文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 法律英语词汇大全

法律英语词汇大全

法律英语词汇大全
法律英语词汇大全

一、律师部分

案件受理费court acceptance fee

案情重大、复杂important and complicated case

案由cause of action

案子case

包揽诉讼monopolize lawsuits

被告defendant(用于民事、行政案件); the accused (用于刑事案件)

被上诉人appellee ?p??li:

被诉人respondent; defendant

本案律师councel pro hac vice

本地律师local counsel

毕业证diploma; graduation certificate

辩护词defense; pleadings

辩护律师defense lawyer

辩护要点point of defense

辩护意见submission

财产租赁property tenancy

裁定书order; ruling; determination(指终审裁定)

裁决书award(用于仲裁)

裁决书verdict(用于陪审团)

采信的证据admitted evidence; established evidence

草拟股权转让协议drafting agreement of assignment of equity interests

查阅法条source legal provisions

产权转让conveyancing

出差go on errand; go on a business trip

出国深造further study abroad

出具律师意见书providing legal opinion

出示的证据exhibit

出庭appear in court

传票summons; subpoena

答辩状answer; reply

代理词representation

代理房地产买卖与转让agency for sale and transfer of real estate

代理公证、商标、专利、版权、房地产、工商登记agency for notarization, trademark, patent, copyright, and registration of real estate and incorporations

代理仲裁agency for arbitration

代写文书drafting of legal instruments

待决案件pending case

当事人陈述statement of the parties

第三人third party

吊销执业证revocation of lawyer license

调查笔录investigative record

调查取证investigation and gathering for evidence 调解mediation

调解书mediation

二审案件case of trial of second instance

发送电子邮件send e-mail

法律顾问legal consultants

法律意见书legal opinions

法律援助legal aid

法律咨询legal counseling

法庭division; tribunal

法学博士学位LL.D (Doctor of Laws)

法学会law society

法学课程legal courses

法学硕士学位LL.M (Master of Laws)

法学系faculty of law; department of law

法学学士学位LL.B (Bachelor of Laws) J.D ( juris doctor缩写,美国法学学士) 法学院law school

法院公告court announcement

反诉状counterclaim

房地产律师real estate lawyer; real property lawyer

非合伙律师associate lawyer

非诉讼业务non-litigation practice

高级合伙人senior partner

高级律师senior lawyer

各类协议和合同agreements and contracts

公安局Public Security Bureau

公司上市company listing

公诉案件public-prosecuting case

公证书notarial certificate

国办律师事务所state-run law office

国际贸易international trade

国际诉讼international litigation

国内诉讼domestic litigation

合伙律师partner lawyer

合伙制律师事务所law office in partner-ship; cooperating law office

合同审查、草拟、修改contract review, drafting and revision

会见当事人interview a client

会见犯罪嫌疑人interview a criminal suspect

兼职律师part-time lawyer

监狱prison; jail

鉴定结论expert conclusion

缴纳会费membership dues

举证责任burden of proof; onus probandi

决定书decision

勘验笔录record of request

看守所detention house

抗诉书protest

控告人accuser; complainant

跨国诉讼transnational litigation

劳动争议labor disputes

劳动争议仲裁委员会arbitration committee for labor disputes

劳改场reform-through-labor farm; prison farm

利害关系人interested party; party in interest

律管处处长director of lawyer control department

律师lawyer attorney; attorney at law

律师惩戒lawyer discipline

律师法Lawyer Law

律师费lawyer fee

律师函lawyer’s letter

律师见证lawyer attestation/authentication

律师见证书lawyer certification/authentication/witness

律师卷宗lawyer’s docile; file

律师刊物lawyer’s journal

律师联系电话contact phone number of a lawyer

律师事务所law office; law firm

律师收费billing by lawyer

律师网站lawyer website

律师协会National Bar (Lawyer) Association

律师协会会员member of Lawyer Association

律师协会秘书长secretary general of Bar (Lawyer) Association 律师协会章程Articles of Lawyer Assocition

律师业务室lawyer’s office

律师执业证lawyer license

律师助理assistant lawyer

律师资格考试bar exam; lawyer qualification exam

律师资格证lawyer qualification certificate

民事案件civil case

民事调解civil mediation

民事诉讼civil litigation

派出所local police station; police substation

判决judgement(用于民事、行政案件);

determination(用于终审);

sentence(用于刑事案);

verdict(由陪审团作出)

旁证circumstantial evidence

企业章程articles of association; articles of incorporation; bylaw 企业重组corporate restructure 起诉状information; indictment

取消律师资格disbar

全国律师代表大会National Lawyer Congress

缺席宣判pronounce judgement or determination by default

人民法院People’s Court

人民检察院People’s Procuratorate

认定事实determine facts

上诉案件case of trial of second instance; appellate case

上诉人appellant

上诉状petition for appeal

涉外律师lawyers specially handling foreign-related matters

申请复议administrative reconsideration petition

申请加入律师协会application for admission to Law Association

申请人petitioner; claimant

申诉案件appeal case

申诉人(仲裁)claimant; plaintiff

申诉书appeal for revision, petition for revision

实习律师apprentice lawyer; lawyer in probation period [??prentis] 实习律师证certificate of apprentice lawyer

视听证据audio-visual reference material

适用法律apply law to facts

受害人victim

书证documentary evidence

司法部Ministry of Justice

司法建议书judicial advise

司法局Judicial Bureau

司法局副局长deputy director of Judicial Bureau

司法局局长director of Judicial Bureau

司法统一考试uniform judicial exam

送达service of process

诉讼litigation; action; lawsuit

诉讼当事人litigation party; litigious party

诉讼业务litigation practice

诉状complaint; bill of complaint; statement of claim

推销法律服务promote/market legal service

外国律师事务所foreign law office

委托代理合同authorized representation contract

委托代理人agent ad litem; entrusted agent

委托授权书power of attorney

物证material evidence

嫌疑人criminal suspect

项目融资project financing

项目谈判project negotiating

刑事案件criminal case

刑事诉讼criminal litigation

行政诉讼administrative litigation

休庭adjourn the court; recess

宣判pronounce judgement; determination

宣誓书affidavit

业务进修attendance in advanced studies

一审案件case of trial of first instance

与国外律师事务所交流communicate with foreign law firms 原告plaintiff

证券律师securities lawyer

证人证言testimony of witness; affidavit

执行笔录execution record

执业登记registration for practice

执业范围scope of practice; sphere of practice; practice area 执业申请practice application

执业证年检annual inspection of lawyer license

仲裁arbitration

仲裁案件arbitration case

仲裁机构arbitration agency

专门律师specialized lawyer

专职律师professional lawyer; full-time lawyer

撰写法律文章write legal thesis

资信调查credit standing investigation

自诉案件private prosecuting case

二、诉讼法律

案件case

案件发回remand/rimit a case (to a low court)

