文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 国际商务合同复习资料

国际商务合同复习资料

国际商务合同复习资料

2、如何降低外汇风险

How to reduce the risk of foreign exchange?

①the seller can pay in the currency of his or her own country or more stable and

relatively stronger currency

②The buyer can pay in weak or soft currency

③Payment in a unit of account (such as a special drawing right SDR)

④Use of a factor

⑤Use of forward and options contracts in a process known as hedging

3.为什么保护知识产权很重要?P71-P72 +后果

Why the protection of intellectual property is very important?

Unique designs, methods, names, and symbols constitute industrial and intellectual property. The exclusive rights to such property are valuable. For example, a name can serve not only to distinguish your goods are services but also to extend the buyer’s trust to your entire product or service line.

If another trader use your name or copy your design without your consent, you may lose not only sales but also the value of your reputation. You may even lose your exclusive rights to your name, work, or design. So the contractual protection of your exclusive rights to your industrial and intellectual property is very important.

4、合同纠纷解决要扩展 (page 113)

Contract dispute resolution

Communication, waiver, modification and negotiation 沟通、豁免、修改、谈判Communication between you and your foreign business partner is essential to keeping the relationship. 你们和你的外国商业伙伴之间的交流是保持关系是至重要原因的。Negotiation, followed by written confirmation of any waiver or modified contract term, is the most effective means of resolution in terms of cost and time谈判,紧随其后的书面确认任何放弃或修改合同期内,最有效的手段是在成本和时间方面决议1)Mediation调解

The process of Mediation is in essence a negotiation that is facilitated by an object third person.调解的过程,本质上是一次借助于一个对象是第三人的谈判Advantages and disadvantages: the focus of mediation is on the future relationship of the parties.优点和缺点:调解的焦点是对未来双方的关系。

This process is informal, relatively easy and fast, and less costly than arbitration or trial.这个过程被非正式的、相对简单和快速,仲裁费用少于或审判。Procedures: the parties typically choose a mediator or are referred to mediation by a court before litigation is pursued.

2)Arbitration

Arbitration is an adjudicatory process that is held before an object third party who renders a decision based on the adversarial presentations of the disputing parties.仲裁是一个评判过程举行前呈现一个第三方的对抗性的演讲

The process of arbitration is controlled by laws, rules, and regulations specific to the forum chosen for the arbitration. Thus the procedures will vary depending on the forum selected by the parties仲裁的过程的控制是由法律、规则和特定规定。因此,程序将取决于法庭当事人选择

3)Litigation

Litigation is costly, time consuming, and even if ultimately resolved in your favor still does not address a primary concern. The courts of many countries are biased in favor of their own nationals, and foreigners rarely, if ever, obtain satisfaction. The best advices is to avoid litigation altogether诉讼是昂贵的,耗时的,即使最终解决有利于你,但是诉讼仍然没有解决当事人主要关心的问题。很多国家的法院诉讼都有利于自己的公民而不利于国外公民,如果可以的话,,皆大欢喜的情况,最好的建议完全是为了避免诉讼

5、如何使合同条款更加严谨?

How to tighten your clauses? P88 10选6

6、仲裁与诉讼的比较

Advantages to arbitration 仲裁的优势

1、It is less expensive and faster than a court trial

2、The parties tend to have more control over the choice of the

decision makers

3、Many of the rules governing procedures and admission of evidence are relaxed in

arbitration proceedings

Disadvantages to arbitration 仲裁的不足

1、In many countries, arbitration is unavailable or is just being developed

2、The relatively low cost of arbitration when compared with trial proceedings does

not mean that arbitration is cheap

3、The arbitration will resolve past differences, but often will not build a continuing

relationship

Litigation to Advantages 诉讼的优势

1、In many countries , the court systems are well-developed and effective, you may

just get a quick and fair trial

2、You may even be a awarded costs and attorney’s fees as the winning party

3、You may find that enforcement is fairly easy

Disadvantages to litigation 诉讼的不足

1、Litigation is more expensive and slower than arbitration

2、The parties tend to have less control over the choice of the decision maker

3、Many of the rules governing procedures and admission of evidence are strict in Litigation

7、买方的隐形成本 P16——P19 写满即可不用全部抄下

The Buyer’s Hidden Costs

一、International shipping→P16

1)Customs clearance→If the seller is not responsible for clearing goods through

customs, you will be

2)Insurance→You should consider obtaining against the risk of loss of damage to

the goods in transport, particularly if a substantial amount of money is involved

3)Interruption of business→You should consider whether you will have any

interruption in your own business when the goods arrive, whether for training,

installation. Testing, maintenance, or otherwise

4)Hospitality Cost→Whether you are buying goods or services, you may incur

costs for entertaining a visiting seller

5)Third Party Expenses

6)Lost sales or production Delays→If satisfactory goods do not arrive or services

are inadequate, you may lose your own sales or you may have to delay your own production

7)Temporary Facilities→If a shipment is late, you may have to retain an empty

storage facility for the imminent but uncertain arrival of the goods

8)Replacement Goods or Services→A delay in performance may require you to pay

for replacement goods for services

二、The Seller’s Hidden Costs 卖方的隐形成本

1)Product Adaptations→International markets may require modification of your

goods of service to follow national laws or consumer cultural preferences

2)International Shipping→P18

3)Customs Clearance→Depending on the deal you are able to make, you may be

responsible for clearing goods through customs in your own country and possibly through customs in the country of importation

4)Insurance→You should consider obtaining insurance against the risk of loss or

damage to the goods in transport, at least until the goods are delivered to the buyer

5)Third-Party Expenses

6)Temporary Facilities

7)Mitigation Expenses→If a contract for the sale of goods fails completely, you

will have to find a new buyer

8、卖方如何保护自己的知识产权?

sellers protection against infringement P73小标题下

The seller how to protect their intellectual property?

(1)First, Make the application to register. Never voluntarily allow sales of your goods in a country where you have not applied to register your intellectual property with a government agency.

