文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 航运外贸专用术语

航运外贸专用术语

航运外贸专用术语
航运外贸专用术语

航运外贸专用术语

A·A· ALWAYS AFLOAT 永远漂浮

ABT ABOUT 大约,关于

A/C ACCOUNT 计算

A/C ACCOUNT CURRENT 账户

ACCT ACCOUNT 账目,账户

A·&C·P· ANCHORS&CHAINS 锚和锚链试验台

ACPT ACCEPTANCE 接受

ADCOM ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金

https://www.wendangku.net/doc/2915029488.html,M ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金

ADFT AFT DRAFT 艉吃水

ADV. ADVISE 通知

ADV ADVANCE 提前

A·F· ADVANCED FREIGHT 预付运费

A·F·B· AIR FREIGHT BILL 空运运单

AFMT AFTER FIXING MAIN TERMS 主要(租船)条款确认以后 AGRD AGREED 同意AGRT AGREEMENT 协议

AGT AGENT 代理

AGW ALL GOING WELL 取决于)一切顺利

A·H· AFTER HATCH 后舱

AM MORNING 上午

A·M· ABOVE MENTIONED 上述的

AMT AMOUNT 金额、数额

A·N · ARRIVAL NOTICE 到达通知

A/P ADDITIONA PRIMIUM 额外保险费\\老船加保费

APPR APPROXIMATE 大约

APPROX APPROXIMATE 大约

A/R ALL RlSKS AGAINST ALL 一切险、承保一切风险

A/S AFTER SIGHT/ALONGSIDE 见票后/船边

ASAP AS S00N AS POSSIBLE 尽,决、尽速

ASF AS FOLLOWS 如下

ASST ASSISTANT 助理,援助

ATL ACTUAL TOTAL LOSS 实际全损

ATTN ATTENTION 由··收阅

AUTO AUTOMATIC 自动的

A.V AD VALOREM 从价费率

AVG AVERAGE 平均,海损

BA BALE CAPACITY 包装容积

BAF BUNKER ADJUSTMENT FACTOR 燃油附加费

BAL BALANCE 平衡、余额、差额

BUTC BALTIME UNIFORM TIME CHARTER 统一定期租船合同,“波尔的摩”期祖合同BB BELOW BRIDGES 桥楼以下(容积)

BD BANKING DAYS 银行工作日

B/D BAR DRAUGHT 河口)沙洲吃水

BDI BOTH DATES INCLUSIVE 包括首尾两日

BDL BUNDLE 捆

B/E BILL OF EXCHANGE/BILL OF ENTRY 汇票/进口报告书

BEAM BREADTH OF THE VESSEL 船宽

BENDS BOTH ENDS 装卸港

BFI BALTIC FREIGHT INDEX 波罗的海运价指数

B/G BONDED GOODS 保税货物

BG BAGS 袋

B/H BILL OF HEALTH 健康证明书

BIMCO BALTIC INTERNATIONAL MARITIME CONFERENCE波罗的海国际航运公会BIZ BUSINESS 业务

B/L BILL OF LADING 提单

BL BLADING BILL OF LADING 提单

C/D Commercial dock 商业码头

C/D Cancelling date 销约日

CD C***ular declaration 领事声明

CF Cargo fall 吊货索

CUBF,C.F. Cubic feet 立方英尺

CFM Confirm 确认

CFS Container freight station 集装箱货运站

CG Coast guard 海岸警备队

CGA Cargo’s proportion of general average 共同海损的货物分摊额CHENG,C/E Chief engineer 大体

CHOP Charterer’s option 租方选择

CHOFF,C/OFF Chief officer 大副

CHQ Cheque 支票

CHRTRS Charterers 租船人

CI Cargo insurance 货物保险

CI Crew Insurance 船员保险

CI C***ular invoice 领事签证

C & I Cost and insurance 货价加保险

C/I Certificate of insurance 保险证书

CIA Cash in advance 现金借支

CIF Cost, insurance and freight 到岸价格

CIF & E Cost, insurance, freight and exchange 到岸价格加汇费

CIMT Convention of international Multimodal Transport 国际多式联运公约CLD Cleared 办清出口手续

CL Clause 条款

C/L Crew list 船员名单

CLC Civil Liability Certificate 油污证书

CMEA Council for Mutual Economic Assistance 经互会

CMT Custom marine towage 海上习惯拖带

CN Contract number 合同号码

CN Cover note 认保单

CN Credit note 货款通知单

CN C***ignment note 发货通知单

CN Certificate of nationality 船籍证书

CNEE C***ignee 收货人

C/O Care of 由。。。转给

C/O Certificate of origin 原产地证

CO. Company 公司

C/O Cash order 现金汇单

CO2 Carbon dioxide 二氧化碳

COA Contract of affreightment 运输合同

COD Cash on delivery 现金交货(货到付款)

CONT Continued 继续

COW Crude oil washing 原油清洗

CO-OP Cooperation 合作

C/P,CP Charter party,Custom of port 租约,港口惯例

CPA Closestpoint of approach 最接近距离

CPD Charterers pay dues 租船人负责租金

CQD Customary quick despatch 港口习惯快速装卸(班轮条款)

CR Current rate 现行费率

CR Cost of repair 修理费用

CR Carriers risks 承运人奉贤

CS conventional ship 普通货船

CS Cargo subrogation 货物代位求偿(转让书)

CS Chamber of shipping 航运协会

CSC The International Convention for Safe Containers 国际集装箱安全公约CT Containerized traffic 集装箱运输

CT Container terminal 集装箱码头

CT Combined transport 联运

CTA Communicate ot all address 不保密(分送电)

BLFT BALE FEET 包装尺码(容积)

BLK BULK 散装

BLKR BULKER 散装船

BLT BUILT (船舶)建造(年月)

BM BEAM 横梁(船舶型宽)

B. O. BUYER’S OPTION 买方选择

BOC BANK OF CHINA 中国银行

B/P BILLS PAYABLE 应付票据

B/R BILLS RECEIVABLE 应收票据

B. RGDS BEST REGARDS 致敬,致意(电传尾常用结束语)

B/S BILL OF SALE/BILL OF STORE 抵押证券/船上用品免税单

BS/L BILLS OF LADING 提单(复)

