文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 高级英语第三版第二册张汉熙1-6-8课课后答案

高级英语第三版第二册张汉熙1-6-8课课后答案

高级英语第三版第二册张汉熙1-6-8课课后答案
高级英语第三版第二册张汉熙1-6-8课课后答案

LessonOne

1.And it isan activityonlyof humans.

And conversation is an activity found onlyamonghumanbeings.

2.Conversation is not for making a point.

Conversation is notfor persuadingothers to accept our ideas orpoints ofviews.

3.In fact, the best conversationalists are those who are prepared tolose.

Infact,people whoare good at conversation will not argue to winor force others to accepthis ideas.

4.Bar friends are notdeeply involved ineach other’s lives.

People who meeteachother for a drinkin the barofapub arenotclose fri ends fortheyarenot deeply absorbedin each other’s private lives.

5.....it couldstillgo ignorantlyon...

Theconversation couldgo on without anybody knowing who wasright orwrong.

6.There are cattleinthe fields ,butwesitdown tobeef.

These animalsare called cattlewhen they are alive and feed in the fields,but when we sitdown atthe table toeat,we calltheir meet beef.

7.The new ruling classhadbuilta culturalbarrieragainst him bybui

lding theirFrenchagainsthisown language.

The newruling class by using French instead of English made it hardfor theEnglish to accept orabsorb theculture of the rulers.

8.English had comeroyallyinto its own.

English receivedproper recognition and was used by the King once more.

9.The phrasehas alwaysbeenused a little pejorativelyand even facetiously

bythe lowerclasses.

The phrase, the King’s English,hasalways been used disrespectfully and jokingly b ythe lower classes.(The working peopleoften mock theproper andformal language ofthe educated people.)

10.The rebellionagainst a culturaldominanceis still there.

As theearlySaxon peasants , the working peoplestill haveaspiritof oppositi on tothe cultural authority of the ruling class.

11.Thereis always a great danger that“ words will hardeninto thingsfor us.“Thereis always agreatdanger ,as Carlyle put it, that wemight forget that wordsare only symbols and take them forthingstheyare supposed torepresent.

a.However intricate thewaysin whichanimalscommunicate witheachother,

they do not indulge inanything thatdeservesthe nameofconversation.

不管动物之间的交流方式多么复杂,它们不能参与到称得上是交谈的任何活动中。

b.Argument may often be a part ofit, but the purpose of the argument is not to

convince. Thereis no winning in conversation.

争论会经常出现于交谈中,但争论的目的不是为了说服。交谈中没有胜负之说。

c.Perhaps it isbecause ofmy upbringing inEnglish pubs thatI think bar

conversation has a charm of its own.

或许我从小就混迹于英国酒吧缘故,我认为酒吧里的闲聊别有韵味。

d.I donot remember what made one of our companions say it ---she clearlyhad not

come into the bar to sayit ,itwas not something that was pressingonhermind ---but herremarkfellquitenaturally into the talk.

我不记得是什么使得我的一个同伴说起它来的---她显然不是来酒吧说这个的,这不是她事先想好的话题----但她的话相当自然地插入到了交谈中。

e.Thereis always resistance in the lower classes to anyattemptbyan upper class

to laydownrules for “English as itshouldbe spoken.”

下层社会总会抵制上层社会企图给“标准英语”制定得规则。

f.Words are not themselvesareality,but onlyrepresentationsof it ,and theKing’s

English ,like theAnglo-French of theNormans ,is aclass representation ofrea lity.

词语本身并不是现实。正如诺曼底人讲的英格鲁--法语一样,标准英语是一个阶层用来表达现实的形式。g.Perhapsitis worth trying to speakit, butit should not be laid downas an

edict, andmade immuneto changefrom below.

或许试着去说它还是值得的,但是它不能被制定成法令,从而拒绝来自下层的变化。

h.Thereis no worse conversationalist than theone who punctuateshiswords as

he speaks asifhe werewriting ,or even who tries tousewords as if hew ere composing a piece of prose forprint.

如果一个人说出的话就像写出来的文字,或者试图使用那些创作书面散文的文字,那么没有比这样的交谈者更糟糕的了。

i.WhenE.M.Forster writes of“ thesinister corridor of our age,” wesit

up atthe vividness ofthe phrase , the force and even terror in the image.

当 E.M.福斯特写到“我们这个时代的险恶长廊”时,其用语之生动及由其所产生的生动有力,甚至可怖的形象苦令我们拍案叫绝。

j.Therewould havebeen noconversation theothereveningif we had been ableto settleatonce themeeting of “ the King’sEnglish.”

那天晚上如果我们立刻解决了“标准英语”的含义,就不会有第二天晚上的谈话了。

Lesson Two

1.The burying-ground is merely a hugewasteofhummocky earth,like a derelictb

uilding-lot.