(2)Your contract should specify that you have registered or have a pending registration of the property rights in the buyer’s country.

(3)Add an incentive for the Buyer’s help in stopping infringement.

(4)Make a liquidated damages clause.

(5)Seller should know the Buyer’s business background before making the sale.

(6)Seller must be certain to follow the progress of the buyer’s sales.

9、in what circumstances it is an invalid contract 什么情形下的合同是无效合同1)One party induced conclusion of the contract though fraud of duress, thereby

harming the interests of the state

2)The parties colluded in bad faith, thereby harming the interests of the state, the

collective or any third party

3)The parties intended to conceal an illegal purpose under the guise of a legitimate

transaction

4)The contract harms public interests

5)The contract violates a mandatory provision of any law, of administrative regulation 53条

1)Excluding one party a liability for personal injury caused to the other party

2)Excluding one party liability for property loss caused to the other party by its

intentional misconduct or gross negligence

3)《合同法》第五十二条有下列情形之一的,合同无效:

(一)一方以欺诈、胁迫的手段订立合同,损害国家利益;

(二)恶意串通,损害国家、集体或者第三人利益;

(三)以合法形式掩盖非法目的;

(四)损害社会公共利益;

(五)违反法律、行政法规的强制性规定。

第五十三条合同中的下列免责条款无效:

(一)造成对方人身伤害的;

(二)因故意或者重大过失造成对方财产损失的

国际贸易合同(标准版)范本

Both parties jointly acknowledge and abide by their responsibilities and obligations and reach an agreed result. 甲方:___________________ 乙方:___________________ 时间:___________________ 国际贸易合同

编号:FS-DY-20276 国际贸易合同 贸易合同又称契约或合约,是进口出口双方当事人依照法律通过协商就各自的在贸易上的权利和义务所达成的具有法律约束力的协议。 国际贸易合同范本 合同编号:____ ____(售方)为一方,与____(购方)为另一方,签订合同如下: 第一条合同对象 依据____年__月__日双方签订的关于合作的协议,在售方国国境车上交货条件下售方售出,购方购入货物。其数量、种类、价格及交货期均按第__号附件办理,该附件为本合同不可分割的部分。 合同总金额为_____ 第二条价格

本合同所售出货物的价格以瑞士法郎计算,此项价格系卖方国国境车上交货,包括包皮、包装和标记费在内。 第三条品质 按本合同所售出货物的品质应符合中华人民共和国国家标准或原苏联国家标准,并符合本合同附件所规定的技术条件;凭样交货的商品品质应符合双方确认的样品。 商品质量应以售方国国家商品检验局出具的品质证明书证明之。 第四条供货期 售方应在本合同附件规定的期限内发货。在征得购方同意的情况下,售方有权按双方商妥的数量和金额提前交货。 第五条标记 每个货箱均应用防水颜料在箱体的三面(上面,前面和左右)用英、俄两种文字书写以下标记:合同号,收货人,箱号,毛重,净重。 第六条支付 本合同所供应的货物之价款,由购方按照中国银行和原苏联外经银行关于边境贸易支付协议书所规定的办法及——

劳动合同范本(用人单位标准版)

劳动合同编号:____________ 有限公司 劳动合同书 甲方:有限公司(以下称“甲方”)通讯地址: 法定代表人或委托代理人: 乙方:________________________________(以下称“乙方”) 身份证号码:□□□□□□□□□□□□□□□□□□ 家庭住址:_________________________________________________ 户籍地址:_________________________________________________ 联系方式:_____________(固定电话)_____________(移动电话)紧急联系人:___________________联系电话:________________ 特别声明:甲、乙双方在此声明,保证签订劳动合同之前向对方提供的与履行劳动合同相关的各项信息真实有效,没有任何伪造,欺骗和故意隐瞒的内容,如甲、

乙双方以上信息存在虚假内容,则应各自承担由此带来的法律责任和后果。 甲乙双方就劳动关系的建立及其权利义务等事宜,根据《中华人民共和国劳动法》、《中华人民共和国劳动合同法》及相关的法律、法规、行政规章和企业依法制定的规章制度、集体合同,遵循自愿、平等、协商一致的原则,一致同意订立本劳动合同(以下简称合同),共同信守合同所列各条款,并确认合同为解决争议时的依据。 第一章?合同的类型与期限 第一条甲、乙双方在明悉《劳动合同法》及其他法规对各类劳动合同形式定义的基础上,协商同意按以下第___________种方式确认本合同期限。 1.?固定期限,自_____年_____月_____日起至_____年_____月_____日止。 2.?无固定期限,自_____年_____月_____日起至合同约定的解除或终止情形出现时即行解除或终止。 3.?以完成一定的工作任务为期限:自_____年_____月_____日起至工作任务完成时即行终止,以____________________________为标志。 第二条?若乙方开始工作时间与合同订立时间不一致的,以实际