B/ST BILL OF SIGHT 临时起岸报关单,见票即付汇票

B. T. BERTH TERMS/LINER TERMS 班轮条款

C. A. L CURRENCY ADJUSTMENT FACTOR 货币附加费

CANCL CANCELLING 解约,解除合同

CAPT CAPTAIN 船长

CC CARBON COPY 抄送

C.C CIVIL COMMOTI*** 内乱

C. C. CONTINUATION CLAUSE 连续条款

CCIB CHINA COMMODLTIES INSPECTION BUREAU 中国商检总局

CCIC CHINA COMMODITEIS INSPECTION CORPORATION 中国商检总公司

***IT CHINA COUNCIL FOR PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE 中国国际贸易促进委员会C&D COLLECTED AND DELIVERED 运费收讫和货物交毕

C/E CHIEF EFGINEER 轮机长

CERT CERTIFICATE 证书

C. F. CUBIC FEET 立方英尺

C&F COST AND FREIGHT 货价加运费

CFM CONFIRM 确认、证实

CFMD CONFIRMED 已确认、已证实

CFR COST AND FREIGHT 货价加运费(运费付至目的港)

CFS CONTAINER FREIGHT STATION 集装箱货运站

C.G.A CARGO’S PROPORTION OF GENERAL AVERAGE 共同海损货物分摊额

CHGES CHARGES 费用,责任

C.I. C***ULAR INVOICE 领事签证

C/I CERTIFICATE OF INSURANCE 保险证明书

C&I COST AND INSURANCE 货价加保险

C.I.C CHINA INSURANCE CLAUSE 中国保险条款

CIF COST OF INSURANCE AND FREIGHT 货价加保险和运费

CIF&C COST,INSURANCE,FREIGHT AND COMMISSION 货价加保险费运费及佣金

CIP CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO 货价加付至指定目的地的运、保费

CL. CLAUSE 条款、条文

CL. B/L CLEAN BILL OF LADING 清洁提单

CLP CONTAINER LOAD PLAN 集装箱装箱单

C/N C***IGNMENT NOTE/COVER NOTE CREDIT NOTE 发货通知书/认保单贷方通知单CO. COMPANY 公司

C/O (IN)CARE OF 转交

C/O CERTIFICATE OF ORIGIN 原产地证明书

COA CONTRACT OF AFFREIGHTMENT 包运合同

C.O.

D. CASH ON DELIVERY 现金交货

COM COMMISSION 佣金

COMM. COMMlSSION 佣金

CONBILL CONFERENCE BILL OF LADING 公会提单

CONGEN CONFERENCE GENBILL ERAL CARGO BILL OF LADING 公会杂货提单C***EC C***ECUTIVE 连续的

CONT CONTINENT OF EUROPE 欧洲大陆

CO-OP CO-OPERATION 合作

CORP. CORPORATION 公司

COSCO CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY 中国远洋公司

COSTACO CHINA OCEAN SHIPPING TALLY COMPANY 中国外轮理货公司

C/P CHARTER PARTY 租船合同

C. P.

D. CHARTERERS PAY DUES 租船人负担税捐

CPT CARRIAGE PAID TO 货价加付至指定目的地的运费

CQD CUSTOMARY QUICK DESPATCH 按港口惯常速度快速装卸,不计滞/速费C. R. CURRENT RATE 现行费率

CST CENTISTOKE 厘拖,表云燃油浓度

C. T. L. C***TRUCTIVE TOTAL LOSS 推定全损

C. T. L. O. C***TRUCTIVE TOTAL LOSS ONLY 仅承保推定全损

CTR CONTRACT 合同

CUB CUBIC 立方

CUD COULD 能、可(过去式)

CUFT CUBIC FEET 立方英尺

CUM CUBIC METER 立方米

CY CONTAINER YARD 集装箱码堆场

D DIESEL OIL 柴油

D206 DIESEL OIL 206 TONG 柴油 206吨

D/A DIRECT ADDITIONAL 直航附加费

D/A DOCUMENTS AGAINST ACCEPTANCE 承兑交单

DAF DELIVERED AT FRONTIER 边境指定地点交货价

D.B. DEALS AND BATTENS(TIMBER)垫板和板条

D/C DEVIATION CLAUSE 绕航和条款

DD DATED 日期

D/D DELIVERED AT DOCKS 码头交货

D/D DEMAND DRAFT 汇票、银行汇票

D/D DAYS AFTER DATE 到期后······日

D. D. O DlSPATCH DICHARGING ONLY 仅在卸货时计算速遣费DDP DELIVERED DUTY PAID 目的地约定地点交货(完税后)价DDU DELIVERED DUTY UNPAID 目的地约定地点交货(未完税)价DEL DELIVERY 交船(期),交货

DEM DEMURRAGE 滞期费

DEP DEPARTURE (船舶)离港

DEPT DEPARTURE (船舶)离港

DEPT DEPARTMENT 处、部(门)

DEQ DELIVERED EX QUAY 目的港码头交货价

DES DELIVERED EX SHIP 目的港船上交货价

DESP DESPATCH MONEY 速遣费

DEST DESTINATION 目的地(港)

DF DEAD FREIGHT 空船费

RYT WITH REFERENCE TO YOUR TELEX 参阅贵方电传

SB SAFE BERTH 安全泊位

S·C· SALVAGE CHARGES 救助费用

S.D. SHORT DELIVERY 短卸

SEC SECOND 秒

SF SAFE FACTOR 安全系数

S/F STOWAGE FACTOR 积载因素

SHEX SUNDAYS, HOLLDAYS EXCEPTED 星期日和节假日除外

SHINC SUNDAYS, HOLIDAYS INCLUDED 星期日和节假日包括在内

SHPR SHIPPER 托运人,发货人

SINOCHART CHINA NATIONAL CHARTERING CORPORATION 中国租船公司

SINO-TRANS CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORPORATION 中国对外贸易运输总公司 S.L. SALVAGE LOSS 救助损失