The buring-groundis nothing more than a huge pieceof wasteland full of mounds

ofearth looking like a deserted and abandoned piece of land onwhich a building

wasgoing to be putup. ?2. All colonial empiresare in reality foundedupontha tfact.

All the imperialists build up their empires by treating the peopleinthe colonies like animals(bynot treating thepeoplein the coloniesas humanbeings).

3. They riseoutof the earth,theysweat and starvefor a few years, and then the ysink backinto the nameless moundsofthe graveyard.

Theyare born.Then for a fewyears theywork, toil and starve.Finally they die and are buried ingraves without a name.

4. A carpenter sits cross-leggedat a prehistoric lathe, turning chair-legsatlightning speed.

Sitting with hislegs crossed and using a very old-fashioned lathe, a carpenter quickly gives a round shapetothe chair-legs heismaking.?5.Instantly, fromthe dark holesall round,therewasafrenzied rush ofJews.

Immediatelyfromtheir dark hole-like cells everywhere a great number of Jews rushed out wildly excited.?6. every one ofthemlooks on a cigarette as a moreor less impossibleluxury

Everyone ofthese poor Jews lookedon the cigarette as a pieceof luxurywhich theycouldnot possibly afford. ?7. Still,a white skin isalways fairlycons picuous.

However, a white-skinnedEuropean is always quitenoticeable.

8. Ina tropical landscape one'seyetakesin everythingexcept thehumanbeing s.

Ifyou take a look at the natural scenery in a tropical region, you see everything but the human beings.

9.Noonewouldthink of running cheap trips to theDistressed Areas.

No one would think of organizing cheap tripsfor the touriststo visit the poorslum areas

10.fornine-tenths of the peoplethe reality oflifeisan endless,backbreaking struggle to wring a little food out ofan eroded soil.

Life is very hard forninetypercent of the people.With hard backbreaking toil they can pr

11.She accepted herstatus asanold woman, oducea little food on thepoorsoil.?

that is tosay as a beast ofburden.

She took it for granted that as an old woman shewas the lowestinthe community,t hat。she was only fit for doingheavyworklike ananimal.

12.People with brown skins are next door to invisible.

Peoplewithbrown skinsare almost invisible.

13. Their splendid bodies were hiddenin reach-me-down khaki uniforms.

TheSenegalessoldiers werewearing ready—madekhaki uniforms which hid theirbeautifulwell—builtbodies.

14.How longbefore theyturn their guns inthe otherdirection?

How much longer before they turn their guns aroundand attackus?。

15. Every white man there had thisthought stowed somewhere orotherinhis mind.

Everywhitemanthere had this thought hidden somewhere or other in his mind.

●When you walk throughatown like this- twohundredthousand inhabitants

ofwhom at least twenty thousandown literally nothingexceptthe rags they standup in -whenyousee how the people live, and still more how easily th ey die,it is always difficult tobelieve that you are walking among human beings.

当你穿行于这样的城镇中—20万居民中至少有2万人除了一身勉强蔽体的破衣烂衫外,一无所有——当你看到这些人是如何生活,又如何轻易死亡时,你总是很难相信自己是行走在人类之中。

●When you gothroughtheJewish quarters yougather some idea of what the m

edieval ghettoes wereprobablylike.

当你穿过犹太人聚居区时,你就会了解中世纪的贫民区大概是个什么样子。

●Many ofthe streetsare agood dealless thansixfeet wide, thehouse

sare completely windowless,and sore-eyed children cluster everywhere i unbelie vable numbers,like clouds of flies.

很多街道远远不足6英尺宽,房屋根本没有窗户,眼睛肿痛的孩子成群结队,随处可见,像成群的苍蝇,数也数不清。

●Even a blind man somewhere at the backof one ofthebooths hearda rumou

rof cigarettes and camecrawlingout,groping in theairwith hishand.甚至在后面的窝棚里的一个盲人听到要烟的吵嚷声也爬了出来,伸手在空中乱摸。

● 5.Ah, that’sonly for show! They’re all moneylenders really.

噢!那只不过是装样子罢了。实际上他们都是些放贷获利的人。

●6.In just thesame way, acouple of hundredyearsago, poor oldwomenused

to be burned forwitchcraft when theycould not even work enough magic to get themselvesa squaremeal.

颇为相似的是,几百年前,有些可怜的老妇人常常被当成巫婆活活烧死,但事实上她们连为自己变出一顿像样的饭菜的巫术都没有。

●7.It takes in thedried-up soil, theprickly pear,the palm treeand the distan

tmountain,but it alwaysmissesthe peasant hoeing at his patch.

那干巴巴的土地,仙人掌,棕榈树和远方的山岭被尽收眼底,但在地里耕作的农民却往往没人看见。

●8.Mostof Morocco isso desolate that nowild animal bigger than a hare can live

onit.