案件名称title of a case

案卷材料materials in the case

案情陈述书statement of case

案外人person other than involved in the case

案值total value involved in the case

败诉方losing party

办案人员personnel handling a case

保全措施申请书application for protective measures

报案report a case (to security authorities)

被告defendant; the accused

被告人最后陈述final statement of the accused

被告向原告第二次答辩rejoinder

被害人victim

被害人的诉讼代理人victim’s agent ad litem

被上诉人respondent; the appellee 被申请人respondent

被申请执行人party against whom execution is filed

被执行人person subject to enforcement

本诉principal action

必要共同诉讼人party in necessary co-litigation

变通管辖jurisdiction by accord

辩护defense

辩护律师defense attorney/lawyer

辩护人defender

辩护证据exculpatory evidence; defense evidence

辩论阶段stage of court debate

驳回反诉dismiss a counterclaim; reject a counterclaim

驳回请求deny/dismiss a motion

驳回上诉、维持原判reject/dismiss the appeal and sustain the original judgement/ruling

驳回诉讼dismiss an action/suit

驳回通知书notice of dismissal

驳回自诉dismiss/reject a private prosecution

驳回自诉裁定书ruling of dismissing private-prosecuting case

补充答辩supplementary answer

补充判决supplementary judgement

补充侦查supplementary investigation

不公开审理trial in camera

不立案决定书written decision of no case-filing

不批准逮捕决定书written decision of disapproving an arrest

不起诉nol pros

不予受理起诉通知书notice of dismissal of accusation by the court

财产保全申请书application for attachment; application for property preservation

裁定order; determination (指最终裁定)

裁定管辖jurisdiction by order

裁定书order; ruling

裁决书award

采信的证据admitted evidence

查封seal up

撤回上诉withdraw appeal

撤诉withdraw a lawsuit

撤销立案revoke a case placed on file

撤销原判,发回重审rescind the original judgement and remand the case ro the original court for retrial

出示的证据exhibit

除权判决invalidating judgement (for negotiable instruments)

传唤summon; call

传闻证据hearsay

答辩answer; reply

答辩陈述书statement of defence

答辩状answer; reply

大法官associate justices; justice

大检察官deputy chief procurator

代理控告agency for accusation

代理申诉agency for appeal

代理审判员acting judge

代为申请取保候审agency for application of the bail pending trial with restricted liberty of moving 弹劾式诉讼accusatory procedure

当事人陈述statement of the parties

当庭宣判pronouncement of judgement or sentence in court

地区管辖territorial jurisdiction

地区检察分院inter-mediate People’s Procuratorate

第三人third party

调查笔录record of investigation

定期宣判pronouncement of judgement or sentence later on a fixed date

定罪证据incriminating evidence; inculpatory evidence

冻结freeze

督促程序procedure of supervision and urge

独任庭sole-judge bench

独任仲裁员sole arbitrator

对妨碍民事诉讼的强制措施compulsory measures against impairment of civil action

对席判决judgement inter parties

二审trial of second instance

二审案件case of trial of second insurance

罚款impose a fine

法定证据statutory legal evidence

法定证据制度system of legal evidence

法官judges

法警bailiff; court police

法律文书legal instruments/papers

法律援助legal aid

法律咨询legal consulting

法庭辩论court debate

法庭调查court investigation

法庭审理笔录court record

法庭审理方式mode of court trial

法庭庭长chief judge of a tribunal

法院court

法院公告court announcement

反诉counterclaim

反诉答辩状answer with counterclaim

反诉状counterclaim 犯罪嫌疑人criminal suspect

附带民事诉讼案件 a collateral civil action

附带民事诉讼被告defendant of collateral civil action

复查reexamination; recheck

复验reinspect

高级法官senior judge

高级检察官senior procurator

高级人民法院Higher People’s Court

告诉案件case of complaint

告诉才处理的案件case accepted at complaint

告诉申诉庭complaint and petition division

工读学校work-study school for delinquent children

公安部Ministry of Public Security

公安分局public security sub-bureau

公安厅public security bureau at the levels of provinces, autonomous regions and cities under direct jurisdiction of central government

公开审理trial in public

公开审判制度open trial system

公示催告程序procedure of public summons for exhortation

公诉案件public-prosecuting case

公诉词statement of public prosecution

公证机关public notary office

共同管辖concurrent jurisdiction

管辖jurisdiction

国际司法协助international judicial assistance

海事法院maritime court

合议庭collegial panel

合议庭评议笔录record of deliberating by the collegiate bench

和解composition; compromise

核对诉讼当事人身份check identity of litigious parties

恢复执行resumption of execution

回避withdrawal

混合式诉讼mixed action

基层人民法院basic People’s Court

羁押期限term in custody

级别管辖subject matter jurisdiction of courts at different levels

监视居住living at home under surveillance

监狱prison

检察官procurator

检察权prosecutorial power

检察委员会procuratorial/prosecutorial committee

检察院procuratorate

检察院派出机构outpost tribunal of procuratorate

简易程序summary procedure

鉴定结论expert conclusion

经济审判庭economic tribunal

径行判决direct adjudication without sessions; judgement without notice

纠问式诉讼inquisitional proceedings

拘传summon by force; summon by warrant

拘留所detention house

举报information/report of an offence

举证责任burden of proof; onus probandi

决定书decision

军事法院military procuratorate

开庭审理open a court session

开庭通知notice of court session

勘验笔录record of inquest

看守所detention house

可执行财产executable property

控告式诉讼accusatory proceedings

控诉证据incriminating evidence

控诉职能accusation function

扣押distrain on; attachment

扣押物distress/distraint

宽限期period of grace

劳动争议仲裁申请书petition for labor dispute arbitration

劳改场reform-through-labor farm

劳教所reeducation-through-labor office

类推判决的核准程序procedure for examination and approval of analogical sentence 累积证据cumulative evidence

立案报告place a case on file

立案管辖functional jurisdiction

立案决定书written decision of case-filing

立案侦查report of placing a case on file

利害关系人interested party

临时裁决书interim award

律师见证书lawyer’s written attestation; lawyer’s written authentication

律师事务所law office; law firm

律师提前介入prior intervention by lawyer

免于刑事处分exemption from criminal penalty

民事案件civil case

民事审判庭civil tribunal

民事诉讼civil action

民事诉讼法Civil Procedural Law

扭送seize and deliver a suspect to the police

派出法庭detached tribunal 派出所police station

判决judgement; determination

判决书judgement; determination; verdict (指陪审团作出的)