S/L.C. SUE AND LABOUR CLAUSE 损害防止条款

S/N SHIPPING NOTE 装船通知单

SNP SALES AND PURCHASE 销售买卖部

S/O SHIPPING ORDER 装货单,关单,下货纸

S.O. SENIOR OFFICER 高级船员

SOONEST AS SOON AS POSSLBLE 尽决,尽速

S.O.L SHIPOWNER’S LIABILITY 船舶所有人的责任义务

SOS SAVE OUR SHIP,A MESSAGE FOR HELP (船舶遇难)呼救信号,救命SP SPRING TIDE 大潮

SP SAFE PORT 安全港

S/P STOWAGE PLAN,CARGO PLAN 货物积载图,船图

S.R.D. STEAMER PAYS DUES 船方负担税金

SPEC. SPECIFICATI*** 规格,说明书

SPSB SAFE PORT AND SAFE BERTH 安全港口,安全泊位

SR SIGN AND RELEASE 签发和放行

SRCC STRIKE , RIOTS AND CIVIL COMMOTION 罢工,暴乱,内哄(险)SS STEAM SHIP 蒸汽机船

S.S. SUEZ SURCHARGE 苏伊士运河附加费

S/T SHORT TON 短吨(约等于0.907公吨)

SUBS SUBSTITUTE 代替

SURCH SURCHARGE 附加费

S/W SHIPPER’S WEIGHTS 发货人提供的重量

SWAD SALT WATER ARRIVAL DRAFT 抵港海水吃水

SWDFT SALT WATER DRAFT 海(咸)水吃水

T/A TRANSHIPMENT ADDITIONAL 转船附加费

TB TO BE 将要

TBN TO BE NOMINATED 待派船,待指定

TC TYPE CRANES 单杆吊(船舶呆杆类型)

T/C TIME CHARTER 期租

T.C.T. TIME CHARTER ON TRIP BASIS 航次期租船

TD TYPE DERRICKS 双杆吊(船吊类型)

TD TIME OF DEPARTURE 开航时间

T. D. TWEENDECK 二层柜

TDY TODAY 今天

TEMP TEMPORARY 临时的

TEU TWENTY EQUIVALENT UNIT 20英尺标准集装箱

TKS THANKS 感谢

T.L. TOTAL LOSS 全损

T.L.O. TOTAL LOSS ONLY 仅保全损

TLX TELEX 电传

T.P.CM. T*** PER CEN(TPC) TIMETER 每厘米吃水吨数

T.P.I T*** PER INCH 每一英寸吃水吨数

TPND THEFT,PILFERAGE AND NONDELIVERY 偷盗和提货不着(险) T/S TRANSHIPMENT SURCHARGE 转船附加费

T/S TANKER SHIP 油轮

T/T TURBINE TANKFR 蜗轮机油轮

TV TANKER VESSEL 油轮

U YOU 你,你们

UD UPPER DECK 上甲板

ULCC ULTRA-LARGE CRUDE CARRIER 特大型油轮

ULT ULTIMO, LAST MONTH,ULTIMATE 上月的,最后的

UTD UPPER TWEENDECK 三层的

UU UNLESS USED 除非使用

V VOYAGE 航程,航次

V/C VOYAGE CHARTER 程租船

VLBC VERY LARGE BULK CARRIER 大型散装船

VLCC VERY LARGE CRUDE OIL CARRIER 巨型油轮

V.O.P. VALUE AS IN ORIGINAL POLICY 价值如原保险单所载

VOY VOYAGE 航程、航次

VSL VESSEL 船舶

W GROSS WEIGHT 运价标记,按货物毛重计算运价

WA WITH PARTICULAR AVERAGE 水渍险

W.B.S. WITHOUT BENEFIT OF SALVAGE 无救助利益

WCCON WHETHER CUSTOMS CLEARANCE OR NOT 不管通关与否

W.G. WEIGHT GUARANTEE 保证重量

WHF WHARF 码头

WIBON WHETHER IN BERTH OR NOT (船舶)不管靠泊与否

WICCON WHETHER IN CUS TOMS CLEARANCE OR NOT (船舶)不管通关与否

WIFPON WHETHER IN FREE PRATIQUE OR NOT (船舶)不管检疫与否

WIPON WHETHER IN PORT OR NOT (船舶)不管抵港与否

WKG WORKING 正在做

WL WATER LINE 水线

W/M GROSS WIGHT OR MEASUREMENT 运价标记,按货物的毛重与体积分别计算, 按高者收费WOG WITHOUT GUARANTEE 没有保证

W.P. WEATHER PERMITS 如果气候条件许可

WPA WITH PARTICULAR AVERAGE 水渍险

WRTING WE ( I ) SHALL WRITE TO YOU ABOUT IT ALTER 详情函告

W.R.O. WAR RISKS ONLY 仅保战争险

WTON WEIGHT TON 重量吨

WTS WORKING TIME SAVED 节省的工作时间

WTSBENDS WORKING TIME SAVED AT BOTH ENDS 装卸港均以节省的工作时间计算(速遣费)WW WAREHOUSE TO WAREHOUSE (CLAUSE)仓至仓条款(保险)

WWD WEATHER WORKING DAY 晴天工作日

WWDSHEX WEATHER WORKING DAY SUNDAYS,HOLIDAYS EXCEPTED 晴天工作日,星期日和节假日除外

WWDSH WEATHER WORKINC ING DAY SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED 晴天工作日,星期日和节假日包括在内

YAR YORK-ANTWERP RULES 约克-安特卫普规则(1974)(共同海损理算规则)

YC YOUR CABLE 你的电报

YLET YOUR LETTER 你的信

YR. YOUR 你的

YR YEAR 年

YTLX YOUR TELEX 你的电传

AV Average 平均的;海损

AVR Automatic voltage regulator 自动电压调节器AV Average speed 平均航速

AWB Air way bills 航空提单

ABS.STA Abstract statement 摘要

ADDEE,ADD’SEE Addressee 收信人,收报人

A/N Above named 上述的

APP Appendix 附录

APV Approve; Approval 批准,核准

A/S As stated 如上述

BEC Because 因为

B.D.I. Both dates inclusive 包括首尾两日

BE(NDS) Both ends 双边(装卸两港)

