文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 综合英语教程第1册课文翻译

综合英语教程第1册课文翻译

综合英语教程第1册课文翻译
综合英语教程第1册课文翻译

课文参考译文

Unit 1

Text 1

我的第一份工作

在宾夕法尼亚州的夏洛瑞市,我的父母经营着一家小餐馆——潘格尼斯餐馆。餐馆每周营业七天,每天24小时。我的第一份正式工作是给顾客擦鞋,那时我六岁。父亲年轻时也曾干过这活,所以他就教我怎样把鞋擦好,还让我问问顾客活干得好不好,如果顾客不满意,应主动给顾客再擦一次。

随着年龄的增长,我的活也多了起来。十岁时,我已经会收拾餐桌了,并且还当清洁工。爸爸咧着嘴笑着说我是在他手下干过的最好的“清洁工”。

在餐馆里工作是我骄傲的资本,因为我也在为家里的生计出把力。但是,父亲明确规定我得符合一定的标准才能成为集体的一员。我必须守时,勤快,对顾客彬彬有礼。

在餐馆里除了擦鞋以外,其它工作都没有报酬。一天我犯了个错误,告诉父亲我觉得他每周应付我10美元的报酬。父亲说:“好呀,那你付我在这儿的一日三餐钱,怎么样?还有你带你的朋友来免费喝饮料的钱?”他算下来我每周还欠他40美元。这件事情给了我一个教训:在谈判时,你不仅要知道自己想说什么,你还要搞清楚对方会说些什么。

我还记得在外服兵役两年后回家的情景。我刚晋升为上尉,满脸自豪地迈进父母的餐馆。父亲的第一句话就是:“今天清洁工休息,晚上你来打扫卫生,怎么样?”

我简直不敢相信!我想,我是一名美国陆军军官!但这并不要紧。在父亲的眼里我只是团队中的一名成员。我伸手去拿了拖把。

为父亲做事使我明白了一个道理,对团队的忠诚是第一位的,无论这个团队从事的是经营家庭餐馆还是执行“沙漠风暴行动”。(高全孝译,张校勤校)

Read more

我的第一份工作

“做什么事都要有自豪感,”父亲总是这样告诉我,“不管你是老板还是清洁工。”15岁时我在一家地方医院有了份兼职工作,他们要我做拖地的活儿。我笑了,就想到了父亲说过的那些话。

既使我的工作是最低层的,我也非常激动能有事情做。我没把它看成是个困难,而是看成一个挑战,因为这是我的第一份工作。我学着去守时,符合工作规范。反过来,医院里的职工和病人也很尊敬我。

每天早晨,我先设想一下,如果我没能洗涮干净,那沾满麦片粥的碟子只能让病人更感不适。早饭刚过,我就开始卖力地干活,把所有病房的地板拖一遍,再冲洗厕所。尽管我累得精疲力尽,但我心里清楚,如果地板没拖得闪闪发亮,我的形象照出来也会很糟。我想把工作做得漂亮些,大家也会笑着说:“小伙子工作确实出色。”这让我很感自豪。

在医院里工作让我懂得了一个道理,自豪感是积极投身工作的一部分,不管工作是拖地还是经营一家大企业。我曾做过许多工作,父亲的建议总回响在我耳边。我拖过地,而现在被提升为经理。我想爸爸也会为我骄傲的。(高全孝译,张校勤校)

Unit 2

Text

美国家庭

在美国,许多年轻人不和家人住一起,而是住在居民区的公寓楼群,在这里大家差不多都是同龄人。年轻人常常一毕业就离家搬进合租公寓(如果能付得起的话)。他们自己做饭洗刷,偶尔周末也回家看看。

年轻已婚夫妇可能会搬到新兴的郊区,那里多数人都有小孩。在乡村,有些人甚至自己盖房子住。

如果一家收入攀升,他们也许会搬至另一个郊区,那里房子更大,有两个甚至三个车库,一个游泳池,一个孩子们的游艺室,还有家庭可能需要的一切。

老年人通常不和他们的成年孩子住在一起,不少老人住在养老院。一些则住在专为老人建造的小镇上,那里没有小孩,环境要安静些。

美国人总是在搬家。有些家庭每隔几年就要搬一次。每年20%的美国人要搬家。舒茨夫妇开始一起生活可能是在纽约的公寓房,接下来在新英格兰的一座白色木屋,木屋只有小小的窗户为了冬天能避寒,退休后搬到加利福尼亚州的一座阳光明媚的房子,花园里种着桔子树,大大的窗户将游泳池和大海美景一览无余。

英国家庭

英国家庭通常比美国家庭小一些,但是,和美国家庭一样,老年人、年轻家庭和未婚青年通常不住在一起。

许多英国人喜欢老房子,这些房子通常要比新房子还贵。英国人也喜爱侍弄花草,小镇小村里,花园随处可见。一些花园很小,只有一棵树,几朵花。有些花园很大,有好多花儿,还有不少蔬菜和果树,足够一家人吃。

英国有1900万座房子——大房子和小房子,旧的村舍和新高层建筑,独家独院房子和公寓房子。(美国人说apartment,英国人说flat)

在英国,半数家庭拥有自己的房子。成千上万的这些“房主居住”房子是一样的,都有两个或三个卧房在楼上,一个起居室、一个餐厅和厨房在楼下,房子前后有一个小花园。至于付房款,房主们先从“住房基金会”借款,然后再每月一点一点地偿还。

三分之一的英国人租借国有房子,这被称为“市政房子”。不少这样的房子是公寓房,但有些也是独家独院,有一个小花园。其他人则是从私人房东处租房子。

英国有大量各式各样的房子,但这还不够!有些年轻人结婚成家时可能很难找到一个房子。(高全孝译,张校勤校)

Read more

美国家庭和中国传统家庭的比较

美国家庭和中国传统家庭有很多不同之处。先说说住房吧。美国房子通常都有院子,大小不一,周围有篱笆,但很少有高高的围墙,让路人看不到房子窗户。通常室内也只是用窗帘或百叶窗遮挡外界视线。

中国传统房屋的形象是房子在中央,外围四堵高墙。中国北方的许多地方现在仍是这样,围墙很高,从外面只能看见屋顶,大门坚固,与外界相隔。除此之外,大门正前通常会立有一个影壁。据说,这样可以在大门敞开时,也不会让房子被人眼看不到的鬼魂一览无余。

在屋内,两国房子也存在着巨大的反差。美国房内强调的是个人隐私。不仅洗手间有门,卧室也有门,客厅甚至是厨房也安有门。空间和财产已被个人化了。父母对孩子房间没有多少自由,孩子也不可在父母房间及其活动区域为所欲为。在有些美国家庭,这个隐私规则甚至延伸到了夫妻之间——丈夫和妻子拥有各自的卧室。在中国家庭却是没有隐私可言的,非夫妻的异性之间除外。就算是家里有足够的房间,中国小孩也经常和父母睡在一起,一直要到步入青春期为止。不仅父母对孩子的东西可任意处置,而且青年人也可随便使用父母的东西,只要能抓到手的话。如果小孩弄坏了父母的东西,要受到父母的责备,但这不是因为他们动了别人的

东西,而是因为他们太小了还不能做到小心仔细。

中国家庭没有隐私概念,这在北方许多富裕家庭可以找到极端例子。在那里,房间是并排连在一起,像火车车厢一样。所有房间一个通着一个,按一定的顺序排列,而每个房间没有单独的入口。假如有五个房间,那么房屋正门则直通最中间的房间,餐厅兼厨房就在这里。厨房里相对的两面墙上各有一扇门,各通向一个房间,这两个房间各自还有门,通向最两端的房间。从最边端的一个房间(A房间)开始,你可以端直走进B房间,进入厨房兼餐厅的C房间,再进入D房间,最后进入E房间。父母住在B房间,距厨房最近,把A房间空出来,留给出嫁的女儿带着外孙来熬娘家住。如果家里有两个儿子都结婚了,老大一家就住在D房间,老二一家就住在E房间。这样A房间和E房间的人要想出进房子就得必须先穿过B房间和D房间。房间的实际安排每家会有所出入,但这种简要描述总体上来说是对的。

如此这般的住所布局在美国并不常见,但很多中国人却在固守着这种常见的直线式房屋布局,即使房间和空间绰绰有余。因为在中国传统文化里,四堵墙围起的空间就是一个集体概念。美国孩子的活动范围在家庭里界限分明,但没人主张家庭和外界要界限分明,相隔分离。中国孩子的活动范围恰好相反。在家庭里没有分界线,而外部的世界却被高墙和大门相隔。

改编自《美国人和中国人》,弗兰斯·L·K·苏著(高全孝译,张校勤校)

Unit 3

T ext

名字里的名堂

当我告诉接待处女士我的名字和我来这儿的理由时,她似乎有点惊讶。

“噢,噢……, 啊,请坐,兰伯特先生很快就来,”她指着房间另一头的几只椅子说。和我年龄相仿的三个女子正坐在那儿,她们用奇怪的眼神看着我,好像我压根就不该来似的。我靠门坐了下来,又看了一下招聘广告。我是在当地报纸上碰巧看到这则广告的。

我曾写了一封自我介绍的短信,接着收到了一个简短的通知,让我去参加面试。奇怪的是他们并没有给我寄一张正规的求职表让我填,甚至没向我要一张相片。就这样,我坐在那儿等兰伯特先生,脑子禁不住在想他们有没有想到过我其实是个男的。我信里的落款签名是克里斯·尼尔,他们会把克里斯当成克里斯汀的简写而不是克里斯托弗的简写吗?我以前做过文书工作,懂得些计算机知识,会熟练讲西班牙语。可是也许这份工作只招女士呢,尽管他们没明说。

过了一会儿,一位三十出头的男子进来了。他穿着运动夹克和牛仔裤,没打领带。他似乎没注意到我,只是向那三位女子介绍他自己是杰克·兰伯特。

“我想先简单向你们说一下公司的情况,然后再和你们单独谈。但是还有一位姑娘呢,嗯,她叫什么名字来着?”他说,又看了看名单。

“是克里斯·尼尔吗?”我吞吞吐吐地问道。

“对,”他边答应边转过身来。当他看到我时,他惊讶地发了一声“噢”。接着他又加了一句:“那不是你,对吧?”我觉得如坐针毡。(高全孝译,张校勤校)

Read more

如何求职

记住用人单位一般愿意录用能长期工作的一个人而不愿意在短时间里更换好几个人马。如果你的工作能超过广告中提到的最短时间,才更有可能得到这份工作。

多数用人单位希望能有足够的时间提前进行人事安排,所以你要及早申请,但也决不要早于招聘广告里的规定日期。

如果你动手找工作晚了,要多给几家单位写求职信。人们会因各种理由辞去工作,空缺岗位也一直会有。如果你给多家公司写了求职信,你可能会成功的。

在申请某个职位前,要确保你满足所有的要求,如工作时段、年龄、资格等。写一封短信,说明你对哪个职位感兴趣,说出你胜任的理由,还有你能工作的最长时间。可能的话,把信打印出来,如果不行,也要注意字迹清楚可辨。随信要附上一张标准的个人简历,包含以下要点,还有其他你认为相关的内容。