商务合同文体特征

周勤206120220132 财务管理2班 商务合同文体特征 合同是具有法律效力的正式文件,是“两个或两个以上的当事人之间为实现一定的目的,明确彼此权利和义务的书面协议。合同属于经济文书,又称契约文书。”它是民族共同语在法律语境和商务语境中的一个具有某种特殊用途和自身规律的语言功能变体。Martin Joos按照语言使用的正式程度提出了英语的五种变体,即庄重文体(frozen-style),正式文体(formal-style),商议文体(consultative-style),随便文体(casual-style)和亲密文体(intimate-style)。一般认为商务合同英语属庄重文体,即各文体英语中正式程度最高的一种。下面从结构、词汇和句法两个方面探讨商务合同英语的文体特征。 一、合同的结构(structure of a contract) 正式书面合同文本的结构是指合同写作的规格、样式,是它同其他实用功能文体相区别的外在标志。合同一般由合同名称、约首或序言、正文和约尾四部分构成。合同名称是合同的性质、内容、种类的具体体现,根据合同内容的不同而不同,如销售合同、购买合同、赔偿合同、托运合同、代理合同等。合同的标题一定要与合同内容相一致。约首包括合同编号、订立合同的时间、缔约双方的名称、地点、电话、传真及订立合同的目的等,其表述往往程式化。要注意合同签署的地点名称,因为万一产生纠纷,当地的法律是仲裁的依据。 二、词汇特征(lexical features) (一)使用专业术语 专业术语(technical terms)具有国际通用性,意义精确、无歧义,不带有个人感情色彩,具有鲜明的文体特色。为了准确描述商务活动中的各个交易环节以及与此相关的各类单据,商务合同英语中使用了大量表意清楚的商务类专业术语。例如:The Licensor shall disclose and deliver to the Licensee the Licensor’s know-how(专有技术)as promptly as practicable after the effective date of this Agreement. 句中know-how的涵义十分精确,专指有关特许产品的生产、使用和销售及不属于专利范围的所有技术资料、设计、技术规范、生产程序、图纸和其他资料,不能与别的词混淆。同时,为了准确描述商务活动中交易双方各自的权利与义务,商务合同英语中除大量使用商务类专业术语以外,也使用了较多的法律类专业术语。 (二)使用准确、严密的用语 合同是具有法律约束力的契约文件,考虑到任何可能发生的误解或争议,措辞一定要具体、准确且严密,避免使用含糊、抽象的词语。如:

国际商务合同作业

作业一:根据下列所给的中文条件,并结合所学的国际贸易实务相关知识,草拟一份英文买卖合同: 1.出口方:衡水瑞德贸易有限公司 地址:衡水市和平西路1077号 进口方:GENERAL TRADING COMPANY 地址:ZP2280,SUNFLOWER RD. NEW YORK,U.S.A. 2、货物:1000双运动鞋,男式500双,女士500双,每双CIF NEW YORK 2.5美元 3、付款方式:不可撤销即期信用证付款 4、装运:2013年5月31日前自中国港口装运,可转船,但不可分批装运(30 points) 作业二、结合CISG,谈谈你对下述case的认识On May 1 Builder asked Supplier to submit an offer for the sale to Builder of a specified quantity of bricks. Builder explained that he needed the offer to use in computing a bid on a contract to construct a building. Builder added that he must submit the bid by June 1 and that the bids would be opened and the contract awarded on June 15. On May 7 Supplier gave Builder an offer for the bricks, and Supplier used the offer in preparing his June 1 bid for the building contract. On June 10 Supplier notified Builder that he revoked his offer. On June 15 the bids were opened and Builder was awarded the contract. Builder thereupon informed Supplier that he accepted Supplier’s offer. (10 points ) 代理记帐业务约定书 甲方: (以下简称甲方) 乙方: (以下简称乙方) 经甲乙双方友好协商,自愿达成以下乙方为甲方提供会计代理服务相关事项的业务约定: 一、乙方为甲方提供以下会计代理服务:建账、记账(总分类 账、二级明细账)、填制财务报表、税务报表、国税申报、地税申报(含网上申报)。甲方如有其他服务要求,需在约定书中注明,口头商定无效。 二、甲方在每月25日至次月15日前,按时将本单位所发生合法的经济业务票据传给乙方(乙方可上门取送票据,每月壹次)并提供纳税申报所需要的各种印章(公章、财务章、人名章等)。因甲方票据传递、提供各种印章及税务机关要求的其他资料不及时,造成乙方延误各种纳税申报的,责任由甲方自负。 三、在甲方按时传递经济业务票据及按时提供各种印章的情况下,乙方应按时为甲方代理纳税申报,造成延误各税种申报的, 责任由乙方负责。 四、乙方丢失票据,书写、计算错误而引起的税务罚款及滞纳金,责任由乙方负责;甲方账外逃税、提供的虚假票据、提供原始凭证不符合规定引起的税务责任,由甲方负责。 五、甲方的出纳每月应主动与乙方会计核对银行账及现金账余额。 六、甲方在签订业务约定书的同时付款,否则无效,到期后乙方接受甲方付款的视为约定延续,若到期后未续约付款的,约定终止,双方不再相互承担责任。 七、甲方在业务约定期间内如有地址、电话、开户银行及账号、税务登记、工商登记等发生变化应在非报税期内三天、报税期内(每月25日至次月15日)当天通知乙方,不能及时通知乙方由此而产生的后果,由甲方自负。 八、业务约定到期或终止时,如果甲方聘用乙方工作人员,乙方对业务约定期间的凭证、账目、税务出现的问题概不负责。 九、甲方为:1.纯地税户2.国地税户3.一般纳税人,每月凭证不超过一本,无特殊核算要求(超出要求范围的,服务费另行协商)。 十、约定期限:年月至年月,付款方式:每,另每会计年度账本及报表资料费贰佰元,工商年检代理费贰佰元,残保金代理费贰佰元;年月日合计收取元。 十一、本业务约定书一式两份,双方各持一份,经双方签字盖章付款后生效。本约定书未尽事宜,甲乙双方应本着友好协商的态度进行协商解决。 十二、会计每月25日至次月1日联系取票据,以下列举部分单据: 1、企业本月开具的发票及与之相对应的收款凭证(进账单、现金送款单、现金收入凭单、出库 单、发票领用存情况等); 第 1 页共 2 页

国际商务谈判合同书1

SALES CONTRACT No.:JY08125 Date: Sep.28 6,2012 The Sellers: K-BOXING Trade Co. Ltd. Address: Lang exchange Silver inscription and 19th,Yunling east road 599 Shanghai Putuo District The Buyers: Speco-produced C&A company Address: 35 west street high-tech zone San francisco in U.S.A This Sales Contract is made by and between the Sellers and the Buyers whereby the Sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the under—montioned goods according to the terms and conditions stipulated below: Name of commodity Quantity Unit price Total Amount K-BOXING intermediate MAN SUIT 1 000 Pieces CIF 3080 USD per piece 3,080,000 USD (Three million and eighty thousand US Dollars only) K-BOXING high-class MAN SUIT 1000 Pieces CIF 4950 USD per piece 4,950,000 USD (Four million nine hundred and fifty thousand US