BHP Brake horse power 制动马力

BE Bill of exchange 汇票

BDS Board(timber) 木板

BIZ Business 业务、商务

B’DLE Bundle 捆

BH Bill of health 健康证书

BD Bar draught 过滩吃水

BGN Begin 开始

B4,BF Before 在。。。之前

BBC British Broadcasting Corp. 英国广播公司

BC British Corporation 英国船级社

BAL Balance 收支平衡;余额

BC Bulk carriers 散装船

BAF Bunker adjustment factor 燃油附加费

BB Below bridge 桥楼下

BD Bank draft 银行汇票

B/C Blue card 兰卡

BB Ballast bonus 空放费

BCREC Bale capacity remaining in each compartment 每小舱剩余的包容积BC Before the birth of Jesus Christ 公元前

BALTIME 1939 The Baltic& International Maritime Conference Uniform Time Charter 1939 1939年波罗地海海运会议的统一期租约

BE Bill of entry 进口报告书

BG Bonded goods 保税货物

BC Bareboat charter 光船租赁

B/L Bill of lading 提单

BNK Bank 银行

BP British Petroleum 英国石油公司

BPGC Bearing per gyro compass 电罗径方位BOD Bunkers on delivery 交船燃油

BOR Bunker on redlivery 还船燃油

B/ Booking note 订舱单

B/O Branch office 分支机构

BM Breadth amidship (船)中宽

BOT Board of Trade (英)商务部

BLDG Building 建筑物,大楼

BLT Built 建造

BOFR best offer 最佳极盘

B/O Branch office 分支机构

BO Buyer’s option 买方选择

BPSC Bearing per steering compass *舵罗径方位BRL Barrel 桷

BR Branch 分支,分公司

BS Bioler survey 锅炉检验

BS Balance sheet 决算表

BS Bill of sale 抵押证券

BS Bill of store 船上用品免税单

B/S Bags; bales 包;袋

B/ST Bill of sight 即期汇票

BST British Summer Time 英国夏季时间BST Beijing Summer Time 北京夏季时间B.SEA Black sea 黑海

BT Berth terms(liner terms) 班轮条款BTN Between 在。。。中间

BV Bureau eritas 法国船级协会(社)BW Bonded warehouse 保税仓库

BWT Ballast water tank 压舱水柜

BC Birth certificate 出生证明

B.D. Brought down 接下页

C Centigrade 度

CABADD Cable Address 电报挂号CAPT. Captain 船长

CAL Caliber 口径

CAP Containerized at pier 在码头装箱CBN Container booking note 集装箱订舱单CC Carbon copy (to) 抄送

CC Convertible currency 兼用货币

CC Current cost 时价

CC Civil commoti*** 内乱

CC Continuation clause 连续条款

CC Chamber of Commerce 商会

***IT China Council for the Promotion of International Trade 中国国际贸易促进委员会CCS Convertible Container ship 兼用集装箱船

C&D Collected and delivered 运费收讫和货物交毕

CDI Course deviation indicator 航偏指示器

DFL DRAFT FULL LOAD 满载吃水

DFT DRAFT 吃水、汇票、草稿

DHD DEMURRAGE AND HALF DESPATCH 滞期费,速遣费为滞期费的一半

DHDWTS DESPATCH&nbs p;MONEY HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED 速遣费为滞期费的一半,并按节省的工作时间计算

DHDWTS DESPATCH MONEY BENDS HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED AT BOTH ENDS 装卸港口的速遣费均按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算DIA. DIAMETER 直径

DISCH D1SCHARGE 卸货

DIST DISTANCE 距离

D.L.O DlSPATCH LOADING DELIVERY ONLY 仅在装货时计算速遣费

DLVY DELIVERY 交货

DO DITTO 同上,同前

D/O DELIVERY ORDER 提货单

D.O. DIESEL OIL 柴油

外贸英语常用术语

外贸常用术语[中英文对照] 1.Trade-related Terms 贸易相关术语 A.贸易 Foreign Trade 对外贸易 Entrepot Trade F。)转口贸易 Home (Domestic)Trade 内贸 Coastal Trade 沿海贸易 Cross-border Trade 边境贸易 Barter Trade 易货贸易 Compensation Trade 补偿(互补)贸易 Bilateral trade (between China and the US)(中美)双边贸易Multilateral Trade ( Multilaterism ) 多边贸易 Trading House/Corporation/Firm/Company 贸易公司 Liner Trade 集装箱班轮运输 B.合同 Contract 合同 Active service contracts on file 在备有效服务合同 Sales Contract 销售合同 Sales Confirmation 销售确认书 Agreement 协议 Vessel sharing Agreement 共用舱位协议 Slot-sharing Agreement 共用箱位协议 Slot Exchange Agreement 箱位互换协议 Amendment 修正合同 Appendix 附录 Quota 配额 C.服务合同 Service Contract as provided in the Shipping Act of 1984,a contract between a shipper (or a shippers association)and an ocean carrier (or conference)in which the shipper makes a commitment to provide a certain minimum quantity of cargo or freight revenue over a fixed time period,and the ocean common carrier or conference commits to a certain rate or rate schedules as well as a defined service level (such as assured space,transit time, port rotation or similar service features)。The contract may also specify provisions in the event of non-performance on the part of either party 服务合同

外贸专业术语缩写(常用必背)

外贸专业术语缩写理解加背诵 1)FCA (Free Carrier) 货交承运人 (2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货 (3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货 (4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费 (5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费 (6)CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地 (7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地 (8)DAF (Delivered At Frontier) 边境交货 (9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货 (10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货 (11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货 (12)DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货 主要船务术语简写: (1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取) (2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取) (3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费 (4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费 (5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费 (6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费 (7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费

常用外贸术语

quotation sheet 报价单 FOB 离岸价,分RMB含税价,和USD价。FOB美金价= (FOB人民币含税价-退税收入)/美金汇率 CFR C&F 到岸价(等于FOB+海运费) CIF CFR+保险(CIF= CFR/(1-1+保险加成率10%)*保险率0.3%) firmed order 实单 fresh order 新订单 purchase order 采购订单 order amount 订单金额 MOQ 最小起订量minimum order quantity delivery time 交货期 sample time 样品交期 sales contract 销售合同 commercial Invoice 商业发票 proforma Invoice 形式发票 packing list 装箱单 bill of lading 提单 Telex released B/L 电放提单 Original B/L 正本提单 B/L copy提单副本Bill of Lading Bill of Entry 报关单 Certificate of Oringin 产地证 Telegraphic Transfer 电子汇款 deposit 定金 balance 尾款 letter of credit 信用证 operate an order 操作订单 arrange production 生产大货 notify forwarder 通知货代 book shipping space 订舱 Commodity Inspection 商检 customs clearance 清关 entry inspection 报检 deliver goods 交货 ship the goods 运输货物 Inner Pack 内包装 Outer Carton 外箱 shipping mark 唛头 Main mark 主唛 Side Mark 侧唛 A.A.R = against all risks 担保全险,一切险 A.B.No. = Accepted Bill Number 进口到单编号