摩洛哥大部分土地都很荒凉,以至于那里生存的最大的野生动物就是野兔。

●9.Except for a day ortwoafter the rarerainstorms there is never enough wat

er.

除了难得的暴雨之后的一两天之外,这里总是缺水。

●10.It seemsto begenerallythe case in primitivecommunities that the women,

when they get beyond a certain age, shrinkto the sizeofchildren.

在原始社会里,妇女超过了一定的年纪身材便会萎缩得如孩子般大小,这似乎是一个普遍现象。

Lesson Three

1.And yetthe same revolutionary belief forwhich ourforebears fought isstill a

tissue around the globe....

Ourancestors fought a revolutionarywarto claim all men were created equaland God hadendowed them with certainunalienablerightswhich nostate orruler could take away from them. However ,today thisissue has not yetbeen settledin many countries aroundthe world.

2.Thismuch wepledge---andmore.

Thismuchwe promise to doand we promiseto do more.

3.United, there is little wecannot do in a hostof cooperativeventures.

Unitedand working together we can accomplish a lotof things inalargenumber of jointundertakings.

4.....ourlast besthope inan agewhere the instrumentsofwar have fa

r outpacedthe instrumentsofpeace...

TheUnited Nations is ourlast and best hope ofsurvival in an age where the instruments of warhave far surpassed the instrumentsof peace.

5....to enlarge theareain whichits writmayrun.

We pledge to helpthe UnitedNations enlargethe area in which its authority and mandate would continue to be in force.

6.....before the darkpowers of destructionunleashed by science engulfall human

ityin planned or accidental self-destruction.

Beforethe terrible forcesof destruction,which atomic bombs cannow release,overwhelm mankind,which maybeplannedor brought about byanaccident

7.....yet both racing toalter that uncertain balance of terror that stays the bandof

mankind’s final war.

Yet both groupsofnationsareattempting tochange as quickly as possible this uncertain balanceof terriblemilitary power thatrestrains each group from l aunchingmankind;s finalwar.

8.So let us begin anew, remembering on both sides that civilityisnotasig

nof weakness...

So let us startonceagain , bearing inmind that being polite isnotasign ofweakness.

9.Let both sidesseekto invoke thewonders of science insteadof its terrors.

Let bothsides tryto call forth the wonderful things thatsciencecan do formankindinstead of thefrightful things it can do.

10.....eachgeneration of Americans has been summoned togivetestimony to

itsnationalloyalty.

Americans ofevery generationhave beencalledupon toprove theirloyalty to their country by frightingand dying for their country’s cause.

11.With agoodconscience our only sure reward, with historythe final judge of

ourdeeds, letusgo forthtoleadthe land we love...

Letus lead thecountrywe love, knowing our sure rewardwillbeagood conscience and history will finally judgewhether wehavedone our task wellornot.

●We observe today not avictoryofparty but acelebration offreedom, symbolizin

g an end aswell as a beginning ,signifying renewal aswell aschange.

我们今天庆祝的不是一个政党的胜利,而是一个自由的盛会,它代表这一个时代的结束和另一个时代的开端,它代表着重生和改变。

●Let the word go forthfromthistime andplace ,tofriendandfoe

alike,that the torch has beenpassed to anew generation of Americans,born in this century,tempered bywar, disciplined bya hard andbitter peace, proud of ourancient heritage,and unwillingto witness or permit the slow undoing ofthese h uman rights towhich thisnation has alwaysbeen committed ,and to which w

e are committed todayathomeandaround the world.

此时此地我向朋友和敌人宣布:火炬已经传递给了新一代的美国人,他们出生于本世纪,经受过战争的洗礼,受过冷峻而苦涩的和平的考验,以我们的古代遗产为傲,不愿意见到或者允许这些人权被逐渐取消。这个国家一直致力于维护这些人权,如今我们在国内和全世界也在维护这些人权。

●Let every nationknow, whether itwishes us well or ill,that weshall pay any price ,

bear any burden,meet anyhardship, support anyfriend,oppose any foe to assurethesurvival and the successof liberty.

让世界上每一个希望我们成功或窘迫的国家知道:我们将不惜任何代价,承担任何责任,应对任何艰难,支持一切朋友,反对一切敌人,以确保自由的幸存和成功。

●United , there islittle we cannotdo in a host ofcooperative ventures.

只要我们团结起来,我们将在大量的合作型事业中战无不胜。

●Divided,thereislittle we can do ,for we dare not meet apowerful cha

llenge at oddsand split asunder.

如果分裂开来,我们将一事无成,因为我们不能在争执中去应对巨大的挑战,我们的关系会崩裂。

●If a free society cannothelp the manywho arepoor, it cannot save the few

who arerich.

