文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 使你更具有说服力的八种技巧

使你更具有说服力的八种技巧

使你更具有说服力的八种技巧
使你更具有说服力的八种技巧

使你更具有说服力的八种技巧

使别人听从自已的看法是极有价值的一套本领。在日常的情况下,诸如交际场合,解决和邻居的争端,帮助子女作较难的选择,都需要有很强的说服力。

一`权威性说服。一位口渴的旅行家在撒哈拉沙漠的一个绿洲上,看到阿拉伯人从这口井里打水喝,那么他同样也会喝这口井里的水。正如我们所看到的那样,研究已经证明:一个人觉得对方越有“权威”,知道自已不知道的东西越多,他服从此人带领`服从此人的可能性就越大。(名人效应) 二`运用暗示的技巧。威肯博士说:“我们冷静地来假设,如果我们做了暗示,对方就能做出我们希望的事,这会成为强劲无比的武器。“将这种技巧运用得出神入化的是美国《基督教科学箴言报》社主编。有位专栏记者来到《基督教科学箴言报》社,他环视四周都找不到一块“禁烟”的牌子,就问:“这里有没有禁烟的规定?”总编辑回答:“不没有这个规定,可是到目前为止,还没有一个人抽过烟。”这位专栏记者的烟隐很大,虽然知道了这个地方没有禁烟规定,但不知什么原因,他始终没有办法抽一支烟。这就是因为总编辑的暗示说服了他。

三`让你的穿着说话。如果两位推销员同时向你推销他们各自公司的干洗剂,一位推销员穿着油腻的花格衫,领带松散,袖口已磨损,裤子没烫。另一位推销员穿着一件朴素大方的外出服装,剪裁合身`熨烫平整-------你会选择哪位推销员的干洗剂呢?

英国首相邱吉--曾经说过:“衣着是最好的名片。”

四`褒奖对方。褒奖对方是一种很有效的说服术。心理专家认为“褒奖的方向最好是针对对方的潜在力,夸奖他本人暗自注意的事,这样他一定会非常感激,下决心要把这事做得比以前更出色”。

五`给对方接受的准备。驾驶员驰车转弯时,会有一个准备动作-------减缓速度;我们在说服对方时也要“减缓速度”,给对方一个接受的准备,这样可使说服更有力。在登陆诺曼底之前,蒙哥马利元帅在英国海岸某军事基地给全师的官兵打气当时大雾弥漫,气候寒冷,许多官兵都感冒了。咳嗽声此起彼伏,使人觉得部队士气不够旺盛,他在正式讲话前,抓住麦克风严正地说:“各位,从现在开始给你们30秒的咳嗽时间,逾时不准再咳”。蒙哥马利从容地望着手表计算时间,30秒一到,果然鸦雀无声,他便开始讲话。

六“登门槛”策略。澳大利亚墨尔本最近发生了这样一件事,女记者帕兰要去采访一位很有地位的重要人物,想请他就海洋问题发表十五分钟的广播讲话。但这位重要人物非常忙,如果知道采访要占用他一刻钟,很可能就会拒绝。帕兰该怎么办?

有时我们为了说服对方接受一个重大要求,在这种情况下,增加服从性的一个办法是先让对方首先同意一个容易接受的很小要求,一但他同意了这项小要求,就有可能同意那项更大要求。这种先提出小要求,然后提出较大的要求,以增加说服性的做法,就是心理学上所说的“登门槛”策略。

现在让我们回到前面的话题,帕兰并不是一开始就说她的采访可能要十五分钟(大要求),因为这样说肯定会被拒绝。所以帕兰先是打了个电话:“在百忙中打搅你很过意不去,我们想请你就海洋动物保护问题谈谈看法,大概三分钟就够了。听说你日常工作安排极有规律,每天下午四时都要走出工作室,到户外散散步。如果可能,我想是不是可以在今天下午的这个时候去拜访你。”结果帕兰的三分钟小要求被接受了。

七让对方参加。美国社会心理学家阿伦森说:“如果你想让人们对一件事物形成积极的态度,就要让他们去参与那件事物。

有一位母亲,她有一个上小学的女儿。这个小女孩每次回家进门脱鞋子的时候,一定是东一只,西一只。这位母亲便对女孩说:“要养成好习惯,脱鞋之后,一定要把鞋子摆放整齐,懂不懂?”母亲说着打了一下女孩的屁股以示警告。但是,这种方法似乎并不能达到效果。于是这位母亲便采纳一位朋友

的建议,要来一支粉笔,在门口一角,按照她女儿的鞋子,描出图形,并告诉她女儿:“以后进门一定把你的鞋子,放在粉笔画的图形上面,好不好?”这个小女孩觉得很有趣,以后便规规矩矩`一点不差地把自己的那双小鞋子,放在粉笔画出的鞋底图形上。偶尔,有人来访,若他们不小心把那双鞋子碰歪了,这个小女孩还会立刻过去把鞋子移正。大约过了一个星期,粉笔的痕迹逐渐消失了,但是,小女孩鞋子不乱摆的好习惯,却逐渐形成了。

八.“位置”互换。在美国,频繁的车祸使交通部门很感到头痛,他们曾想过用罚款和其他法律手段来处理那些车祸肇事者,但收效微乎其微。后来交通部门在专家门建议下,采纳了一个新的办法,他们让那些违章的司机换个“位置”——换上护士服,到医院去照料那些因交通事故住院的受害者,体验他们的“痛苦”。结果这样做后收到了奇效,那些违章的司机从医院出来后判若两人。他们不仅模范遵守驾驶规章,而且还成了交通法规的积极宣传者。

许多说服工作遇到困难,并不是我们没有把道理讲清楚,而是由于被说服者只是站在他那个方向和角度来看问题,因而对别人的意见和看法本能有一种“拒绝”。如果换个位置,让他站在说服者的位置对问题重新审度,说服和沟通就容易多了。

