文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 英语短语翻译

英语短语翻译

1. To break the ice, Ted spoke his interest in mountain climbing, and they soon had a conversation going. 为了打破沉默,特德说自己对爬山有兴趣,这样他们很快就交谈起来。

2. This was the last straw. I was very young: the prospect of working under a woman constituted the ultimate indignity.
是可忍,熟不可忍(我忍无可忍了),我这么年轻,以后要在女人手下干这份工作让我觉得无比屈辱。

3. While it may seem to be painting the lily, I should like to add somewhat to Mr.Alistair Cooke’s excellent article.
我想给阿利斯太尔?库克先生的杰作稍加几笔,尽管这也许是为百合花上色,费力不讨好。

4. Clearly a tug of war over key policies continues between the pragmatic and ideological camps.
不言而喻,注重务实的和强调意识形态的两大营垒还会在重大政策上争吵不休.

5. Her story immediately reminded me of a Chinese saying “The young beautiful lady will always be star-crossed.”
听了有关她的故事, 我立刻想到中国的一句俗语;"红颜薄命"

6. If we could consider placing ourselves in other people's shoes, we could teach ourselves how damaging it is to assume anything about anyone.
如果我们能够设身处地为别人着想,就会懂得对别人臆断有多大害处。

7. You don’t seem to come anywhere near to knowing the importance of working on the program, you’d better take your fingers out.
应译为:你看来一点也不了解这项计划,你最好现在就动手。

8. It’s like a game of cry wolf. Every time the housing department announces that it is going to combat housing speculation, the price just soars.
政府的号令就如同狼来了的把戏,回回房产部宣布要打击房产投机生意时,房价就好飞涨。

9.The favors of Government are like the box of Pandora, with this important difference; that they rarely leave hope at bottom. 政府的恩惠如同潘多拉的盒子,后患无穷,主要不同之处是:盒底很少留有希望。

10.Look at the chaps in politics and business, whose whole lives were passed in skating on thin ice, and getting knighted for it. 试看那些政治上和商业上的家伙们, 他们整个儿的生活都是在风险中度过的,可是都因此封了爵。(to skate on thin ice 若直译为"如履薄冰",则会产生谨慎从事的联想, 有违原意。)

11. "Until her husband won the pools, she was the most commonplace, dowdy, illiterate creature imaginable, but now that she dresses herself up like a society queen and nearly always remembers to sound her aitches, people are already beginning to forget what she was like before.
"Fine feathers make fine birds."
"过去没有比她更平平常常、无知无识而又邋邋遢遢的了,自从她男人赢得全部赌注以后,她打扮得象个社交皇后,总是记住发H的音,人们开始忘记她以前是什么样子了

。"
"人靠衣裳马靠鞍嘛。"


相关文档