如果自由的社会不能帮助多数穷人,它就不能拯救少数的富人。

●We dare not tempt them with weakness. For only when our arms are sufficient

beyonddoubt canwebe certain beyonddoubt that they willneverbe empl oyed.

我们不敢以软弱来诱惑它们。因为只有当我们的军备力量无疑是非常充足的时候,我们才能确保不会使用武力。

●In your hands,my fellowcitizens,more thanmine,willrestthefinals

uccess orfailure of our course.

我们的同胞们,我们事业成败的关键与其说掌握在我的手中,不如说掌握在你们的手中。

●Now the trumpet summons us again----notas a call to bear arms,though arms we ne

ed;notas a call to battle , though embattledweare; but a call to bear thebu rden of a longtwilightstruggle, year in and year out , “rejoicing in hope , patient intribulation,” a struggleagainst the common enemiesofman:tyr anny ,poverty diseaseand war itself.

现在号角再次向我们吹响----不是号召我们扛起武器,虽然我们需要武器;不是号召我们去参加战斗,虽然我们严阵以待;而是号召我们为迎接黎明而肩负起漫长斗争的责任,年复一年,”从希望中得到欢乐,在苦难中保持坚韧“,去反对人类共同的敌人:专制、贫困、疾病和战争本身

●Withagood conscienceour only sure reward,with historythefinal j

udgeof our deeds,let us go forthtolead thelandwe love, asking His blessin gandHis help, butknowingthat here on earth God’swork musttruly be our own.

良心是我们唯一可靠的报酬,历史是我们行为的最终裁判,让我们出发去领导我们所热爱的国家,祈求上帝的祝福和帮助,但是要明白上帝在人间的工作毕竟就是我们自己的工作。

Lesson Four

1.Anice enough young fellow, you understand,but nothingupstairs.

He is anice enoughyoung fellow,youknow, but he isempty-headed.

2.Fads, I submit, aretheverynegation of reason.

A passing fashion orcraze,in my opinion, shows a complete lack ofreason.

3.Ishouldhaveknownthey’dcome back whentheCharleston came back.

I should have known that raccoon coats would comeback to fashion when the Charlestondance, which was popularinthe 1920s,came back.

4.“All theBig Men onCampusarewearingthem. Where‘ve you been?”

All the important andfashionable men oncampusare wearingthem. How come you do n’t know?

5.Mybrain,that precision instrument, slipped into high gear.

My brain,whichisprecision instrument, beganto work at high speed.

6.Withone omission, Pollyfittedthesespecificationsperfectly.

Except for onething(intelligence)Polly hadall the other requirements.

7.She was not yet of pin-up proportions,butI felt surethat timewouldsupply

thelack.

She wasnot asbeautiful as those girlsin posters butI feltsure she would become beautiful enough after some time.

8.In fact,she veered intheoppositedirection.

Infact,she went in the opposite direction,that is,shewasnotintelligent but r ather stupid.

9.“In otherwords ,if you were out ofthe picture,the fieldwould be open.

Isthatright?”

If you were no longer involved with her,others would be free to competetoget heras agirlfriend.

10.Back and forth his headswiveled, desire waxing, resolution waning.

Hishead turned back and forth(looking at the coat and then looking away from the co at).Every time he looked his desirefor the coat grew strongerand his resolution not to abandonPolly became weaker.

11.This loomedas a project ofno small dimensions...

To teach her tothinkseemed to be arather big task.

12.Admittedly it was not a prospect fraught withhope ,butIdecided togiveit one

more try.

One must admit the outcome did not look veryhopeful, but I decidedto tryonemore time.

13.There is alimit to whatflesh and bloodcan bear.

There is a limit to what anyhuman being canbear .

14.I was not Pygmalion;I was Frankenstein, and my monsterhad mebythe throa

t.

I planned to bePygmalion, to fashion an idealwifeformyself, but I turned out tobeFrankenstein because Polly ultimatelyrejectedme and ruinedmy plan.

15.Frantically I fought back the tideofpanic surgingthroughme .

Desperately Itriedtostop the feeling of panic which wasoverwhelming me.

●Mybrain was as powerful as adynamo,as preciseas chemist’sscales. As pen

etrating as a scalpel.

●我的大脑如发电机一样强大,像化学家的平一样精确,像手术刀一样锋利。

●Tobe sweptupin every new crazethatcomes along, to surrender yourself

to idiocy justbecause everybody else is doing it---this, to me ,isthe acme od mindlessness.

被卷入每一股新来的时尚之中,因为其他人都是这样做,自己也进去傻干---这对于我而言,简直就是愚蠢至极。

●Let me emphasizethatmy desire for thisyoung woman wasnot emotional in nature.