旁证circumstantial evidence

陪审员juror

批准逮捕approval of arrest

破案clear up a criminal case; solve a criminal case

破产bankruptcy; insolvency

普通程序general/ordinary procedure

普通管辖general jurisdiction

企业法人破产还债程序procedure of bankruptcy and liquidation of a business corporation

起诉filing of a lawsuit

起诉sue; litigate; prosecute; institution of proceedings

起诉状indictment; information

区县检察院grassroots People’s Procuratorate

取保候审the bail pending trial with restricted liberty of moving

缺席判决default judgement

人民调解委员会People’s Mediation Committee

认定财产无主案件cases concerning determination of property as qwnerless

认定公民无民事行为能力、限制民事行为能力案件cases concerning determination of a citizen as incompetent or with limited disposing capacity

上诉appeal

上诉人appellant

上诉状petition for appeal

少管所juvenile prison

社会治安综合治理comprehensive treatment of social security

涉外案件cases involving foreign interests

涉外民事诉讼foreign civil proceedings

涉外刑事诉讼foreign criminal proceedings

申请人applicant; petitioner

申请书petition; application for arbitration

申请执行人execution applicant

申诉人宣誓书claimant’s affidavit of authenticity

申诉书appeal for revision; petition for revision

神示证据制度system of divinity evidence

神示制度ordeal system

审查案件case review

审查并决定逮捕examine and decide arrest

审查起诉阶段stage of review and prosecution

审理通知书notice of hearing

审判长presiding judge

审判长宣布开庭presiding judge announce court in session

审判管辖adjudgement/trial jurisdiction

审判监督程序procedure for trial supervision

审判委员会judicial committee

审判员judge

审问式诉讼inquisitional proceedings

生效判决裁定legally effective judgement/order

胜诉方winning party

省市自治区检察院higher People’s Procuratorate

失踪和死亡宣告declaration of disappearance and death

实(质)体证据substantial evidence

实物证据tangible evidence

实在证据real evidence

示意证据demonstrative evidence

视听证据audio-visual evidence

收容所collecting post; safe retreat

首席大法官chief justice

首席检察官chief procurator

受害人的近亲属victim’s immediate family

受理acceptance

受理刑事案件审批表registration form of acceptance of criminal case

受送达人the addressee

书记员court clerk

书记员宣读法庭纪律court clerk reads court rules

书证documentary evidence

司法部Ministry of Justice

司法机关judicial organizatons

司法警察judicial police

司法局judicial bureau

司法厅judicial bureau at the levels of provinces, autonomous regions, and cities under direct jurisdiction of central government

司法协助judicial assistance

死缓的复核judicial review of death sentence with a retrieve

死刑复核程序procedure for judicial review of death sentence

死刑复核权competence for judicial review of death sentence

送达service of process

送达传票service of summons/subpoena

送达诉状service of bill of complaint

搜查search

诉sue; suit; action; lawsuit

诉前财产保全property attachment prior to lawsuit

诉讼litigation; lawsuit; sue; action

诉讼保全attachment

诉讼参加人litigious participants

诉讼代理人agent ad litem 诉状complaint; bill of complaint; state of claim

特别程序special procedures

提起公诉institute a public prosecution

铁路法院railway court

铁路检察院railroad transport procuratorate

庭审程序procedure of court trial

通缉wanted for arrest

投案appearance

退回补充侦查return of a case for supplementary investigation

委托辩护entrusted defense

未成年人法庭juvenile court

无行政职务的法官associate judge

无正当理由拒不到庭refuse to appear in court without due cause

无罪判决acquittal, finding of “ not guilty ”

物证material evidence

先予执行申请书application for advanced execution

先予执行advanced execution

刑事案件criminal case

刑事拘留criminal detention

刑事强制拘留criminal coercive/compulsory measures

刑事审判庭criminal tribunal

刑事诉讼criminal proceedings

刑事诉讼法Criminal Procedural Law

刑事自诉状self-incriminating criminal complaint

行政案件administrative case

行政审判庭administrative tribunal

行政诉讼administrative proceedings

行政诉讼法Administrative Procedural Law

宣告失踪、宣告死亡案件cases concerning the declaration of disappearance and death 宣判笔录record of rendition of judgement

选民资格案件cases concerning qualifications of voters

询问证人inquire/question a witness

训诫reprimand

讯问笔录record of interrogation

询问犯罪嫌疑人interrogate criminal suspect

言词证据verbal evidence

要求传唤证人申请书application for subpoena

一裁终局arbitration award shall be final and binding

一审trial of first instance

一审案件case of trial of first instance

应诉通知书notice of respondence to action

有罪判决sentence; finding of “guilty”

予审preliminary examinantion; pretrial

原告plaintiff

院长court president

阅卷笔录record of file review (by lawyers)

再审案件case of retrial

再审申请书petition for retrial

责令具结悔过order to sign a statement of repentance

债权人会议creditors’ meeting

侦查阶段investigation stage

侦查终结conclusion of investigation

征询原、被告最后意见consulting final opinion of the plaintiff and defendant 证据evidence

证据保全preserve evidence

证据保全申请书application for evidence preservation

证人证言testimony of witness; affidavit

支付令payment order/warrant

知识产权庭intellectual property tribunal

执行程序procedure execution

执行逮捕execution of arrest

执行和解conciliation of execution

执行回转recovery of execution

执行庭executive tribunal

执行异议objection to execution

执行员executor

执行中止discontinuance of execution

执行终结conclusion of execution

指定辩护appointed defense

指定仲裁员声明statement of appointing arbitrator

中级人民法院intermediate People’s Court

中途退庭retreat during court session without permission

仲裁arbitration

仲裁被诉人respondent; defendant

仲裁裁决award

仲裁申请书arbitration

仲裁申诉人claimant; plaintiff

仲裁庭arbitration tribunal

仲裁委员会arbitration committee

仲裁协议arbitration agreement; clauses of arbitration

仲裁员arbitrator

主诉检察官principal procurator

助理检察官assistant procurator

助理审判员assistant judge

专门法院special court

专门管辖specific jurisdiction 专属管辖exclusive jurisdiction

追究刑事责任investigate for criminal responsibility

自首confession to justice

自诉案件private-prosecuting case

自行辩护self-defense

自由心证制度doctrine of discretional evaluation of evidence 自侦案件self-investigating case

