文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 交际教学法和任务型语言教学法的相同点和不同点

交际教学法和任务型语言教学法的相同点和不同点

交际教学法和任务型语言教学法的相同点和不同点
交际教学法和任务型语言教学法的相同点和不同点

2013级英语1班李雪201313001059

一交际教学法和任务型语言教学法的相同点和不同点?

不同点:

1.定义方面:交际法是一种将语言交际能力作为语言教学的目标并承认语言与交际的相互依赖关系是培养学生四项语言基本技能的语言教学法。而任务型语言教学法是一种基于任务或以任务为基础的语言教学途径,它是交际法的延续。

2.理论基础方面:交际法的理论主要来自社会语言学、心理学和乔姆斯基的转换生成语法。任务型语言教学法包括互动理论、社会文化理论、认知理论、建构主义理论。交际法是以行为心理学理论为指导,而任务型教学法以认知心理学理论为指导。

3.特点方面:交际法以培养交际功能为宗旨,以功能为纲、教学过程交际化、以话语为教学的基本单位。而任务型语言教学法是通过完成任务来学习语言,最突出的特点是“在做中学,在用中学”。

4.教学模式方面:交际法---包含两个模式PPC、PPP 任务型语言教学法---Willis、Ellis

5.优缺点:优点---交际法仅教授有关而且必须的语言信息,比那些试图教给学生整个语言体系的方法更省时间和精力。任务型教学法的活动内容涉及面广,信息量大,有助于拓宽学生的知识面。缺点---交际法在同一方面可用于多种形式表达,如何选择和取舍,没有客观的标准。任务型教学法中,当教师与学生缺乏资源,创新精神和合作精神时,任务型语言教学很难展开。

相同点:

1.两者都以学生为中心,而非以教师为主,这样有利于全面发展学生的综合素质。

2.强调语言教学材料、内容和学习活动的真实性

3.鼓励学生大胆表达自己的观点,创造性地使用语言。

4.在缺点方面,两者都比较难做出评价。

5.都利于学生发展自主学习能力,培养学以致用的意识。

6.两者都适合高水平阶段的学生。

二者之间的关系:任务型语言教学法是交际教学法的延承和发展。

二翻译法和直接法的对比?

不同点:1.定义:翻译法是用母语教授外语的一种方法,而直接法是直接教授外语,不用学生的母语。

2.理论支撑:翻译法以认知心理学理论为指导,直接法以行为心理学理论为指导。

3.特点方面:翻译法中教师用母语授课,授课重点是讲解与分析句子成分和语音、词汇变化与语法规则。直接法则强调模仿,以“通过说话学说话”这种方法来学习外语,不允许使用母语,用动作和图画等直观手段解释词义和句子,要求外语与思想直接联系。

4.教学模式方面:(翻译法)教师带读生词--教师讲解课文--切合原意的课文翻译---课文句子结构分析--语法项目练习---翻译练习--学生背诵课文(直接法)一句话一句话听、模仿、反复操练,养成习惯。

5.优缺点:(1)翻译法强调死记硬背,教学方式单一,课堂教学氛围沉闷,难以调动学生的学习积极性。而直接法采用直观教具,活跃课堂氛围,生动活泼地进行教学,大大提高外语教学质量。(2)翻译法过分强调语法知识的传授,忽视了口语教学,学生的语音语调差,不利于培养学生用外语进行交际的能力。而直接法重视口语和语音教学,能有效地培养学生的语言运用能力。(3)在翻译法中,学生语法概念清晰,阅读理解能力较强,在直接法里,学生却没有明晰的语法解释,对许多语言现象只知其然而不知其所以然。

三视听法和听说法的不同点和相同点?

不同点:1.定义方面:听说法是一种强调通过反复句型结构操练培养口语听说能力的教学法,它把听、说放在首位,主张先用耳朵听,然后用口说,经过反复口头操练,最终能自动化地运用所学语言材料,即把听到的外语能用口头表达出来。视听法,它是在听说法的基础上,利用视听结合手段而形成的一中教学法,强调在一定情境中听觉感知与视觉感知相结合。

2.特点方面,听说法以口语为中心,以句型或结构为纲的听说教学法为主张,采取模仿、机械练习和记忆的方法强化学生的反应,做大量的句型操练,不考虑意思和语境。视听法把语言和情景紧密结合,让学生一边看画面一边练习听说,身临其境地学习外语。还有日常生活情景对话是其教学的中心,比听说法更能符合学生言语交际的需要。

3.教学模式方面:听说法,教师讲述教学内容(学生听)---教师示范(学生模仿)---学生复述---句型替换、转换和扩展练习---口语交流活动视听法,对话--句子--单词--单音

4.优缺点方面:视听法比单纯依靠听觉或视觉来理解、记忆和储存的语言材料要多得多。情境的创设能够加速外语与事物的联系,有助于理解所学语言。而听说法脱离语言内容还

有反复地句型操练不利于学生对语言的灵活运用。听说法培养学生敢于大胆主动地使用所学语言进行交谈,口语交际能力较强。而视听法过于重视语言形式,忽视交际能力的培养。

5.相同点:

1.以行为心理学理论指导。

2.注重口语方面的教学

3.锻炼了学生的听力

4.适用于低水平阶段学生

5直接用外语进行教学。

四翻译法和认知法的不同点和相同点?