1、个人详情(姓名、地址、电话号码、民族、年龄、婚姻状况)

2、目前职业,或者已修科目(如果你是学生的话)

3、相关资历和过去的工作经历

随信附上一张小的近期照片。如果你能另附一张贴好邮票、写好回信地址的信封,或者如果你是国外求职,另附一张国际回执,那么用人单位可能会迅速给你答复。

当你得到某个工作时,和用人单位核对一下细节问题,诸如工作报酬、工作时间、工作环境等。录用通知单上的细节是用人单位提供的,通常是正确的,但在你接受工作前,加以确认还是明智之举。

如果你得到了多份工作,要及早决定取舍,并尽早将你的决定通知各录用单位。(高全孝译,张校勤校)

Unit 4

T ext

废除标准英语

虽然许多人在说英语,但是对于一些用法相同的词,人们的读音和拼写却不尽相同。尤其在美国,英语的读音和拼写方法有其特别之处,人们讲的是美式英语,而有一个人对美式英语的特点功劳非凡,他就是:诺亚·韦伯斯特。

诺亚·韦伯斯特1758年出生于康涅狄格州,他成长在美国强烈的爱国主义时期。20岁时他毕业于耶鲁大学,此时,美国独立战争已经开始了,年轻的诺亚参加了乔治·华盛顿的军队,支援抵抗英军。

战争结束了,美国赢得了独立。但是政治上的独立并不能让诺亚满足,他想让美国人也在文化上脱离英国。他想废除标准英语,以特别的美国英语取而代之。

1783年韦伯斯特出版了一本教材《美语拼法》,多少年来,这本书屡次印刷,一代又一代的美国学生使用了这本书。这本书的封底是蓝色的,所以它被称为“蓝色拼法书。”

韦伯斯特还编写了一本字典,他的这本字典是美国第一本字典,它同样很畅销,多次修订和印刷,这就是大家知道的《韦伯斯特字典》,现在人们仍在使用。如果你查单词,很可能就得去翻一本新版本的诺亚·韦伯斯特字典。

在他的著作里,韦伯斯特对在美国使用的英语作了很多改变。他建议用新的方式来读、写英语单词。他还往英语里增添了不少新的美式词汇。例如barbecue,就是一个新增单词。

韦伯斯特还做了许多其它改变,多数被美国人沿用至今。但是,韦伯斯特还没达到他的朋友本杰明·富兰克林想让他做到的那个地步。富兰克林甚至想把单词里不发音的字母统统删掉,他还希望改变许多单词的拼法。如果不是韦伯斯特而是富兰克林编写字典,他一定会将give写成giv, wrong写作rong。富兰克林真正想给予的是我们自己的母语(mother tongue)——他一定会把母语的语拼成tong!(高全孝译,张校勤校)

Read more

世界上的英语

英语的崛起是一个了不起的成功之举。两千多年前,当凯撒大帝登陆不列颠的时候,英语还不存在。十六世纪末,也就是莎士比亚鼎盛时期,英语已是五六百万英格兰人的母语了。此后,英语的发展非常惊人,说英语的人——包括苏格兰人、威尔士人、爱尔兰人——他们的足迹踏遍世界各个角落,所到之处,他们都带去了他们的语言。今天,至少十亿人在使用英语,大约四亿人把英语作为母语,英语遍布世界各洲,说英语人的数量仅次于说汉语人的数量。世

界邮件的四分之三包括电传电报都是英文的,从硅谷到上海,英语也是科技通用语。英语还是航空、航海和基督教界的正式语言。除英国和美国外,在新加坡和印度,英语是人们的第二语言,它被正式地用于教育、广播和行政部门。在如荷兰的一些国家,英语被当成一门外语,用于促进货易和科学交流。

来自不同文化背景下的这么多人在使用英语,他们不仅带来了不少新的词汇,也更新了英语,使得英语更能满足他们的特殊要求。所谓的标准英语(女王在位时称Queen’s English)现在只是英格兰的本土语。有些人甚至建议我们不应只谈一种英语,而应谈各式英语。(高全孝译,张校勤校)

Unit 5

T ext

美国人眼中的英国

过去的11年里特里·史密斯一直呆在英国。现在,他在向记者讲述自己在英国的生活及工作经历。

记者:特里,你已经在这个国家呆了很久了吧?

特里:嗯。

记者:你觉察到两个国家之间有什么不同吗?

特里:显然,最大的不同就是人。一般英国人……冷漠,不开放。

记者:噢?

特里:在美国就大不相同。在街上地铁里我们都主动与人攀谈,比这里的人要热情、自然得多。我刚来英国的时候,不明白为什么人们都不大理我,现在我明白了,他们觉着我过于主动,太急于想和他们交朋友了。

记者:不过,告诉我,当你逐渐认识了一个英国人后,他的态度会有所改进吗?

特里:噢,是的。

记者:嗯,不错。

特里:一旦你交上了一个朋友,那便是一生的朋友。但那得需要很长的时间。有件事挺重要的,我给你说说。在美国,英国人挺受尊重的。人人都想和他攀谈,我们有好多问题问他。我们喜欢他的口音,喜欢他的国家。美国人却由于他的举止及语言,在英国略受歧视。我发现有件事——现在觉得有趣,但那时并不觉得——我不明白为什么在和别人说话时别人都向后躲。我就想了:“我身上有异味吗?我招人烦吗?”你知道,因为在美国,人们谈话时,彼此站的会靠近一些,而在英国,人们则喜欢保持一定的距离。

记者:那倒是真的。你对在这儿生活印象怎么样?与美国比起来呢?

特里:嗯……我认为在美国生活要轻松得多。容易挣钱也容易花钱,那儿商店一直都营业,而这里你得在五点半以前跑到超市。总的来说,我觉得这里的生活效率较低。假如你想找个电工,要好几天才能找到,活又干得不是很好,整个系统太破旧了,以致于他找不到哪个地方该维修,而他也不在乎。这也就引出非常重要的另一点:美国人工作要比英国人努力得多。对英国人来说,个人生活重要,假日重要,花园重要,宠物重要,而美国人不会赞同这些。对我们来说,工作是生活中最重要的。你看这里的假期似乎比较长,人们甚至编最荒唐的借口来推辞工作——“我家狗着凉了”,前几天我听到有人这么说过。

记者:嗯,你接着讲。

特里:英国人的品茶休息时间越来越长了。这方面我们更像日本人,工作是第一位的。但是各式各类的服务使得我们工作之余的生活更方便了。

记者:我觉得你对英国人持相当否定的态度。

特里:从这次采访你得出这样的结论是吧?其实不是那么回事,我真的很喜欢这里。我一年回一趟美国的家,每次都还盼望能回来。这里现在就是我的家。我觉得这儿生活更安全、轻松,更有趣。可能我已经养成英国人的习惯了。英国没有美国那种动人心魄的美丽,但是,某种意义上来说,她的确有种令人感觉很舒服的漂亮迷人之处。(高全孝译,张校勤校)

Read more

英国人眼中的美国人

鲍勃是位银行家,因为工作的缘故,他和歇莉娅(妻子)在纽约呆过两年。他们俩以前从未在大都市生活过。现在他们已回到英格兰,住在伦敦郊外的一个小村子里。

记者:你们在美国生活了多久?

鲍勃:我们在纽约呆了两年半。

记者:你们喜欢那儿的生活吗?

歇莉娅:太喜欢了,我们过得很愉快。

鲍勃:是的,我最喜欢的是我能工作和正常的生活两不误。我指的是,所有的店铺一直营业到晚上十点才关门。

记者:所有的店铺吗?

歇莉娅:对,所有的店铺,像食品店、药房,有些超市二十四小时营业。大部分店铺不象在英国那么早开门营业,大概要到早晨十点十一点左右才开门。

记者:对,没错。

歇莉娅:因为他们晚上工作太晚了。所有商店星期天都营业。

鲍勃:还有节假日,要比这儿短。在美国,只有银行才歇业,其它照常营业,生活很方便,你想干什么,什么时候干,都可以。

歇莉娅:有孩子也容易得多呀,因为我可以等你回来一起去购物,对吧,鲍勃?

鲍勃:对。

记者:我明白了。你们觉着纽约和伦敦都是一样的大都市吗?

歇莉娅:是的,但是纽约人住的并不混杂,各民族生活在自己的区域,像乌克兰人区,俄罗斯人区、……

鲍勃:我觉得最大的差别是高度。什么都高高在上,我们住在29楼。

歇莉娅:我喜欢住得高高的。当然,一切都是快节奏,人也不太讲礼貌。

鲍勃:当然,也就是说,回到英国后,我们自己也不太讲礼貌了。

记者:噢,表现在哪些方面呢?

鲍勃:上街推搡,抢着上公车,没有了英国人以往好的排队习惯。

记者:不过,美国人都那样子吗?

歇莉娅:是的,哦,不管怎么说,所有的纽约人都这样,其它地方不太多见。我们去加州的时候,那里就大不一样,根本没有那样的紧张压力,是吧?

鲍勃:我们也觉到了纽约是一个很危险的地方。我们还从未遇到过什么麻烦,但一旦遇到犯罪,那太恐怖了!

记者:你们结交了不少朋友吧?

歇莉娅:这方面可真有意思。两年内我们结交的朋友比在英国十年结交的朋友都要多。我觉得美国人更开放些,你知道,他们有什么说什么。如果他们不喜欢某件事,他们会照直告诉你。不象英国人,口是心非。我想你可以说英国人比美国人粗鲁些。

鲍勃:或者说不如美国人诚实。

歇莉娅:嗯,对。

鲍勃:其它方面嘛,我们正想准备从这儿搬回伦敦,寻找我们喜欢纽约的那些事情,但我觉着可能找不着。(高全孝译,张校勤校)

Unit 6

T ext

开学第一天

现在我在众人面前仍很腼腆,新学校上学的第一天我就成了班上的笑柄。我被叫到黑板前去写我的名字和地址,我很清楚我的名字和地址,知道怎么写,也知道怎么拼,但是站在黑板前,后面那么多双男孩和女孩的眼睛盯着我,我的脑子完全凝固住了,我连一个字母都写不出来。

“把你的名字写下来。”老师对我说。

对着黑板,我举起那白色的粉笔。我刚要写,大脑突然一片空白,我想不起我的名字,甚至连第一个字母都忘了。下面的同学吃吃在笑,我却呆呆地僵在那里。

“别管我们,只管写你的名字和地址。”老师劝我。

一股要写的冲动在我脑海里闪过,可我的手却不听使唤。下面同学开始偷偷在笑,我的脸红了,热辣辣的。

“难道你不知道自己的名字?”老师问。

我看着她,一个字也回答不出来。老师站起来,走到我身旁,微笑着给我信心。她把手轻轻地放在我的肩上。

“你叫什么名字呀?”

“理查德。”我低声说。

“理查德什么?”

“理查德·怀特。”

“把它拼出来”

我狂乱地拼出了名字的一串字母,非常渴望弥补刚才自己那呆若木鸡的羞怯样子。

“慢点拼,好让我听清楚。”她对我说。我慢慢地又拼了一遍。

“你现在能写了吗?”