最高人民法院the Supreme People’s Court

最高人民检察院the Supreme People’s Procuratorate

最后裁决书final award

三、民事法律

法律渊源source of law

制定法statute

判例法case law; precedent

普通法common law

特别法special law

固有法native law; indigenous law

继受法adopted law

实体法substantial law

程序法procedural law

原则法fundamental law

例外法exception law

司法解释judicial interpretation

习惯法customary law

公序良俗public order and moral

自然法natural law

罗马法Roman Law

私法private law

公法public law

市民法jus civile

万民法jus gentium

民法法系civil law system

英美法系system of Anglo-American law

大陆法系civil law system

普通法common law

大陆法continental law

罗马法系Roman law system

英吉利法English law

衡平法equity; law of equity

日尔曼法Germantic law

教会法ecclesiastical law

寺院法canon law

伊斯兰法Islamic law

民法法律规范norm of civil law

授权规范authorization norm

禁止规范forbidding norm

义务性规范obligatory norm

命令性规范commanding norm

民法基本原则fundamental principles of civil law

平等原则principle of equality

自愿原则principle of free will

公平原则principle of justice

等价有偿原则principle of equal value exchange

诚实信用原则principle of good faith

行为act

作为act

不作为omission

合法行为lawful act

违法行为unlawful act

民事权利权利能力civil right

绝对权absolute right

相对权relative right

优先权right of priority

先买权preemption

原权antecedent right

救济权right of relief

支配权right of dominion

请求权right of claim

物上请求权right of claim for real thing

形成权right of formation

撤销权right of claiming cancellation

否认权right of claiming cancellation

解除权right of renouncement

代位权subrogated right

选择权right of choice

承认权right of admission

终止权right of termination

抗辩权right of defense

一时性抗辩权momentary right of defense

永久性抗辩权permanent counter-argument right

不安抗辩权unstable counter-argument right

同时履行抗辩权defense right of simultaneous performance 既得权tested right

期待权expectant right

专属权exclusive right

非专属权non-exclusive right 人身权利personal right

人权human right

人格权right of personality

生命健康权right of life and health

姓名权right of name

名称权right of name

肖像权right of portraiture

自由权right of freedom

名誉权right reputation

隐私权right of privacy

私生活秘密权right of privacy

贞操权virginity right

身份权right of status

亲权parental power; parental right

亲属权right of relative

探视权visitation right

配偶权right of spouse

荣誉权right of honor

权利的保护protection of right

公力救济public protection

私力救济self-protection

权利本位standard of right

社会本位standard of society

无责任行为irresponsible right

正当防卫justifiable right; ligitimate defence

防卫行为act of defence

自为行为self-conducting act

紧急避险act of rescue; necessity

自助行为act of self-help

不可抗力force majeure

意外事件accident

行为能力capacity for act

意思能力capacity of will

民事行为civil act

意思表示declaration of intention

意思表示一致meeting of minds; consensus

完全行为能力perfect capacity for act

限制行为能力restrictive capacity for act

准禁治产人quasi-interdicted person

保佐protection

自治产人minor who is capable of administering his own capacity 无行为能力incapacity for act

禁治产人interdicted person

自然人natural person

公民citizen

住所domicile

居所residence

经常居住地frequently dwelling place

户籍census register

监护guardianship

个体工商户individual business

农村承包经营户leaseholding rural household

合伙partnership

合伙人partner

合伙协议partnership agreement

合伙财产property of partnership

合伙债务debt of partnership

入伙join partnership

退伙withdrawal from partnership

合伙企业partnership business establishment

个人合伙partnership

法人合伙partnership of legal person

特别合伙special partnership

普通合伙general partnership

有限合伙limited partnership

民事合伙civil partnership

隐名合伙sleeping partnership; dormant partnership

私营企业private enterprise; proprietorship

法人legal person

企业法人legal body of enterprise

企业集团group of enterprise

关联企业affiliate enterprise

个人独资企业individual business establishment

国有独资企业solely state-owned enterprise

中外合资企业Sino-foreign joint venture enterprise

中外合作企业Sino-foreign contractual enterprise

社团法人legal body of mass organization

财团法人legal body of financial group

联营joint venture

法人型联营association of legal persons

合伙型联营coordinated management in partnership

协作型联营cooperation-type coordinated management 合作社cooperative

民事法律行为civil legal act

单方民事法律行为unilateral civil legal act

双方民事法律行为bilateral civil legal act 多方民事法律行为joint act civil legal act

有偿民事法律行为civil legal act with consideration

无偿民事法律行为civil legal act without consideration; civil legal act without award 实践性民事法律行为practical civil legal act

诺成性民事法律行为consental civil legal act

要式民事法律行为formal civil legal act

不要式民事法律行为informal civil legal act

要因民事法律行为causative civil legal act

不要因民事法律行为noncausative civil legal act

主民事法律行为principal civil legal act

从民事法律行为accessory civil legal act

附条件民事法律行为conditional civil legal act

附期限民事法律行为civil legal act with term

生前民事法律行为civil legal act before death

死后民事法律行为civil legal act after death

准民事法律行为quasi-civil legal act

无效行为ineffective act

可撤销民事行为revocable civil act

违法行为illegal act; unlawful act

侵权行为tort

欺诈fraud

胁迫duress

乘人之危taking advantage of others’ precarious position

以合法形式掩盖非法目的legal form concealing illegal intention

恶意串通malicious collaboration

重大误解gross misunderstanding

显失公平obvious unjust

误传misrepresentation

代理agency

本人principal

被代理人principal

受托人trustee

代理人agent

本代理人original agent

法定代理人statutory agent; legal agent

委托代理人agent by mandate

指定代理人designated agent

复代理人subagent

再代理人subagent

转代理人subagent

代理权right of agency

授权行为act of authorization

授权委托书power of attorney

代理行为act of agency

委托代理agency by mandate

本代理original agency

复代理subagency

次代理subagency

有权代理authorized agency

表见代理agency by estoppel; apparent agency

律师代理agency by lawyer

普通代理general agency

全权代理general agency

全权代理委托书general power of attorney

共同代理joint agency

独家代理sole agency

居间brokerage

居间人broker

行纪commission; broker house

信托trust

时效time limit; prescription; limitation

时效中止suspension of prescription/limitation

时效中断interruption of limitation/prescription

时效延长extension of limitation

取得时效acquisitive prescription

时效终止lapse of time; termination of prescription

期日date

期间term

涉外民事关系civil relations with foreign elements

冲突规范rule of conflict

准据法applicable law; governing law

反致renvoi; remission

转致transmission

识别identification

公共秩序保留reserve of public order

法律规避evasion of law

国籍nationality

国有化nationalization

法律责任legal liability

民事责任civil liability/responsibility

行政责任administrative liability/responsibility

刑事责任criminal liability/responsibility

违约责任liability of breach of contract; responsibility of default 有限责任limited liability