最新海运英语专业术语

缩写全称中文意思 AWB air waybill 空运提单 /W All Water 全水路 ANER Asia NorthAmerica Eastbound Rate 亚洲北美东行运费协定B/L Bill of Lading 海运提单 B/R Buying Rate 买价 CIP Carriage and Insurance Paid To 运费、保险费付至目的地CPT Carriage Paid To 运费付至目的地 C.O. D. Cash On Delivery 货到付款 C/O Certificate of Origin 产地证(原产地证明) CFS/CFS CFS to CFS 散装交货(起点/终点) C.C. Collect 运费到付 COMM Commodity 商品 C/(CNEE) Consignee 收货人 CTNR Container 柜子 CFS Container Freight Station 散货仓库 C/T Container Terminal 集装箱码头 C.Y. Container Yard 货柜场 C&F Cost and Freight 成本加海运费 CFR Cost and Freight 成本加海运费 (同C&F) CIF Cost, Insurance, and Freight 成本,保险加海运费 CHB Customs House Broker 报关行 CY/CY CY to CY 整柜交货(起点/终点)

DAF Delivered At Frontier 边境交货 DDP Delivered Duty Paid 完税后交货 DDU Delivered Duty Unpaid 未完税交货 DEQ Delivered Ex Quay 目的港码头交货 DES Delivered Ex Ship 目的港船上交货 D/O Delivery Order 到港通知 DDC Destination Delivery Charge 目的港码头费 D/A Document Against Acceptance 承兑交单 D/P Document Against Payment 付款交单 Doc# Document Number 文件号码 DPV duty-paid value 完税价格 EDI Electronic Data Interchange 电子数据交换ETA estimated time of arrival 预计到达日期ETD estimated time of departure 预计出发日期EXW Ex Work 工厂交货 FAQ fair average quality 良好平均品质 FMC Federal Maritime Commission 联邦海事委员会Feeder Vessel 驳船航次 Form A Form A 产地证(用于出口美国的货物) FEU Forty-Foot Equivalent Unit 40’ 40‘柜型FAS Free Alongside Ship 装运港船边交货 FCA Free Carrier 货交承运人 FOB Free On Board 船上交货 FAK Freight All Kind 各种货品

2021年外贸海运相关术语

外贸外运有关术语 LOA LENGTH OVER ALL 船舶全长 load loading 装货 LOADREADY READY FOR LOADING,READY TO LOAD 已备妥,可装货loc. local;location 本地;位置 Long.,long longitude 经度 LPG Liquefied petrochemical gas 液化石油气 LSD loading,storage and delivery charges 装船,仓储和交货费用 LT LINER TERMS 班轮条款 LT letter telegram 书信电报 LTA lighter than air system(airships) LTD LIMITED 有限(公司) ltge lighterage 驳运费 ltr. lighter 驳船 lump lump sum 包干金额,总数 M minimum(rate classification) 最低(运费) m metre(s) 米 M. MEASUREMENT 按货品体积计算运价 M.H. Merchants Haulage 商船运送 M.S. MOTOR SHIP 内燃机船 M/R mates receipt 大付收据 M/R,M.R. MATES RECEIPT 大副收据 M/S Motor ship 内燃机船 M/V Motor vessel 内燃机船 M/T,MT METRIC TON OR MOTOR TANKER 公吨或内燃机油轮

海运费用术语 海运费ocean freight(O/F) 集卡运费、短驳费Drayage 订舱费booking charge 报关费customs clearance fee 操作劳务费labour fee or handling charge 商检换单费exchange fee for CIP 换单费D/O fee 拆箱费De-vanning charge 卸柜费Destination Delivery Charge(DDC) 港杂费port sur-charge 电放费B/L surrender fee 冲关费emergent declearation change

外贸专业术语完整版

外贸专业术语完整版 Prepared on 22 November 2020

外贸词汇大全 国际贸易 出口信贷 export credit 出口津贴 export subsidy 商品倾销 dumping 外汇倾销 exchange dumping 优惠关税 special preferences 保税仓库 bonded warehouse 贸易顺差 favorable balance of trade 贸易逆差 unfavorable balance of trade 进口配额制 import quotas 自由贸易区 free trade zone 对外贸易值 value of foreign trade 国际贸易值 value of international trade 普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT 价格条件 价格术语trade term (price term) 运费freight 单价 price 码头费wharfage 总值 total value 卸货费landing charges 金额 amount 关税customs duty 净价 net price 印花税stamp duty 含佣价price including commission 港口税port dues 回佣return commission 装运港port of shipment 折扣discount,allowance

卸货港port of discharge 批发价 wholesale price 目的港port of destination 零售价 retail price 进口许口证import license 现货价格spot price 出口许口证export license 期货价格forward price 现行价格(时价)current price prevailing price 国际市场价格 world (International)Market price 离岸价(船上交货价)FOB-free on board 成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight 到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight 交货条件 交货delivery 轮船steamship(缩写 装运、装船shipment 租船charter (the chartered ship) 交货时间 time of delivery 定程租船voyage charter 装运期限time of shipment 定期租船time charter 托运人(一般指出口商)shipper,consignor 收货人consignee 班轮regular shipping liner 驳船lighter 舱位shipping space 油轮tanker 报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt 提货to take delivery of goods 空运提单airway bill