说服力课程笔记说服力课程笔记

说服力课程笔记 献给所有渴望进步,希望提升自己说服力,销售能力的人。希望我的家人,朋友都健康幸福,拥有美好的人生! 1、快速成功的秘诀:模仿,创新。 2、人的动力来自:一是追求快乐,二是逃避痛苦。 3、所以的服务都是从免费开始的。 4、乔吉拉德:我可以在任何时间任何地点成交任何人。 5、百术不如一诚。 6、德不配位,必有灾殃。 7、想要吸引对方,你的振动频率要跟他一样。 8、人有善念,天必佑之。 9、公众演说的秘诀:塑造。 10、极限说服力的23大流程 (1)建立亲和共识 ? 自信的眼神 ? 微笑 ? 肯定和赞美: 赞美在别人的心坎儿上,赞美到细节上 ? 模仿:模仿语速、语调、肢体动作、表情,但不要同步模仿。同频才能交流,交流才能交心,交心才能交易。 ? 倾听:眼神要关注到对方,谁讲得多,谁就会把产品带回家。 (2)发现需求和痛苦:问& 倾听 ? 安东尼罗宾:人的六大需求—稳定性,不稳定性,重要性,爱与连结,成长,贡献。 ? 所有的购买和成交都是价值观的说服。 ? 手机的例子:买手机的关键要素----质量、品牌、外观、价格、优惠方案、功能从这些要素可以看出顾客更在意哪些方面。 ? 18秒原则:在别人讲完18秒之后再讲,在18秒钱不要打断。 ? 顶尖的说服力专家都是靠问句来说服他人。 ? 倾听的人总是占主动权的。 ? 销售不是卖产品,而是卖自己。 (3)确认需求和痛苦 (4)将伤口扩大化 当一个痛苦大于付钱的时候,你就会做这个事情。 (5)在伤口上撒盐,付钱止痛 ? 如果不做这个决定,你会有多大的痛苦。 (6)对症下药 ? 每个人都有自己的开关,但是每个人的开关可能不一样。 ? 客户为了自己可能不会买,但是为了爱的人可能会买。 ? 在建立亲和共识之前一切都是浮云。 ? 在建立亲和共识之前永远不要提产品。 ? 有钱人比较在乎感觉,越在乎钱的往往是穷人。 (7)自我见证 ? 90后喜欢偶像式领导。塑英把老师塑造成我们的偶像,是自我见证的一种方式。

如何提升你的说服力文档

2020 如何提升你的说服力文档 SPEECH DRAFT

如何提升你的说服力文档 前言语料:温馨提醒,演讲又叫讲演或演说,是指在公众场合,以有声语言为主要 手段,以体态语言为辅助手段,针对某个具体问题,鲜明、完整地发表自己的见解 和主张,阐明事理或抒发情感,进行宣传鼓动的一种语言交际活动。魅力演讲可以 让演说者能够更好的抓住核心,把握本质,从根本上解决问题!把演讲的效果,发 挥到极致,充分展现演讲魅力,释放能量,从而产生最大影响力! 本文内容如下:【下载该文档后使用Word打开】 用信号表明您有兴趣 可以用下列方式表明您对说话内容感兴趣: 保持视线接触:聆听时,必须看着对方的眼睛。人们判断您是否在聆听和吸收说话的内容,是根据您是否看着对方来作出的。 让人把话说完:让人把话说完整并且不插话,这表明您很看重沟通的内容。人们总是把打断别人说话解释为对自己思想的尊重,但这却是对对方的不尊重。 表示赞同:点头或者微笑就可以表示赞同正在说的内容,表明您与说话人意见相合。人们需要有这种感觉,即您在专心地听着。 全神贯注:把可以用来信手涂鸦或随手把玩等使人分心的东西(如铅笔、钥匙串等)放在一边,您就可以免于分心了。人们总是把乱写乱画、胡乱摆弄纸张或看手表解释为心不在焉——即使您很认真也是如此。

放松自己:采用放松的身体姿态(如把头稍偏向一边,或把身体重心偏向一边),就会得到这样的印象:他们的话得到您完全的关注了。 所有这些信号能使与您沟通的人判断您是否正在专心听取他们说的内容。 检查您的理解力 检查自己是否听得真切,并且已正确地理解了信息(尤其是在打电话时),可以按如下做: 解述信息:把听到的内容用自己的话复述一遍,就可以肯定是否已准确无误地接收了信息。 提出问题:通过询问,可以检查自己对信息的理解,也能使说话者知道您在积极主动地聆听。 上述双向活动不仅确使您能获得正确的信息,而且还能使说话者把精力集中于真正想要沟通的内容。 倾听的原则 站在对方的立场,仔细地倾听: 每个人都有他的立场及价值观,因此,您必须站在对方的立场,仔细地倾听他所说的每一句话,不要用自己的价值观去指责或评断对方的想法,要与对方保持共同理解的态度。 要能确认自己所理解的是否就是对方所讲的: 您必须重点式的复诵对方所讲过的内容,以确认自己所理解的意思和对方一致,如“您刚才所讲的意思是不是指……”、“我不知道我听得对不对,您的意思是……”。

第三章 常用翻译技巧

第三章常用翻译技巧 了解和掌握一定的翻译技巧有助于提高我们的翻译能力,一般而言,大致有下述8种基本技巧:1) 选词用字(Diction)2) 增词法(Amplification)3) 省略法(Omission)4) 转换法(Conversion)5) 重复法(Repetition)6) 语序调整(Inversion) 7) 正说反译,反说正译(Negation)8) 长句拆译(Division) &分清主从(Subordination)。 3.1 选词用字 简而言之就是“choice of words” (选词用字),就是说,在理解原文时,由于汉、英两种语言在行文用字、表达方式上的差异,对一些词或短语的理解必须结合上下文进行推敲,找出它们的内涵意义(connotation),再在译文中选用恰当的词汇使表达准确而通顺,符合译文习惯。 例1.Neat people buy everything in expensive little single portions. 译1:爱整洁的人经常买贵的、小的单一的东西。× 译2:办事讲究的人买什么都注重少而精,愿买贵的。√ 例2.They want quality, but at a budget price. 译1:他们需要质量,但却要预算价格。× 译2:他们又要货好,又要价格合算。√ 例3.On Taiwan there was little grace and less give between the two sides. (1)“little grace”和“less give”:“几乎没有优雅”、“更少的给予”?言不达意且文脉不通。 (2) 必须推敲它们在此上下文中的具体意义:既然是政治谈判,所谓“优雅”不就是“讲礼貌、讲客气”、“give”不就是“让步、妥协”之意吗? (3) “less”一词更须注意,它是前面“little”的比较级,说明“give”比“grace”更少。译文如下: 在台湾问题上,双方几乎没有多少客气可讲,更谈不上让步了。 例4. Whichever way you choose to visit Zhengzhou , you will reach here quickly and enjoy a comfortable stay, because Zhengzhou has a wide range of accommodation to suit all budgets and tastes… 文中“stay”“tastes”二字极其通俗,而“budgets”却又十分抽象。如何在译文中用符合行业规范的词语表达值得推敲。直译“逗留”“预算”“口味”均不合适,读者无法接受。根据上下文语义,结合目前流行的说法,“下榻”、“档次”、“品味”译得恰到好处。