无限责任unlimited liability

按份责任shared/several liability 连带责任joint and several liability

过失责任liability for negligence; negligent liability

过错责任fault liability; liability for fault

单独过错sole fault

共同过错joint fault

混合过错mixed fault

被害人过错victim’s fault

第三人过错third party’s fault

推定过错presumptive fault

恶意bad faith; malice

故意deliberate intention; intention; willfulness

过失negligence

重大过失gross negligence

疏忽大意的过失careless and inadvertent negligence

过于自信的过失negligence with undue assumption

损害事实facts of damage

有形损失tangible damage/loss

无形损失intangible damage/loss

财产损失property damage/loss

人身损失personal damage/loss

精神损失spiritual damage/loss

民事责任承担方式methods of bearing civil liability

停止侵害cease the infringing act

排除妨碍exclusion of hindrance; removal of obstacle

消除危险elimination of danger

返还财产restitution of property

恢复原状restitution; restitution of original state

赔偿损失compensate for a loss; indemnify for a loss

支付违约金payment of liquidated damage

消除影响eliminate ill effects

恢复名誉rehabilitate one’s reputation

赔礼道歉extend a formal apology

物权jus ad rem; right in rem; real right

物权制度real right system; right in rem system

一物一权原则the principal of One thing, One Right

物权法定主义principal of legality of right in rem

物权公示原则principal of public summons of right in rem 物权法jus rerem

物property

生产资料raw material for production

生活资料means of livelihood; means of subsistence

流通物res in commercium; a thing in commerce

限制流通物limited merchantable thing

禁止流通物res extra commercium; a thing out of commerce 资产asset

固定资产fixed asset

流动资产current asset; floating asset

动产movables; chattel

不动产immovable; real estate

特定物res certae; a certain thing

种类物genus; indefinite thing

可分物res divisibiles; divisible things

不可分物res indivisibiles; indivisible things

主物res capitalis; a principal thing

从物res accessoria; an accessory thing

原物original thing

孳息fruits

天然孳息natural fruits

法定孳息legal fruits

无主物bona vacatia; vacant goods; ownerless goods

遗失物lost property

漂流物drifting object

埋藏物fortuna; hidden property

货币currency

证券securities

债券bond

物权分类classification of right in rem/real right

自物权jus in re propria; right of full ownership

所有权dominium; ownership; title

所有权凭证document of title; title of ownership

占有权dominium utile; equitable ownership

使用权right of use; right to use of

收益权right to earnings; right to yields

处分权right of disposing; jus dispodendi

善意占有possession in good faith

恶意占有malicious possession

按份共有several possession

共同共有joint possession

他物权jus in re aliena

用益物权real right for usufruct

使用权right to use; right of use

土地使用权right to the use of land

林权forest ownership

采矿权mining ownership

经营权managerial authority; power of management

承包经营权right to contracted management 相邻权neighboring right; relatedright

地上权superficies

永佃权jus emphyteuticum; right to landed estate granted in perpetuity through a contract 地役权servitude; easement

人役权servitus personarum; personal servitude

担保物权real right for security

物的担保security for thing

物的瑕疵担保warranty against defect of a thing

抵押权hypotheca; hypothecation; right to mortgage

抵押权的设定creation of right to mortgage

抵押人mortgagor

抵押权人mortgagee

抵押标的物collateral; estate under mortgage

抵押权的效力deffect of right to mortgage

抵押权的次序sequence of right to mortgage

抵押权的抛弃abandonment of right to mortgage

抵押权的让与alienation of right to mortgage

抵押权的实现materialization of right to mortgage

抵押权的消灭extinction of right to mortgageregistration of estate under mortgage 抵押物登记registration of estate under mortgage

抵押优先权priority of mortgage

留置权lien

一般留置权general lien

特别留置权special lien

质权hypotheque; pledge; right of pledge

佃权tenant right

债权jus in personam; right to give or procure; claim; creditor’s right

债权人creditor

债务人debtor

相对人counterpart; offeree

给付give; pay

债务debt; liability; obligation

债务的偿还payment of debt

债务的偿清discharge of debt

债务的担保guarantee of debt

债务的合并consolidation of debt

债务的给付日期debt maturity

债务的免除exemption of debt

债的分类obligatio; obligation

法定之债legal obligation

任意之债voluntary obligation

简单之债simple obligation

选择之债alternative obligation

主债prime/principal obligation

从债accessory obligation

单一之债single obligation

按份之债several obligation

连带之债joint obligation

特定之债certain obligation

种类之债indefinite obligation

合同之债contractual obligation

侵权行为之债tort obligation

损害赔偿之债obligation of compensation for injury; obligation of damages

人身损害damage to person

精神损害moral/mental/spiritual damage

医药费hospital treatment expense

医疗费medical charge

抚恤金pension

慰问金consolation money

产品瑕疵defect of product

不当得利unjust enrichment

无因管理voluntary service

债的担保guarantee of obligation

财产担保property guarantee

信用担保credit guarantee

让与担保alienation guarantee

保证guaranty

明示保证express guaranty

默示保证implied guaranty

保证人guarantor

保证合同contract of guaranty/suretyship

保证金guaranty bond; security deposit

押金deposit; foregift

预付款advanced payment

定金earnest money; deposit

违约金liquidated damages

法定违约金liquidated damages by law

约定违约金liquidated damages by agreement

债的履行performance of obligation

实际履行原则doctrine of specific performance

情事变更原则doctrine of change of circumstances

不当履行misfeasance

清偿discharge; satisfaction

提存debtor’s submission of the subject matter of obligation to competent authority 抵销setoff

知识产权intellectual property 知识产权国际保护international protection of intellectual property

国民待遇原则doctrine of national treatment

优先权原则 a right of priority doctrine

自动保护原则doctrine of automatic protection

特许权使用费royalties

智力成果intellectual property

著作权copyright

版权copyright

著作权人copyright owner

创作creation

作品opus; product; work

著作人格权right of personality of copyright

发表权right of publication

署名权right of authorship; right of paternity

修改权right of modification; right of revision

完整性保持权right to maintain integrity

不可侵犯权inviolability

收回权right of recall; right of retrieval

自费出版publish a book at the author’s own expense

著作财产权property right in work

使用收益分享权right to share usufruct

利用权right to make use of

获得报酬权right to get payment

重播权right of rebroadcasting

录制权right of fixation

机械复制权right of mechanograph; right of mechanical reproduction 著作邻接权neighboring right of copyright