我强调一下我渴望得到这个妙龄少女不是情感的驱动使然。

●It is , after all, easier to makea beautiful dumb girlsmart than to makean ug

ly smartgirl beautiful.

毕竟,与使这个丑陋而聪明的女孩变漂亮相比,使一个美丽的愚笨的女孩变得聪明要容易得多。

●He wasatornman,First he looked atthe coat withthe expression ofa waif

ata bakerywindow. Thenhe turned awayandset his jawresolutely.他神情不安。先是带着面包店橱窗旁边的流浪儿的那种神情盯着大衣。然后转过头,坚定地咬紧牙关。

●Maybe somewhere isthe extinct crater ofher mind , a few embers still smoldered. 说不定她头脑中死火山口某处还有闷燃的余烬。

●After all,surgeonshave X-rays to guidethem during an operation, lawyers have

briefs, to guidethem during a trial,carpentershave blueprintsto guide them when they are buildingahouse.

毕竟,外科医生在做手术时有X 光线作为指导,律师在审判时有辩护状作为指导,木匠在建造房子的时候有蓝图作为指导。

●If MadameCurie had not happened toleave a photographic plate in adrawe

rwithachunkofpitch blend,the worldtoday would not know aboutradium.

如果居里夫人没有把一张相片底片放在装有沥青铀矿的抽屉了,今天的世人就不会知道镭了。

●Suddenly,aglimmerof intelligence----thefirstIhad seen---came into

hereyes.

突然,一道智慧的灵光----第一次看见---在她的眼中闪现。

●Heartened by the knowledge that Polly was not altogether a cretin,I begina lon

g,patientreview of all I had toldher.

知道波利并不完全是个白痴,我感到很振奋,于是我开始把给她讲过的一切时间、耐心地复习了一遍。

Lesson Five

1.The slightedmention of the decade brings nostalgic recollections to themiddle

-aged...

At the very mention of this postwar period ,middle-aged people begin to think about it longingly.

2.The rejectionof Victorian gentilitywas, in any case,inevitable .

Inany case,anAmerican could not avoidcasting aside middle-class respectability and affected refinement.

3.The waracted merelyasa catalyticagent in this breakdownof theVictori

an social structure...

The war only helped to speed up thebreakdown of theVictorian social structure. 4....it was tempted ,in America atleast,to escape its responsibilities andretre

at behindanair of naughty alcoholic sophistication...

InAmerica atleast,the youngpeoplewere strongly inclined to shirk their responsib ilities. They pretended to beworldly-wise,drinking andbehavingnaughtily. 5.Prohibition afforded theyoung the additional opportunityof making their ple

asures illicit...

The young found greaterpleasure indrinking becauseProhibition, by making dr inking unlawful,added a sense ofadventure.

6....our youngmen began to enlistunder foreign flags.

Our young men joined thearmies offoreigncountries to fightin the war. 7.....they“wanted to get into thefun before the wholething turnedbellyup.”

The young wantedto takepart in the gloriousadventure before thewholeended.

8....they hadoutgrown townsand families...

These young people couldno longer adapt themselves to lives in their hometowns or th eir families.

9....thereturning veteranalso hadtofacethesodden,Napoleonic cynicism of

Versailles,the hypocriticaldo-goodism of Prohibition...

The returningveteranalso had to face the stupid cynicism of thevictorious allies in Versailles who actedas cynically asNapoleon did,and to face Prohibition which the lawmakers hypocritically assumed would do good to the people.

10.Somethingin the tension-ridden youth of America hadto“give”...

(Under allthis force and pressure)something in the youth ofAmerica,who were already very tense,had to break down.

11....it was onlynaturalthathopefulyoungwriters, theirminds andpens

inflamed against war,Babbittry,and“Puritanical” gentility, should flock to the traditionalartistic center...

It was only naturalthathopeful young writers ,whoseminds andwritingswerefull of violent angeragainst war,Babbittry,and “Puritanical”gentility,should come in largen numbersto live in GreenwichVillage,the traditional artistic center.

12.Eachtownhad its “fast”setwhich prided itselfon itself on its unconventio

nality...

Eachtownwas proud thatit had agroup of wild,reckless people,who lived unc onventionallives.

●No aspect of life in the Twenties has been more commentedupon and sensationally

romanticized than theso-calledRevoltofthe Younger Generation.

