文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 右文说与同源词典编纂

右文说与同源词典编纂

右文说与同源词典

梁学廷t申重实2

编纂(1运城学院中文系,山西运城044000;2兰州城市学院中文系,甘肃兰州730070)

摘要:右文说是有关声符表义的学说。本文回顾了前人对利用右文说理论系联同源词方面的观点.以王力先生编纂《同源词典》的得失为据,认为同源词典(或语源词典)编纂不应该忽视右文说理论的宝贵价值,讨论了“右文”法的必要性和优点,并提出利用“右文”法编著理想的《汉语同源词典》的设想。

关键词:右文说同源词典

近代学者中。杨树达比较早地提出编纂同源词典的设想。他说:“近世一般人颇感于旧式字典之不完.而欲重为编纂。然余观西方之字典,即极寻常之种类。亦必附有语源,备人寻检……故吾意必语根研究明白,而后始有真正之新式完备字典之可言。”杨先生所言之“语根”,就是能够表义的声符。杨树达先生已经具有利用声符系联同源字,编制新式字典的想法。

王力先生有篇名为《理想的字典》的文章,文中认为理想的字典应该明字义孳乳.指出:“明字义孳乳.似乎只是语源词典的事,普通字典用不着。但是,普通字典如果很简单地提及某义为某义的引申。也可以使读者得到一些史的概念。”先生甚至亲自作出示范,编《同源字典》。其中就包括了“语源学”部分。

那么如何编纂同源字典,以什么为体例,以何为纲,以何为纬.应该借助什么来编制?编制同源字典时是否应该注意借助字形,尤其是注意利用形声字声符来系联呢?学者们观点并不一致。我们不妨从王力先生的《同源字典》谈起,以说明利用声符系联同源字的必要性。

王力先生编《同源字典》,取得了很大成就,“以上古29个韵部为经,33个声纽为纬,收字3164个,分为1031个同源词条目”(殷寄明语)。先生从语音、词义方面分析同源字,却没有从字形联系(尤其是形声字声符)上分析同源字:先生谈到了声训和“亦声”字。已经说到“汉字中,有会意兼形声字.这就是形声字的声符与其所谐的字有意义上的关联”.离“声符表义”的右文说只差一步之遥。却终究只字不提;先生在系联同源字过程中。录入了大量同声符的形声字,甚至在表述上非常像右文说的表述方式。却依然没有提到右文说。如:水厚为“浓”。汁厚为“脓”。酒厚为“酿”f音转为“酽”),衣厚为“禳”,花木厚为“裱”。诸字同源f王力《同源字典》第610页)。先生对有文说不够重视。对他的《同源字典》产生了非常不利的影响。侯占虎先生在《对(同源字典)的一点看法》中提到王力先生没有充分利用以往的成果,第一方面就是未充分总结和利用“有文”说。王力先生说自己“想到什么就写什么。遗漏一定很多”.可见王先生自己也注意到了《同源字典》缺乏好的章法。先生没有充分注意到利用声符系联同源字的价值,侯占虎先生说:“如果能利用谐声偏旁,或径直参照《广韵声系》,这样的‘遗漏’恐怕就不会出现了”。可谓一语中的。殷寄明在《<同源字典>笺识》一文中,也认为《同源字典》“同源、同声符的形声字以及字形不同但音义相同或相近的字系联、收录得太少”,文章认为“声符应该是探求同源词的重要线索”,“以形系字书作为收字、取材对象,则同源、同声符的形声字分散在各部,当然不易发现。反之,以据声系联文字的字、词典、辞为参照。对同声符的形声字意义加以分析、排比.很容易归纳出同源者。倘以声音为线索在相邻的字(词)族中寻找。还可发现得更多。《同源字典》在这方面做得不够”。由侯、殷两位先生的批评.我们可以看到王力先生确实对以声符系联同源字注意不够.所以才会在系联工作上没有取得更大成就,这是我们应该吸取的教训。

所以。编制同源字典,或是有些学者提到的“汉语语源大典”.都绝不可忽视“声符作为探求同源词的重要线索”的重要性,不能不总结和利用“右文说”.不能不借助声符系联。

殷寄明先生在《编纂(汉语语源大典>的构想与尝

化常常等于简化,雅化则是对语文传统和规范的坚守:俗化使语言中的词汇减少,雅化使语言中的词汇丰富。从典籍中汲取富有表现力的词语。

似乎没有必要像斯威夫特那样,为语言的“败坏”忧心如焚或痛心疾首.但是.语文教师应该维护民族语言的纯正和规范,及时指出某些用语的失误。“电视里演”替代“电视里播”还仅仅在口语。没有进入书面;而用于鸟兽的“嘴”替换了“口”,进入了《红楼梦》,司空见惯就无所谓俗。年轻一代使用“表哥表弟”.可能指本家的“堂兄弟”,使用“n次”代替“几次”.使用“晕”代替“莫名其妙”,有的是词语外延的扩大.有的是用语的时尚

46化。老一代用语保守,严守规范,其实他们习惯了的一些词语,当初也可能是新的用法。

一个有丰富文化典籍的民族。语言的俗化和雅化是并行的。矛盾中可能有折中调和.有此消彼长。对于语言的演化,我们维护其健康和优美,也认同其演进和更新。

参考文献:

[1]叶蜚声,徐通锵.语言学纲要.北京大学出版社。1997年45q.第三版.

[2]罗伯特麦克拉姆,威廉克兰.英语的故事.暨南大学出版社.1990年12月,第一版.

相关文档