国际商事合同学后感

国际商务合同理论和实务学后感 本来觉得大学的学习,除了英语,可能对与以后的工作是没有多大的影响的,或者说作用不是特别大。可能只是为了应付期末考,毕竟自己不考研。但是前段时间去参加了浙商银行的笔试,发现好多题目是关于这门课程的,都是老师跟我们提及到过的,突然觉得现在笔试连都需要这些,更何况在工作过程中遇到的事情呢? 可能是老师课堂安排提问的缘故,以及,平时加起来占了总成绩的50%的这项规定。总之,还是觉得自己听的还算是认真的,不能说学到了很多知识,但是皮毛还是学到些的。这学期,我们学了挺多关于国际商务合同方面的东西。首先是各种合同的类型,包括双务合同与单务合同,有偿合同与无偿合同,诺成合同与实践合同等等,以及合同法的基本原则其中包括合同自由原则,诚实信用原则,公平原则,公序良俗原则。了解大致的合同法的观念之后,接下来的的学习是关于合同的订立与成立。关于合同的订立与成立,理所当然要想到要约和承诺,其实这个从开始学国际商法就已经开始接触到了,所以对我来说应该是老的知识加了一些新的内容。其中比较重要的是缔约过失责任,它是指在缔结合同过程中,一方当事人故意或过失违反因诚实信用原则而生的相互保护、通知、协助等义务,致使他方当事人遭受损害时,应承担的损害赔偿责任,当然这其中还包括缔约过失责任与侵权责任的区别。还有重要的是关于合同的效力状态,其包括了有效合同,无效合同,可撤销合同,效力未定的合同。在合同的履行方面,我们学到的是合同条款约定不明时的履行规则,合同履行过程中价格发生变动时的履行规则,债务人向第三人履行债务规则,第三人向债权人履行债务规则,同时履行规则,顺序履行规则,保证履行规则,债权人发生变化时的履行规则,债务人提前履行规则,债务人部分履行债务规则,其实本来先看这些名词,完全把自己搞混了,但是和老师的讲解以及讲义连起来看,还是能够区分开来的。合同当事人的某些变动不影响合同履行规则以及关于抗辩权的各种内容。抗辩权中最容易想到的就是不安抗辩权。当然还有关于合同的变更和转让以及合同的违约责任。 其实作为国际商务专业的学生,我也想学一点影响国际商务合同的问题,从理论中走了出来而面对现实中的可能遇到的各种问题。网上查过,这是跟文化问题,全球化和一体化趋势,政治作用,管制法律,互联网问题有关的,但是具体的,为什么文化问题等等这些会影响国际商务合同,是影响国际商务合同的哪方面,是它的订立?履行?变更?还是转让?对于这些问题,我都是模棱两可,都不是特别的清楚。还有就是关于英语方面,这个专业可能对于英语的要求较其他专业来的更高,所以我想学到关于国际商务合同中的有些专业英语词汇,比如说双务合同是reciprocal contract,单务合同是unilateral contract,格式合同是standard contract,非格式合同是non-standard contract等等方面的内容,最好是可以用英语讲解一下有关知识,说不定我们以后从事的工作可能会使用到这些东西。随着电子商务的快速发展,那么如果双方通过电子形式(Email、传真、电话或者网络电子表格等)签订合同。双方发出要约、承诺后的各种合同法律问题也是我想了解的一块,因为以后的社会发展必定是趋向于电子商务的。 学习这门课程不仅丰富了我的合同法方面的知识,提高了我自主学习能力,锻炼了我的语言表达,对我来说它更是一门很好的教育课。徐老师讲课方式很好,把理论知识与实践运用结合起来,提出了很多案列分析来巩固我们的知识,因此我也能比较深刻地理解以及消化老师给予我们的知识,而不像以前的一些科目的学习,只能死记硬背,自己能对这门课程的某些事情进行独立思考,对一些问题有自己的看法。最后更要感谢徐老师让我们能从各方面全面的提高自己,更好的去适应社会,在工作中让自己处于优势地位

最新的国际贸易合同样本

最新的国际贸易合同样本 国际贸易合同样本【1】 买方:________ 电传:________ 卖方:________ 电传:________ 按本合同条款,买方同意购入,卖方同意出售下述产品,谨此签约。 1.品名、规格:________ 单位:________ 单价:________ 总价:________ 总金额:________ 2.原产国别和生产厂:________ 3.包装: 须用坚固的木筱或纸箱包装。 以宜于长途海运/邮寄/空运及适应气候的变化。 并具备良好的防潮抗震能力。 由于包装不良而引起的货物损伤或由于防护措施不善而引起货物锈蚀,卖方应赔偿由此而造成的全部损失费用。 包装箱内应附有完整的维修保养、操作使用说明书。 4.装运标记: 卖方应在每个货箱上用不褪色油漆标明箱号、毛重、净重、长、

宽、高并书以"防潮"、"小心轻放"、"此面向上"等字样和装运: 5.装运日期:________ 6.装运港口:________ 7.卸货港口:________ 8.保险:________ 装运后由买方投保。 9.支付条件: 分下述三种情况: (1)采用信用证: 买方收到卖方交货通知〔详见本合同条款11(1)a〕,应在交货日前15~20天,由____________银行开出以卖方为受益人的与装运全金额相同的不可撤销信用证。 卖方须向开证行出具100%发票金额即期汇票并附装运单据(见本合同第10款)。 开证行收到上述汇票和装运单据即付以支付(电汇或航邮付汇)。 信用证于装运日期后15天内有效。 (2)托收: 货物装运后,卖方出具即期汇票,连同装运单据(见本合同第10款),通过卖方所在地银行和买方________________银行提交给买方进行托收。 (3)直接付款: 买方收到卖方装运单据(见本合同第10款)后7天内,以电汇或航