演讲与口才如何提升你的说服力_0256文档

2020 演讲与口才如何提升你的说服力 _0256文档 EDUCATION WORD

演讲与口才如何提升你的说服力_0256文档 前言语料:温馨提醒,教育,就是实现上述社会功能的最重要的一个独立出来的过程。其目的,就是把之前无数个人有价值的观察、体验、思考中的精华,以浓缩、系统化、易于理解记忆掌握的方式,传递给当下的无数个人,让个人从中获益,丰富自己的人生体验,也支撑整个社会的运作和发展。 本文内容如下:【下载该文档后使用Word打开】 检查自己是否听得真切,并且已正确地理解了信息(尤其是在打电话时),可以按如下做: 解述信息:把听到的内容用自己的话复述一遍,就可以肯定是否已准确无误地接收了信息。 提出问题:通过询问,可以检查自己对信息的理解,也能使说话者知道您在积极主动地聆听。 上述双向活动不仅确使您能获得正确的信息,而且还能使说话者把精力集中于真正想要沟通的内容。 站在对方的立场,仔细地倾听: 每个人都有他的立场及价值观,因此,您必须站在对方的立场,仔细地倾听他所说的每一句话,不要用自己的价值观去指责或评断对方的想法,要与对方保持共同理解的态度。 要能确认自己所理解的是否就是对方所讲的:

您必须重点式的复诵对方所讲过的内容,以确认自己所理解的意思和对方一致,如“您刚才所讲的意思是不是指……”、“我不知道我听得对不对,您的意思是……”。 要能表现诚恳、专注的态度倾听对方的话语: 要做到双眼真诚地凝视对方的眼睛,眼睛是心灵的窗户,在客户说话时,您若左顾右盼,不停地看看表,翻翻手头的资料什么的,您这笔生意估计也要泡汤了。 销售人员倾听客户谈话时,最常出现的弱点是他只摆出倾听客户谈话的样子,内心里迫不及待地等待机会,想要讲他自己的话,完全将“倾听”这个重要的武器舍弃不用。您听不出客户的意图、听不出客户的期望,您的销售有如失去方向的箭。 乔·吉拉德向一位客户销售汽车,交易过程十分顺利。当客户正要掏钱付款时,另一位销售人员跟吉拉德谈起昨天的篮球赛,吉拉德一边跟同伴津津有味地说笑,一边伸手去接车款,不料客户却突然掉头而走,连车也不买了。吉拉德苦思冥想了一天,不明白客户为什么对已经挑选好的汽车突然放弃了。夜里11点,他终于忍不住给客户打了一个电话,询问客户突然改变主意的理由。客户不高兴地在电话中告诉他:“今天下午付款时,我同您谈到了我们的小儿子,他刚考上密西根大学,是我们家的骄傲,可是您一点也没有听见,只顾跟您的同伴谈篮球赛。”吉拉德明白了,这次生意失败的根本原因是因为自己没有认真倾听客户谈论自己最得意的儿子。 倾听,是销售的好方法之一。日本销售大王原一平说:“对

有说服力的策划书

有说服力的策划书 A.策划书的必备项目 B.策划书的差不多技巧 C. 策划书的提出 不论对公司或个人,强化策划工作能力是有十分重要的现实意义的。有一些人认为胡思乱想确实是策划,或沉醉于无法实现的空想,或把自己的无能归咎于公司;还有一些人误认为策划能力是天生的,因此自认没有这种天分而不努力下功夫去训练。 要使公司杰出地完成一个培训项目,一份精美杰出的策划书是十分必要的! 理由有如下几点: 1.培训本身的复杂性和超前性,要求培训治理者对整个项目的来龙去脉作一个清晰的交待,同时充分陈述项目的意义、作用和成效; 2.这些信息和分析将对高层领导的决策提供必需的依据。高层领导不见得对培训有专门多认识,需要中层干部预备好有关材料,加上其本身事务的繁忙,没有可能也没有必要亲自去收集这些材料,因此,他们的决策需要一份好的策划书; 3.同样是由于培训的复杂性,确实要求治理者事先对各个环节做一番研究,做到心中有数、统筹规划。以往的实践中,经常有企业因为缺乏事前规划,临事被意料之外的突发事件弄得措手不及,最后成效一塌糊涂; 4.最后一条理由是,治理者可借此学习策划项目的方法和技巧,这又何尝不是培训的重要收成呢?如何说,策划这门功夫是每个治理者的必备技能。 事实上,策划并不奇异,人人能够熟知,你因此不例外。 A.策划书的必备项目 有关培训的策划相对来说并不复杂,但其中仍旧包含了策划的全部要素。 假如你历尽千辛万苦,终于做完了公司培训工作的策划,而且自我感受十分良好。尽管你的策划是多么的完美,但假如只有你一个人能够明白得、一个人自我满足的话,终是画饼一张,无法成为企业现实。

一个策划必须要向上级、同事说明清晰,得到他们的审查、承认和支持之后,才能为企业所同意并付诸实施。 因此,作为一个培训项目治理人员,不单单是所产生的构想必须专门优秀,而且必须要提高策划书的制作能力,以便能顺利通过评审,并得到来自领导和受训者两方面的大力支持。 一样来说,制作策划书时,通常要具备下表所列的项目。 策划书的必备项目 当项目内容相对简单时,有1-6各项就能够了;假如为了实施简 便起见,把7、8两项加到里面去会更好;假如要更详细地说明时, 9-12就有必要加到里面去了。 什么缘故这些内容是必须的呢?

常用翻译技巧.