“是的,老师。”

“那就写吧。”

我又一次转向黑板,抬起手来写。然而,我的脑海里又是空白一片。我近乎发狂似的想要让自己平静下来,但是我什么也想不起来。我满脑子想的都是身后的男生和女生,其他的我一概想不起来了。我意识到我完全失败了,我无力地把发烫的额头靠在冰凉的黑板上。教室里爆发出长时间的哄堂大笑,我全身肌肉都僵住了。

“你可以回到座位了,”教师说。

我坐了下来,心里诅骂自己。为什么每次叫我到众人面前做什么事时,我总是呆头呆脑?如果我自信的话,我会和其他小孩一样知道怎么写自己的名字和地址,毫无疑问我会读得比他们任何一个人都好,我还可以讲得流利而富有表情。为什么陌生的面孔会使我僵住呢?我坐在那里,听着同学们的窃窃私语议论着我,耳朵和脖子都涨红了。我恨自己,也恨他们。(高全孝译,张校勤校)

Read more

第一堂课

惠特森先生给六年级上自然课。在第一堂课上,他给我们作了一个报告,是关于一种叫“凯迪沃姆斯”的动物,说这种动物早在冰川世纪就灭绝了。讲解时他给我们看了一个头盖骨,我们都做了笔记,后来进行了小测验。

考卷发下后,我愣住了,我的脑子一片空白——我的每道题上都是一个大红叉号。我没及格!我的第一反应就是去对照笔记本,肯定记错了什么。可是笔记记录和惠特森先生说的一模一样。我意识到全班同学都没及格。“怎么回事呀?”我们都小声议论。“很简单”,惠特森先生解释说:“凯迪沃姆斯那些事情全是我捏造的,从来就没有过这种动物。笔记上记载的内容当然全是错误的。错误的答案你还想得高分吗?”这一番话让我们都愣在那儿了。“老师和书本不是永远都正确的”,他接着说,“其实,永远正确的人就没有。我给你们看那头盖骨时,就一直说这个动物没有留下任何线索。”他告诉我们在学习时要主动积极,如果认为教师和书本有错时,要敢于说出来。我们把这种新学到的怀疑精神也发扬到了其它课上。这给了我自信去敢于维护真理。

惠特森先生的讲课让我们懂得了自己动脑筋的重要,教会了我们要鼓起勇气去正视他人,并敢于指出他的错误。(高全孝译,张校勤校)

Unit 7

T ext

电脑

设想一下,你正在美国中西部某个州一所很小的大学学习英语,当地的报纸很少有你们国家的消息,其实国际新闻几乎就没有。可是你根本用不着为此烦恼。你只需惬意地坐在家里,打开电脑,去搜寻国际新闻就是了。全世界的新闻很快地就会通过电话线传送过来,你也就可以清闲自如地在个人电脑上浏览了。

电脑真是个很神奇的东西,它是自汽车发动机之后最重要的发明了,在当今它对科学、工业、贸易领域产生的影响最重大,它在教育医疗方面的用途也是越来越广泛。到本世纪末,电脑将会触及我们每个人的生活领域,包括那些生活在偏僻村庄的人。它是一项革命性的发明。

电脑可以做各种各样的工作。当人们在百货商场购物时,商品的销售信息就会存入电脑。晚上,电脑会对全天的销售信息加以计算分析。第二天一早,经理就可以拿到报告,知道已经售出的所有商品,和还需订购的所有商品。

还有一种电脑程序,里面存有多种疾病的资料信息。医生把病人的病症输入电脑,电脑就会解释该病人哪儿有了毛病,应该怎么治疗。如果医生想问明原因,电脑就会搜索已存信息,给出准确解答,这就像和人对话一样。

在有些工厂,电脑机器人做着工人们过去做的工作。例如在汽车厂,不同型号的汽车经过生产线时,机器人就会相应改变工作,和人一样。航空公司售票处也用电脑,订票人在终端上输入订票信息马上就可得到回复。

早期人类开始耕地种田,那是人类生命中一项革命性的变化。数千年后,人们发明了书写系统,不到五十年的时间人们就发明了电脑,人类能做的事情大部分电脑也能做。这可是一个十分可怕的发展,人们会不会利用电脑控制人类近而制造比当今更为可怕的战争呢?人们会不会用它们来提高整个人类的生活质量呢?当代学生必须就此做出决定,该怎样利用好未来的电脑。(高全孝译,张校勤校)

Read more

电子化家庭

“未来的家庭会是什么样呢?”下面的电子化家庭图或许就是答案。看图并用其中的词语完成下文。

电视

许多国家已经有了有线电视和卫星电视,其中一些采用“付费收视”制度。你在家里就可以接收信号观看了。有线电视的图像通过地下光纤(由玻璃细丝制成)进行传送,卫星电视则需经过地球上空轨道上的直接广播卫星来进行接收。对于这些新的电视类型,人们意见各不相同。对一部分人而言,那预示着能有更多更好的节目可供选择;其他人则认为一旦电视纯粹商业化,其标准便会降低。

电话

自动电话系统已经存在很多年了,但新的型号比老式电话用途更多——例如号码记忆功能。高保真电话音质尤为清晰,可视电话能使用户真切地看到通话中的对方,这些新型电话都正在研发之中,

邮件

如果书信被电子邮件取代,它就会成为历史了。电子邮件可直接从一台个人电脑发到另一台个人电脑。

信息

现在已经有了这样的系统,它可以使用户在家里的电视机屏幕上就能接收各种信息,从天气预报到时事新闻,无所不包。电视会最终取代报纸吗?

通讯

传输电话讯息和电视图像的光缆同样也可以将家庭和外界联系起来,使得人们足不出户就可以实现商场购物和银行业务。也许这还可以使人们参与电视互动节目或进行全民投票公决呢。

(高全孝译,张校勤校)

Unit 8

T ext

下落不明的黑脉金斑蝶

黑脉金斑蝶有一双鲜艳的金灿灿的橙色翅膀,黑色的外缘,上面点缀着很多小白点。飞舞在夏日的阳光下,它就像一扇活起来的彩色玻璃窗。

整个夏天,黑脉金斑蝶要穿越加拿大和美国大部分地区,忙着采蜜。夏日渐渐退去白天渐渐变短的时候,它们就成群结队,开始南下的漫漫旅程。

美国西部的黑脉金斑蝶会飞到加利福尼亚海岸,那儿有他们的越冬之家。加州太平洋果园的整片果树,在这些熟睡中的美丽小昆虫的覆盖之下完全看不见了。从人们能记得算起,这些黑脉金斑蝶在秋天时就已来到这里了。

东部和中西部的黑脉金斑蝶也迁徙,只是他们没有迁往加州。直到现在,没有人见过那些黑脉金斑蝶的越冬之家。四十多年来,加拿大科学家福来德·A·怀特在试图解开黑脉金斑碟的失踪之谜。

怀特先生的第一步工作是给这些蝴蝶作标记。为了找到一个好方法,既让标签位置适当又不影响蝴蝶正常飞行,他花了多长时间。志愿者们也来帮助怀特先生,他们抓蝴蝶,给蝴蝶贴标签,而后再把数以万计的蝴蝶放飞。每个标签上都有一个代码,表明蝴蝶开始戴上标签的确切地方。标签上还有一个提示,请发现者把标签上的内容寄到加拿大多伦多的一个地址,怀特先生会在那里获得资料。于是,这些标签也就成了科学家的研究线索。

怀特先生的侦察工作终于有了回报。多年来,他了解了大量的有关东部黑脉金斑蝶迁徙的知识。据了解,这些外观柔弱的小生命一天可以飞行80英里!每小时可以飞10英里,计时测试有些每小时甚至达30英里!白天它们既要觅食又要赶路,晚上天凉下来,它们就睡在树上,早晨的太阳温暖了他们,它们又开始继续一天的迁徙。从德克萨斯到墨西哥,人们跟踪到了一些蝴蝶,但到墨西哥之后,它们的踪迹就消失了。

最后,肯尼斯·布鲁格主动提供帮助,去找出那些蝴蝶的藏身之所。为了寻找线索,他开车穿梭往返于在墨西哥与美国之间,傍晚时分,当蝴蝶们将要回去休息时,他十分警惕地观察。最后,他终于找到了。在横贯墨西哥中部的火山高处,他偶然发现数以百计的树完全被睡眠中的蝴蝶遮住了。一些蝴蝶身上戴着怀特先生和他的助手们在加拿大和美国北部给它们贴的标签。这个谜底终于揭开了!(高全孝译,张校勤校)

Read more

濒危动物

也许最有名的珍稀动物就是熊猫了。二十年以前熊猫就近乎灭绝,现在数量又有所回升,甚至成为了野生动物保护的象征。但是其它动物就不及熊猫那么幸运,有些甚至已经绝迹。如今,更多种动物正面临着很大的危胁,这都是因为人类对动物的捕杀和对其栖息地(野生动物的家园)的破坏。现在挽救它们还来得及吗?

环境污染和陆地的开垦引发了严重的动物栖息地破坏问题。而动物栖息地又要经过多年才能形成。当野生动物失去了他们的家,生态平衡也就发生了变化。如果一种动物,鸟类或是昆虫消失了,其它的物种也会遭受不幸。

在南美、非洲和亚洲的热带雨林地区正上演着这样的一幕。这些地方都是世界上最原始的动物栖息地。但是生态环境破坏问题并没有在那片地方停止。在欧洲,动物栖息地和那里的动物正在消失。例如英国,自1947年以来,50%的森林、湿地和95%的草地都消失了,而又是什么代替了这些绿色和自然环境呢?房屋、农场、城市、街道、公路和工厂。正因为这些(也包括环境污染),一些英国物种正在灭绝。

然而,解决的方法是什么呢?挽救野生动物及其栖息地的方法只有一个——保护。这就是说人类应该依法保护濒危动物,开办更多的国家公园,少修点路,多种点树,减少污染。

如果不这样做,用不了多久,许多野生动物将只有一个栖身处——动物园。

(高全孝译,张校勤校)

Unit 9

T ext

生命危险

我们选择的食物会影响我们的健康——有益或有害。我们每个人生来就有患病的潜在危险,比如说会得上肺癌或心脏病。但患病的几率大小却受我们生活方式的左右,诸如饮食、运动和吸烟等。即使有些传染病和饮食没有多大关系,但人们的膳食好坏还是会对疾病过程有一定的影响。

例外并不能打破常规

我们都听说过这么个人,他身体特胖,每天抽四十根烟,啤酒喝四瓶,所有的运动只是拿着遥控器来回调换频道,最后还活了八十七岁。

如果他能那样活,为什么我们就不能呢?答案是绝大多数人没有像他那样的基因组织或是好运气。

对于从父母处遗传下来的基因我们无能为力,但我们能做到确保不吸烟、合理饮食和经常有规律性的运动。

对看上去很健康的人,没有一个可靠的办法能预知谁以后会得心脏病,谁以后会得高血压。所以很有必要来采取尽可能多的预防措施,最大限度地减少发病的风险。

永不言早

许多影响人们的健康问题都是在中、老年才会明显。有种思想认为,婴儿、小孩和青年人吃得差点没事,到中年再开始改善饮食也不迟,这是错误的。真正人到中年时,健康可能已经有所损害了。