不同点:

1.定义:翻译法用母语翻译教授外语书面语的一种传统外语教学法,即用语法讲解加翻译练习的方式来教学外语的方法。认知法是介于传统的语法翻译法和现在盛行的交际语言教学法之间的一种教学法。它在翻译法的基础上有所发展和提高。

2.理论基础:翻译法的理论基础是19世纪盛行的历史比较语言学。认知法的语言学基础是乔姆斯基的转换生成理论,心理学基础是皮亚杰的发生认识论和布鲁纳的学科结构伦、发现学习论。

3.特点:翻译法是教师用母语授课,授课重点是讲解与分析句子成分和语音、词汇变化与语法规则。认知法以学生为中心,注重发展学生的语言能力、注重理解、反对听说领先、容忍学生的语言错误、通过母语与目的语的对比分析,确定学习的重点和难点。

4.教学模式:翻译法:教师带读生词--教师讲解课文--切合原意的课文翻译---课文句子结构分析--语法项目练习---翻译练习--学生背诵课文认知法:理解(句子结构和所学内容)---形成(语言能力)---运用(语言行为)

5.优缺点:认知法在理解语言知识的基础上进行操练,有利于激发学生的学习兴趣,提高语言使用的准确性和得体性,并且还广泛运用直观教具和电化教学手段,助于创造语言环境,使外语教学情景化、交际化。而翻译法不需要什么教具和设备,课堂教学氛围沉闷,教学方式单一枯燥,学生容易失去兴趣。

6.适用团体水平:翻译法使用于低水平阶段的学生,认知法适用于高水平阶段的学生。

相同点:

1.都重视阅读、语言知识方面的能力

2.都是以认知心理学理论为指导的

3.使用母语授课

4.忽视语音语调的学习,学生的交际能力缺乏。

大学英语教学中任务型教学法的应用优势与问题探讨

大学英语教学中任务型教学法的应用优势与存在的问题探讨 摘要:随着国家教育部颁布的《英语课程标准》中任务型学习概念的提出,任务型教学掀起了一轮研究和实践的高潮。本文从理论基础研究入手,介绍了任务的概念和特点、任务教学法实施中存在的问题,并通过与传统的3P教学模式进行对比,着重分析了任务型教学模式在大学英语教学中的应用优势。 关键词:任务型英语教学;PPP型英语教学;大学英语;应用;优势;问题 Abstract::TBLT (task-based language teaching) ,proposed in“ the new College English Teaching Requirements”,which issued by the Ministry of education , is becoming a catchword in the English teaching circles. This paper starts from the theoretical basis,describing the concept and characteristics of the task,the problems in the implementation of TBLT. It focuses on analyzing the advantages of the applications of TBLT in college English teaching through the comparisons with the traditional PPP(presentation-practice-production) teaching. Key words: task-based language teaching;the presentation-practice -production teaching; college English;application; advantages;problems 一、前言 回忆起我学习英语的经历,从上中学接触英语以来,到上大学,在英语课堂上,老师注重的是语法,强调的是翻译,追求的是高分是升学率,而忽视学生英语综合能力的提高,这种现象在中学尤为普遍。我虽然没有正式做过学校老师,但是我强烈地不赞成这种传统的教学方法,因为它扼杀了学生学习的主动性和积极性。如果在中学时期为了考大学,可以多注重语法能力,但是到了大学阶段,却不能再这样了。当今社会对具有外语能力,特别是外语综合能力的人才的需求日益攀升,大学,它是向国家培养造就可用人才的,社会需要的不是“哑巴英语”学生,也不是高分低能学生,而是英语综合素质高的学生。 基于对我国英语教学的现状分析,2001年,国家教育部颁布了《英语课程标准》,以重点改变过去过分重视词汇和语法的讲解,而强调要从学生的学习兴趣、生活经验和认知水平出发,倡导体验、实践、参与、协作与交流的学习方法

交际教学法

交际教学法Communicative Language Teaching 一、引言 交际教学法产生于二十世纪七十年代,现在已成为国内外众多学者研究的重点之一。总体来说,交际教学法的发展有效的弥补了翻译法和认知法等教学方法只重语法规则而忽略语言使用的缺陷,极大了促进了英语语言教学的发展。但是交际教学法在实施的过程当中还有许多问题应该注意。交际教学法的特点为:坚持以学生为中心开展教学激发学生的学习兴趣;把握课堂教学的灵活性和趣味性;开展丰富多彩的课堂语言交际活动;进行语境化教学 二、交际教学法的产生与发展历程 交际教学法(Communicative Language Teaching)产生于二十世纪六七十年代。1957年Chomsky认为语言结构理论已经难以解释语言的基本特点,他提出了语言能力(Linguistic Competence)和语言行为(Linguistic Performance)两个概念。而Hymes (1972)认为,语言不仅包含语言知识(language knowledge),也应该包含语言应用能力(language use ability),因此他在Chomsky对语言能力和语言行为划分地基础之上提出了交际能力(Communicative Competence)。Hymes认为,一个人语言掌握的好坏,不仅在于语法规则的正确,也在于能在特定的语境中恰如其分的运用语言。这就扩大了语言和语言使用能力的内涵意义,涉及到了语言使用者语言之外的知识(陈坚林,2000)。 Halliday对Hymes提出的交际能力做了有益的补充,他为,语言是为交际服务的工具,教学不仅要教会学生正确的语法规则,更要培训学生如何使用语言达到交际的目的。在此基础之上,以学生为中心,分析学生的交际需求和学习动机的教学实践和科研得以进一步发展,而实践和科研的成果又进一步促进了交际教学法理论的丰富和完善。 对交际教学法做出突出贡献的还有Widdowson、Richard和Schmidt。Widdowson (1978)年出版的《语言的交际教学》(Teaching Language as Communication)为交际教学法的迅速发展奠定了坚实的基础;Richards 和Schmidt联合众多学者编纂的《语言与交际》(Language and Communication)从不同角度探讨了交际活动以及相关的问题。 此外,1994年H. Douglas Brown编写的《按交际法原则教学》(Teaching By Principles: An Interactive Approach To Language Pedagogy)从课堂实践的基础,教学环境,课堂技巧的设计与应用及课堂实例四个方面对交际教学进行阐述,提倡以学生为中心和用目标语进行交际。此著作理论联系实际,是交际教学法研究的精华之一。 在国内,胡文仲(1982),秦小孟(1979),李筱菊(1985,1988),吕万英(1996),李予军(2001),张素娣(2002)等对交际教学法的兴起,特点,优势和有待解决的问题,课堂实践及交际教学法大纲设计等进行了初步探讨,并取得了一系列成果。 三、交际教学法的特点 (一)交际法的目的是培养学生用目的语进行交际的能力。而这种交际的能力又包含四个方面(Michael Canale ,1980):语言能力(grammatical competence),社会语言能力(sociolinguistic competence),话语能力(discourse competence)和应付能力(communicative strategic competence)。语言能力是指掌握发音,词素,句法等的能力;社会语言能力是指语言使用和话