剽窃plagiary; plagiarism

盗版pirate

盗版VCD pirated VCD

伪造forge

工业产权industrial property

专利权patent right

优先权日priority date

申请在先原则prior application rule

使用在先priority of use

新颖性novelty

创造性creativity

实用性practicability

发明创造invention and creation

实用新型utility model

外观设计design; industrial design

发明权right of invention

发现权right of discovery

专利申请patent application

专利异议objection to a patent

专利公告patent gazette

专利续展费renewal fee of patent

专利许可协议patent licensing agreement

技术诀窍know-how

专有技术know-how

专利证书certificate of patent

专利事务所patent office

专利代理patent agency

中华人民共和国专利局Patent Office of the People’s Republic of China 商标权trademark right

商标国际注册international registration of trademark

商品商标commodity trademark

服务商标service trademark

驰名商标reputed trademark

广告商标advertisement trademark

近似商标similar trademark

商标评审委员会trade review and appraisal board

商标审查trademark examination

商标侵权trademark infringement

商标注册registered trademark

商标公告trademark gazette

注册商标使用许可licensing of registered trademark

注册商标转让assignment of registered trademark

商标使用许可协议trademark licensing agreement

商标事务所trademark office

商标代理trademark agency

婚姻、家庭、继承、收养marriage, family, inheritance, adoption

婚姻法marital law; marriage law

包办婚姻arranged marriage

财产分割partition; dismemberment of property

重婚bigamy

独生子女only child

法律婚legal marriage

非婚生子女illegitimate child

夫妻共同财产community property

夫妻关系conjugal relationship

夫妻分居divorce a mensa et thoro; divorce from bed and board

复婚resumption of marriage

感情破裂incompatibility

婚后财产公证notarization of postnuptial properties 婚姻登记marriage registration

婚生子女ligitimate child

计划生育birth control

结婚marry

离婚divorce

买卖婚姻mercenary marriage

拟制血亲blood relations in fiction of law

旁系血亲collateral relation blood relation

涉外婚姻marriage with foreign elements

配偶spouse

事实婚de facto marriage

诉讼离婚divorce by litigation

探视权visitation right

同居cohabitation

晚婚late marriage

无效婚姻void marriage

协议离婚divorce by agreement

一夫一妻制monogamy

早婚early marriage

直系血亲lineal descent

自然血亲natural blood relation

收养法adoption law

收养协议adoption agreement

收养人adoptive parent

送养人person or institution placing out a child for adoption 涉外收养adoption with foreign elements

继承法inheritance law; law of succession

法定继承legal seccession

遗嘱继承intestate succession

遗赠继承succession by devise

自然继承natural succession

代位继承representation; succession by subrogation

世袭继承hereditary succession

间接继承indirect succession

转继承subsuccession

共同继承joint succession

单独继承single succession

继承人heir; successor

第二顺序继承人successor second in order

第一顺序继承人successor first in order

继承参与人succession participant

遗产inheritance; heritage

遗产继承人heir to property; inheritor

遗言last will and testament

遗书last words

遗赠bequest; legacy; devise

遗赠抚养协议legacy-support ageement

四、商事法律会计法accounting law

税法tax law; taxation law

反不正当竞争法anti-unfair competition law

消费者权益保护法consumer’s interest protection law 产品责任法production liability law

消费者权益法consumer rights and interests law

公司法company law; corporate law

公司company; corporation

有限责任公司limited liability company

股份有限公司company limited by shares

无限公司unlimited company

股份两合公司joint stock limited liability partnership

两合公司joint liability company

控股公司holding company

集团公司group company

合资公司joint venture company

联营公司associated company; affiliated company

国营公司state-own company

国有公司state-owned company

民营公司civilian-run company

本国公司national/domestic company

外国公司foreign company

上市公司listed company

母公司parent company

子公司subsidiary [s?b?sidi?ri]

皮包公司briefcase company; fundless company

募集设立incorporation by stock floatation

发起人floater; initiator

公司名称name of company

公司住址domicile of company

出资contribution; capital subscription

现金出资investment in cash

实物出资investment in kind

工业产权出资investment in industrial property right

非专有技术出资investment in non-patent technology 劳务出资investment in labor

高新技术成果出资investment in hi-tech achievements 注册资本registered capital 实缴资本paid-in capital

验资报告capital verification report

会计师事务所certified public accountants

注册会计师certified public accountant

资本三原则three doctrine of capital

资本确定原则doctrine of capital determination

资本维持原则doctrine of capital maintenance

资本不变原则doctrine of unchanging capital

最低资本额制度minimum capital system

公司章程articles of association; articles of incorporation; bylaw

公司登记incorporation; corporate registration

公司存续existence of company

公司合并分立merger and split of company

公司并购corporate merger and acquisition

公司管理corporate governance; company management

公司法律顾问corporate counsel

公司整顿company rectification

公司歇业closure of business

公司和解company composition

公司解散company dissolution

公司清算company liquidation

公司清理company winding-up

竞业禁止non-commpete; competition prohibition

招股章程prospectus

股本stock capital

股东shareholder

股东大会shareholders’ meeting

股东大会决议resolution of shareholders’ meeting

股东大会议事规则rule of procedure of shareholders’ meeting

表决权voting right; right to vote

董事director

董事长president/chairman of the board

首席执行官chief executive officer(CEO)

首席运营官chief operation officer(COO)

执行董事executive director

常务董事managing director

董事会board of directors

董事会领导下的经理负责制responsibility system of the chief executive officer under the leadership of the board of directors

经理独立负责制manager independent responsibility system

监事supervisor

监事会board of supervisors

股share; stock

普通股common stock

特别股special stock

资格股qualification stock

优先股preferred stock

劣后股inferior stock

表决权股stock with voting power

溢价股premium stock

折价股converting stock

国家股state-owned share

集体股collective share

法人股corporate share

企业股enterprise share

个人股individual share

股息dividend

红股bonus stock; dividend stock

法定公积金legal accumulation fund

资本公积金capital accumulation fund

盈余公积金surplus accumulation fund

任意公积金optional accumulation fund

公司犯罪corporate crime

证券法securities law

证券发行issuance of securities

证券上市list securities; float an issue

证券交易所stock exchange

证券商securities dealer

证券公司securities company

证券承销商consortium of underwriters

证券承销合同underwriting contract

证券经纪人securities broker

披露制度disclosing system

交割日closing date

风险投资基金venture capital fund

上海证券交易所Shanghai Stock Exchange

深圳证券交易所Shenzhen Stock Exchange

证券监督委员会securities supervision committee 票据法law of negotiable instrument

票据notes; bills; commercial instruments

商业票据bill; commercial instrument

远期票据time bill;; long-dated bill

到期票据matured bill

即期票据sight bill

记名票据bill payable to order; note to order

不记名票据bearer instrument 本票promissory note

支票cheque

汇票bill of exchange

发票日ticket day

出票日date of draft/issue

发票地place of draft/issue

票据到期日bill to mature

票据金额sum of bill

票面价额face value

票据出票人drawer

票据持票人bill holder

票据承兑人bill acceptor

票据行为act on commercial paper

承兑票据honor a bill

票据议付negotiation

拒付票据protest a bill

票据付款人drawee

票据支付人payer on commercial instrument

票据收款人bill collector

票据背书人endorser/indorser of a bill

被背书人endorsee

票据保证人bill guarantor

票据被保证人bill pledgee/warrantee

再追索人renewed recourser

前手remote holder

后手subsequent endorser

票据权利right of bill

票据期限term of bill; tenor

票据债务人debtor of commercial instrument

追索权right of recourse

票据抗辩exception to bill

票据丧失loss of bill

票据时效prescription of exchanges

票据贴现discount of bill

再贴现rediscount of bill

恩惠期间term of benevolence

票据代理agency for notes/bills/commercial instruments

海商法maritime law

船舶国籍证书certificate of registry; certificate of ship’s nationality 船棋国flag country

船舶所有权证书certificate of ship ownership

船舶检验register of ship

船舶保险insurance on hull

船舶保险单hull insurance policy

船舶登记证书certificate of registry

船舶丈量tonnage measurement of ships

船舶进港费groundage

船舶抵押ship mortgage

船舶租赁ship chartering

船舶转租ship subchartering

船舶所有人责任限制limitation of liabilities of ship owners

船舶碰撞ship collision

船舶遇难maritime distress

海上灾难perils of the sea

海上拖航marine towage

船舶扣押detention of ship

船舶债权ship’s credit

船级社classification society

船级证书certificate of class

海上留置权maritime lien

船舶留置权maritime lien

船舶抵押权maritime mortgage

海上优先请求权priority claim to seagoing ships

救助优先权priority claim to salvage

共同海损优先权priority claim to general average

服务优先权priority claim to service

货物损害优先权priority claim to cargo damage

传播抵押借款和货物抵押借款优先权priority claim to ship credit and goods credit 海运合同shipping contract