1)Diction(选词用字) 2)Amplification(增词法) 3)Omission(省略法) 4)Conversion(转换法) 5)Repetition(重复法) 6)Inversion(语序调整) 7)Negation(正说反译,反说正译) 8)Division (长句拆译) & Subordination(分清主从) 例1. Neat people buy everything in expensive little single portions. 意译:办事讲究的人买什么都讲少而精,愿买贵的。 √ 例2.They want quality, but at a budget price. 意译:他们又要货好,又要价格合算。√ people at budget:精打细算过日子的人 例3.On Taiwan there was little grace and less give between the two sides. 在台湾问题上,双方几乎没有多少客气可讲,更谈

不上让步了。 例4. Whichever way you choose to visit Zhengzhou , you will reach here quickly and enjoy a comfortable stay, because Zhengzhou has a wide range of accommodation to suit all budgets and tastes… 试译:无论乘坐何种交通工具都能迅速抵达郑州,下榻此处会让你倍感舒适,这里的住宿条件能充分满足各种档次和品味的要求……。 例4.New HSR and Maglev would have all-new, state-of-the-art train control system. The Accelerail options were estimate with train control systems providing speed and authority enforcement. 译文:新型高速列车或磁浮列车须装置全新的、造形精美的列车操纵系统,可供选用的列车操纵系统必须能提供速度和(威力)强大的加速力。 例6.一幢乡村小学的教学楼,建了7年还是个半拉子工程。 The construction of the teaching building of a village school, which was started seven years ago, has ended up a

提高演讲说服力

演讲时如何让话语具有说服力 每时每刻,我们都会面临着说服他人的挑战。怎么才能让人做到四个字:听话照做? 为什么当初说要买奔驰的人,最后却是选择了宝马? 想不想让上司认同自己?想不想让孩子乖乖听话?想不想劝好邻居不要大声喧哗,不要乱丢垃圾? 在生活中面临的种种场景都需要我们的话语具有说服力。在公众演讲中,演讲者更加着重这一点。那么,什么是说服力? 讲话的人要充分而巧妙地使用不同的手段(语言、动作、声音),从看到的、听到的、闻到的、摸到的等着手,潜移默化地影响别人的思维,达到影响他们想法和行为的效果。整个过程,就是说服力。 在公众演讲当中,怎样才能让自己说出的话更具有说服力? 让张柯老师告诉你,说服观众,是有技巧的。 一些小小的调整就会让你的说服力截然不同。 说什么样的话,能够让你的说服力大幅度提高? 为什么有那么多的园长老师,都会心甘情愿地接受惩罚,做俯卧撑? 1.准备工作要充分 首先要注重自己的仪表,好的装扮,能够带来好的结果。试想一下,如果上身休闲服,下面短裤,穿个拖鞋上场演讲,你说什么,有没有说服力?估计青菜叶子、香蕉皮、臭鸡蛋早就扔上去了。其次,要熟悉自己的演讲流程,这一步做什么,取得什么样的效果,下一步做什么,又会起到什么样的反应,都要想好。最后,讲演稿最好要有理有据,学会合理地讲故事,说道理。 2.掌握说服方法

工欲善其事,必要利其器,掌握一个好的方法,就能达到事半功倍的效果。就像张老师的开场白:“言行一致,成功的开始。”这些方法通常分成三大类,一是攻心方法,通过操控情绪来激发观众的潜意识欲望,从而达到改变行动的目的;二是控脑策略,阐明自己所要表达的价值观、相关规则、信念等,一定要给自己的策略作出合理的逻辑解释,让观众想一想,讲出的话是有道理的;三是重复方法,将自己想说的道理一遍遍地讲述,让观众加深印象,这个方法要掌握三大要点,重复,重复,再重复。 3.熟悉一些说话的小窍门 (1)说出的话必须掷地有声,可以声音不大,可以不用PPT,但是一定要知道自己要讲什么,你越是对所讲的内容了解,你就会表达的越为清晰透彻,更加吸引人们的注意力。这样,你说出的话才会具有说服力。 (2)尽量用最简短的话语来表达你的道理,如一个词就能带动气氛,为自己打气,大声地喊出“yes”。简洁的话语不一定是最有文采的语言,但它一定是最为有效的,因为它很容易被人所理解。 (3)牢记每一句话的要点所在,使用具体的、形象的、专门的词汇来表达自己的想法,说出来往往一语中的,发人深省。 (4)多余的话一概不说,没用的事情一概不提。比如,有这么一部分人,说话很多,但往往很零碎,没有重点,很难抓住观众的心理,结果让观众心思纷乱,出现不耐烦的情绪。 (5)注意说话场合,比如,你在讲述感恩话题,如果你嬉皮笑脸,一点也不庄重严肃,语气也是平平常常,那你还讲说服力?说话要简明扼要,直截了当,切忌分散注意力,这边打一枪,那边打一枪。 (6)言出必行,不要夸下海口,言过其实。话不要说的太死,凡事留一线,还有回旋的余地,这样遇到责问时,才能有进有退,伸缩自如。

如何提高说服力

如何提高你的说服力 不久前,我给某女装品牌企业做内训,前一天我对她在市内的几个零售终端做了一个暗访,当我来到她的中心旗舰店内,一位导购向我介绍商品时说:“这是我们2008春夏新款,采用的是蒙代尔面料,运用的是纳米技术”我说:“请问什么是蒙代尔纳米又是什么是不是糯米”,我略带调侃的问到。她一脸迷茫的说:“我也不清楚”。我说“你为什么不清楚,你是专家也”,她笑了笑:“什么专家,砖头的砖,培训时就是这样讲的,产品说明也是这么写的。” 说完这个案例,很多的读者一定会笑了。其实在终端,我们常常听到很多导购在介绍货品时,语言是机?的、生硬的。像背书一样,完全不是用自己的话,很多时候自己都不太清楚自己在讲什么,顾客可能就更不明白了。你说这样的介绍有说服力吗这样的语言如何才能打动顾客 之所以出现这样的情况,我认为责任不完全在销售人员,那么如何才能给顾客一个出色的货品介绍呢下面谈谈我的几点看法: 1、首先要树立一个观念,要想给顾客一个出色的货品介绍,不仅仅是市场部的工作,而是必须由设计部与市场部共同参与完成。 2、在产品的上市之初,公司设计部门要给导购进行一次集中的产品知识培训。在这里,我要特别强调的是设计部的人员在给导购培训前要精心提炼准备,要把导购当成顾客,把培训的现场当作销售的现场。而不是走过场更不是照本宣科,而是要把设计思路、设计构想、产品特点、面料的特点把服饰专业术语变成大家都能听的懂的“大白话”。要以通俗易懂的方式进行重点培训,这样面对顾客时才能应对自如。现在很多导购在介绍货品时的语言是干瘪的、晦涩难懂的,没有说服力,当然也激发不了顾客的购买欲望。没有欲望,就没有试穿,没有试穿就没有成交。业绩上不去,其实不能把板子都打在销售人员的身上。 3、大家坐在一起,抽出一天的时间,把要上市产品放到一起。开动脑筋集思广益,结合培训的内容找出产品的1到2处卖点并形成文字,大家背诵熟记后模拟卖场终端进行货品介绍的现场讲解演练。 4、如果你是代理商、加盟商的导购,课后我建议你们要求,老板再进货得时候,一定要向厂家要一份通俗的货品知识的材料,这样非常有利于你的销售。 总结以上五点,概括为一句话:货好还要会吆喝,你说是吗