另一方面,只要你开始改善饮食,就不算为时已晚。如果一个人一生都在吃高脂肪食物,导致动脉血管不好,这时改吃低脂肪食物,健康状况就会改善。

也许你认为很容易知道人体对钙、铁的需要量,或者吃多少脂肪而又不会增大心脏病的诱发率,可惜这并不容易。

个体差异

主要难题之一就是世上没有两个完全一样的人。正如人们长相有差异,人们饮食也差异很大。每个人都需要钙,对两个体质相似的女子而言,很有可能的是,一个女子只需要另一个女子一半的矿物质也照样能健健康康。

还有一个问题,为了探明脂肪怎样影响心脏病和乳房癌,科学家们对食用高脂肪人群和低脂肪人群进行了多年研究,并对发病规律进行了监测。

尽管有这些问题存在,医生还是确实知道,比方说,不同人群对钙和维生素C的需要量。他们还就哪些食物可以减少心脏病的发病率提出了忠告。

医生也不能断言,哪一种饮食方法会保证人不得心脏病或其他疾病。但可以肯定地说,如果人们饮食杂而不偏,那么更多的人会健康高寿。(高全孝译,张校勤校)

Read more

健康饮食

在过去的十年里,人们越来越意识到改变饮食习惯的必要,因为我们所选的食物会影响自身的健康——有益于或有害于我们的健康。因此,人们对天然食品的兴趣也日益增强。

在富含有机成份的土壤中长出的蔬菜、水果和谷物都是天然食品,这本身就是一个自然生长过程。相比之下,使用化学制剂和化肥,只能增加农田产量,不会提高食品质量。

天然食品还包括草场上自然放养的动物。但是在大规模家禽养殖中,成千上万只鸡关在一个地方,吃的东西也比垃圾好不了多少。用这种方法饲养出来的鸡不仅食之无味,而且所产鸡蛋也缺乏重要的维生素。

当今,纤维被认为是健康食品中重要的组成部份。比如在精粉面包里,纤维就没有。但在粗面粉里纤维却还存在,当然蔬菜里也有。在许多国家,人们开始改变他们的饮食习惯,选择低脂肪食物和粗面粉,一些疾病也相对减少了。因此,饮食专家强调,食用全麦面包和新鲜蔬菜很重要。(高全孝译,张校勤校)

Unit 10

T ext

词汇赋予你力量

你也许正在纳闷为什么要拓展词汇量呢?为什么要学实际用不着的华丽辞藻呢?这主要是因为丰富的词汇量有助于我们更加有效和正确地接受信息和传达我们的思想。一个人词汇量丰富,不仅能给人留下深刻的印象,而且也更有能力把复杂的思想理解透彻阐释清楚。

也许拓展词汇量最重要的原因就是丰富的词汇量和成功是等同关系。丰富的词汇量也是一种经济优势。有一个机构,专门调查测试人们思想状况,他们发现成功人士的唯一共性就是词汇量丰富。同时还发现这样一个现象:词汇测试最高分都是由收入最高人群获得。这是由于词汇是“思想工具”。通过词汇人们可以领悟他人思想,也可以进行独立思考。

丰富的词汇量也意味着学术上的成功。在智力测试或学业测试中,措辞能力与考分有直接的联系。许多教师认为,智商测试与词汇考试的效果几乎是等值的,两者都可预测成功。

另外,词汇量还决定着你的个人世界。它决定你可以与谁交谈或不可以与谁交谈。它可以决定你能看什么样的书理解什么样的思想。它是人际交往的重要纽带。词汇量的最佳之处就是对它你有很大的自主权,可以轻松掌握和扩充,不像身高和脸蛋,你爱莫能助。

丰富词汇量最好的方法是阅读。成功人士都读过很多书。

几乎所有的常用词汇都是在阅读过程中通过上下文掌握的。对于一个新词,我们可以从它所处的语境获知它的含义。偶尔我们猜不出词义也就放弃了,或去查查字典。但这并非是偷懒:这是学习的一种好方法。通过理解上下文而掌握的词汇比那些死记硬背单词表或字典而学到的单词可能会记得更为牢靠。

通过阅读掌握的词汇不仅可以扩充我们的阅读词汇量,还能丰富我们的听力、会话和写作词汇量。而这四种类型的词汇对于我们的日常生活有着直接的影响。我们听力、阅读能力的高低和讲话、写作水平的高低都受到词汇量的制约。因此,词汇量远不只是那些“用不着的华丽辞藻”,它代表着你的思想,它能赐予你社会地位、经济实力及学术成就。(高全孝译,张校勤校)

Read more

也说“委婉语”

在英国,人们不只是死了,还“过世、牺牲、没了或走了”。这些词都是近义词,准确来说应称作委婉语。人们有时用委婉语表达那些令人不快的事情。委婉语是我们用来取代那些粗俗无礼词汇的措辞和用语。委婉语是我们词汇中很有意思的一部分,因为它们可以掩饰那些人们不敢公开说的话,又能使交谈双方都感到愉悦。许多老年人似乎无法面对自己正在走向死亡的衰老过程,为了回避那些有“老年人”含义的词汇,他们通常被尊称为“长辈”。我们也尽量用礼貌的委婉用语,使那些严肃话题听上去更轻松一点。卖不出去的产品被描述为“遇到消费者抵抗”。有时候委婉语也会把事情说得堂而皇之言过其实。例如,垃圾工人喜欢别人叫他“卫生官员”或“环境工程师”,因为这种称呼使他们的工作听起来更专业化。如今,单身或离异的妇女被称为“职业女性”。有些委婉语也反映了个人或社会的态度,“有色人种”特指一种肤色人群即黑人。在20世纪60年代就有人使用这个词,这比说“黑鬼”更礼貌。现在“有色人种”指的是各种肤色的人们,而不仅仅是“非裔美国人”了。这是我们看到的一种语言上的政治变迁。

对于大部份人来说,委婉用语是很普遍的,它可以很好地折射出说话人的性格及其所处的社会环境。(高全孝译,张校勤校)

Unit 11

T ext

创作交流

几年前,康涅狄格州一所学校举办了一次讨论会,叫做“献身艺术的一天”。他们问我是否能去谈谈职业写作问题。到了学校,我发现他们还邀请了另一位嘉宾布莱克医生——他是一位外科医生,涉足文坛不久,他把他编的故事卖给了国家级杂志。他计划要讲业余写作。这样我们俩就成了专家小组。我们坐下,面对着学生报的编辑和记者、英语教师及家长,他们都渴望了解我们这份魅力十足的工作的秘密。

布莱克医生穿着件大红夹克,看上去有点放荡不羁,就象人们想象中的作家一样。第一个问题是问他的:当作家是什么滋味?

他说当作家很好玩。在医院辛苦一天,回家后他会立刻打开发黄的便笺本,用笔来写去一日的焦虑,文如泉涌,就这么简单。

我跟着说写作并不简单,也不好玩。它是一份艰辛、孤独的差事,很少有文如泉涌的时候。

紧接着有人问布莱特医生,修改对写作是否重要。他回答说根本不重要,“写完就放那儿别管了。”不管句子采用了哪种形式,它都反映了作者最真实的一面。

我接下来说修改是创作的核心部份,职业作家会反反复复修改语句以至整个作品。我还特意指出E·B·怀特和詹姆斯·瑟博据人所知都是八次九次地修改文章。

“创作不顺利时你会怎么办?”又有人问布莱克医生。他回答说他会把写作暂搁一边,等状态调整好了再写。

我坚持认为职业作家都应制定一张工作日程表,并持之以恒地执行下去。写作是一门手艺并非一门艺术,说没有灵感而不搞这门手艺了那是在自欺欺人。那样的人也会不名一文。

有学生问:“心情沮丧,闷闷不乐你会怎么办呢?这不会影响你的创作吗?”

“可能会的,”布莱特医生回答,“那时我会去钓鱼、散步。”

“也许对我不会影响,”我说,“如果你每天的工作就是写作,你就得学会像从事其它工作那样坚持不懈。”又有学生问我们是否认为在文学界广泛交友有益。布莱特医生说,他十分喜欢作为文人的新生活。他还讲了几个令人艳羡的故事,都是自己被出版商及经纪人带到曼哈顿去吃午饭,那里也聚集着不少的作家和编辑们。我却答辩道,职业作家孤独一人,很少同别的作家见面。

“你的作品中使用象征手法吗?”一个学生提问我。

“除非万不得已”我回答说,“迄今为止,我不明白任何一个故事,一幕戏剧,一部影

片的深层含义。至于舞蹈,我一点都不明白它表达了什么。”

“我爱用象征手法。”布莱克医生大声说,他饶有兴致地描述了他在写作过程中怎样把象征手法穿插在其中。

就这样一个上午过去了,讨论会对我们所有人都是个新的发现。最后,布莱克医生告诉我他对我的观点很感兴趣,因为他从未想过创作原来还会那么艰辛。我也告诉他我对他的看法也很感兴趣,我从不知道创作如此简单。(也许我该做兼职外科医生)。

对学生们来说,也许任何人都会想我们的一番回答会令他们更觉得如坠云雾不知所措了。其实不然,我们的讨论使他们对创作过程有了更广泛的了解,这比只有一人讲好多了。当然写作是一份个性很强的工作,没有方法上的对与错。有多少作家就有多少写作方法。对作家来说,能有助于其更好的表达思想的写作方法,就是好方法。(高全孝译,张校勤校)

Read more

写篇论述文

课堂上说的“论述文”可泛泛地指一篇多于一两段的文章。但论述文并不是单纯的描写,例如写你的新家,有五、六段详细客观的描写。论述文也不是小说,写现实体验或虚构故事那是记叙文。论述文有别于单纯的描写和单纯的记叙。

论述文可以含有词藻华丽的描写,也可以有一个叙事框架。当然还要求有知识和事实。但真正使之成为论述文的因素则是它的观点、思想和评论。和论述文意义最为接近的一个词是“文章”,就是杂志上刊出的那种意义上的文章。“摩托车工作原理”这样的主题需要一篇说明文,但这得完全依据事实,没机会来阐述你的观点。“本地超市”就不是写论述文的合适主题,听起来像是有人请你去描写某个超市。“论超市”这样的文章也许才会表达超市对其他商店及其服务产生的影响。写作的价值就在于你对亲身经历所做的评论:你当时是怎么想的,你注意到了别人什么,还有其他的一些细节。

那么你写什么呢?这首先取决于你对这个主题了解多少。但是论述文的精华则取决于你对主题的见解,常常是你的感受。

论述文写作先从记笔记开始,草草记下关于主题的一些资料,然后制定一个计划并严格遵守。按照计划,你一步一步地把这些思想片断整理成段落,最后,用恰当的关联词把这些段落衔接起来就好了。(高全孝译,张校勤校)

Unit 12

T ext

微笑背后的信息

人人都会微笑,可是你能分辩出一个人的微笑是真情流露还是虚情假意吗?