提单bill of lading(B/L)

空舱费dead freight

租船费charterage

租船合同charter-party contract of affreightment

期租船合同time charter-party; time CP

航次租船合同voyage charter-party

定期租船合同time charter-party

光船租船合同bareboat charter-party; bareboat CP

包租运输合同shipping charter-party

海上旅客运输合同contract for carriage of passengers by sea

远洋拖带合同contract of ocean towage

港内拖带合同contract of port towage

海难救助合同salvage contract

海事报告maste r’s protest;; sea protest

海事声明书sea protest

海事争议maritime dispute

海事法院maritime court;; admiralty court 海事诉讼程序maritime proceedings

船舶碰撞案件的民事管辖权civil jurisdiction of sea collision

船舶碰撞案件的刑事管辖权criminal jurisdiction of sea collision

海事争议的审理hearing/trial of maritime disputes

海事诉讼保全措施measures for maritime attachment

海事优先请求权preferential right top maritime claim

海事请求保全申请书application/petition for maritime attachment

海事诉讼法律文书送达service of legal instruments in maritime action/proceedings 涉外海事诉讼管辖权jurisdiction of maritime action involving for elements

强制变卖被扣押船舶compulsory realization of the distrained ship

海事仲裁程序规则rules of maritime arbitration procedure

保险法insurance law

自愿保险voluntary insurance

强制保险compulsory insurance

商业保险commercial insurance

财产保险property insurance

人身保险personal insurance

人寿保险life insurance

健康保险health insurance

意外保险accident insurance

社会保险social insurance

养老保险endowment insurance

医疗保险medical insurance

失业保险unemployment insurance

信用保险credit insurance

保证保险guaranty insurance

保险合同insurance contract

保险人insurer; underwriter

被保险人the insured

受益人benificiary

投保人applicant for insurance;; policy holder

保险单insurance policy

保险标的insurance object

保险费premium

保险期限time limit of insurance

保险利益insurable interest

保险金额insurance; insurance compensation

保险事故insurance accident

保险赔偿insurance indemnity

保险代理人insurance agent

保险经纪人insurance broker

索赔claim

代位索赔claim by subrogation

理赔settlement of claim

代位求偿权right of subrogation

委付abandonment

退保cancellation/discharging of insurance

五、刑法总论

刑法学criminal law; penal law

犯罪学criminology

犯罪心理学criminal psychology

劳动改造法学reform-through-labor

中国刑法史history of Chinese criminal law

比较刑法学comparative criminal law

刑事侦查criminal detection

司法精神病学forensic psychiatry

罪刑法定原则principal of a legally prescribed punishment for a specified crime

罪刑相适应原则principal of suiting punishment to crime

罪责自负原则principal of bearing responsibility solely for one’s own crime

惩罚与教育相结合原则principal of combining punishment with education

从旧原则the doctrine of observing old laws

从新原则the doctrine of observing new laws

从旧兼从轻原则the doctrine of observing old laws and new ones when with lighter punishment 从新兼从轻原则the doctrine of observing new laws and old ones when with lighter punishment 追诉时效limitation of prosecution

刑事责任criminal liability/responsibility

刑事责任年龄age for criminal responsibility

刑事责任能力criminal responsibility; capacity for criminal responsibility

犯罪crime; commit a crime

故意犯罪intentional crime; willful crime

过失犯罪negligent crime

犯罪构成constitution of a crime

犯罪主体subject of a crime

犯罪客体object of a crime

犯罪的主观方面subjective elements of a crime

犯罪的客观方面objective elements of a crime

犯罪对象target of a crime

犯罪故意criminal intent; mens rea

直接故意actual intent; direct intent

间接故意indirect intent

犯罪过失criminal negligence

疏忽大意的过失careless negligence

过于自信的过失negligence with undue assumption

不能预见unforeseeable; unpredictable

不能避免unavoidable

犯罪动机criminal motive 犯罪目的criminal intent; criminal purpose

防卫过当unjustifiable self-defense

紧急避险act of rescue; necessity

犯罪既遂completion of a crime

犯罪未遂attempted crime

犯罪形态criminal pattern

犯罪预备 a crime in preparation; preparation for a crime

犯意表示expression for a crime

犯罪中止abandonment/discontinuance of a crime

犯罪中断suspension of a crime

行为犯behavioral offence

危险犯potential damage offence

结果犯consequential offence

结果加重犯aggregated consequential offence

类推analogy

定罪conviction; crimination

定罪情节circumstances for adjudgment

定罪量刑punishment fits the crime

量刑情节principle of discretionary action of sentencing; principal of sentencing

危害行为dangerous act

因果关系causative relation

共同犯罪complicity; joint offence

教唆犯abettor

主犯principal

从犯accessory

胁从犯accomplice under duress; unwilling follower

帮助犯aider; accessory

累犯recidivist; repeat offence

一般累犯common recidivist

反革命累犯counter-revolutionary recidivist

法人犯罪corporate crime

结伙犯罪gang crime

流氓集团gang of hoodlums

流氓罪crime of indecent assault

集团犯罪organized crime

经济犯罪economic crime

职务犯罪duty crime; crime by taking advantage of duty

聚众犯罪assembled a crowd to commit a crime

一罪one crime

一罪不二罚nemo bis punitur pro eodem delicto; no one is punished twice for the same crime 继续犯continuous crime