常用的海运外贸术语

海运业务常用缩略语 A/W 全水路All Water ANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单Bill of Lading B/R 买价Buying Rate BAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactor C&F 成本加海运费COST AND FREIGHT C.C 运费到付Collect C.S.C 货柜服务费Container Service Charge C.Y. 货柜场Container Yard C/(CNEE) 收货人Consignee C/O 产地证Certificate of Origin CAF 货币汇率附加费Currency Adjustment Factor CFS 散货仓库Container Freight Station CFS/CFS 散装交货(起点/终点) CHB 报关行Customs House Broker CIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHT CIP 运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid To COMM 商品Commodity CPT 运费付至目的地Carriage Paid To CTNR 柜子Container CY/CY 整柜交货(起点/终点) D/A 承兑交单Document Against Acceptance D/O 到港通知Delivery Order D/P 付款交单Document Against Payment DAF 边境交货Delivered At Frontier DDC 目的港码头费Destination Delivery Charge DDP 完税后交货Delivered Duty Paid DDU 未完税交货Delivered Duty Unpaid DEQ 目的港码头交货Delivered Ex Quay DES 目的港船上交货Delivered Ex Ship Doc# 文件号码Document Number EPS 设备位置附加费Equipment Position Surcharges Ex 工厂交货Work/ExFactory F/F 货运代理Freight Forwarder FAF 燃料附加费Fuel AdjustmentFactor FAK 各种货品Freight All Kind FAS 装运港船边交货Free Alongside Ship FCA 货交承运人Free Carrier FCL 整柜Full Container Load Feeder Vessel/Lighter 驳船航次 FEU 40‘柜型Forty-Foot Equivalent Unit 40’

外贸常用英语词汇.

外贸常用英语词汇 商品品质数量包装价格 品质条件 品质quality 规格specifications 等级grade 标准standard 样品sample 色彩样品colour sample 款式样品pattern sample 原样original sample 复样duplicate sample 对等样品countersample 参考样品reference sample 封样sealed sample 代表性样品representative sample 商品目录catalogue 宣传小册pamphlet 说明书description 公差tolerance 货号article No. 花色(搭配assortment 增减5% plus or minus 大路货(良好平均品质fair average quality 数量条件 个数number 长度length 面积area 体积volume 容积capacity 净重net weight 毛重gross weight 皮重tare 毛作净gross for net 溢短装条款more or less clause 重量weight 装运重量shipping weight 卸货重量landed weight 理论重量theoretical weight 公吨metric ton 长吨long ton 短吨short ton 公斤kilogram, kilo, kg 磅pound, lb 盎司ounce, oz

件piece 双pair 打dozen 令ream 套set l 立方米cubic meter 升litre 加仑gallon 蒲式耳bushel 公制metric system 英制british system 美制U.S.System 包装方法 起泡包装blister packing 中性包装neutral packing 吸塑包装skin packing 挂式包装hanging packing 引某人注目catch sb's eye 唛头mark 无牌的包装unlabelled packing 散装in bulk 散装in loose packing 裸装nude packing 整批包装bulk pack 零售包装consumer pack 大包装large packing 小包装inner packing, external packing, end packing ,压缩包装shrunk packaging 喷泡沫包装foam-spary packaging 礼品包装gift-wrap 袋bag, sack 麻袋jute bag 塑料袋polythelene bag, plastic bag 尼龙绳网袋polythelene net 拉链袋zippered bag 箱case, chest 盒box 木箱wooden case 纸箱carton 集装箱container 板条箱rate 纤维板箱fibre board case 小包packet 包bale 捆bundle 罐头tin , can 篮,篓,筐basket 竹篓bamboo basket 瓶bottle 小木桶wooden keg 大桶hogshead 铁桶iron drum 铁桶cylinder 琵琶桶barrel 圆桶drum

船运术语

船运术语 Booking number:订舱号码 Vessel:船名 Voyage:航次 CY Closing DATE:截柜日期,截关日 closing Date/Time:截柜日期 SI CUT OFF date/time:截提单补料日期/时间 Expiry date:有效期限,到期日期 Sailing date:航行日期/船离开港口的日期 ETA(ESTIMATED TIME OF ARRIVAL):预计到达时间,到港日ETD(ESTIMATED TIME OF DELIVERY):开船日 ETC(ESTIMATED TIME OF CLOSING):截关日 Port of loading(POL):装货港 Loading port:装货港 From City:起运地 EXP(export):出口 Final destination:目的港,最终目的地 Place of Delivery(POD)或To City:目的地,交货地 Port of discharge:卸货港 Discharge port:卸货港 Load Port:卸货港

Dry:干的/不含液体或湿气 Quantity:数量 cargo type:货物种类 container number:集装箱号码 container:集装箱 specific cargo container:特种货物集装箱 Number of container:货柜数量 container Size:货柜尺寸 CU.FT:立方英尺 Cont Status:货柜状况 seal number:封条号码 seal No:封条号码 seal type:封条类型 weight:重量 Gross weight:总重(一般是含柜重和货重) Net Weight:净重 Actual weight:实际重量,货车,集装箱等运输工具装载后的总重量Laden:重柜 remarks:备注 remarks for Terminal:堆场/码头备注 piace of receipt:收货地

外贸常用英语词汇

外贸常用英语词汇 1.商品品质数量包装价格 品质条件 品质quality 规格specifications 等级grade 标准standard 样品sample 色彩样品colour sample 款式样品pattern sample 原样original sample 复样duplicate sample 对等样品countersample 参考样品reference sample 封样sealed sample 代表性样品representative sample 商品目录catalogue 宣传小册pamphlet 说明书description 公差tolerance 货号article No. 花色(搭配)assortment 增减5% plus or minus 大路货(良好平均品质)fair average quality 数量条件 个数pcs 长度length 面积area 体积volume 容积capacity 净重net weight 毛重gross weight 皮重tare 毛作净gross for net 溢短装条款more or less clause 重量weight 装运重量shipping weight 卸货重量landed weight 理论重量theoretical weight 公吨metric ton 长吨long ton 短吨short ton 公斤kilogram, kilo, kg 磅pound, lb 盎司ounce, oz 件piece 双pair 打dozen 令ream 套set l 立方米cubic meter 升litre 加仑gallon 蒲式耳bushel 公制metric system 英制british system 美制U.S.System 包装方法 起泡包装blister packing 中性包装neutral packing 吸塑包装skin packing 挂式包装hanging packing 引某人注目catch sb's eye 唛头mark 无牌的包装unlabelled packing 散装in bulk 散装in loose packing 裸装nude packing 整批包装bulk pack 零售包装consumer pack 大包装large packing 小包装inner packing, external packing, end packing ,压缩包装shrunk packaging 喷泡沫包装foam-spary packaging 礼品包装gift-wrap 袋bag, sack 麻袋jute bag 塑料袋polythelene bag, plastic bag 尼龙绳网袋polythelene net 拉链袋zippered bag 箱case, chest 盒box 木箱wooden case 纸箱carton 集装箱container 板条箱rate 纤维板箱fibre board case 小包packet 包bale 捆bundle 罐头tin , can 篮,篓,筐basket 竹篓bamboo basket 瓶bottle 小木桶wooden keg 大桶hogshead 铁桶iron drum 铁桶cylinder