在20世纪生活的方方面面中,所谓的青年一代的反抗是人们评论最多和渲染最严重的。

●The answerstosuch inquiries must ofnecessity be “yes”and“no”---”yes”becaus

ethebusinessof growingup isalways accompanied by irresponsible ,and imm

oralinsocialbehavior at thetime can now be seen in perspective asbeing something considerablyless sensational than the degeneration of our jazz madyout h

对这些问题必然有两种答复,“是”或者“不是”----回答“是”,是因为在成长的过程中,总会存在青年一代的问题;回答“不是”,是因为当时看上去那么狂野、不负责和不道德的行为,以今天的角度来看的话,远远比不上迷恋爵士乐的青年的堕落行为那样耸人听闻。

●War orno war ,as the generations passed, it became increasinglydifficultfor

ouryoung people to accept standards of behavior that borenorelationshipto the bustling business mediumin which they were expected tobattle for success.无论是否会发生战争,随着时代的变迁,让我们的年轻人接受与喧嚣的商业社会格格不入的行为准则越来越难,在当时商业化社会中,他们被期望为了成功而战。

●Thefaddishness , the wild spending of money on transitory pleasures andmomentar

ynovelties, thehectic air of gaiety, the experimentation is sensation----sex, drug,alcohol, perversions---were allpartofthepattern of escape,an escape made possible byageneral prosperity and a post-warfatiguewith politics,economic restri ctions, and international responsibilities.

追求时髦,为了获得短暂的快乐和瞬间的新奇而挥霍钱财,纵情狂欢,寻求感官刺激---性、毒品、酒精、性变态---这些都是逃避的表现,普遍的繁荣、战后对政治、经济限制和国际责任的厌倦使得这种逃避成为可能。

●Meanwhile,the true intellectuals werefar fromflattered.

同事,真正的知识分子完全没有感到受宠若惊。

●Flamingdiatribes pouredfromtheirpensdenouncingthe materialism and what

they considered to be the cultural booberyof our society.

激昂的不满从他们的作品中喷涌而出,他们的作品谴责物质主义以及他们认为的我们社会中的文化愚人。

●It was in their defiant,butgenerally short-lived ,European expatriati

on that our leadingwritersof the Twenties learned tothink ofthemselves, in thewords of GertrudeStein, asthe“lostgeneration”.

正是在他们那反抗性的,总的来说短期的旅居欧洲期间,我们20世纪的主要作家认识到自己,用格特鲁德.斯泰因的话说,就是“迷惘的一代”。

●In no sense a movement in itself,the“lost generation” attitude neverth

eless acted as a common denominator ofthe writing ofthe times.

迷惘的一代本身并不是一场运动,但是其态度成了当时作品的共同特征。

●Itwasshocked ,uprootedfor a time, bitter, critical,rebellions,iconocla

stic, experimental ,often absurd,moreoftenmisdirected --butnever” lost”.

他们一度感到震惊、孤独无依、痛苦、爱挑剔、叛逆、打破旧习俗、爱尝试,往往有些荒唐,更常常接近胡闹---但从未“迷惘过”。

●The intellectuals of theTwenties, the“sadyoung men”asFascistFitzger

ald called them, cursed their luck butdidn’t die; escaped but voluntarily returned ;

flayedtheBabbitts but loved theircountry,and inso doing gave the nat ionthe liveliest,freshest,most stimulation writing in its literaryexperience.

20年代的知识分子被F.斯科特.菲茨杰拉德称为“悲哀的青年一代”,他们诅咒运气,但没有因此消亡;他们逃避,但又自愿地返回;他们猛烈抨击市侩,但却热爱自己的国家。因此这个国家创作出了最具有生命,最令人耳目一新和最有刺激性的文学作品。

LessonSix

1.Nowadays New York isout of phase with American taste...

NowadaysNew Yorkers can’t understand nor follow the taste oftheAmerican peo pleand oftendisagree with American politics.

2.NewYorkeven pridesitself on being a holdoutfrom prevailing American trends... NewYork is proud that it is a city that resiststhe prevailing fashion or style sof America and that it remains tobe a placewhere peoplecan escapeuniformity.

3....sitcoms cloned and canned inHollywood, and the Johnny Carson show live,preempt

theairways fromCalifornia...

Situationcomedies made in Hollywood and the live talk showofJohnny Cars on now dominatethe radio andTV programsinCalifornia.

4....It ismakingsomething ofacomeback asatourist attraction...

New Yorkis making attempts to regain its status as acity that attracts tourists .

5.To win in New Yorkis to beuneasy...

Even whena personwhins in New York,he may wellbe anxious andfearful,for heisafraid of losing what he has gained in the coming fiercecompetition.6.Nature’ pleasures aremuch qualified inNew York.

SinceNew York isa large and crowed city with a lot of tall buildings,thechance t oenjoy the pleasures of natureis very limited here.

7....thecity’s brightglow arrogantly obscures the heavens.

Atnight,the lights of New York are so proudly bright that theskyseems to be darkened.

8.But the purity of a bohemian dedication can be exaggerated.

But the pure and wholehearted devotion to a bohemian lifestylecan be overstated.

9.In both theserolesitratifies more than it creates.