儿童心理学家研究发现,婴儿很早就开始微笑了(通常可早到三个星期大时),可见这种行为不可能是从父母那儿学来的。很显然,撇起小嘴巴微笑起到了生存机制的作用:微笑使婴儿显得招人喜欢,也减少了被母亲抛弃的可能性。

微笑最初可能是人的本能反应,但它很快就受到了社会环境的影响。四岁时,微笑已不再是公开表露喜悦心情的标记,人们也可以为了取悦他人而强颜做笑。根据牛津大学洛格·雷姆教授所言:“会话信号已成为一种习惯,就像人们的情绪表露一样,会自动发生。当聆听他人说话时,成年人总是颔首和微笑,不这样做都很难。”

当不同年龄、性别以及不同文化背景的人们试图以微笑来相互鼓励时,问题随之而生,因为尽管人们已经普遍认同这种基本表情,但每一社会组织都形成了本组织的交流信号系统。以典型的英国人“苦笑”为例,嘴角的一边向上翘,另一边则向下耷拉着,其它国家的人则对

此难以理解。

说到面部表情时,日本人对他们自己亦有一定之规。在传统的日本行为规范之下,诸如生气、悲伤以及厌恶等消极情绪不应公开表露,于是日本人取而代之的便是笑容可掬。

不同性别间的微笑也有显著的差别。例如,女士比男士笑得频繁。这并不是因为女士们高兴,而是因为人们总是希望女士们看起来心情舒畅;其实女士更多的时候是在感到不适或紧张时才去微笑。爱笑的男士自诩为“善交际”,而爱笑的女士们则自称是“很有女人味儿”。

无论什么原因,微笑的人总比板着面孔的人更具吸引力。这也正是一些不懂微笑的孩子经常被同伴们冷落操场一边的原因。在美国,社会技能课程更注重教授不善交际的孩子如何把握尺度面带微笑。据说效果甚佳。(高全孝译,张校勤校)

Read more

眉目传情

眼部动作,包括各种目光对视,可以传递出许多人们在日常生活中捕捉到的微妙的信息。热切的目光或是冷漠的盯视胜过千言万语。目光相迎或是目光相避会产生独特的效果。

两个美国人用敏锐的目光互看对方时,感情会得以升华,关系会更加亲密。但是美国人也很小心目光相迎的方法和时机。一般谈话时,每次目光对视只有几秒,然后一方或双方就要移开目光,因为很少有长时间的目光对视,否则便会产生一种特殊的人际交往的意识。例如,单用眼睛,一个男子就可以使一个女子对他感觉舒服还是不舒服。法官或警察的长时间盯视会使得被告感到害怕。

在美国,得体的街头举止要求掌握视觉关注和不经意的平衡。看行人时,能感觉到对方的存在就够了。看到太少,显得你很傲慢;看到太多,又显得你很好事。大部分眼部动作非常细微,人们的反应很大程度上也是本能的。此外,眼部动作的规范在不同文化差异很大。在中东,谈话时一直看着对方是不礼貌的;在英格兰,礼貌的听众总是专注于讲话人,偶尔眨一眨眼,这是饶有兴趣和注意力集中的表现。在美国,眼部动作的功能在于作为一个会话交通信号,来控制谈话节奏、时间和表明话题的转换。如果你能明白这个人际交往的重要原理,你就掌握了最基本的美国文化特点。(高全孝译,张校勤校)

Unit 13

T ext

令人愉悦的村庄

格瑞克村庄位于河口处,被丛林和田野包围着,它是一方令人愉悦而尚未被破坏的净土。然而它离汉勃瑞古城乘车只需一小会儿,在那儿工业厂房林立,交通拥挤。

村庄周围绿意浓浓,你真的不敢相信,放眼望去,是一片肥沃的土地,橄榄树丛和高大的树木。一条宽阔而又清澈的河流从村庄中间淌过,靠在河岸的是一排排的渔船。河流的上游又宽又浅,那儿是各种鸟类和其它野生动物的家园,顺着河畔走走,你可以瞥见胆怯的野鸭在灌木丛中向外窥望。

如果你喜爱大自然,花上不到一个小时的时间沿乡村小路走到凯丽莫湖,你会觉得美不胜收,不虚此行。这个大内陆湖是游泳的好地方。据说垂钓别有一番滋味,虽然我未亲身体验过。

广场坐落在村庄的中心,与格瑞克的许多路一样,广场并没铺砌什么,但经过几个世纪的人来人往已使它坚如磐石。两棵白皮树高高俯视着广场,春天的时候树上落满了筑巢的鸟儿们,一派生机。树的中间是一尊雕像和一眼喷泉。广场周围是些便宜的饭店,几家酒吧和一些小商店。广场的正中间是一位老妇人开的一家小店,出售各种各样的货物,小至糖果,大至汗衫。当地人和游客们喜欢在酒吧中驻足小酌,看天上的云卷云舒。

从村庄广场出发,沿着一条土路,穿过大树林,要不了几分钟,便可来到河滩。这儿有

一片竹林和几棵绿树,脚下是一望无际的浅黄沙滩,很是壮丽。河滩上只有一家酒吧,供应清淡的午饭和饮料。

当地人多是农民或渔民,虽然许多人在自己的地产上建起了越来越多的房屋,为了夏季时出租给游客。然而,到目前为止,村庄里还没有大的宾馆,这样也就避免了大规模旅游业带来的影响,村庄也就保留下了它独有的魅力和特色。

如果你想寻找一处安静、详和而又优美的田园风光,格瑞克是个好去处——趁着大家还不知道!(高全孝译,张校勤校)

Read more

迷人的村庄欢迎你

如果你想看一座真正美丽又尚未人为破坏的小村庄,你绝对不该错过哈特津的。一进入这个村庄,首先看到的是一个池塘,池塘旁边是古老的圣玛丽教堂。垂柳为水面撑出一片荫凉,静静的水面上又倒映着教堂塔影,野鸭在悠闲嬉水。一大群鱼儿则让人眼前一亮。从教堂宝塔上你可眺望远处地平线上的雪山。教堂的对面是一座国家最好的伊丽莎白时代旅馆。在这儿,疲惫的游客可以找到好伙伴,吃到传统的点心。旅馆建造在一个更为古老的修道院的旧址上。紧挨旅馆的是修道院花园的遗迹,而这已作为国家遗产保护起来了。

在修道院花园,挺拔的竹子簇拥着教堂,竹林里充满了鸟的歌声。花园是一个小憩的好去处,可以回忆遥远的往事。花园中心是一组雕塑,是1470年就地取石雕刻而成的,为了更好地欣赏这里的景色,你可以俯下身来,看看刻在每个石座上的童话故事。距花园不远处矗立着一座宏伟的红色城堡。这个古老的建筑现在为游客提供膳宿服务,里面设施先进。据说以前是属于某个国王的(私有品)。

城堡外有一大片树林,那儿已成为野兔和松鼠的家园。你也可以在树林享受一顿野炊。不要错过这个机会,在这个迷人的地方,你会发现无穷的喜悦。这将是一次美妙的体验,值得你会终生珍藏的。(高全孝译,张校勤校)

Unit 14

T ext

神秘的白栀子花

从十二岁起,每年生日我都会收到一束白色的栀子花,没有卡片也没有留言,向花店询问也总是徒然无获——那是现金购买的。于是我便不去探寻这个送花者的身份,而是沉浸在愉悦里,欣赏起花来。白色的栀子花舒适地插放在柔粉色纸包里,散发着阵阵的醉人芳香。

但是我从来没有停止过去猜想这个匿名的送花者到底是谁。最开心的时刻我会去幻想,幻想这是个很出色、很积极的人,但太害羞或太古怪而不愿透露他(她)的身份。

母亲也帮我来积极猜想。她问我会不会是我曾帮过的某个人为了表示感激而送来了花。也许吧,也许是我曾经帮过的一个邻居,在她从满载食品的车上卸货的时候我搭了把手;或许是马路对面的一位老人,冬天时我给他跑腿取邮件,免去了他自己冰路上冒险行走。作为一个十几岁的懵懂少年,我有太多可笑的猜想:那送花人也许是我深深爱恋的一个男孩,甚至在我还不认识他的时候他就注意到我了。

我十七岁的时候,一个男孩伤过我的心。在他最后一次打来电话的那个晚上,我哭着睡了过去。早晨醒来的时候,我看见镜子上用口红潦草地写着一句话“完全清楚,祸兮福所倚。”很长一段时间我都在思索着爱默生的这则信条,直到我受伤的心得到愈合。母亲写下的这句话我原封不动地保留了下来。终于,当我走到玻璃镜前要把它擦干净时,母亲明白一切都又好了。

我记得以前自己从未在生气时使劲地将门甩上,并大声喊道“你不理解!”这样的话,因为母亲的确是理解我的。

在我毕业前的一个月,父亲心脏病突发而离开了我们,我的内心充满了悲伤和恐惧,感

到自暴自弃和极大的怨恨,父亲错过了我人生最重要的几件大事。对于即将到来的毕业、高年级的演出和舞会我彻底提不起兴趣。但是处于悲痛之中的母亲却不愿听到我有意缺席任何一个活动。

父亲去逝的前一天,母亲和我去买晚礼服,我们物色到了一款很别致的衣服,上面有许多红、白、蓝色的花点子薄洋纱,让我感觉像是郝思佳·欧哈拉,但是大小不合我身。父亲去逝后,我也就忘记了衣服这件事。

可是母亲没忘,在舞会的前一天,我发现了那款衣服——大小也正好——庄重地挂在客厅的沙发上。它刚被送来,还在盒子里放着。那是给我的礼物——完美的,富有艺术气息的,而又是煞费苦心的。我那时并不在意自己有没有件新衣服,可是母亲她在意。

她想让她的孩子感觉到关爱与可爱,感觉到创造力与想象力,感觉到世界上充满了神奇,感觉到在厄运面前也存在美好的事物。其实,母亲想让她的孩子明白他们自己就是如此地像栀子花——可爱、坚强、完美——伴有神奇的氛围,甚至还有那么一点神秘。

我结婚后的第十天,母亲辞世了,那时我二十二岁。也就从那一年,再也没有白栀子花了。(高全孝译,张校勤校)

Read more

盛开的爱之花

我九岁时父亲第一次给我送花。我参加踢踏舞班已六个月了,学校准备举办每年一度的独唱会。作为初级合唱队的一名积极分子,我很清楚自己只是一个新手。

演出结束后,我的名字和领舞一起被大家欢呼,手臂也捧满了长杆儿的红玫瑰,这真是个惊喜!我现在仍能感觉到自己站在舞台上的情景:满脸通红,透过脚灯光线,凝视着舞台下的爸爸,他在使劲地鼓掌,咧着嘴笑。

我一生的每个重要时刻都有鲜花陪伴,在这一系列的花束中,那些玫瑰花是第一次。玫瑰花带给我的是一种矛盾心情,那种卡在喜悦和难受两者之间的感觉。我喜欢这些花,但这个奢侈品多少让我不知所措。

父亲并没觉得什么。他做什么事都大手大脚。让他去面包屋买一块面包,他买了三块回来。有一次妈妈告诉爸爸说我需要件晚礼服,结果他买了一打回来。

父亲的大手大脚经常使我们没钱再买其它更重要的东西。晚礼服事情后,我特想要件过冬大衣,或一双新滑冰鞋,结果就再没钱买了。

有时候我也生父亲的气,但时间都不会太长。他总是先买些东西回来跟我讲和。显然,这些礼物是父亲用语言无法表达的对女儿的爱,而我也总会张开双臂拥抱他、亲吻他——毫无疑问,这个举动使得父亲老改不掉他的那些习惯。