劳动合同范本(全面版)

劳动合同编号:XXXX- 劳动合同书 甲方:XX公司(以下称“甲方”) 通讯地址: 法定代表人或委托代理人: 乙方:_________________(以下称“乙方”) 身份证号码:□□□□□□□□□□□□□□□□□□ 家庭住址: _________________________________________________ 户籍地址: _________________________________________________ 联系方式:____________(固定电话)___________(移动电话) 紧急联系人:_________________联系电话: ________________ 说明: 一、本合同依据《中华人民共和国劳动法》、《中华人民共和国劳动合同法》及有关劳动法规、政策拟定,经双方协商一致可以修改、补充。 二、本合同提前三个工作日交签约方,双方经协商后签订,员工在收到劳动合同文本三个工作日内不能协商一致仍未签订的,双方即日终止劳动关系。 三、本合同的签约必须是本人,并在公司签约代表当面落款签字,不得代理,签约须用水笔,要求字迹工整,不得涂改。 注:本合同书壹本已交乙方。 乙方签收确认: 年月日

特别声明: 1、甲、乙双方在此声明,保证签订劳动合同之前向对方提供的与履行劳动合同相关的各项信息真实有效,没有任何伪造,欺骗和故意隐瞒的内容,如甲、乙双方以上信息存在虚假内容,则应各自承担由此带来的法律责任和后果。 2、甲乙双方就劳动关系的建立及其权利义务等事宜,根据《中华人民共和国劳动法》、《中华人民共和国劳动合同法》及相关的法律、法规、行政规章和企业依法制定的规章制度、集体合同,遵循自愿、平等、协商一致的原则,一致同意订立本劳动合同(以下简称合同),共同信守合同所列各条款,并确认合同为解决争议时的依据。 第一章合同的类型与期限 第一条甲、乙双方同意按以下第壹种方式确认本合同期限。 1.固定期限,乙方在充分知悉《劳动合同法》及其他法规赋予 其签订无固定期限劳动合同的权利基础上,同意订立固定期限劳动 合同的意思表示。自2013年10月1日起至2016年9月30日止。 2.无固定期限,自_____年_____月_____日起至合同第五十三 条约定的终止情形出现时即行终止。 3.以完成一定的工作任务为期限:自_____年_____月_____日 起至工作任务完成时即行终止,以____________________________ 为标志。 第二条若乙方开始工作时间与合同订立时间不一致的,以实际到岗之日为合同起始时间,建立劳动关系。

商务英文合同的词汇特征及其翻译

【摘要】商务合同是商业法人之间为实现一定的经济目的、明确相互权利义务的一种文体。商务合同英语属半法律性语言,用词准确、正式、严谨,具有鲜明文体意义。本文基于典型实例分析,探讨了商务英文合同的词汇特征及翻译方法。 【关键词】商务英文合同词汇特征翻译 商务合同是商品经济的产物,它随着商品经济的产生而产生,也随着商品经济的发展而发展,是商品交换关系在法律上的体现,受到国家法律的承认和保护。在世界经济全球化和一体化的今天,国际商务活动日益频繁,贸易国法人之间为实现一定的经济利益而签订的明确规定了贸易双方的权利和义务,具有法律效力的文件——国际商务合同的重要性也越来越突出。商务合同英语既具有商务英语的特点,同时也具有法律英语的特点。本文拟从庄重正式、准确严谨和简洁明了三个角度阐述分析商务英文合同的词汇特征及其翻译方法。 一、庄重正式 Martin Joos按照语言使用的正式程度提出了英语的五种变体,即庄重文体(frozen style),正式文体(formal style),商议文体(consultative style),随便文体(casual style)和亲密文体(intimate style)。一般认为商务合同英语属庄重文体,即五种变体英语中正式程度最高的一种。商务英文合同的庄重正式的词汇特征体现在专业术语和外来词古体词的使用上。 1.商务专业术语 专业术语(technical term留学生论文网https://www.wendangku.net/doc/214073845.html, s)具有鲜明的文体特色。其意义精确、单一、无歧义,且不带有个人感情色彩。为了准确描述商务活动中的各个交易环节以及与此相关的各类单据,商务合同英语文体中使用了大量表意清楚的商务专业术语。例如,policy(保险单),negotiable(可转让的),liability(责任、义务),right of recourse (追索权),factoring(保理)等。这些专业术语可避免冗长的解释,简化交易过程,提高工作效率。 2.法律专业术语 为了准确描述商务活动中交易双方各自的权利与义务,商务合同英语中也使用了较多的法律专业的术语。狭义的法律术语指仅出现在或大多数情况下出现在法律文件中的法律科学的特有术语,此意义上的法律术语在商务合同文体中的数量不多,如:imputed negligence (转嫁的过失责任)特指可向与行为人有利害关系的人或有合同关系的另一方追究责任的过失。商务合同中这类狭义的法律专业术语不以大众是否理解或接受为转移,它是商务合同语言准确表达的保障,是其独有的现象。而广义的法律术语则包括在法律文体中被赋予特定法律意义的常用词语,如action(诉讼),party(当事人),financial responsibility(经济责任,指违约责任,具体可指“赔偿损失”、“支付违约金”和“支付迟延支付金额的利息”)。这类词语把握不准确的话很容易导致翻译和理解当中的模糊性,因此要格外留意。如,“The contract is concluded in case of acceptance of the offer.”很容易译为“提议一旦接受,合同随即订立。”而实际上,“acceptance”与“offer”是合同法中两个重要的法律术语,其规范的译文分别为“承诺”、“要约”,前者是指受要约人对要约内容表同意,而后者则指一方希望与另一方订立合同。 3.外来词和古体词 商务合同英语中使用的商务类专业术语有不少源于拉丁语或法语,有些则是由其词根派生或合成,许多术语都有相同的前缀或后缀。它们的意义比较稳定,利于精确地表达概念,例如:ad valorem duty (拉丁语)从价(关)税,bona fide holder (拉丁语)汇票的善意持票人,pro rata tax rate比例税率(拉丁语,即proportional tax rate),insurance premium per capita (拉丁语)人均保险费,force majeure(法语)不可抗力,pro forma (拉丁语)估算表。