In boththese roles of banking and communicationsheadquarters, New Yorkcreates veryfew things but approvesmany things startedby people in otherparts of the country.

10.The televisiongenerationgrew up in theinsistent presence ofhype...

The television generation was continuallyand strongly affected by extravagant promotional advertising.

11....those whoarewriting ambitious novels sustain themselves on themagazines. Writers producing longseriousnovelsalso earntheir livingby writing articles for popularmagazines.

12.Boardway, which seemedtobesuccumbingto the tawdriness of its environme

nt,is astir again.

Boardway, whichseemedtobe giving up to the cheap ,gaudy showsput oninthe surroundingareas,now becomes flourishingand busy again.

13.The defeated are not hiddenaway somewhere else on the wrong side of

town.

Thosewho failedin the struggleof life,thedown-and-outs ,do nohidethemselves awayin slums where other people cannot see them.

14.The place constantly exasperates,attimes exhilarates.

New York constantlyirritates andannoys very muchbutsometimesit also stimula tes.

●Those as campaignscelebrating the BigApple,thoseT-shirt with a heart

design proclaiming“I loveNewYork”are signs,patheticintheirdesperation of how the mightyhas fallen.

那些歌颂大苹果的广告活动和那些宣传“我在纽约”的印有心形图案的T桖是其在绝望中表现出来的悲哀迹象,表明了强者是如何失去地位的。

●Nowadays New Yorkis out of phasewith American tasteasoften as it is out

of step with American politics.

如今,纽约与美国人的情趣相脱节,就像其往往与美国政治步调不一致一样。

●A dozen other cities have buildings more inspiredarchitecturally than any built in

New York Cityin the past twenty years.

其他十二座城市都有些创意极好的建筑,而纽约近二十年来的建筑均不能与之相比。

●New York was never agood convention city-being regarded asunfriendly unsafe,overc

rowded,and expensive-but it is making something of a comeback asa tourist attraction.

纽约从来都不是一个召开会议的好场所---被认为不友好、不安全、过度拥挤和消费昂贵---但它正在恢复其旅游胜地的地位。

●Theytakemore readily than domost Americansto its cosmopolitan complex

ities, itssurviving,aloof ,Europeanstandards its alienmixtures.

比起大多数美国人,他们更喜欢国际大都市里错综复杂的事物,其仍然存在的、冷漠的欧洲处事标准和各种外来风格的大杂烩。

●But all inall,I can’t think ofmany places intheworld I’d rather live.

但总而言之,我想不出个世界上还有什么其他的地方我更想去居住。

●Ithas become less a tranquil parkthan an untidy carnival .

中央公园不再是宁静的公园,而更像是乱糟糟的嘉年华。

● A testingof oneself,a fear of givinginto the mostbanal andmarketableof

one’stalents,still drawsmany of the youngtoNewYork.

为了证明自己,害怕自己的才能沦为最迂腐和最易于在市场上出售的事物,许多年轻人仍然被吸引来到纽约。

●In time the newcomers findor form theirown worlds; Manhattan is many such

worlds, huddled together but rarelyinteracting.

新来者迟早会找到或形成自己的圈子;曼哈顿有很多这样的圈子,拥挤在一起,但却很少往来。

●The newcomers are neverfully absorbed, butareadded precariously tothe

undigestedmany.

新来者从未被完全同化,但是却不确定地加入到了未被消化的多数人之中。

Lesson Eight

1.....below thenoisy arguments,the abuse and the quarrels, thereis a reserv

oir of instinctive fellow-feeling...

The Englishpeoplemayhotlyargue andabuse and quarrel with each other, but there still existsa lot ofnatural sympatheticfeelings for each otherin theirhearts.

2.....at heart theywould liketo takeawhip to the whole idle troublesomemob of the

m.

What thewealthy employers wouldreally like to do isto whip all the workers whom theyregardas lazyand troublesome.

3....there arenot many of these men ,either on the boardorthe shopfloor... Therearenot manysnarling shop stewards in the workshop,nor are there many cruelwealthy employers on the boardof directors.

4.It demandsbigness,andthey aresuspicious of bigness.

The contemporaryworlddemandsthateverything shouldbe doneon abigsc ale and the Englishdonot trust bigness.

5.Againstthis ,atleast superficially ,Englishnessseems a poor shadowy show...

Atleaston the surface ,whenEnglishness is put againstthe power and successofAdmass ,Englishness seems to put uparather poorperformance.

6....while Englishness is not hostile to change,it is deeplysuspiciousof change for

change’s sake...

Englishness is notagainstchange, but it believes that changingjust for change’s sake and not other useful purposesis very wrongandharmful.

7.To put carsand motorways before houses seems to Englishness a communalimbe

cility.

Toregard cars and motorways as more important thanhouses seems toEnglishness a public stupidity.