后来我要过十六岁生日了,我却高兴不起来。那时我人胖,没有男朋友。爸爸妈妈好心给我开了个派对,这却让我心里更觉难受。我一进餐厅,就看见桌子上生日蛋糕的旁边放着一大束鲜花,比以往的任何一束都要大。

我真想藏起来。现在大家都会这么想,爸爸给我送花是因为我没男朋友给我送。花季般的十六岁,而我却想哭。我也许会哭的。突然我的好朋友费勃斯悄悄说:“哇,你真幸运,有这样的一个爸爸。”

多少年过去了,其它重要的日子——生日、朗诵会、颁奖典礼、毕业典礼,都有父亲鲜花相伴。而我的心情依然摇摆于幸福和难过之间。

大学毕业时,我的矛盾心情一扫而光。我踏上了新的事业征程,也订婚了。父亲送我的鲜花既象征着他的骄傲,也象征着我的成功。鲜花唤起的只是无比的喜悦。

现在感恩节有金色的菊花,圣诞节有一大盆粉色的猩猩木,复活节有白色的百合花,还有生日时深红色的玫瑰花。这些不同花束里的时令鲜花也在庆祝我们第一个乔迁之喜。

我的好运一天天多起来,父亲的好运却在减少。但是父亲送我的鲜花礼物从未间断过,直到他七十岁生日前几个月心脏病突发离开人世。我尽了最大努力,找来最大最红的玫瑰花儿,覆盖在父亲的棺材上,丝毫未感到难堪。

之后的十几年里,我经常会有一股冲动,想去外面买上一大束鲜花回来,摆在客厅。但我一直没这么做过。我知道那还是不一样的。

有一次我过生日,突然门铃响了。我当时心情不好,因为家里只有我孤零零一人。丈夫在打高尔夫球,两个女儿也在外地。我的十三岁儿子马特早早就跑出去了,只丢下一句“再见”,压根儿没提我生日的事情。所以看见他人高马大站在门口时,我觉得有些奇怪。

“钥匙忘拿了,”他耸了耸肩说,“也忘了你今天过生日。哦,希望你喜欢鲜花,妈妈。”说着,他从身后拿出一捧法国菊。

“噢,马特,”我哭了,紧紧地抱住他,“我喜欢花!”(高全孝译,张校勤校)

Unit 15

T ext

公共场所吸烟:赞成还是反对

赞成:

谁拥有空气?谁有权强制规则?难道公共场所不归吸烟族和非吸烟族共有?在露天,空气属于公众所有,而不属于某个人。在室内,比如食堂、办公室或储藏室,所有权则是有明确界定的。

不管在哪种情况下,政府强令全面禁止公共场所吸烟并非答案所在。规则能管制的范围有多宽呢?为什么不禁止喷香水呢,同样有许多人对一些香水过敏啊?汽车排放的尾气也是有害的,我们是否也将禁用汽车呢?

公司、商店和餐馆的老板必须维护自己的权利,能够做出自己的政策选择。他们,并非政府,才是最了解顾客的。这些企业业主们可以选择允许吸烟或是禁止吸烟的政策,或是建立吸烟区和无烟区。顾客能用他们是否光顾(和他们的钱)来表决,凭此业主就能评价他们的政策了。

就公众健康的威胁而言,问题也将一直存在。一些科学家坚持认为,被动吸烟的危害和不良饮食、工业污染、压力的危害一样大。

反对:

健康仍是主要争论点。大量事实证明吸烟是引起过早死亡的罪魁祸首,而被动吸烟也同样是致命的。吸烟喷出的烟尘不仅仅是一种令人讨厌的东西,它还包括大约四千种化学成份,其中知道的大约有五十种是可以致癌的。此外,大部分有害烟尘化学物不能被空气流通带走,也不能被过滤掉。

不幸的是,一个吸烟者就会殃及一大群人,因为烟尘可以扩散并且无孔不入。在空气所有权没有明确界定的那些地方,冲突就会产生。这就需要有一个明确的法律条例。政府应该颁布法律,保护人民健康,对危害他人健康的行为采取限定措施。损害自己的健康或许可以被看作是个人自由,损害众人的健康也许就不能这样认为了吧。

公共场所禁止吸烟只是给吸烟者造成不便,相比之下,公共场所吸烟所构成的则是一种实实在在的危害。一方是不方便而已,一方则是明明白白的危害,孰轻孰重?同样,考虑到许多人都必须在餐厅、办公室或其它建筑空间里长时间工作,明令禁烟不仅是保护顾客,而且更是保护工作人员。因为顾客是流动的,而工作人员则必须坚守岗位。(高全孝译,张校勤校)

Read more

不敢抽烟了

吸烟四十年后我终于戒掉了我的烟瘾,现在每当我烟瘾犯上来时,我只需走到镜子前,解开衬衫看一下就行了,一条红疤痕从喉结下几乎通到肚脐,另一条疤痕则延伸到左大腿内侧。这些疤痕,加上三万五千美元的账单,还有精神创伤记忆,是我去年心脏手术的见证。

这和吸烟有什么关系呢?如果不是我当初嗜烟如命,就不会有这个外科手术,而每年都

有成千上万这样的例子。

四十年里,我每天抽两包香烟,共点了六十万次香烟,花了壹万三千多美元。我很庆幸我还活着,因为吸烟是“分期付款式”自杀。在我抽一根烟的功夫里,全美国平均就有一人死于吸烟诱发的心脏病。

香烟里的两个最大杀手: 一氧化碳和尼古丁损伤了我的心血管系统。一氧化碳就是汽车尾管排出的废气,它在经典的密闭车库自杀中的作用众所周知。吸烟过程中一氧化碳的负作用并不快,却是致命的。一氧化碳在烟里占3%—5%,它能消耗红细胞里的氧气,加剧胆固醇积累在动脉里的负作用,从而阻碍氧气向心脏输送。

尼古丁是一种天然毒素,有时用于杀虫剂,对人的潜在危害甚至是致命的。抽烟时吸入的尼古丁会刺激心脏,导致肾上腺释放荷尔蒙,从而使心率加快和血压升高。

尼古丁也会增大血小板积累的危险性,而血小板积累则会堵塞心脏冠状动脉。最近,科学家们发现,吸烟可以引发血栓的形成,从而引发心脏病。

今天我能活着多亏了心脏病的及早发现和手术的成功。还吸烟吗?太不可思议了,抽了40年烟,我现在一点也不想抽烟。(高全孝译,张校勤校)

综合英语(一)课文及翻译

Lesson One: The Time Message Elwood N, Chapman 新的学习任务开始之际,千头万绪,最重要的是安排好时间,做时间的主人。本文作者提出了7点具体建议,或许对你有所启迪。 1 Time is tricky. It is difficult to control and easy to waste. When you look a head, you think you have more time than you need. For Example,at the beginning of a semester, you may feel that you have plenty of time on your hands, but toward the end of the term you may suddenly find that time is running out. You don't have enough time to cover all your duties (duty), so you get worried. What is the answer? Control! 译:时间真是不好对付,既难以控制好,又很容易浪费掉,当你向前看时,你觉得你的时间用不完。例如,在一个学期的开始,你或许觉得你有许多时间,但到学期快要结束时,你会突然发现时间快用光了,你甚至找不出时间把所有你必须干的事情干完,这样你就紧张了。答案是什么呢?控制。 2 Time is dangerous. If you don't control it, it will control you. I f you don't make it work fo r you, it will work against you. So you must become the master of time, not its servant. As a first-year college student, time management will be your number one Problem. 译:时间是危险的,如果你控制不了时间,时间就会控制你,如果你不能让时间为你服务,它就会起反作用。所以,你必须成为时间的主人,而不是它的奴仆,作为刚入学的大学生,妥善安排时间是你的头等大事。 3 Time is valuable. Wasting time is a bad habit. It is like a drug. The more time you waste,the easier it is to go on wasting time. If seriously wish to get the most out of college, you must put the time message into practice. 译:时间是珍贵的,浪费时间是个坏习惯,这就像毒品一样,你越浪费时间,就越容易继续浪费下去,如果你真的想充分利用上大学的机会,你就应该把利用时间的要旨付诸实践。 Message1. Control time from the beginning. 4 Time is today, not tomorrow or next week. Start your plan at the Beginning of the term. 译:抓紧时间就是抓紧当前的时间,不要把事情推到明天或是下周,在学期开始就开始计划。 Message2. Get the notebook habit. 5 Go and buy a notebook today, Use it to plan your study time each day. Once a weekly study plan is prepared, follow the same pattern every week with small changes. Sunday is a good day to make the Plan for the following week.

综合英语教程2_课后翻译练习答案

综合英语教程2课后翻译答案汇总 Book Two Unit 1 Someone Waiting 1. I don’t like to see people off at the railway station. 2. The company is giving a farewell party for you on Monday evening. A car will come to your hotel to pick you up at half past seven. 3. She was so excited that she couldn’t help giving me a warm embrace. 4. I never quite succeed in overcoming the sense of being out of place. 5. She glanced round the room to see who was there. 6. His big shoes look like small boats. 7. You should fold the eggs into flour instead of doing it in the opposite way. Unit 2 Football 1. He thinks that the marriage between them is no more than a business deal. 2. He used up all the money he had. 3. The young man saved your daughter from drowning. 4. She had absolutely nowhere to go, so she read some old books at

新职业英语·职业综合英语1的课文翻译

新职业英语·职业综合英语课文翻译 第一课谷歌 上过互联网的人都见过谷歌,许多人要在互联网上查找某方面的信息时,他们都会去“谷歌”一下。作为全世界最有名的互联网搜索引擎,谷歌是网络业界功成名就的最好范例之一。 谷歌始于1996年1月斯坦福大学博士生拉里?佩奇的一个研究项目。为了找到一种能帮助网络用户搜索到相关网页的更好方法,佩奇设想可以通过检索网页之间的关系来实现。他认为其他网页链接最多的那些网页一定是最受欢迎的,这项技术结果看起来是成功的。 佩奇和他的合作伙伴谢尔盖?布林于1998年9月7日创建了自己的公司,并在之后的一周注册了https://www.wendangku.net/doc/105994623.html,这一网址。这个搜索引擎很快声名鹊起,2000年谷歌开始在自己的网站出售广告。在投资者的热情资助下,经过几年的发展,谷歌上市了,谷歌的很多雇员一夜之间成了百万富翁。 谷歌最近收购了互联网最大的视频共享网站https://www.wendangku.net/doc/105994623.html,,而且每天都在不断增加一些新功能,如工具栏、邮件和广告。当然,成长与成功也带来了竞争。微软最近就试图收购雅虎以便能在互联网搜索引擎领域与谷歌抗衡。 随着公司的壮大与知名度的提高,谷歌在美国公司就业吸引力的排名也上升到第一。他们尝试打破传统的办公室设计,努力把办公室变成员工感觉舒适、并能充分发挥自己才华的地方。 现在,谷歌已拥有YouTube、Blogger和其他一些热门网站,并且成为网络广告收入方面的领头羊。当初两个学生的一个小点子已发展成为一家拥有十亿美元资产的大公司,谷歌也成为全球最著名的商标之一。谷歌的发展史为当今的网络企业家树立了一个完美的典范,也提供了灵感。 第二课秘书 秘书可能会有很多其他不同的头衔,例如行政助理、文员或私人助理。尽管所有这些头衔都以行政工作为主旨,但它们却反映了不同种类的秘书工作。秘书岗位十分古老,例如,古希腊和罗马的商人和政客们就曾雇用私人秘书和文员来管理他们的事务。 秘书的工作就是使办公室顺利运转。秘书的职责范围很广,依据他们所在办公室的不同而各异。就最低要求来说,秘书要处理信函,跟踪日程安排,管理文件系统,操作电话、传真机、复印机等办公设备。许多秘书还要接听电话,并将其转给适当的人员。有些秘书还要负责办公室用品的采购,他们也可能会处理预算、簿记和人事文档。秘书应当具备使用电脑和其他电子设备的经验,因为他们将处理大量的电子资料,包括往来信函。