交际教学法和任务型语言教学法的相同点和不同点

2013级英语1班李雪201313001059 一交际教学法和任务型语言教学法的相同点和不同点? 不同点: 1.定义方面:交际法是一种将语言交际能力作为语言教学的目标并承认语言与交际的相互依赖关系是培养学生四项语言基本技能的语言教学法。而任务型语言教学法是一种基于任务或以任务为基础的语言教学途径,它是交际法的延续。 2.理论基础方面:交际法的理论主要来自社会语言学、心理学和乔姆斯基的转换生成语法。任务型语言教学法包括互动理论、社会文化理论、认知理论、建构主义理论。交际法是以行为心理学理论为指导,而任务型教学法以认知心理学理论为指导。 3.特点方面:交际法以培养交际功能为宗旨,以功能为纲、教学过程交际化、以话语为教学的基本单位。而任务型语言教学法是通过完成任务来学习语言,最突出的特点是“在做中学,在用中学”。 4.教学模式方面:交际法---包含两个模式PPC、PPP 任务型语言教学法---Willis、Ellis 5.优缺点:优点---交际法仅教授有关而且必须的语言信息,比那些试图教给学生整个语言体系的方法更省时间和精力。任务型教学法的活动内容涉及面广,信息量大,有助于拓宽学生的知识面。缺点---交际法在同一方面可用于多种形式表达,如何选择和取舍,没有客观的标准。任务型教学法中,当教师与学生缺乏资源,创新精神和合作精神时,任务型语言教学很难展开。 相同点: 1.两者都以学生为中心,而非以教师为主,这样有利于全面发展学生的综合素质。 2.强调语言教学材料、内容和学习活动的真实性 3.鼓励学生大胆表达自己的观点,创造性地使用语言。 4.在缺点方面,两者都比较难做出评价。 5.都利于学生发展自主学习能力,培养学以致用的意识。 6.两者都适合高水平阶段的学生。 二者之间的关系:任务型语言教学法是交际教学法的延承和发展。 二翻译法和直接法的对比?

谈任务型语言教学模式在小学英语教学中的运用 毕业论文

谈任务型语言教学模式在小学英语教学中的运用 目录 中文摘要 1 Abstract 2引言 3 1、任务型教学的定义 3 2、对任务型教学法在小学英语教学中的运用的初步了解与体会 3 (1)设计符合学生真实兴趣的任务活动 3 (2)明确任务目的,具有可操作性。 4 3、任务型教学的设计原则 4 4、总结:谈谈自己的感想5 5、参考文献 6

摘要 基于建构主义理论的“任务型”英语教学是以完成具体的任务为学习目的,以完成任务的过程为学习过程,以交际为动力,以应用为目的的教学途径。因此,在高校英语口语教学中探索并采用“任务型”英语教学策略将有效地激发学生学习英语口语的兴趣,鼓励其积极参与教学活动,最终达到提高学生英语口语交际能力的目的。 关键词:建构主义任务型教学法英语口语教学高职高专

Abstract The Application of Task-based English Teaching Model in Higher Vocational Spoken English Teaching. Task-based English Teaching, based on constructivism, is a teaching approach which takes the complete of the task as the study goal, communication as the motivation, application as the purpose. Therefore, studying and adopting task-based English teaching approach will effectively arouse their learning interest of oral English, encourage them to participate in teaching activities actively, and finally improve their English speaking ability. Key words:Constructivism Task-based Language Teaching Spoken English teaching Higher Vocational Education

交际教学法

ERIC Identifier: ED357642 Publication Date: 1993-06-00 Author: Galloway, Ann Source: ERIC Clearinghouse on Languages and Linguistics Washington DC. Communicative Language Teaching: An Introduction and Sample Activities. ERIC Digest. This digest will take a look at the communicative approach to the teaching of foreign languages. It is intended as an introduction to the communicative approach for teachers and teachers-in-training who want to provide opportunities in the classroom for their students to engage in real-life communication in the target language. Questions to be dealt with include what the communicative approach is, where it came from, and how teachers' and students' roles differ from the roles they play in other teaching approaches. Examples of exercises that can be used with a communicative approach are described, and sources of appropriate materials are provided. WHERE DOES COMMUNICA TIVE LANGUAGE TEACHING COME FROM? Its origins are many, insofar as one teaching methodology tends to influence the next. The communicative approach could be said to be the product of educators and linguists who had grown dissatisfied with the audiolingual and grammar-translation methods of foreign language instruction. They felt that students were not learning enough realistic, whole language. They did not know how to communicate using appropriate social language, gestures, or expressions; in brief, they were at a loss to communicate in the culture of the language studied. Interest in and development of communicative-style teaching mushroomed in the 1970s; authentic language use and classroom exchanges where students engaged in real communication with one another became quite popular. In the intervening years, the communicative approach has been adapted to the elementary, middle, secondary, and post-secondary levels, and the underlying philosophy has spawned different teaching methods known under a variety of names, including notional-functional, teaching for proficiency, proficiency-based instruction, and communicative language teaching. WHA T IS COMMUNICA TIVE LANGUAGE TEACHING? Communicative language teaching makes use of real-life situations that necessitate communication. The teacher sets up a situation that students are likely to encounter in real life. Unlike the audiolingual method of language teaching, which relies on repetition and drills, the communicative approach can leave students in suspense as to the outcome of a class exercise, which will vary according to their reactions and responses. The real-life simulations change from day to day. Students' motivation to learn comes from their desire to communicate in meaningful ways about meaningful topics. Margie S. Berns, an expert in the field of communicative language teaching, writes in explaining