谈国际商务谈判过程中的先合同义务(doc 7页)

谈国际商务谈判过程中的先合同义务(doc 7页) 封面 Fashion creative company name

作者: 日期: 邮箱:2

国际商务谈判过程中的先合同义务 国际商务谈判是国际贸易活动中不可缺少的重要环节,是签订贸易合同的必经阶段。谈判决定着商业利益的大小,决定企业的生存发展,因此一向受到谈判双方的高度重视,常常派出精兵强将。然而很多情况下,谈判双方重视的是谈判的结果是否达到自己的目的,强调自己利益的满足,往往忽略了一个很重要的问题,即很多人以为只有签署了正式合同后才能约束双方的权利和义务,此前所交换的任何文件不是合同便不具有约束力,也就不会导致责任和义务。这种想法可能导致严重的后果。有的情况下,合同与非合同之间的界限很模糊。商事交易经常在没有明确的要约、反要约或承诺的情况下即被完成。有时,交易双方可能就主要问题达成协议,然而这个协议可能仅仅是原则性的。一些重要的问题尚未解决,该协议也就不完整。那么,合同与先合同协议有什么区别?什么时候先合同协议会生效有约束力?在现代商务交易中,一份合同通常是几轮谈判的结果,在谈判过程中,双方经常会把已经达成的共识意见付诸书面,在真正的合同签订之前达成多个协议。正式合同签署之前会有一系列非正式的协议达成,这些非正式的协议并不总是没有法律约束力

的,这就要求我们谈判人员必须认真了解跨国商务谈判过程中可能遇到的法律问题,了解不同国家关于先合同义务的不同规定,才能避免面临意想不到的责任,减少损失。 依据美国普通法,谈判自由一直是合同法的基石。商务谈判双方可以自由谈判,自由终止谈判,而不必承担责任。即使有这样的传统,美国法院也逐渐开始承认某些情况下的先合同义务。所谓先合同义务是自缔约人双方为签订合同而互相接触磋商开始逐渐产生的注意义务,包括互相协助、互相保护、互相照顾、诚实信用等义务。当一方合理的相信双方能达成最终协议时,可以适用信赖损失理论以保护无辜的一方,这也被称为禁止反言理论。据此,法院可以给予无辜一方以适当的救济,如果一方承诺签署合同并且另一方合理信赖此承诺,此时法院会认定此承诺有约束力以避免不公平状况发生。例如,当卖方提出要约并规定了承诺期限后,又无法依据要约条件履行,导致买方无法做出承诺,此时,卖方或因疏忽大意,或因非诚实信用阻止了合同的最终达成,应当承担责任。另一种情况是一方对可能影响对方做出缔约决定的情况未能履行如实告知义务时,要承担责任。如买方签订了合伙协议,因为合同对方提供的关于投入资产的价值的错误信息让买方做出缔约决定。此时买方有权获得真实信息条件下的所有利益。 以下两个具体问题是先合同义务中比较突出的,也是国际商务谈判人员需要特别注意的。 商务实践中,合同的签署不是一蹴而就的,在正式合同签署之前要经过或长或短的过程,有时甚至要经历漫长的拉锯战。这期间,谈判双方会互相交换文件、信件等先合同文书。在贸易和金融领域我们会经常看到这类文书,发挥的作用通常是鼓励或说服对方与之签订合同。这些文书可能是谈判双方发出的,也可能是第三方发给其中一方的。如母公司给银行发一封信鼓励银行贷款给他的子公司。问题是这样的非正式信件能否导致先合同义务?

合同与合同英语教学大纲

合同与合同英语教学大纲 一、课程名称:合同与合同英语 二、教学目的与教学要求: 本课程以课文教学为主,辅以适量的事例和案例研究与讨论,重点在于向学生介绍国际商业交易合同、行业术语、不同合同的基本条款等,使学生能够用较清晰的文字翻译简单的中英文合同。通过学习,学生应该重点掌握国际贸易合同的内容、用词特点、文体特色,并能掌握一些中英文合同翻译的基本策略和技巧。更高层次的目标是要是学生能够独立起草和翻译规范的合同文本,为从事外贸及涉外业务打下良好的基础。 三、课程必备知识: 先修课程:商务英语、国际贸易、国际贸易实务、外贸英语函电等课程 四、学时:34 五、学分:2 六、课程性质:选修课 七、使用教材与教材内容简介: 《合同与合同英语》,戚云方著,浙江大学出版社,2004年8月出版。 第一章概论Introductory 第二章合同Contract 第一节合同的含义(Concept of Contract) 第二节合同的内容(Contents of Contract) 第三节合同的条件(Basics of Contract) 第四节合同的分类(Classification of Contract) 第五节合同的结构(Structure of Contract) 第三章合同的起草Drafting a Contract 第一节注意事项(Some Hints in Drafting) 第二节起草合同(How to Draft) 第三节合同当事人(Parties Concerned) 第四节合同签订的日期与地点(Signing Date and Address 第五节合同语言(Contract Language)

国际商务总代理协议书模板精编

国际商务总代理协议书 模板精编 Document number:WTT-LKK-GBB-08921-EIGG-22986

国际商务总代理协议书委托方:____________________________________ 地址:____________ 邮码:____________ 电话: ____________ 总代理方:____________________________________ 地址:____________ 邮码:____________ 电话: ____________ 第一条总则 1.委托方与总代理方(被委托方)在平等、互利、自愿的原则上,经充分协商,达成总代理协议,共同信守。 2.委托人指定的总代理人系独家全权代表,委托人授权其代表可根据协议所列的条款和条件,与卖方洽淡欲引进的技术的价格及其他有关事项。 第二条定义 ________本协议________术语的意义________如下:

2·1.“佣金”系按本协议所列的条款和条件由委托人按照6·1条款支付给总代理人的佣金。 2·2.“许可证协议”,指委托人与卖方所签订的技术转让或许可证协议,包括与技术有关的于任何时候所作的补充、修改和增补的技术,由卖方出售、转让该技术并向委托方予以报价。 2·3.“价格”系指委托人为引进该项技术而支付给卖方的款额。 第三条总代理 3·1.委托人指定其总代理人,系为独家全权总代理,代表委托人与卖方洽淡引进该项技术应付的价款及有关许可证协议的条款和条件,并代表委托人联系有关事项。总代理人愿意接受此委托。 3·2.在协议有效期内,委托人不得指定其他任何人为其代理人洽淡引进该项技术的价格及有关许可证协议的条款和条件,或代表委托人联系有关任何事项。 3·3.根据协议,总代理人作为委托的独家全权代理,代表委托人洽淡本许可证的协议为引进该项目,为此,一旦成交,予以承认并生效。委托人与卖方洽淡该项技术的价格

最新最新劳动合同范本通用版

最新最新劳动合同范本 用人单位(以下简称甲方)名称: 单位性质:法人代表: 单位地址: 劳动者(以下简称乙方)姓名: 性别:民族:出生日期:年月日 文化程度:居民身份证号码/其它有效证件号码: 家庭详细地址:邮政编码: 现暂住详细地址:邮政编码: 1 根据《中华人民共和国劳动法》《中华人民共和国劳动合同法》及有关的法律、法规的规定,甲乙双方本着平等、自愿、协商一致的原则,签订本合同并承诺共同遵守本合同所列条款: 一、合同期类型和期限 第一条、甲乙双方选择以下第种形式签订本劳动合同期限: (壹)固定期限:合同期限共年,自年月日起至年月日止,(贰)无固定期限:自年月日起。 (参)以完成一定的工作任务为期限。自年月日至 工作完成时即终止,其完成的标志

事件为。 实行有固定期限和无固定期限的劳动合同,双方约定的试用期为月,自年月日起至年月日止。试用期包括在合同期内。 二、工作内容与工作地点: 第二条:经甲乙方双方协商一致,乙方在甲方处从事工作。在本合同有效期内,甲方可以根据生产和工作需要及乙方的能力、表现,调整和变更乙方的工作,乙方同意服从甲方分派的生产和工作任务及遵守甲方企业的员工手册和其他规章制度。 第三条:乙方同意在甲方安排的工作地点——公安县按时、按质、按量完成甲方分派的生产或工作任务。 三、劳动报酬: 第四条、乙方实行以下工资计算方式 壹、计时制,乙方试用期基本工资为元,考核工资元;试用期满,基本工资 为元,考核工资元。 贰、计件制,具体计件单价另行约定。 乙方的工资不得低于国家规定的最低工资标准。甲方实行结构工资制,具体工资分配按甲方的薪酬制度及考核办法执行。 第五条、甲方以货币形式按月支付乙方工资,发放日期为次月初,前款所称的乙方工资为税前工资,乙方的个人所得税由甲方代扣代缴。 第六条、甲方有权根据企业经营状况、规章制度及乙方岗位调整、绩效考核、违纪行为、工作评价等,对乙方工资作相应的调整。 四、工作时间和休息休假: 第七条、乙方实行工时制 (壹)定时工作制 (贰)综合计件工时工作制 2 (叁)不定时工作制 甲方根据工作需要,安排乙方加班,将给予乙方相应的劳动报酬。 第八条、乙方在合同期内享受国家和公司规定的各项休息、休假权利。 五、劳动条件和劳动保护 第九条、甲方根据国家的有关法律、法规,建立、健全工作规范、操作规程、劳动安全卫生制度,为乙方提供符合安全卫生标准的工作场所和完成工作任务所必须的工具。 第十条、甲方根据乙方岗位的实际情况,向乙方提供甲方规定的劳动保护用品。 第十一条、乙方必须严格遵守甲方制定的工作规范、操作规程、劳动安全卫生制度,自觉预防事故和职业病的发生。 六、福利待遇 第十二条、乙方工伤待遇按国家和地方有关部门政策法规执行。 第十三条、乙方患病或非因公负伤,停工医疗期限最长不超过三个月。 七、劳动纪律与规章制度 第十四条、甲方根据国家有关规定,负责对乙方进行职业道德、业务技术、劳动安全、劳动纪律和公司规章制度的培训。 第十五条、乙方愿意遵守甲方依法制定各项规章制度,包括《员工手册》中列明的各项规定和要求。同时爱护甲方的财物,维护甲方的利益。