学术综合英语(罗立胜)1-6单元课文翻译

human creations, language may be the most remarkable. Through language we share experience, values, exchange ideas, transmit knowledge, and sustain culture. Indeed, language is vital to sense of reality by giving meaning to events. 在人类所有的创造中,语言也许是影响最为深远的。我们用语言来分享经验,表达(传递?)价值观,交换想法,传播知识,传承文化。事实上,对语言本身的思考也是至关重要的。和通常所认为的不同的是,语言并不只是简单地反映现实,语言在具体描述事件的时候也在帮助我们建立对现实的感知。——语序的调整。 Good speakers have respect for language and know how it works. Words are the tools of a speaker?s craft. They have special uses, just like the tools of any other profession. As a speaker, you should be aware of the meaning of words and know how to use language accurately, clearly,vividly,and appropriately. 好的演讲者对语言很重视,也知道如何让它发挥更好的效果。词语是演讲者演讲的重要“武器”,具有特殊的用途,这和任何其他的工作技艺没什么两样。作为演讲者,必须知道词语的具体含义,也要懂得如何做到用词准确、清晰、生动、适当。 Using language accurately is as vital to a speaker as using numbers accurately to a accountant. Never use a word unless you are sure of its meaning. If you are not sure, look up the word in the dictionary. As you prepare your speeches, ask yourself constantly, “What do I really want to say? What do I really mean?” Choose words that are precise and accurate. 演讲者准确地使用语言和会计准确使用数字是一样重要的。确定词意后再措词。如果不确定,请先查词典。当你在准备演讲的时候,要不断地问自己:“我到底要说什么?我到底想表达什么意思?”用词一定要精准。 Using language clearly allows listeners to grasp your meaning immediately. You can ensure this [by using familiar words (that are known to the average person and require no specialized background); by choosing concrete words in preference to more abstract ones, and by eliminating verbal clutter]. 用词清晰可以让听众迅速理解你的意思(抓到你的点)。要做到这一点,就要尽量使用一般人都熟悉的不需要专业知识就能懂的词语;多用具象词汇少用抽象词汇;还有要减少口误。 Using language vividly helps bring your speech to life. One way (to make your speech vivid)|is through imagery,or the creation of word pictures. You can develop imagery by using concrete language, simile, and metaphor. Simile is an explicit comparison between things (that are essentially different yet have something in common); it always contains the words “like”or “as”. Metaphor is an impli cit comparison between things that are different yet have something in common; it does not contain the words “like” or “as”. 生动地用词能让演讲鲜活起来!比喻,这种能产生文字图像的修辞,可以使演讲达到生动的效果。比喻要用具象的语言,分为明喻和隐喻。 明喻是指在本质上有区别但仍然有相同点的事物之间做一个明确的比较,一般句中会含有“像”或“似”。隐喻则是一种隐藏的比较,不会出现like 和as 这些连接词。 Another way to make your speeches vivid is by exploiting the rhythm of language. Four devices for creating rhythm are parallelism, repetition, alliteration, and antithesis. Parallelism is the similar arrangement of a pair or series of related words, phrases, or sentences. Repetition is the use of the same word or set of words at the beginning or end of successive clauses or sentences. Alliteration comes from repeating the initial constant sounds of close or adjoining words. Antithesis is the juxtaposition of

综合英语教程2翻译答案1-9

Unit 1 Someone Waiting 1. I don’t like to see people off at the railway station. 2. The company is giving a farewell party for you on Monday evening. A car will come to your hotel to pick you up at half past seven. 3. She was so excited that she couldn’t help giving me a warm embrace. 4. I never quite succeed in overcoming the sense of being out of place. 5. She glanced round the room to see who was there. 6. His big shoes look like small boats. 7. You should fold the eggs into flour instead of doing it in the opposite way. Unit 2 Football 1. He thinks that the marriage between them is no more than a business deal. 2. He used up all the money he had. 3. The young man saved your daughter from drowning. 4. She had absolutely nowhere to go, so she read some old books at home. 5. “Will I ever be as good a player as Geoff” “Perhaps, but you still have a long way to go before that day comes.” 6. He is in danger of losing his job. 7. The practice of employing children to work in factories has nearly died out in many countries. UNIT 3 The Snake Bite 1. It started raining, so she made for the nearest shelter. 2. She picked out a cap to match her dress. 3. I waited for an hour, but he didn’t show up. 4. They figured it was better to stay where they were. 5. The earthquake that struck the little island caused 23 deaths. 6. He returned home at length after being away from the village for 20 years. 7. She managed to hold on to her job while many of her colleagues lost theirs. Unit 4 He was my father 1. My teacher told me that the liquid in the bottle could remove stains from metal and china. 2. The student sitting beside me looked around the examination room with apprehension. 3. He is now out of college and lives on his own. 4. They took turns staying awake in case anything went wrong. 5. The elder daughter will probably follow in her father's footsteps, and take over the family business when she's old enough. 6. He had to get off his bike and push it up the hill.

新一代大学英语综合教程1英语课文翻译

新一代大学英语综合教程1 课后翻译 UNIT 1 2、Indeed, we might feel as if we are suddenly awash in friends. Yet right before our eyes, we're also changing the way we conduct relationships. Face-to-face chatting is giving way to texting and messaging; people even prefer these electronic exchanges to, for instance, simply talking on a phone.Smaller circles of friends are being partially eclipsed by Facebook acquaintances routinely numbered in the hundreds. Amid these smaller trends, growing research suggests we could be entering a period of crisis for the entire concept of friendship. Where is all this leading modern-day society? Perhaps to a dark place, one where electronic stimuli slowly replace the joys of human contact.确实如此,我们似乎感到突然之间好友数量井喷。不过,我们眼前也正在改变为人处世的方式。面对面的聊天正在被短信取代;相比打个电话,人们甚至更愿意使用这些电子交流方式。脸谱网上的熟人圈儿动辄数百人,相比之下,现实生活中规模较小的朋友圈则显得黯淡少光。在这些较细微的趋势中,越来越多的研究表明友谊的整个概念正在遭受危机,而我们也许正在一步步地迈向这个危机时代。所有这一切要把现代社会引向何方?也许现代社会就此陷入黑暗深渊,在这个深渊里,人与人之间交往的乐趣慢慢地被电子诱惑所取代。 8、No single person is at fault, of course. The pressures on friendship today are broad. They arise from the demands of work, say, or a general busyness that means we have less quality time for others. How many individuals would say that friendship is the most important thing in their lives, only to move thousands of miles across the continent to take up a better-paid job?当然,这并不是某个人的错。如今,交友压力来自方方面面。比如来自工作压力,或是整天瞎忙,无法和他人享有高质量的沟通时间。有人嘴上说友谊是生命中最重要的东西,却为了一份收入颇丰的工作远赴千里之外。这样的人还少吗? 9、Of course, we learn how to make friends — or not — in our most formative years, as children. Recent studies on childhood, and how the contemporary life of the child affects friendships, are illuminating. Again, the general mood is one of concern, and a central conclusion often reached relates to a lack of what is called "unstructured time."当然,我们是在性格成型的最重要的孩提时期学会如何结交朋友或是如何断交。最近,关于儿童期和儿时生活对交友的影响的研究很有启发性。这些研究再一次关注了风气这个问题,其主要结论都与孩子缺少“计划外时间”有关。 10、Structured time results from the way an average day is parceled up for our kids —time for school, time for homework, time for music practice,

新标准大学综合英语2 unit1 课文翻译

NUIT1 大学已经不再特别了 有这么一种说法:“要是你能记得20世纪60年代的任何事情,你就没有真正经历过那段岁月。”对于在大麻烟雾中度过大学时光的那些人,这话可能是真的。但是,20世纪60年代有一件事人人都记得,那就是:上大学是你一生中最激动人心、最刺激的经历。 20世纪60年代,加州的高校把本州变成了世界第七大经济实体。然而,加州大学的主校园伯克利分校也以学生示威、罢课以及激进的政治氛围而著名。1966年,罗纳德?里根竞选加州州长,他问加州是否允许“一所伟大的大学被喧闹的、唱反调的少数人征服。”自由派人士回答说,大学之所以伟大正是因为它们有能力容忍喧闹的、唱反调的少数人。 在欧洲的大学校园里,大学生以新的姿态和激情投入到争取自由和正义的事业中去,大规模的社会主义或共产主义运动引发了他们与当权者之间日益升级的暴力冲突。许多抗议是针对越南战争的。可是在法国,巴黎大学的学生与工会联盟,发动了一场大罢工,最终导致戴高乐总统辞职。 20世纪60年代大学生活的特点并不仅仅是激进的行动。不论在什么地方,上大学都意味着你初次品尝真正自由的滋味,初次品尝深更半夜在宿舍或学生活动室里讨论人生意义的滋味。你往往得上了大学才能阅读你的第一本禁书,看你的第一部独立影人电影,或者找到和你一样痴迷吉米?亨德里克斯或兰尼?布鲁斯的志同道合者。那是一段难以想象的自由时光,你一生中最无拘无束的时光。 可如今那份激情哪儿去了?大学怎么了?现在,政治、社会和创造意识的觉醒似乎不是凭借大学的助力,而是冲破其阻力才发生的。当然,一点不假,高等教育仍然重要。例如,在英国,布莱尔首相几乎实现了到2010年让50%的30岁以下的人上大学的目标(即使愤世嫉俗的人会说,这是要把他们排除在失业统计数据之外)。不过,大学教育已不再是全民重视的话题了。如今,大学被视为人们急于逃离的一种小城镇。有些人辍学,但大多数已经有些麻木,还是坚持混到毕业,因为离开学校实在是太费事了。 没有了20世纪60年代大学生所发现的令人头脑发热的自由气氛,如今的大学生要严肃得多。英国文化协会最近做了一项调查,研究外国留学生在决定上哪所大学时所考虑的因素。这些因素从高到低依次是:课程质量、就业前景、学费负担、人身安全问题、生活方式,以及各种便利。大学已变成实现目的的手段,是在就业市场上增加就业几率的一个机会,上大学本身不再是目的,不再是给你提供一个机会,让你暂时想象一下:你能够改变世界。 童年与大学之间的距离已缩小了,大学与现实世界之间的距离也缩小了。其中的一个原因可能和经济有关。在一个没有保障的世界里,现在的许多孩子依赖父母资助的时间比以前的孩子更长。21世纪的学生大学毕业后根本无法自立门户,因为那太昂贵了。另一个可能的原因是通讯革命。儿子或女儿每学期往家里打一两回电话的日子一去不复返了。如今,大学生通过手机与父母保持着脐带式联系。至于寻找痴迷无名文学或音乐的同道好友,没问题,我们有互联网和聊天室来帮助我们做到这一点。