任务型教学法与“3P”教学法比较

任务型教学与“3P”教学法比较 一、任务型教学与“3P”教学法概述 1、任务型教学任务型教学(Task-Based Learning,简称TBL)是20世纪80年代由勃雷泊(Prabhu,1987)从教学的角度提出来的,其目的是使学生通过用语言完成任务的方式学习语言。在此基础上,纽南(Nunan,1989)对交际任务设计模式的研究以及威莉斯(Willis, 1996)对任务型学习框架的分析,进一步深化了任务型教学的内涵。随后,人们提出了交互假设、交际效度理论、任务型学习的方法论与社会文化观。这些研究丰富了任务型学习的理论,使任务型教学从单一走向多元化。 在对于任务的定义上可以说是百家争鸣,各有千秋。但综观各个学者对于任务的定义我们不难发现任务必须涉及情景、目标、活动、结果、意义、评价六个部分的内容。首先,任务型教学倡导真实的语言情景的创设,在真实的语言情景下产生真实的交际需要;其次,任务要有一定的目标,即在规定的时间内解决实际的交际问题;再次,任何任务都必须以活动的形式进行,它是在同伴之间通过合作、交流、探究的方式进行学习的;第四,任何任务的最终都要形成一定的产品,即结果,以检测学生们在学习中的效果;第五,任何任务都必须有意义,否则就是对语言的机械训练;最后,对于结果的评价也不容忽视,因为它是对学生劳动的肯定,同时也是一种激励。 威莉斯的任务型学习框架分为三个阶段:前任务(pre-task)、任务环(task cycle)和语言聚焦(language focus)。任务的类型分为六种:列举型(listing)、排序与分类(ordering and sorting)、比较型(comparing)、问题解决型(problem solving)、交流个人经历型(sharing personal experiences)和创造型(creative tasks)。 2、“3P”教学法 “3P”教学法是在20世纪70年代形成的交际语言教学(Communicative Language Teaching,即CLT)模式下的产物。“3P”教学法把语言教学分为以下三个阶段:演示(presentation)→操练(practice)→成果(production)。在教学过程中教师通过对语言知识的呈现和操练让学生掌握,然后再让学生在控制或半控制之下进行假设交际,从而达到语言的输出,形成学习成果。在“3P”教学法中学生对于语言的运用是建立在知识层面上的,而并非是真实的生活交际需要。所以它是一种以教师的教为中心的知识单向传递的过程,它忽视了学生在学习中的地位和其真正的学习需要。 二、任务型教学法与“3P”教学法的关系 任务型教学法和“3P”教学法一样都属于交际语言教学法的分支。Howatt(1984)把交际法分为“弱版(weak versions)”和“强版(strong versions)”两大派。弱版交际法以著名的3P课程(PPP lesson)为代表,强版交际法则形成了以任务型教学法为代表的TBL课程。 任务型教学法的基本学习步骤分为前任务(pre-task)、任务环(task cycle)和语言聚焦(language focus)三个部分,它强调的是学生学习的过程,与“3P”教学法的演示(presentation)→操练(practice)→成果(production)刚好是个相反的过程。在常规的

交际教学法初探

交际教学法初探 一、交际教学法实践的理论依据 我国著名外语教学法专家王才仁指出:教学的实质是交际,是师生之间、学生之间的思想感情和信息的交流,师生是平等、合作、互动的关系。 维戈斯基认为,学生的语言能力可分为两个层次,一个是学生独立工作时具有实际能力;另一个是在和别人一道工作时,在旁人协助的情况下所能达到的、比实际能力高一级的程度。合作学习小组使学生有充分的机会,随时获得教师和同学的协助。所以,教师的一切活动都在于帮助学生进行更好的自主学习,其表现方式则是师生之间、学生之间大量的对应活动,这是培养学生运用目的语进行交际能力的动力和途径。 章兼中教授在其专著《外语教育学》中指出:课堂教学中师生交往的形式是多种多样的,但学生之间和小组之间的交往尤为重要,更主要的是学生之间的交往。这是因为,同一班级的学生具有共同的年龄特征、知识水平、学习经验和思想情感因素,易于相互传递和接受信息,易于激励学生的参与意识,实现课堂教学的交际化,增加用外语交往的机会,从而加速促进学生运用外语进行交际的进程。 交际法的理论依据尚未定型,其现存的依据在于:学习

外语不仅仅是为了掌握结构形式,重要的是为了培养能力,这包含了两个既存在联系而又不同的观点。前者来自乔姆斯奎的语言能力说,后者来自海姆斯的理论,他认为语言学的对象应该是语言能力,语法就是对语言能力的描写。这种理论使语言学习对象由形式转向了内容。海姆斯在1971年发表的《论交际能力》被认为是交际法的直接现象依据,补充了乔氏的语言能力说的不足,并认为交际能力包括四个社会文化因素: 1、语法的正确性; 2、语言的可行性,指有些话语语法虽然正确,但人们却不那样说。如walk on foot; 3、语言的得体性,这是指语言应适合于对话双方的社会地位、身份、性别、心理等因素; 4、语言的可接受性,指语言适合于环境。 以相互作用为原则和交际任务为目标的教学能够极大的激活语言习得机制,它要求课堂教学提供出让学生开口说话及相互交流和探讨思想的环境,要以学生为中心,使学生主动参与及师生通力合作。综上所述,在外语教学中,只传授系统语法知识是不够的,应将交际能力定为主要目标之一。 二、交际式教学法与结构传统式教学法比较 在教学顺序上,结构教学法是:介绍新项目→操练→结