外贸海运相关术语

外贸外运相关术语 LOA LENGTH OVER ALL 船舶全长 load loading 装货 LOADREADY READY FOR LOADING,READY TO LOAD 已备妥,可装货loc. local;location 当地;位置 Long.,long longitude 经度 LPG Liquefied petrochemical gas 液化石油气 LSD loading,storage and delivery charges 装船,仓储和交货费用 LT LINER TERMS 班轮条款 LT letter telegram 书信电报 LTA lighter than air system(airships) LTD LIMITED 有限(公司) ltge lighterage 驳运费 ltr. lighter 驳船 lump lump sum 包干金额,总数 M minimum(rate classification) 最低(运费) m metre(s) 米 M. MEASUREMENT 按货物的体积计算运价 M.H. Merchants Haulage 商船运输 M.S. MOTOR SHIP 内燃机船 M/R mates receipt 大付收据 M/R,M.R. MATES RECEIPT 大副收据 M/S Motor ship 内燃机船 M/V Motor vessel 内燃机船 M/T,MT METRIC TON OR MOTOR TANKER 公吨或内燃机油轮 海运费用术语 海运费ocean freight(O/F) 集卡运费、短驳费Drayage 订舱费booking charge 报关费customs clearance fee 操作劳务费labour fee or handling charge 商检换单费exchange fee for CIP 换单费D/O fee

外贸专业术语大全

D/P是付款交单,我们发货后准备好我们的议付单据,通过我方银行交单至客户方银行,客户银行提示客户单据已到,客户付款后银行交单。 D/A则是承兑交单,也是通过我方银行交单给客户银行,不同的是客人只需承兑我方单据,就可以拿走正本单据,到期后再付款。 T/T是电汇(单据一般是我方直接邮寄给客户,无需通过银行),如果我们跟客户用T/T付款方式,一般的做法是客户先要给我们30%的预付款,剩余70%一般保险的方法是,货装船后,客人凭我们传真的提单正本付款,等款到帐后再邮寄整套正本单据给客人。 L/C信用证付款方式属于银行信用,很保险的一种付款方式,但开证行信誉一定要好,单证人员审单要认真仔细,公司业务、储运、单证部门要协调一致,避免单据出现不符点。 参考资料:https://www.wendangku.net/doc/2915029488.html,/question/460190.html A/C = Account 账号 AC. = Acceptance 承兑 acc = acceptance,accepted 承兑,承诺 a/c.A/C = account 帐,帐户 1.ABS Anti-block Brake System汽车刹车防抱死系统 2.B2B Business to Business企业对企业的电子商务模式 3.bluetooth 蓝牙———一种开放的低成本短距离无线连接技术规范 4.CAD Computer Aided Design计算机辅助设计 5.CEO Chief Executive Officer首席执行官 6.DIY Do it yourself自己动手 7.ERP Enterprise Resources Plan企业资源计划 8.FM Frequency Modulation调频 9.GDP Gross Domestic Product国内生产总值 10.IC Integrated Circuit集成电路 11.IP Internet Protocal网际协议 12.ISO International Standardization Organization 国际标准化组织 13.IT Information Technology信息技术 14.MBA Master of Business Administration工商管理硕士 15.NMD National Missile Defense国家导弹防御系统 16.OPEC Organization of the Petroleum Exporting Countries石油输出国组织 17.PDA Personal Digital Assistant个人数字助理 18.SOS Save Our Souls国际上通用的紧急求救信号 19.UFO Unidentified Flying Object 不明飞行物 20.MMS Multimedia Messaging Service 多媒体信息服务 21.WAP Wireless Application Protocal无线应用协议 22.WTO World Trade Organization 世界贸易组织 23.CT Computed Tomograhy 计算机断层扫描 24.NBA National Basketball Association 美国篮球协会 25.FBI Federal Bureau of Investigation 美国联邦调查局 26.UN United Nations 联合国 27.MTV Music TV 音乐电视

海运业务常用英语缩略语

海运业务常用英语缩略语 A/W 全水路All Water ANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单Bill of Lading B/R 买价Buying Rate BAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactor C&F 成本加海运费COST AND FREIGHT C.C 运费到付Collect C.S.C 货柜服务费Container Service Charge C.Y. 货柜场Container Yard C/(CNEE) 收货人Consignee C/O 产地证Certificate of Origin CAF 货币汇率附加费Currency Adjustment Factor CFS 散货仓库Container Freight Station CFS/CFS 散装交货(起点/终点) CHB 报关行Customs House Broker CIF成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHT CIP运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid To COMM 商品Commodity CPT运费付至目的地Carriage Paid To CTNR 柜子Container CY/CY 整柜交货(起点/终点) D/A 承兑交单Document Against Acceptance D/O 到港通知Delivery Order D/P 付款交单Document Against Payment DAF边境交货Delivered At Frontier DDC 目的港码头费Destination Delivery Charge DDP完税后交货Delivered Duty Paid