常见的说明方法有举事例

常见的说明方法有举事例、分类别、列数据、作比较、画图表、下定义、作诠释、打比方、摹状貌、引资料等10种。写说明文要根据说明对象的特点及写作目的,选用最佳方法。下面分别加以说明。 (1)举例子。举出实际事例来说明事物,使所要说明的事物具体化,以便读者理解,这种说明方法叫举例法。如: 一般人总以为,年龄稍大,记忆能力就一定要差,其实不然,请看实验结果:国际语言学会曾对9至18岁的青年与35岁以上的成年人学习世界语作过一个比较,发现前者就不如后者的记忆力好。这是因为成年人的知识、经验比较丰富,容易在已有的知识基础上,建立广泛的联系。这种联系,心理学上称为“联想”。人的记忆就是以联想为基础的,知识经验越丰富,越容易建立联想,记忆力就会相应提高。马克思五十多岁时开始学俄文,六个月后,他就能津津有味地阅读著名诗人与作家普希金、果戈里和谢德林等人的原文著作了。这是由于语言知识丰富,能够通晓很多现代和古代的语言的缘故。 这段文章要说明的是:年龄稍大,记忆力不一定就差。为了说明这一点,作者先提供了实验结果,又分析了原因。到此为止,未尝不可,但不够具体,也缺乏说服力,于是,又举出了一个实例:马克思在五十多岁的时候,只用六个月时间便精通了俄语。这样一来,内容具体了,说服力增强了。

说明文中的举事例的说明方法和议论文中的例证法,都可以起到使内容具体、加强说服力的作用。但二者又有区别。议论文中的事例,是用来证明观点的,说明文的事例,是用来介绍知识的。 运用举事例的说明方法说明事物或事理,一要注意例子的代表性,二要注意例子的适量性。 (2)分类别。将被说明的对象,按照一定的标准划分成不同的类别,一类一类地加以说明,这种说明方法,叫分类别。 分类别是将复杂的事物说清楚的重要方法。 运用分类别方法要注意分类的标准,一次分类只能用同一个标准,以免产生重叠交叉的现象。例如:“图书馆的藏书有中国的、古典的、外国的、科技的、文学的、现代的以及政治经济方面的等。”这里用了不只一个标准,所以表达不清。正确的说法应该是: 图书馆的藏书,按国别分,有中国的、外国的;按时代分,有古典的、现代的;按性质分,有科技的、文学的以及政治经济方面的等。 这样,每次分类只用一个标准,就眉目清楚了。

翻译的八大常用技巧

1. 重译法:为了明确、为了强调、为了生动 2. 增译法:为了更忠实于原文的意思,而又更合乎译文的表达习惯 3. 减译法:源语言与目标语言互换的时候增译法就成了减译法 4. 词类转移法:语言之间表达习惯的差异迫使译文中词类发生改变,词序有时也随之变化 5. 词序调整法:语言之间构成形式并非完全相同,做必不可少的词序改变 6. 分译法:主要用于长句的翻译,有时存在于词语语义的分译 7. 正反翻译法:由于语言的习惯差异---正话反说,反话正说 8. 语态变换法:主要指英汉两种语言间的主动与被动语态的转换 In the event of one of the contracting parties being attacked by Japan or any other state allied with it and thus being involved in a state of war, the other contracting party will immediate render military and other assistance with all means at its disposal. 一旦缔约国的一方受到日本或者与日本同盟的任何国家之侵袭,因而处于战争状态时,缔约国的另一方即尽全力给与军事及其他援助。 We have to analyze and solve problems. 我们要分析问题,解决问题。 A large family has its difficulties. 大(家庭)有大(家庭)的难处。 Our old clothes and few sticks of furniture have been pawned or sold. 这几件旧衣服和这些旧家具,当的当了,卖的卖了。 Lightly floats and drifts the boat, and gently flows and flaps my gown.