英语教学中的任务型语言教学初探

英语教学中的任务型语言教学初探 初次打开根据新课标要求编写的英语课本,看着这图文并茂的对话,令人耳目一新。但我们却不知道从哪儿下手,不知道该怎么备课,也不知道先讲什么,后讲什么,甚至还出现了自己不认识的单词和表达法,更不知道什么叫任务型课堂教学设计,什么样的任务才算“任务”。2005年暑假,邵武市教师进修学校的英语教研员组织全市城乡英语教师进行新一轮新课标培训,展开了学习活动,观看了课堂实录。通过参与活动,我树立了全新的课堂教学设计理念,并在教学实践中不断探索。英语课程标准明确要求,英语教学应以学生的发展为宗旨,以培养学生的创新精神和实践能力为重点;要充分发挥学生在学习过程中的主动性和积极性,激发学生的学习兴趣;营造宽松、和谐的学习氛围;使学生敢于开口,乐于实践;对学生进行思想品德教育,培养学生的思维能力,发展学生用英语获取信息、处理信息的能力;培养学生良好的英语学习心理素质和终身学习的能力。“任务型语言教学”正是以英语课程标准为原则,以人为本,培养学生的性格,发展学生的语言能力。 在使用“任务型语言教学”的过程中,我改变了以往传统的教师讲,学生记,一支粉笔,一张嘴,教师从头讲到尾教学模式。始终遵循着“任务型语言教学”的原则,即语言学习是为了用而学——在用中学——学用结合。由于任务型学习是双边或多边的交互式活动,学生的直接参与则能体现出人与人之间的交流信息、交换意见、沟通感情,建立良好的人际关系等特征。因此,在课堂活动中,我观察到学生要想完成老师设计的任务,无论是小组活动还是双人活动,他们需要张口说,需要用脑想,需要动手写或画,需要请教老师,更需要询问同伴,所有这些活动中学生总是在运用语言完成任务的过程中加深对所学语言材料的理解,而且学生根据任务需要还能产生新的语言,并与他人进行交流。 教材所设计的话题是非常贴近学生生活的,这就为他们“愿意说,有话说”奠定了良好的基础。因此,我在设计活动时,就以学生的生活经验和兴趣为出发点,内容和方式尽量真实。活动设计还尽量考虑有利于学生学习英语知识,发展语言技能,从而提高实际语言运用能力。在这半年的教学实践中,就进行课堂教学任务设计时,我尤其注重了以下几个方面: 一、任务设计的目的要明确 任务设计必须有明确的目的,要避免为了表现任务而去设计任务。在完成任务过程中,学生要能用到所学的知识和技能。设计任务一定要有助于学生理解基础知识,发展

交际语言教学法

交际语言教学法 内容提要:本文介绍了交际语言教学法这一以培养学习者的语言运用和交际能力为主要目标的语言教学方法,介绍了其发展,主要内容和特点并结合实例就此方法在外语教学中的运用进行了分析。 关键词:交际语言教学法外语教学语言交际能力随着我国的社会、经济、文化等活动进一步融入到国际化和全球化的体系之中,我国对于外语人才的语言交际能力的要求也逐渐提高。作为外语教学工作者,能够在教学工作中有效地使用交际语言教学法对于组织教学过程,使学生更好地达到学以致用的目的具有重要意义。本文就交际语言教学的起源,特点以及如何在外语教学中应用此方法进行了逐一探讨。 交际语言教学(Communicative Language Teaching)产生于七十年代初期,社会语言学家海默斯在1971年发表的《论交际能力》(On Communicative Competence)被认为是交际法的直接理论根据。其创始人之一是英国语言学家 D. A. Wilkins,1976年维尔金斯出版了《意念教学大纲》(Notional Syllabuses)一书,把交际法置于更可靠的基础之上。交际语言教学法经过近30年的发展已逐渐成为一种为世界语言教学界所普遍认同的教学思想和方向。它的理论主要来自社会语言学、心理语言学,并受到话语分析、语言哲学、人类学、社会学等多门学科的影响。交际法认为语言是交际的工具,学会一种语言不仅要掌握其语言形式和使用规则,还要学会具体运用,也就是说

要知道在什么场合运用。其核心是教语言应当教学生怎样使用语言,用语言达到交际的目的,而不是把教会学生一套语法规则和零碎的词语用法作为语言教学的最终目标。所以交际教学法强调的是要教授语言功能方面的知识,学生如果没有掌握这门语言的交际本领,没有具备这门语言交际方面的能力,就不能说学会了这一门外语。交际教学法强调要把学生真正置于尽可能真实的交际场景中,并且要由学生亲历一种活的交际活动的过程。根据交际教学法的原则,教师和学生都要注重运用所学外语进行真实的课堂以及课外交际活动,在尽量模拟现实的交际情景中来进行教学和学习,才能有利于培养学生的语言交际能力。本文以下部分就交际教学法的原则谈谈运用此方法进行教学的一些具体方式和做法。 一.尽可能在课堂教学中运用真实的交际场景 我们传统的外语教学概念中多注重语法形式是否完善,在交际教学法中更注重的是交流者是否能正确流利的表意,即是否“get the ideas across”。而这种侧重面对于培养我国所急需的实用型外语人才具有重要意义。因此,在教学中要尽可能多地运用真实场景来训练学生的实际语言应用及应变能力。而对于真实场景的选用则要有一定的取舍,我们应尽量选择符合实际需要或符合中国大学生在今后工作中实际应用的语言情景。例如作为旅游院校的学生,今后工作中在很大程度上要接触或进入旅游行业,那么选用和旅游相关的场景则比较合适。笔者在教授英语专业成人本科三年级口语课时就选用了在带外国旅游团过程中可能发生的真实场景让学生进行角色扮演,进行