研究生学术综合英语1-6课课文及翻译

Presenting a speech (做演讲) Of all human creations, language may be the most remarkable. Through 在人类所有的创造中,语言也许是影响最为深远的。我们用语言 language we share experience, formulate values, exchange ideas, transmit 来分享经验,表达(传递?)价值观,交换想法,传播知识, knowledge, and sustain culture. Indeed, language is vital to think itself. 传承文化。事实上,对语言本身的思考也是至关重要的。[Contrary to popular belief], language | does not simply mirror reality but also helps to create our sense of reality [by giving meaning to events]. 和通常所认为的不同的是,语言并不只是简单地反映现实,语言在 具体描述事件的时候也在帮助我们建立对现实的感知。 ——语序的调整。 Good speakers have respect for language and know how it works. Words are the tools of a speaker’s craft. They have special uses, just like the tools of any other profession. As a speaker, you should be aware of the meaning of words and know how to use language accurately, clearly,vividly,and appropriately. 好的演讲者对语言很重视,也知道如何让它发挥更好的效果。词语是演讲者演讲的重要“武器”,具有特殊的用途,这和任何其他的工作技艺没什么两样。作为演讲者,必须知道词语的具体含义,也要懂得如何做到用词准确、清晰、生动、适当。 Using language accurately is as vital to a speaker as using numbers accurately to a accountant. Never use a word unless you are sure of its meaning. If you are not sure, look up the word in the dictionary. As you prepare your speeches, ask yourself constantly, “What do I really want to say? What do I really mean?”Choose words that are precise and accurate. 演讲者准确地使用语言和会计准确使用数字是一样重要的。确定词意后再措词。如果不确定,请先查词典。当你在准备演讲的时候,要不断地问自己:“我到底要说什么?我到底想表达什么意思?”用词一定要精准。 Using language clearly allows listeners to grasp your meaning immediately. You can ensure this [by using familiar words (that are known to the average person and require no specialized background); by choosing concrete words in preference to more abstract ones, and by eliminating verbal clutter]. 用词清晰可以让听众迅速理解你的意思(抓到你的点)。要做到这一点,就要尽量使用一般人都熟悉的不需要专业知识就能懂的词语;多用具象词汇少用抽象词汇;还有要减少口误。 Using language vividly helps bring your speech to life. One way (to make your speech vivid)|is through imagery,or the creation of word pictures. You can develop imagery by using concrete language, simile, and metaphor. Simile is an explicit comparison between things (that are essentially different yet have something in common); it always contains the words “like”or “as”. Metaphor is an implicit

英语 大学英语综合教程2 翻译

一The rumor of the divorce was nothing but a means of hype for his new movie 离婚 他孤注一掷,用父母留给他的所有钱来开一家工厂。 He took a gamble on starting a factory with all the mone y his parents had left him. After winning the important game they hoisted their captain to their shoulders in shouting triumph.(赢得那场重要的比赛后) 4) 在全球化热潮中,我们要提防不同文化的冲突 In the rush to go for globalization, we should watch out for collision of cultures. 在这种情况下In the circumstances it was not surprising that there was trouble. 6) 这婴儿非常健康。The baby is the very picture of health. 7) 人们已经意识到儿童接触有关暴力和色情电视节目的危害。 People have realized the dangers of exposing children to vio lence and sex on TV. 8) 我们始终考虑到我们是在为谁制作这部影片。(have in mind) We always had in mind for whom we were making the film.三单元 2他在中学教书,但也兼职些翻译来取外快。 He teaches in a middle school, but he does some translation work o n the side to bring extra money 3自信是件好事,但自信与自员是有区别的 it's good to be confident (about yourself), but there is a differen ce between confidence and conceit 4.只有坚持到底的人才会成功。半运而度的人永远也无法实现梦想。 Only those who stick it out can achieve success Those who give up halfway will never realize their dreams 5一个真正的英雄有勇气,有高尚的目标,而且乐于奉献 A true hero possesses/has courage, a noble purpose and a willingness to make sacrifices 6任何人只要章起这本小说读了第一段,敦会发现很难把它放下。 Anyone who picked up this novel and reads the first paragraph will be hard pressed to put it down 7从某中意义上说,生活就像游冰。如果总是扶任池边,就也学不会。 In a sense, life is like swimming. if you keep holding on to the sides of the pool, you will never learn 3一个民族的前在很大程度上取决于其数育与培训的质量 The future of a nation depends in a large measure upon the quality of education and training 二 1只有那些有过类似经历的人,オ能够完全理解这一点。 Only those who have lived through a similar experience can fully ap preciate this. 3我更特别感谢每一个在这些年来以不同方式做出了贡献的人 i'd like to express my special thanks to everyone who has contribut ed over the years in one way or another

综合英语1课后翻译答案

Unit 1 1.他对这次面试中可能提到的问题作好了准备。(confront) He has prepared answers to the questions that he may confront during the interview. 2.他悲惨的遭遇深深打动了我们,使我们几乎哭出声来。(touch) His sad experience touched us so deeply that we nearly cried. 3.他们俩手挽着手沿着河边散步,有说有笑。(hand in hand) The two of them are walking hand in hand along the riverbank, chatting and laughing. 4.听到这令人激动的消息之后,他眼睛里涌出欢乐的泪水。(well up) When he heard the exciting news, tears of joy welled up in his eyes. 5.上海人容易听懂苏州话,因为上海话和苏州话有许多共同之处。(in common) People from Shanghai can understand Suzhou dialect with ease, for Shanghai dialect and Suzhou dialect have much in common. 6.亨利和妻子正在考虑能不能在3年内买一幢新房子。(look into) Henry and his wife are looking into the possibility of buying a new house within three years. 7.女儿再三请求到国外去深造,他最终让步了。(give in to) He finally gave in to his daughter’s repeated requests to further her education abroad. 8.我们在动身去度假之前把所有的贵重物品都锁好了。(lock away) We locked all our valuables away before we went on holiday. 9.虽然咱们分手了,但我希望咱们依然是好朋友,像以前一样互相关心,互相帮助。(part) Although we have parted from each other, I hope that we will remain good friends and that we will care for and help each other just as we used to. 10.在紧急关头,军长召集全体军官开会,制定新的克敌战略战术。(summon) At the critical moment, the army commander summoned all the officers to work out new strategies and tactics to conquer the enemy. Unit 2 1.一个由外交部长率领的政府代表团昨天抵达南非,开始对该国进行为期3天的友好访问。(head) A government delegation headed by the Minister of Foreign Affairs arrived in South Africa yesterday, starting a three-day friendly visit to the country. 2.看看这些讽刺社会弊端的漫画实在好笑。(awfully funny) It is awfully funny to look at these caricatures which satirize social ills. 3.计算机是最有用的教学工具之一,所有的功课以及所有的问题和答案都可在屏幕上显示出来。(show on a screen) Computers are one of the most useful teaching tools, for all your lessons as well as all the questions and all the answers can be shown on a screen. 4.张利的母亲前天突然病倒,他赶紧派人请来医生。(send for) Zhang Li’s mother fell ill the day before yesterday, so he sent for a doctor immediately.

综合英语三课文翻译

Unit 1 Changes in the Way We Live 在美国,不少人对乡村生活怀有浪漫的情感。许多居住在城镇的人梦想着自己办个农场,梦想着靠土地为生。很少有人真去把梦想变为现实。或许这也没有什么不好,因为,正如吉姆·多尔蒂当初开始其写作和农场经营双重生涯时所体验到的那样,农耕生活远非轻松自在。但他写道,自己并不后悔,对自己作出的改变生活方式的决定仍热情不减。 Mr. Doherty Builds His Dream Life Jim Doherty 有两件事是我一直想做的――写作与务农。如今我同时做着这两件事。作为作家,我和E·B·怀特不属同一等级,作为农场主,我和乡邻也不是同一类人,不过我应付得还行。在城市以及郊区历经多年的怅惘失望之后,我和妻子桑迪终于在这里的乡村寻觅到心灵的满足。 这是一种自力更生的生活。我们食用的果蔬几乎都是自己种的。自家饲养的鸡提供鸡蛋,每星期还能剩余几十个出售。自家养殖的蜜蜂提供蜂蜜,我们还自己动手砍柴,足可供过冬取暖之用。 这也是一种令人满足的生活。夏日里我们在河上荡舟,在林子里野餐,骑着自行车长时间漫游。冬日里我们滑雪溜冰。我们为落日的余辉而激动。我们爱闻大地回暖的气息,爱听牛群哞叫。我们守着看鹰儿飞过上空,看玉米田间鹿群嬉跃。 但如此美妙的生活有时会变得相当艰苦。就在三个月前,气温降

到华氏零下30度,我们辛苦劳作了整整两天,用一个雪橇沿着河边拖运木柴。再过三个月,气温会升到95度,我们就要给玉米松土,在草莓地除草,还要宰杀家禽。前一阵子我和桑迪不得不翻修后屋顶。过些时候,四个孩子中的两个小的,16岁的吉米和13岁的埃米莉,会帮着我一起把拖了很久没修的室外厕所修葺一下,那是专为室外干活修建的。这个月晚些时候,我们要给果树喷洒药水,要油漆谷仓,要给菜园播种,要赶在新的小鸡运到之前清扫鸡舍。 在这些活计之间,我每周要抽空花五、六十个小时,不是打字撰文,就是为作为自由撰稿人投给报刊的文章进行采访。桑迪则有她自己繁忙的工作日程。除了日常的家务,她还照管菜园和蜂房,烘烤面包,将食品装罐、冷藏,开车送孩子学音乐,和他们一起练习,自己还要上风琴课,为我做些研究工作并打字,自己有时也写写文章,还要侍弄花圃,堆摞木柴、运送鸡蛋。正如老话说的那样,在这种情形之下,坏人不得闲――贤德之人也歇不了。 我们谁也不会忘记第一年的冬天。从12月一直到3月底,我们都被深达5英尺的积雪困着。暴风雪肆虐,一场接着一场,积雪厚厚地覆盖着屋子和谷仓,而室内,我们用自己砍伐的木柴烧火取暖,吃着自家种植的苹果,温馨快乐每一分钟。 开春后,有过两次泛滥。一次是河水外溢,我们不少田地被淹了几个星期。接着一次是生长季节到了,一波又一波的农产品潮涌而来,弄得我们应接不暇。我们的冰箱里塞满了樱桃、蓝莓、草莓、芦笋、豌豆、青豆和玉米。接着我们存放食品罐的架子上、柜橱里也开始堆

相关文档
相关文档 最新文档