使你更具有说服力的八种技巧

使你更具有说服力的八种技巧 使别人听从自已的看法是极有价值的一套本领。在日常的情况下,诸如交际场合,解决和邻居的争端,帮助子女作较难的选择,都需要有很强的说服力。 一`权威性说服。一位口渴的旅行家在撒哈拉沙漠的一个绿洲上,看到阿拉伯人从这口井里打水喝,那么他同样也会喝这口井里的水。正如我们所看到的那样,研究已经证明:一个人觉得对方越有“权威”,知道自已不知道的东西越多,他服从此人带领`服从此人的可能性就越大。(名人效应) 二`运用暗示的技巧。威肯博士说:“我们冷静地来假设,如果我们做了暗示,对方就能做出我们希望的事,这会成为强劲无比的武器。“将这种技巧运用得出神入化的是美国《基督教科学箴言报》社主编。有位专栏记者来到《基督教科学箴言报》社,他环视四周都找不到一块“禁烟”的牌子,就问:“这里有没有禁烟的规定?”总编辑回答:“不没有这个规定,可是到目前为止,还没有一个人抽过烟。”这位专栏记者的烟隐很大,虽然知道了这个地方没有禁烟规定,但不知什么原因,他始终没有办法抽一支烟。这就是因为总编辑的暗示说服了他。 三`让你的穿着说话。如果两位推销员同时向你推销他们各自公司的干洗剂,一位推销员穿着油腻的花格衫,领带松散,袖口已磨损,裤子没烫。另一位推销员穿着一件朴素大方的外出服装,剪裁合身`熨烫平整-------你会选择哪位推销员的干洗剂呢? 英国首相邱吉--曾经说过:“衣着是最好的名片。” 四`褒奖对方。褒奖对方是一种很有效的说服术。心理专家认为“褒奖的方向最好是针对对方的潜在力,夸奖他本人暗自注意的事,这样他一定会非常感激,下决心要把这事做得比以前更出色”。 五`给对方接受的准备。驾驶员驰车转弯时,会有一个准备动作-------减缓速度;我们在说服对方时也要“减缓速度”,给对方一个接受的准备,这样可使说服更有力。在登陆诺曼底之前,蒙哥马利元帅在英国海岸某军事基地给全师的官兵打气当时大雾弥漫,气候寒冷,许多官兵都感冒了。咳嗽声此起彼伏,使人觉得部队士气不够旺盛,他在正式讲话前,抓住麦克风严正地说:“各位,从现在开始给你们30秒的咳嗽时间,逾时不准再咳”。蒙哥马利从容地望着手表计算时间,30秒一到,果然鸦雀无声,他便开始讲话。 六“登门槛”策略。澳大利亚墨尔本最近发生了这样一件事,女记者帕兰要去采访一位很有地位的重要人物,想请他就海洋问题发表十五分钟的广播讲话。但这位重要人物非常忙,如果知道采访要占用他一刻钟,很可能就会拒绝。帕兰该怎么办? 有时我们为了说服对方接受一个重大要求,在这种情况下,增加服从性的一个办法是先让对方首先同意一个容易接受的很小要求,一但他同意了这项小要求,就有可能同意那项更大要求。这种先提出小要求,然后提出较大的要求,以增加说服性的做法,就是心理学上所说的“登门槛”策略。 现在让我们回到前面的话题,帕兰并不是一开始就说她的采访可能要十五分钟(大要求),因为这样说肯定会被拒绝。所以帕兰先是打了个电话:“在百忙中打搅你很过意不去,我们想请你就海洋动物保护问题谈谈看法,大概三分钟就够了。听说你日常工作安排极有规律,每天下午四时都要走出工作室,到户外散散步。如果可能,我想是不是可以在今天下午的这个时候去拜访你。”结果帕兰的三分钟小要求被接受了。 七让对方参加。美国社会心理学家阿伦森说:“如果你想让人们对一件事物形成积极的态度,就要让他们去参与那件事物。 有一位母亲,她有一个上小学的女儿。这个小女孩每次回家进门脱鞋子的时候,一定是东一只,西一只。这位母亲便对女孩说:“要养成好习惯,脱鞋之后,一定要把鞋子摆放整齐,懂不懂?”母亲说着打了一下女孩的屁股以示警告。但是,这种方法似乎并不能达到效果。于是这位母亲便采纳一位朋友

多角度多层次剖析一个典型事例

论证中如何多角度多层次剖析一个典型事例 方法:选、取、述(叙)、析 2015广东高考题目 看天光云影,能测阴晴雨雪,但难逾目力所及;打开电视,可知全球天气,缺少静观云卷云舒的乐趣。 漫步林间,常看草长莺飞、枝叶枯荣,但未必能细说花鸟之名、树木之性;轻点鼠标,可知生物的纲目属种、迁徙演化,却无法嗅到花果清香、丛林气息。 从不同的途径去感知自然,自然似乎很“近”,又似乎很“远”。 2016、2017届学生作品:想一想,比一比 1、前苏联作家康帕乌斯托夫斯基在《金蔷薇》中引述过一句画家朋友的话:“冬天,我就上列宁格勒那边的芬兰湾去,您知道吗,那儿有全俄国最好看的霜……”(引用准确)初读此语,内心便被触动。我从未留意过这些微小的差别,更无所谓“最美”了。透过表象,能直视“最美”的人,让我肃然起敬。 (材料分析错误,和“感知自然”“自然远近”无关,“最美”和自然无直接关系) 2、福楼拜曾写信致女友:“我拼命工作,天天洗澡,不接待来访,不看报纸,按时看日出……”这位惜时如金的世界大文豪竟将晨曦视若盛世,按时静赏。投身于自然,用心去感知,用心去触摸,身在其中,这本身更是一种积极的生命姿态,一种高致的精神美学(开掘)。(文段紧扣自然) 3、周国平曾说:“世界越来越喧嚣,而我却越来越宁静。”(材料所述为内心)相对外面的花花世界,他更醉心于伏在书桌上写写字,泡一壶清茶,陪陪家人。是啊,社会太纷扰喧嚣,我们更应走进自然,投身自然,让自然之美洗去浮华与疲惫,诗意地栖居。 (材料选取、叙述、分析与“自然”脱离)

【方法指导】 考生在写议论文时,大多数会使用事例作为论据,但是在具体论证中常常会出现以下问题:1、不能恰当运用平时积累的素材;用了很多事例,却缺乏说服力; 1)生拉硬扯,与材料无关 2)分析不当,与材料游离 2、选取了一个典型的事例但不能得到高效率使用。 【点击高考阅卷报告】 为了写满800余字,这类“议论性文章”使出了两种“绝招”。一是拼命举例:周国平如何,汪国真如何,王国维如何,连本“三国志”;另一手是大量引用名人警句:林徽因如是说,林清玄如是说,林语堂如是说,林林总总,就是没有“我”如是说。 其实,800余字的临场议论文只须精选一个“事例”,作者的精力应当集中于剖析这一事例,从不同的角度审视它,从不同的层面敲打它。若用多个事例,则必须处于不同层次,不能骑着马儿在平坦的草原上溜达,要么跃上山巅,要么跳下大海。 ——《议论:点击穴位,讲活道理》 一、事例的选+取: (一) 2016、2017届学生作品:比一比,想一想 1、他们失去了对生命意义的追求,只是不断地为了追求金钱名誉而忙碌着,每天过着同一种生活,并且不断重复。他们失去了人与人之间的交流,取而代之的是手机电脑,人与人心之间的距离变得越来越远,社会变得死气沉沉。(泛泛而谈) 2、每天早上,睡眼惺忪,不情愿地背着包,拖着灌铅的腿,被人推搡着(疲惫、没有活力),在昏黄路灯的陪伴下,涌出站口。这时一束极细的腥红的浮光照在他们的脸上,是那朝阳,但他们什么触动也没有(麻木、萎靡)。……(细节描写恰当)