外贸海运术语 中文解释 英文简称

简称中文解释英文全称 A/W 全水路All Water ANER 亚洲北美东行运费协定Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海运提单Bill of Lading B/R 买价Buying Rate BAF 燃油附加费Bunker AdjustmentFactor C&F 成本加海运费COST AND FREIGHT C.C 运费到付Collect C.S.C 货柜服务费Container Service Charge C.Y. 货柜场Container Yard C/(CNEE) 收货人Consignee C/O 产地证Certificate of Origin CAF 货币汇率附加费Currency Adjustment Factor CFS 散货仓库Container Freight Station CFS/CFS 散装交货(起点/终点) CHB 报关行Customs House Broker CIF 成本,保险加海运费COST,INSURANCE,FRIGHT CIP 运费、保险费付至目的地Carriage and Insurance Paid To COMM 商品Commodity CPT 运费付至目的地Carriage Paid To CTNR 柜子Container CY/CY 整柜交货(起点/终点) D/A 承兑交单Document Against Acceptance D/O 到港通知Delivery Order D/P 付款交单Document Against Payment DAF 边境交货Delivered At Frontier DDC 目的港码头费Destination Delivery Charge DDP 完税后交货Delivered Duty Paid DDU 未完税交货Delivered Duty Unpaid DEQ 目的港码头交货Delivered Ex Quay DES 目的港船上交货Delivered Ex Ship Doc# 文件号码Document Number EPS 设备位置附加费Equipment Position Surcharges Ex 工厂交货Work/ExFactory F/F 货运代理Freight Forwarder FAF 燃料附加费Fuel AdjustmentFactor FAK 各种货品Freight All Kind FAS 装运港船边交货Free Alongside Ship FCA 货交承运人Free Carrier FCL 整柜Full Container Load Feeder Vessel/Lighter 驳船航次 FEU 40‘柜型Forty-Foot Equivalent Unit 40’ FMC 联邦海事委员会Federal Maritime Commission

外贸常用缩写术语

外贸常用缩写术语Shpr: shipper 发货人 CNEE: consignee 收货人 NIFY: notify party 通知人 poa/por : place of acceptance/receipt 收货地 pol: port of loading 装货港 pod: place of discharge/delivery 卸货地 dest: destination 目的港 o/b: on board date 上船日 b/d: bace date 到签日 b/l: bill of lading 提单

cbm: cubic meter 立方米 eta: estimated time of arrival 预计到达时间etd: estimated time of departure 预计离开时间o/f: ocean freight 海运费 pp: freight prepaid 运费预付 cc: charge/freight collect 运费到付 doc: document 单据 dto/do: ditto 同上,同前 d/y: delivery 交付,交货 corp/corpn/cor: corporation公司,法人

cu/cb. in/m : cubic inch/meter 立方寸/米 e.g./ex.g.: exempli gratia例如 ddp: 完税后交货 ddu: 未完税交货 GSP: xx Icc: 国际商会 Uncitral: 联合国国际贸易法委员会 产地证明书Certificate of origin 品质检验证书inspection certificate of quanlity 重量检验证书inspection certificate of weight/quantity 品质/重量检验证书inspection certificate [s??tifikit] 常用单据主要内容中英问缩写 表1:发票(Invoice)上的主要内容 中英文缩写

外贸专业术语缩写

1)FCA (Free Carrier) 货交承运人 (2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货 (3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货 (4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费 (5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费 (6)CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地 (7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地 (8)DAF (Delivered At Frontier) 边境交货 (9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货 (10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货 (11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货 (12)DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货 主要船务术语简写: (1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取) (2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取) (3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费 (4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费 (5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费 (6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费 (7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费 (8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费 (9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费 (10)DOC (DOcument charges) 文件费

海运常用术语简写

海运常用术语 ABD ARBITRARIES AT DESTINATION 目的地为非基本港附加 ABL ARBITRARIES AT ORIGIN 启运地为非基本港附加 ABY ARBITRARY 转运费 ACC 加拿大安全附加费 ACC ALAMEDA CORRIDOR CHARGE ALAMEDA CORRIDOR CHARGE 阿拉巴马走廊 附加费从LBH(Long Beach)、LAX(Los Angeles)中转至加州(California)亚利桑那州(Arizona)内华达州(Nevada)的货收 ACS ALAMEDA CORRIDOR SURCHARGE 林荫道铁路通道附加费 ADD ADDITIONAL CHARGES 附加费 AEV ANTI-EPIDEMIC AND VETERINARY FEES 防疫兽医费 ALM MEASUREMENT/WEIGHT ALLOWANCE ON PALLETIZED CARGO 平舱费 AMA ADVANCE MANIFEST AMENDMENT FEE 美海关更正费 AMS Automatic Manifest System 自动舱单系统录入费用于美加航线 APD CHARGES FOR ALLTERATION OF DESTINATION 变更卸货港附加费 ARB Arbitrary Outport Charge at Load 中转费 ARC ARRIMO CHARGE 圣多明各的附加费 ARD ARBITRARY OUTPORT CHARGE AT DISCHARGE 内陆转运费 BAF Bunker Surcharge or Bunker Adjustment Factor 燃油附加费大多数航线都有,但标准不一 BFTS Benin Freight Tax Surchage 贝宁运费税收附加费 BUC BUNKER CHARGEBUF 备案费 CAF Devaluation Surcharge or Currency Adjustment Factor 货币贬值附加费海运费的?%,也适用于直达运费或含附加费运费 CBM cubic metre 立方米 CCF CFS CHARGE OFT COLLECTED 集拼费 CCT CHARGES FOR CLEANING TANK 液体舱清洗费 CCY CONTAINER CY CHARGER 场站费 CDC CONTAINER DEVANNING CHARGES 集装箱拆装费 CFC CUSTOMS FORMALITIES CHARGES 海关手续费 CFD CFS CHARGE AT DESTINATION 目的地货运站交货费 CFS CFS CHARGE AT ORIGIN 装港拼箱服务费 CHC CONTAINER HANDLING CHARGES 集装箱操作费 CHD CUSTOM HANDLING/DELIVERY CHARGES 海关操作/交接费 CHS CHASSIS CHARGE 底盘车使用费 CISS COMPREHENSIVE IMPORT SUPER-VISION SCHEME 装船前全面监管计划 CLB CLEANING BOX CHARGE 集装箱清洁费 CMC CONTAINER MANAGEMENT CHARGES 集装箱管理费 COD Change Original Destionation Fee 改港费 CRC CURRENCY RECOVERY CHARGES 币制换算费 CRF CLEAN REPORT OF FINDING 清洁报告书 CRS PORT CRANE SURCHARGE 租用港口吊机费

相关文档