浅谈交际教学法及交际能力

浅 谈 交 际 教 学 法 及交际能力 周秀兰1, 熊晓路2① 交际教学法是七十年代以来语言教学观发生 革命性变化的具体体现, 它在外语教学中发挥了巨大的作用 交际法教学的基本原则是强调外语学习的目的 是培养学生运用外语迚行交际的能力。兲于人们只有在反复实践运用外语迚行交际的过程中才能真正掌握外语的观点, 现在已被国内外语言家们肯定。非交际的外语教学方式和这个原则背道而驰。它不是把外语作为交际工具来迚行教学, 不是通过实践去达到掌握这个工具, 它不懂得外语知识必须为实践, 为掌握外语, 为培养学生的外语技能和技巧服务。交际法的使用培养了学生的交际能力, 但它注 重了语言的使用, 使得学生对语言知识的理解不够, 不能灵活运用语言。其次, 在班级人数较多的情况下, 使用交际法给老师带来一定的困难, 有时给有些学生有机可乘, 不能充分调动全班的积极性。另外, 测试时需涉及口语和听力, 尤其是口语测试主观性 强, 测试和阅卷的信度和效度低, 不宜使用于我国大

觃模的群体测试。尽管交际法有这些缺点, 但同其优点相比, 毕竟瑕不掩瑜。 教学要求、教学内容, 做到灵活运用。 交际能力是由美国社会、语言学家海姆斯提出 来的。海姆斯认为交际能力包括以下几个方面的参 数: 合语法性, 某种说法是否在形式上可能; 适合性, 某种说法是否可行; 得体性, 某种说法是否得体; 4. 实际操作性, 某种说法是否实际出现了。换句话说, 海姆斯理解的一个人的交际能力包括语法、主理、社 会文化和概率等方面的判断能力。也就是说, 一个人 不但知道什么是语法正确的句子, 而且还知道什么 是合适的句子, 即他知道什么时候该说, 什么时候不 该说, 在什么时候、什么地方用什么方式对谁讲什么 话。因此可以说交际能力是一个复杂的概念, 它涉及 到语言、修辞、社会、文化、心理等诸多方面的因素。 它是指一个人运用语言手段和副语言手段来达到某 一特定交际目的的能力, 包括理解和表达两个方面。 这样就要求我们要培养学生听、说、读、写等方面的 综合能力。外语交际能力包括准确接受信息和収出 信息的能力。它由两个方面组成: 语言知识和交际知 识. 语言知识的积累可以提高交际能力, 交际的实践 可以巩固学到的语言知识, 这样又可以反过来促迚 交际能力的提高。 从心理语言学观点分析, 交际是双方信息传递 的过程, 交际的这一过程是一个复杂的心理语言过 程。它需要具备听与说的基本知识, 有兲的词汇、语 音、语调、语法等语言知识和文化背景知识、感知、推 理、判断、分析、综合等语言技能, 语用知识及语言功 能知识的综合使用. 语言是人类最重要的交际工具。语言是社会交 际需要和实践的产物。语言在交际中才有生命。人 们在使用语言过程中才真正学会使用语言, 语言在 使用中变化収展, 获得新的生命。人们在社会中生 活, 离不开相互交往。语言交往是人们最司空见惯、 最重要的交往方式。然而很多人都同意这样一个观 点即非语言交往往往伴随语言交往, 辅助表达交际 意义, 特别是讲话人的情感与态度, 有时亦单独表 意。 语言能力和交际能力概念不同。语言能力概念 反映的语言观是语言为一个自主的形式系统。其在 外语教学上的局限性已为人所共识。交际能力通过 交际法反映出的语言观即语言是交际的工具。一个

不同外语教学法的优缺点

外语教学法主要流派及其特点 一、翻译法(Translation Method) 翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中期开始被用来教授现代语言。翻译法的教学目的是培养学生阅读外国文学作品的能力和模仿范文进行写作的能力。其突出的特点是:教师用母语授课,授课重点是讲解与分析句子成分和语音、词汇变化与语法规则。 翻译法历史悠久,其优点是: 1. 学生语法概念清晰; 2. 阅读能力较强,尤其是遇到长而难的句子时通过分析句子结构便能理解意思; 3. 有助于培养翻译能力和写作能力。 翻译法的缺点是: 1. 忽视口语教学,学生的语音语调差,不利于培养学生用外语进行交际的能力; 2. 教学方式单一,学生容易失去兴趣。 二、直接法(Direct Method) 直接法也叫自然法(Natural Method)、心理法(Psychological Method)、口语法(Oral Method)、改良法(Reformed Method)。针对翻译法不能培养学生听说能力的缺点,直接法于19世纪末在欧洲产生。它包含三个方面的意思:直接学习、直接理解和直接应用。其主要特点是:不允许使用母语,用动作和图画等直观手段解释词义和句子。 直接法流行甚广,其优点是:

1. 采用各种直观教具,广泛运用接近实际生活的教学方式,有助于培养用外语思维的能力; 2. 强调直接学习和直接应用,注重语言实践练习,学生学习积极性高,学习兴趣浓厚; 3. 重视口语和语音教学,能有效地培养学生的语言运用能力。 其缺点是: 1. 排斥母语,使学生对一些抽象和复杂的概念难以理解; 2. 没有明晰的语法解释,导致学生说出的话语法错误较多。 三、听说法(Audiolingualism, Audiolingual Method) 听说法于20世纪40至60年代盛行于美国。二战爆发后,美国需要派大量的士兵出国作战,士兵们需要掌握所去国家的语言,政府临时抽调外语教学法和语言学专家以及有经验的外语教师,成立了外语训练中心,研究外语速成教学方法,以六至八个月为一期,培训士兵,其训练方法就是听和说,听说法就这样产生了。它吸收了直接法的许多优点,又受结构主义语言学( 重视共时语言(也就是口语)的研究,特别着重于分析、描写语言的结构系统;从不孤立地看待语言要素,认为语言的一切都奠定在关系的基础上)和行为主义心理学的影响。认为外语学习是习惯的形成,采取模仿、机械练习和记忆的方法强化学生的反应;课堂上学生做大量的句型操练,不考虑意思和语境。 其优点是: 1. 培养学生敢于大胆主动地使用所学语言进行交谈,口语能力较强; 2. 句型操练对初学者帮助很大,语言规范; 其缺点是: 1. 大量的模仿和机械操练不利于发展学生的创造性思维; 2. 脱离语言内容和语境的句型操练不利于学生对语言的灵活运用。 3. 放松读写训练,不利于学生全面发展实践能力。

任务型语言教学读后感

《任务型语言教学》读后感 《任务型语言教学》读后感 读完《任务型语言教学》,心中有个最大的感受,用一个词概括就是:解惑。虽然我不敢说读完此书为心中的疑惑一扫而光(因为对任务型语言教学的研究仍在继续发展中),如果说我对任务型教学有诸多片面理解,对任务型教学只是细枝末节的把握的话,这本书使我对任务型教学有了更全面的理解,为教学实践中遇到的疑惑找到了解决的出口,为自己教学实践的改进找到了理论支撑,充实了我对英语教学改革的理解。 其一,我曾同许多同行一样片面的以为所谓任务就是在课堂上不停的进行各种活动,而回避语法知识的传授。这一度使我的教学实践出现诸多难题,也使我对任务型教学有了理解误区。其实,恰恰相反,任务型教学并不反对语法知识的传授,因为注意语法形式上任务型语言教学的主要原则之一。语言的意义与形式是学习语言的基础。任务型语言教学仍然提倡语言的学习应该是意义与形式统一。 其二,在学生没有语言能力的时候,如何能使学生完成任务。任务型学习是否反对机械性的练习。

任务型语言学习是否只是让学生在任务中自然习得语言而反对机械性的语言操练。事实上,我们在教学实践中会发现这样做很多学生无法开口,更不能“习得”。通过本书我了解我对此有多么大的误解,任务型教学不是标新立异的教学,它并不反对任务实施过程中的重复和模仿,很多研究任务型教学的学者从来都提倡教师要进行必要的语音语调的纠正,也指出了句型操练的 必要性。 其三,任务型教学中教师的课堂究竟应该怎样转变。这也是一个困扰了很久的问题,我们在完成任务的过程中往往会发现也许老师无法回答学生说提到的问题,我们已经习惯了学生按照我们所设想的答案作答。现在的问题是由于无法预知每一个学生对任务所作的结论,老师可能会碰到无法给出答案的问题。也许我们在短期内还无法适应,因为我们已经习惯自己是权威。任务型教学给了我们重新审视自己的机会。我们应该慢慢适应成为一学习的计划和组织者,尊重学生成为主体,不再习惯充当权威,成为学生学习的指导者和资源的提供者。利用所备资源引导学生进入任务,不设定任务的答案,因为它可能是开放性的。做探索知识开发学习技能

任务型语言教学法与对外汉语教学

任务型语言教学法与对外汉语教学 陈文博 北京语言大学汉语水平考试中心100083 新疆农业大学中国语言学院830052 xndcwb@https://www.wendangku.net/doc/2610125443.html, xndcwb@https://www.wendangku.net/doc/2610125443.html, 一、任务型语言教学法 1.1任务型教学法的定义 任务型教学法( Task based Language Teaching,以下简称TBLT)是基于完成交际任务的一种语言教学方法,以计划和操作为其中心内容。它通过师生共同完成语言教学任务,使第二语言学习者自然地习得语言,促进语言学习的进步。 “任务教学法”是从20世纪80年代兴起的,它改变了传统的课堂练习方式,组织学生完成老师精心设计的“任务”,在完成任务的过程中,不知不觉地习得语言。 1.2任务型教学法的理念、宗旨 任务教学法代表着一种教学理念,其宗旨是“在活动中学,在使用中学”。也就是 “从做中学” 任务型教学法(task-based approach)是20世纪80年代在第二语言习得研究的基础上建立起来的一种新的语言教学模式,是交际法的最新发展。它追求把语言运用的基本原理转化为具有实际意义的课堂教学方式,体现了以学习者为中心的教学理念。 任务教学法已经有二十多年的历史,国外的多位专家学者对任务的定义、任务的分类等方面都有着较为深入的研究,理论总结已经相对完整。 简单地说,任务型教学法就是在教学中通过采用任务的形式,让学习者运用目的语进行理解交际,在完成任务的过程中,达到学习者自然而然地、灵活熟练运用目的语的目的。任务教学注重意思表达而不强调具体的语言形式,相对于学生在大量练习中有意识的习得(Intentional),任务教学提倡无意识的习得(Incidental)。在任务教学中,交际不是简单的提问加回答,而是一个对意思的表达、解释、协商过程,使得学生从语言的学习者(Leaner),变为语言的使用者(User)。 任务型教学法主张用所学的语言来完成任务,以具体的任务为学习的动力,以完成任务的过程为学习的过程,强调用语言来做事。