英语翻译的八大技巧

、增译主语 由于英文表达习惯,常常用一些抽象名词作为主语,而中文的表达习惯则需要把抽象变为 具体;英文中常常会为了避免重复而多用介词,中文则不怕重复,一个词会用上好几遍;英语中的复数名词译为汉语时,常常加入这些、各种、种种等,要视具体语境情况而定。 The intimacy between them can be seen easily. 他们之间的亲密关系很容易就能看出来。 He did not give us satisfied answer; this made us angry. 他并没有给出我们满意的答复,这种态度使得我们非常生气。 There are solutions proposed to solve the public problem. 针对这一公共问题,提出了种种解决方案。 二、增译谓语 英语中出现两个或多个相同谓语时,常常会省略,以使句子不那么赘余。而中文中则要译出来,使其表达更加地道;英文中的介词短语译为中文时往往要增译动词;有些英语中的名词在译为中文时要加入相应的动词,使其意义更加完整,表达更加明确。 We went to Xiamen this week, Shenzhen next week. 我们这周去厦门,下周去深圳。 Technology of behavior

研究行为的科学技术; impulse for unification 追求统一的冲动。 After the party, he has got a very important speech. 参加完聚会后,他还要发表一个重要讲话。 三、时间状语 1. 时间状语常常可以直接翻译,一般译到主句前。 He came in while I was watching TV. 我在吃饭的时候他进来了。 They burst into tears suddenly when they heard the sad news. 他们听到这个悲惨的消息之后突然大哭起来。 2. 有的时间状语从句引导词除了表示时间以外,还会附带条件性,所以在翻译的时候要译出条件关系。We cann ' t take any action until our project is well-prepared. 只有我们的项目做好充分的准备,我们才能采取行动。 四、原因状语 1. 英语中的状语位置较为灵活,既可以放在主句前也可置于主句后,而中文表达常常遵循“前因后果”的顺序,所以在翻译的时候也要注意调整语序。 We have to choose another day for the hiking, since the weather is very good today. 今天天气不好,所以我们得另选一天去远足了。

《说服力:说服他人的50个秘密》读书笔记

《说服力:说服他人的50个秘密》读书笔记 我本人认为,沟通是建立人际关系的基础。沟通的方式、手段多种多样,当然不仅限于语言、文字,其目的亦是不一而足。而众多沟通目的中,“说服”无疑是尤为重要的,甚至可以说,其重要性仅次于理解的目的。 说服力是指说话者运用各种可能的技巧去说服受众的能力,我一直认为其能给我们的工作生活带来很大的帮助。这一点,在服务人员、策划人员、营销人员等经常需要同他人打交道的从业人员身上更能体现出来。 《说服力》中的说服方法主要围绕六个说服力原则:互惠原则(即以恩报恩)、权威原则(做决定时寻求专家帮助)、承诺/一致性原则(即言行一致或行为与价值观相符)、稀缺原则(即物以稀为贵的道理)、喜欢原则(我们会对喜欢的人表示赞同)和从众原则(即跟随他人做法)。 翻开本书,毫不意外地充满了典型的美国人风格。罗伯特?西奥迪尼提出50个问题,并基于这些问题列举了大量的例子,来论证,帮助读者得出这些问题的答案,让人在阅读中对书中的内容悄然信服。在此,我就本书中我较感兴趣的一些内容进行简单介绍、分析。 1、相似性的作用 我们在日常生活中,说服他人(A)时经常会列举第三人(B)以加强自己的说服力,但这种举例并不能无往不利地发挥作用,书中就此作出的解释为:A 同B之间不存在或存在极少的相似性。 作者提出:举荐人(B)与目标人物(A)相似之处越多,达到的说服效果越好。二者相似之处越多,目标人物便越容易感同身受,从而接受游说。也就是说,选择举荐人时要抛弃主观因素,不一定要选你认为最优秀的人,往往与A 相关性最高的人更为合适。 2、反面案例的不当性 在A接触到反面案例之前,他并没有产生反例中的想法,可一旦接触到反面案例,发现原来某种不当行为极为普遍后,其内心反而会更容易接受不当行为——这是普遍性,即从众性带来的反面影响。 反面案例容易让人们看到不当行为的普遍性,因此人们就不会去改正行为。

8, 翻译常用八种方法(考试复习)

考试复习 一、选择题(每小题1分,共20分) 翻译常见的八种技巧: 1.重复repetition 在翻译中被称为一种技巧,自然就不是一般所说的不必要的重复,而是一种必不可少的方法。可以这样确定它的定义:在翻译中,有时为了忠实于原文,不得不重复某些词语,否则就不能忠实表达原文的意思。这种反复使用某些词语于翻译的方法就叫重译法。一般说来,重译法有如下三个作用:一是为了明确;二是为了强调;三是为了生动。 We have to analyze and solve problems.我们要分析问题,解决问题。 2.增译addition/amplification 什么叫增译法?我们可以这样确定它的定义:为了使译文忠实地表达原文的意思与风格并使译文合乎表达习惯,必须增加一些词语,这就叫增译法。 送君千里,终有一别。 Although you may escort a guest a thousand miles,yet the parting must come at last.

3.减译法deletion 和其他一切事物一样,翻译也是有增必有减。懂了增译法之后自然也就会懂得什么是减译法。它是增译法的反面:以同一个译例来说,在英译汉中如果用增译法的话,在汉译英中自然就要用减译法了。把第二节中的31个例子倒译的话(即把汉译英改为英译汉或把英译汉变为汉译英),所用的译法就不是增译法而是减译法了。 关于减译法,应该记住这样一条总原则:减译法是指原文中有些词在译文中不译出来,因为译文中虽无其词而已有其意,或者在译文中是不言而喻的;换言之,减译法是删去一些可有可无的,或者有了反嫌累赘或违背译文习惯表达法的词,但减译并不是把原文的某些思想内容删去。 此外,冠词、连词、代词(尤其是人称代词、关系代词)、关系副词,等等,在英语中经常使用,但译成汉语时几乎很少出现,要使译文忠实而地道,减译法就自然必不可少了。例如: A book is useful. 书(是)有用(的)。 4.词类转移法conversion 在翻译时,由于两种语言在语法和习惯表达