商务合同的语言特点和翻译

2011.No34122 摘 要 随着经济全球化进程的加快及我国加入WTO,中国对外经济贸易往来日益频繁。商务合同是一种契约文本,属于法律文本。具有用语正式、句子严谨、措辞确切等特点。了解合同的语言特点有助于正确翻译合同文书。 关键词 商务合同 语言特点 翻译 商务合同不同于一般文学文本,它是一种法律文书和经济文件。商务合同是指有关各方之间在进行某种商务合作时,为了确定各自的权利和义务而正式依然订立的并且经过公证的,必须共同遵守的协议条文,所以合同是具有法律效力的正式文件。其具有条理性、周密性。商务合同句式讲究、用词严谨、条理清晰、在翻译的时候,应灵活运用翻译技巧并按照汉语表达习惯变动语序。这样才能连贯得表达从而达到“信、达、雅”提高译文质量。 1 商务合同的用词特点和翻译 1.1 专业术语的使用 合同是法律文件,用于不需要文学用语中的华丽辞藻,而应追求表达的专性和规范性。这就需要使用的专业词汇。专业词汇具有国际通用性、意义精确、无歧义、不带个人感情色彩,具有鲜明的文体特色。商务合同中,经常使用国际商务术语及缩略语。例如: (1)We have covered the goods against the risk of breakage,TPND,etc. 句中”TPND”指”Theft,Pilferage and Non-Delivery(偷窃及提货不着险)”。 (2)Payment will be made by irrevocable L/C at sight against presentation of shiping documents. 句中”irrevocable L/C at sight ”意思是“不可撤销的即期信用证”。 商务合同的语言特点和翻译 梁丽红 (扬州工业职业技术学院,江苏 扬州 225009) 1.2 古体词的使用 在商务合同中,我们常看到以here,there,或where为词根的古体词。这类词在现代英语口语及书面语中已经很少使用,但是在经济合同中却频繁出现。从而使句子简练严密、严肃庄重,具有法律文体风格。如:hereafter(自此,今后)、hereby((特此,兹)、herein (此中,于此)、hereinafter (在下文)、hereof(在本文中)、thereto(另外,随附)、thereof(其中,它的)、whereas(鉴于)、whereby(凭借)、whereupon(因此,于是)等。例如: (1)The specific contents and procedures of auditing accounts are detailed in Appendix 4 hereto. 句中“hereto”一词为古体词,一般译为“在此”。译文:详细目录和审计程序见附录4. 1.3 同义词的使用 商务合同中,常把几个同义词并列使用以避免合同双方当事人按自己的意图来理解合同条文从而产生误解。翻译时,应取这两几个同义词的共议。以保证内容准确。维护法律文件的严谨性。常见的这类并列同义词有:terms and conditions (条款)、made and sign(签订)、force and effect (效力)、all and any(所有)、each and every(每一个)、approve and accept(同意、接受)、by and between (与)、fulfill and perform(履行)、save and except (除了)、final and conclusive(最终)等等。例如: If the contract shall duly perform and observe all terms,provison,conditions, and stipulations of the said contract, this obligation shall be null and void but otherwise shall be and remain in full force and effect. 的荣誉也就越高。教师对一些好学生有点“偏心”是不可避免的,那是为了爱惜人才,培养人才,是可以理解的。孔夫子“弟子三千,圣人七十”,也大概就是这种偏心的结果吧? 笔曾调查一位任教30余年的中学老教师,他正是在教书育人的工作中,认真研究学生心理,不断加强专业知识的学习,努力提高业务水平和管理水平;坚持“因材施教”的教学原则,不断地总结经验和教训,一心一意为学生服务,为党和人民的教育事业做出了突出的贡献。这位老师在30余年的教学生涯中,教初中18年,送初中毕业生890人,教高中12年,送高中毕业生580人。在初中和高中的教学工作中一直担任班主任和语文教学工作。其中班主任工作先后有5届获省、县级模范班主任的称号。教学工作年年居平行班第一名。笔者追踪调查,在他所教的初、高中学生1470人中,现有496人在大专院校继续深造;有325人在县以上党政机关和教育、卫生、国土、广播电 视、水电、水利、部队等部门工作;有276人在县以下各单位工作和担任中小学教师职务;有186人担任了乡正级以上的领导干部;有82人种承包地致富;有105人经商。他所教的1470个学生,都在不同的岗位上为国家效力。这位老师一生从事教育工作的经历、经验和成果有力地证明:教师只要有渊博的知识,高尚的道德情操,在工作中注重研究学生个性心理、社会心理、品德心理,真正做到爱生如子,“因材施教”,教学工作精益求精,不断开拓进取,就一定能够在教书育人工作中干出成绩来。 参考文献 [1]《研究性学习的国际视野》 钟启泉著[2]《个性心理学概论》 高玉祥著[3]《德育心理学概论》 朝进之著 [4]《管理心理学》 丽莲.吉尔布雷斯著[5]《活的教育》 陈鹤琴著

国际商务谈判过程中的先合同义务(完整版)

合同编号:YT-FS-9597-53 国际商务谈判过程中的先合同义务(完整版) Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties. 互惠互利共同繁荣 Mutual Benefit And Common Prosperity

国际商务谈判过程中的先合同义务 (完整版) 备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。文档可根据实际情况进行修改和使用。 [摘要] 国际商务谈判不仅仅是商务问题,更重要的是涉及法律问题。在合同正式签署之前谈判双方负有先合同义务,这很容易被谈判人员忽视。这包括谈判过程中双方交换的文书、信件等,有些国家的法院会根据具体情况认定这些非正式文件具有约束力。另外,缔约过失责任原则要求谈判双方不能恶意终止谈判,否则要为给对方造成的信赖损失承担赔偿责任。国际谈判人员有必要了解不同国家对先合同义务做何不同规定,以避免意想不到的损失,将交易风险降到最低。 [关键词] 商务谈判先合同文书缔约过失责任合同先合同义务

国际商务谈判是国际贸易活动中不可缺少的重要环节,是签订贸易合同的必经阶段。谈判决定着商业利益的大小,决定企业的生存发展,因此一向受到谈判双方的高度重视,常常派出精兵强将。然而很多情况下,谈判双方重视的是谈判的结果是否达到自己的目的,强调自己利益的满足,往往忽略了一个很重要的问题,即很多人以为只有签署了正式合同后才能约束双方的权利和义务,此前所交换的任何文件不是合同便不具有约束力,也就不会导致责任和义务。这种想法可能导致严重的后果。有的情况下,合同与非合同之间的界限很模糊。商事交易经常在没有明确的要约、反要约或承诺的情况下即被完成。有时,交易双方可能就主要问题达成协议,然而这个协议可能仅仅是原则性的。一些重要的问题尚未解决,该协议也就不完整。那么,合同与先合同协议有什么区别?什么时候先合同协议会生效有约束力?在现代商务交易中,一份合同通常是几轮谈判的结果,在谈判过程中,双方经常会把已经达成的共识意见付诸书面,在真正的合

相关文档
相关文档 最新文档