交际教学法

摘要:交际教学法产生于20世纪70年代初期。它传入中国以后得到广泛地普及,并在英语教学领域中占领了一席之地。本文主要阐述了交际教学法的实质,在英语教学实践中出现的问题,并提出一些解决之道。 关键词:交际教学法;语教学;现状 一、引言 交际教学法的出现已有30多年的历史了,在这期间我们已经发现采用交际教学法的成功经验,同时也发现了其中的失败之处也就是他本身所存在的不足。交际教学法作为一种训练学生语言运用能力的有效方法,传入中国后,在运用过程中难免受多种因素的影响存在一些问题。其中最主要的一个原因是许多英语老师还不能掌握什么是真正的交际教学法。 二、交际教学法的含义 根据Howatt的观点,交际法分为“强”说法和“弱”说法。在过去的十多年里,“弱”说法强调提供学习者为了交际目的使用英语的机会,并试图将这样的活动综合起来,成为语言教学的一项范围更为广泛的活动。从定义来看,我们知道一个人学习英语是为了交际,那就是说一个人必须首先学好了英语,然后才能与别人交流,所以,这种说法再次将学习英语与使用英语分离开来了。在语言教学的过程中,教师依旧运用陈旧的教学法,即只关注于语言结构。总而言之,这种关于交际法的说法仍旧是属于结构教学领域,而不是真正的交际法。 “弱”的说法主张为了交际而学,而“强”的说法正好相反,它主张语言是在交际过程中的需要。这不仅仅是激活现有的迟钝的语言知识的问题,更是促进语言系统本身发展的问题。如果我们将“弱”的说法描述为学习运用英语,那么后者可以描述成为运用英语去学习。 我们认为,这种说法才是真正的交际法的定义,它比较好的解释了语言是怎样来的,并且也理想化地认同外语也是需要学会的。Krashen说:“所谓外语习得是指在真实自然的情况下的外语掌握。”也就是在这个过程中获得交际能力。语言的获得与教学是两个不同的过程。前者指的是通过各种各样的交际活动来掌握语言结构;后者指的是在教师直接明晰地解释所有的语言结构之后,再帮助学生去掌握语言结构。虽然那样的结果是一样的(即掌握了语言结构)。但是由此得到的交际能力是不同的。如果一个人是通过学习来掌握语言,那么他的交际能力是很薄弱的。但假如是通过另外的途径来掌握语言,那么他的交际能力肯定是会很强的。 三、交际教学法在中国 二十世纪七十年代后期,许多学者尝试将交际法引入中国,Candlin和胡闻仲首先将这种教学法引入中国。孙黎和辛斌对交际法的理论进行了论述。史宝辉对交际法及其实际应用之间的关系进行了探索。此后,交际法就开始影响中国的外语教学。但是无论是在大学英语专业的教学和还是在将出国的学生的教学应用上,交际教学法最终都失败了。究其原因是因为他们中没人能综合系统地介绍交际法,只是在某些特殊的方面发表了他们的观点,因此使得人们对交际法充满迷惑与不解。所以,在认识和接纳交际法的过程中,出现了一些问题: 1、对于真正的交际教学法的误解 一些教师、学者将那个“弱”的说法当作是交际法的全部。他们相信交际法是为以后的交际活动做准备的,所以他们将精力集中在对学生的语言结构教学上,把它看得和交际功能一

任务型教学法推广与研讨

任务型教学法推广与研讨 任务型教学法的推广与研讨 各位老师,你们好!现在我就田艳老师的课堂教学情况说一下我个人的看法,有不妥之处还请大家指正。 我们知道,我们现行的《新目标英语》是在任务型语言教学的理念的基础上编写出来的。所以,如何运用、体现任务型教学,就是衡量课堂教学的主要的依据。田艳老师在这堂课中,认真设计了各个教学环节,将任务型教学的一些要求有机的溶入课堂教学中,达到了在新教材下的向新《目标》,新理念,新课堂的转变。下面是对各环节的具体分析: SteponeFreetalk:任务型教学提倡并

要求把外语的社会功能,即交际功能作为教学的核心。注重将课堂教学与社会生活、学校生活不失时机的结合起来,强调教学过程中的真实性。田艳老师很好的运用了这一点,在组织课堂教学的时候,田老师结合自己的情况,让学生猜一下她是怎么到学校的,直接进入到了本堂课的主题Howdoyougettoschool?将教学内容与生活实际恰如其分的结合起来。这种交谈式的对话又拉近了与学生的距离,是所有的学生产生了想了解别人、表述自己的兴趣。 Steptwo:presentation:在引入单词的时候,田老师也考虑到尽量让学生参入到教学活动当中,让学生们说出其它的交通方式,体现了以学生学习活动为课堂主体的教学方式,没有包办学生的学习,很好地发挥了老师的引导作用。在此基础上田老师将以前的知识点bymotorbike和新知识点takeamotorbike 作了及时的对比。突出了新旧知识的联系,以旧带新,引入知识自然,降低了

知识的难度,有利于培养学生的兴趣。虽然没有多媒体的帮助,田老师还是精心设计了简笔画、图片,调动了学生的感官活动,使学生能对自己熟悉的物品进行语言练习,避免了脱离具体的情景去练习的空洞感和枯燥感。 Stepthree:listenandsay 在听和说练习上,我们注意到田老师让学生听了两次音,这儿有两个作用:一是让学生能有充裕的时间来锻炼听力,让学生能够有时间和条件来锻炼收集和处理信息的能力。二是还可以让学生们熟悉刚刚学过的句型,为下面的说提供了可靠的语言铺垫。在这次活动中,将学生分成两个组,引入了竞争机制,使每位同学都产生为本组挣得荣誉的动机,有利的调动了全部学生的积极性。此练习既提高了学生们的听力水平,又培养了学生们的说的能力。 StepFourPresentation:循序渐进的原则是各科教学都应遵循的原则之一,任务型的教学也同样应遵循这一原则。这

相关文档
相关文档 最新文档