《如何有效提升职场说服力》

如何有效提升职场说服力 为什么你需要学习“职场说服” 你好,我叫汤君健,是一名创业者。我从事了十二年的管理工作,我曾在宝洁公司客户生意发展部工作了8年,目前是一家创业公司的创始合伙人。 沟通和说服,是我职场的主要工作。我每天至少要花3个小时以上在"说话"上,上下级沟通、内外部开会等。算起来,我花在职场沟通上的时间,早已经超过1万个小时。 我参加过有业内"黄埔军校"之称的宝洁管培生项目,系统地接受了职场素养培训。我在我们那届管培生中,第一个晋升为销售总监。我也培养过超过200名的管理培训生。很多我培训的员工,都已经是各个管理岗位的中坚力量了。 这些年的工作经历让我十分深刻地知道,学会表达观点、提出建议,跟各方有效沟通,让别人接受你的主张,是职场上非常重要的能力。这种能力,也就是我要跟你讲的职场说服力。 有人可能会问,"我又不是销售,为什么要提升说服力?"这么想就错了。 不知道你有没有遇到过这些情况:"明明你的方案非常有建设性,可是兄弟部门就是不配合";或者是"要组织大家开个会,结果会上反对意见满天飞,最后不欢而散";再或者是"上级有一个想法你不大同意,有可能自己执行了就要背锅,可也不知道怎么反驳"。 不同岗位,面临不同的说服难题。作为HR,要说服优秀的人才加入公司;作为市场经理,你要说服公司接受你的创意,还要说服老板调拨经费;作为产品经理,要说服技术部接受业务部门扔过来的稀奇古怪的需求,还要说服业务部接受技术部扔回去漫长的排期;作为客户经理,更是要组织内外部的管理层进行招投标的决策、高层战略会晤等等。就算做到CEO,还得对上说服董事会,对下说服员工。 如果你是一名最普通的员工,那么职场说服力就更重要了。你要说服你的上级,让他相信你的能力,或者让他接受你的建议,让工作向你认为可行的方向去推进。其实你每一次大大小小的工作汇报、反馈,就是在"说服"你的上级。 十多年的管理工作经历,让我可以非常确定地告诉你,被重视的员工,职场上发展得好的人,通常不是那些唯唯诺诺、只会点头说是、埋头执行的,而是那些能陈述自己主张、提出好的意见,并让对方接受的人。 所以我说的职场说服力,是让你说话更有分量的能力,是让别人跟你达成共识的能力。

辩论赛技巧:辩论中如何更具有说服力

辩论赛技巧:辩论中如何更具有说服力 2018-07-16我们知道,论辩赛的论辩并不需要说服对方,而只需要说服评委与听众;只要评委与听众被说服,论辩也就胜利了。 以软化对立为目的的日常论辩则不一样,它不仅要求说服对方而且要求自己做好被说服的准备(这一点正是论辩赛的大忌),可以这样说,在日常论辩中,不是一方被另一方说服,而是双方都被道理说服。 在论辩中,只有双方都讲道理,对能够找到真正的对立,才能够真正地软化对立。 因此,日常论辩的要求是:力求让道理去说服双方。 要做到这一点,就必须讲清自己的立场,听清对方的立场,将双方的立场辨析清楚,并在可能的情况下巧妙地改变自己的立场。 一、自己的立场要讲清楚讲清自己的立场,包括讲清自己的论点。 论据和论证(尤其是论点),讲清自己的立场,不致使对方误解自己,引发不必要的新对立。 例如:四川的小刘和浙江的小杨是好朋友,零花钱经常一块儿花。 一次,两人买榨莱,小刘买了一袋四川榨菜。 小杨很不乐意:你怎么不买浙江榨莱?”小刘:浙江榨菜的味道哪能有四川榨菜纯正呢?”小杨:你真不会吃。

浙江榨菜的味道才叫纯正呢!”小刘:我不会吃?我是吃榨菜长大的,吃了几十年,恐怕是你不会吃吧。 ”……双方都没有把自己的立场讲清楚。 什么叫纯正”?这是一个含义模糊的词。 也许双方真正的对立是:小刘是四川人,喜欢吃麻辣味的榨菜;小杨是浙江人,习惯吃甜味的榨菜。 由于没有讲清立场,反倒引发了新的对立:谁更会吃榨菜?二、对方的立场要听清对于对方的立场,重在一个听”字。 做一个良好的倾听者,听清对方的立场,有助于正确理解对方,不致发生误会。 1.对方已说的话,要注意他是在什么意义上说的。 听话听音,一方面指要听出对方有意义的弦外之音(如双关语),这一点做到不难。 难的是在另一方面,要听出说话者本人也不一定意识到的含义,例如:奥运会亚洲九强赛中国对巴林一役中,李金羽射入两球让中国以2:1获胜。 但他又有两个单刀球没进,让中国队的净胜球难以超过韩国队。 经常看足球的甲与经常踢足球的乙展开论辩。 甲:李金羽不行,中国前锋不行。 ”乙:李金羽不行?你上去试试看。 没踢过球就不要乱讲。

翻译的八大常用技巧

作用与意义 1. 重译法:为了明确、为了强调、为了生动 2. 增译法:为了更忠实于原文的意思,而又更合乎译文的表达习惯 3. 减译法:源语言与目标语言互换的时候增译法就成了减译法 4. 词类转移法:语言之间表达习惯的差异迫使译文中词类发生改变,词序有时也随之变化 5. 词序调整法:语言之间构成形式并非完全相同,做必不可少的词序改变 6. 分译法:主要用于长句的翻译,有时存在于词语语义的分译 7. 正反翻译法:由于语言的习惯差异---正话反说,反话正说 8. 语态变换法:主要指英汉两种语言间的主动与被动语态的转换 In the event of one of the contracting parties being attacked by Japan or any other state allied with it and thus being involved in a state of war, the other contracting party will immediate render military and other assistance with all means at its disposal. 一旦缔约国的一方受到日本或者与日本同盟的任何国家之侵袭,因而处于战争状态时,缔约国的另一方即尽全力给与军事及其他援助。 We have to analyze and solve problems. 我们要分析问题,解决问题。 A large family has its difficulties. 大(家庭)有大(家庭)的难处。 Our old clothes and few sticks of furniture have been pawned or sold. 这几件旧衣服和这些旧家具,当的当了,卖的卖了。 Lightly floats and drifts the boat, and gently flows and flaps my gown. 舟遥遥以轻扬,风飘飘而吹衣。 Ridges of fields grow few and far between, While far away some cottages are seen. 梯田渐渐稀,村舍遥遥对。 寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最将难息。 Seek, seek; search, search; Cold, cold; bare, bare; Grief, grief; cruel, cruel grief. Now warm, then like the autumn cold again, How hard to calm the heart!

相关文档
相关文档 最新文档