持续犯continuous crime

想象竟合犯imaginative joinder of offences

惯犯habitual offence

结合犯combinative crime; integrated offence

连续犯continuing offence

牵连犯implicated offence

吸收犯Inclusive offence; absorbable offence

数罪plural crimes

数罪并罚joinder of punishment for plural crimes

法定最高刑maximum statutory penalty

法定最低刑minimum statutory penalty

总和刑期total term of sentences

并科原则doctrine of cumulation of punishments

相加原则doctrine of accumulation

合并原则doctrine of joinder

累加原则cumulative principle

吸收原则absorption principle

限制加重原则principle of limitative aggravation

折衷原则doctrine of compromise

两罚制dual/double punishment

单罚制single punishment

漏罪omitted crime

先并后减reduction after combined sentence

新罪newly committed crime

先减后并combination of sentence after reduction

刑罚个别化原则principle of individualization of punishment

刑罚经济原则principle of economization of punishment

刑罚人道主义原则principle of humanitarianism of punishment

刑罚效益原则principle of utility of punishment

刑罚的种类classification of criminal pennalties

生命刑punishment depriving life

财产刑punishment against property

权利刑punishment of depriving rights

主刑principal penalties

管制public surveillance

拘役penal servitude

有期徒刑fixed-term imprisonment

无期徒刑life imprisonment

死刑death penalty

死缓death sentence with a two-year reprieve

附加刑accessory penalties

剥夺政治权利deprivation of political right

没收财产forfeiture of property

罚金criminal fine

剥夺勋章、奖章和荣誉称号stripping of medals, decoration or honorary titles 驱逐出境renvoi

量刑sentencing

犯罪事实criminal fact

犯罪性质criminal character

犯罪情节criminal circumstances of crime

情节严重grave/serious circumstances

情节特别严重circumstances are particularly serious

情节恶劣circumstances are wicked

后果特别严重with particularly serious consequence

量刑情节circumstance for sentencing

法定情节statutory circumstances

从轻处罚lighter punishment

减轻处罚mitigation of penalty below minimum statutory prescript

从重处罚heavier punishment

加重处罚aggravation of penalty below minimum statutory prescript 免予处罚exemption from punishment

酌定情节discretionary circumstances

自首surrender oneself to justice

坦白confession of one’s offence

自动投案voluntary surrender to justice

立功metitorious serviceoffset立功赎罪

假释one’s guilt by merit

假释考验期probation period for parole

减刑commutation; mitigation of punishment

减刑建议书advisory letter of commutation

赦免pardon

大赦amnesty; general pardon

特赦special pardon

追诉时效limitation of prosecution

追诉期限deadline of prosecution

预防犯罪prevention of crime

缓刑probation; reprieve

缓刑宣告制system of suspended pronouncement of sentence

缓刑起诉制system of suspended prosecution

缓刑考验期probation period

行刑execution; executing punishment

监外执行execution of sentence outside prison yet under surveillance

六、劳动与社会保障法律

劳动法labor law

劳动保护labor protection

劳动合同制labor contract system

集体劳动合同collective labor contract

劳动合同期限term of a labor contract

不定期劳动合同employment contract with unspecified term

有固定期限劳动合同time labor contract

劳资双方labor and management

用人单位employer

劳动者employee

劳动年龄job age; labor age

试用期probation period

标准工时制度standard labor time system

劳动时间working hours

劳动期间working period

带薪年休假paid annual leave

法定休假日legal holiday; official holiday

公休日public holiday

劳动收入labor income

工资等级制度wage grading system

固定工资wage of fixed amount

浮动工资floating wage

保底工资minimum wage

提成工资deduction wage

劳动人事管理labor and personnel management

劳动纪律labor discipline

竞业禁止规定non-compete rules

保密规定confidentiality

解雇dismiss; fire

辞职resign; resignation

终止劳动关系terminate labor relation

工伤industrial injury

福利welfare

劳动保险labor insurance

劳动赔偿labor indemnity

社会保障social security

就业登记employment registration

公费医疗free medical care

下岗lay off

下岗职工laid-off worker

劳动管理部门administrative department for labor

劳动合同鉴定certification of labor contract

劳动安全卫生检查制度

system of inspection for labor safety and hygiene

劳动能力丧失程度鉴定verification of degree of physical disability 劳动鉴定委员会labor appraisal committee

劳动监察制度labor supervision system 劳动介绍所employment agency

人才交流中心talent exchange

劳动力市场labor market

人事档案personnel archive

劳动与社会保障部Ministry of Labor and Social Security

社会保险social security

养老保险endowment insurance

医疗保险medical insurance

失业保险unemployment insurance

生育保险birth insurance

劳动争议仲裁庭arbitration tribunal of labor disputes

劳动仲裁法labor arbitration law

劳动合同履行地place where a labor contract is performed

劳动合同争议dispute of labor contract

申诉人complainant; petitioner

被申诉人respondent

仲裁申请书arbitration petition

先裁后诉award (a labor dispute) shall be obtained before litigation

七、行政法律

具体行政行为specific administrative act

抽象行政行为abstract administrative act

行政案件administrative case

行政补偿administrative recuperation

行政不作为administrative omission

行政部门administrative department; executive branch

行政裁定administrative ruling

行政裁定书administrative ruling in writing

行政裁决administrative adjudication

行政裁量administrative discretion

行政裁判administrative adjudication

行政程序法administrative procedure law

行政裁判所administrative tribunal

行政程序administrative procedure

行政程序法administrative procedure law

行政程序立法administrative procedure ligislation

行政程序违法violation of law of administrative procedure

行政处罚administrative penalty; administrative punishment

行政处罚的简易程序summary procedures for administrative penalties 行政处罚的听证程序procedure on hearing of administrative penalties 行政处罚决定书written decision of administrative penalty

行政处分administrative sanction

行政处理administrative handling

行政措施administrative measure; executive action

行政复议administrative reconsideration

行政申诉administrative appeal

行政审查administrative examination

行政审判administrative adjudication; administrative trial

行政申诉状written administrative appeal

限制人身自由权的行政处罚administrative penalties restricting the personal liberty

限制行为权的行政处罚administrative penalties restricting the right of personal freedom

行政干涉administrative interference

行政干预administrative intervention

行政告知administrative notice

行政割让cession of administration

行政公函official letter

行政公开原则principle of administrative openness

行政即决行为summary administrative act

行政监察administrative supervision; supervision over administration

行政监督administrative supervision; supervision by administration; supervision by the executive 行政检查administrative inspection

行政鉴定administrative appraisal

行政救济穷尽原则doctrine of exhaustiveness(of administrative remedies)

行政拘留administrative attachment; administrative detention

行政决定administrative decision; executive decision

行政控制administrative control; executive control

行政决议administrative resolution

行政命令administrative order; executive command; executive order

行政判决administrative judgement

行政侵权administration tort

行政请愿administrative petition

行政协理administrative assistant

具体行政行为specific administrative act

行政安排administrative arrangement

行政控诉administrative appeal

违法行政行为administrative act in violation of law

警告admonition

司法建议judicial advice

八、其他

法理(学)jurisprudence

法律渊源sources of law

法系family of law; genealogy of law

普通法系common law

大陆法系continental genealogy of law; civil law

保护性规范protective norm

禁止性规范prohibitive norm

命令性规范mandatory norm 强制性规范compulsory norm 任意性规范random norm

义务性规范obligatory norm 选择性规范optional norm

立法legislation

人治rule of men

法治rule of law

法制justice; ligality

司法监督judicial supervision 程序法procedural law

实体法substantive law

相关文档