8.Imust add thatwhile Englishness can still fighton,Admass could b

ewinning.

I must furthersay thatwhile Englishness cango on fighting, there is agreatpossibility forAdmass to win.

9.It musthave some moralcapital to drawupon,and soon itmay be asking for

anoverdraft.

Englishness drawsits strength from a reservoir ofstrong moralandethical principl es ,and soon itmaybe asking for strength which this reservoirof principles cannot provide.

10.They probably believe ,asIdo ,thatthe Admass”Good Life”isa fraud on all

counts.

There people probably believe ,as Ido,that the “Good Life”promised byAdmass isfalse anddishonest in all respects.

11....he will not evenfindmuch satisfaction in thisscroungingmessyexistence, which doesnothing for a man’s self-respect.

He willnot even find muchsatisfaction in thisuntidyand disordered life where hemanagesto live as aparasite bysponging on people.This kindof life does not help a person to build up any self-respect.

12.To them theHouse of Commons is a remote squabbling-shop.

These people consider theHouse ofCommons as a place rather far awayfrom them wh eresomepeoplearealways quarreling and arguing oversomesmallmatters.

13...heavy handscan fall on the shoulders that havebeenshrugging away politics.

They were very wrong to ignore politicsfor they can nowsuddenlyandfor noreason bearrestedand thrown intoprison.

●The English are evenmore differentthanthey think they are , thoughnot more

different than they feel they are.

英国人甚至比他们所认为的自己更加与众不同,但是同他们所感觉到的自己差不多。

●Thisis because there are fewer fanatical believersamongthe English, and

at the sametime,belowthe noisy arguments,theabuseand the quarrels, therei s a reservoir ofinstinctivefellow-feeling,not yetexhaustedthough it may not be filling up.

这是因为在英国人当中,没有多少狂热的信徒,同时,在喧闹的争论、谩骂和争吵的背后,储蓄了一种本能的同胞之情,虽然没有满溢但也尚未枯竭。

●The realEnglish,whoare“different”,whohave inherited Englishnes

s andhave notyetthrownaway their inheritance cannot feel athome inthe contemporary world, representing the accelerated developmentofour whole age. “与众不同的”真正的英国人继承了英国特性,并且尚未丢弃他们的传统,他们对这个代表着我们这个时代快速发展的当代世界感到不自在。

●Against this, at leastsuperficially, Englishness seemsapoor shadow

yshow- a faint pencil sketch beside aposter in full color -belongingas it really does to theinvisibleinner world, merely offeringstatesofmind inplace ofthat rich variety of things.

与之相对的是,至少从表面上看来,英国特性似乎是一场不轻眼的影子戏----就像色彩鲜艳的海报旁边的一副模糊的铅笔素描---属于看不见的内心世界,只提供人的心境,而不提供种类繁多的物质用品。但是尽管物质用品是重要的,心境更重要。

●But it isworth notingalong theway that while Americahasbeen for many

yearsthechief advocate of Admass, Americahas shownus too many desperately worriedexecutives droppinginto early graves, too many exhausted salesmen takingrefuge in bars andbreaking uptheir homes,too many workmen sufferingfrommonotony or time-and -motion studies and wondering how the hell theygot into thesetraps

但是,值得注意的是,尽管美国多年来一直是“大众广告”的主要倡导者,美国所展现给我们的是太多忧虑过度的经理英年早逝,太多疲惫不堪的推销员在酒吧里借酒消愁,导致了家庭破裂,太多的工人遭受单调的时间-动作研究之苦,搞不明白他们是如何陷入这些陷阱之中的。

●New Englishness ,with its relation tothe unconscious, itsdependence u

pon instinct and intuition,cannot break its links with the past : it has deep long roots.

现在,英国特性与潜意识相关联,依赖于本能和直觉,不能与过去相割裂:它已根深蒂固。

●Furthermore,while Englishnessisnot hostile tochange ,it is deeply suspiciou

sofchange for change’s sake,rejecting the idea that we are now committed to some inevitable mechanical progress.

而且,尽管英国特性对变革没有什么敌意,却极度怀疑为了变革而变革的做法,拒绝那种认为我们必须致力于一些不可避免的机械进步的观点。

●Behind the constant bickering,the suddenwalk-outs and strikes, the “blood-min

dedness”,which bewilderso many foreign commentators,isthe conflict between Admass , offering so much, and the Englishnessthat instinctivelyrecoils from Admassianvalues andlife-style.

在不断争吵的背后,困扰了如此多外国时事评论员的突发罢工和故意作对,成了大众广告和英国特性之间的冲突:前者提供了如此多的东西,后者不愿接受大众广告所提倡的价值观和生活方式。

●Moreover ,soonerorlater they will have to putan endto this conflict b

etween Admass and what remains of their Englishness,coming down decisivelyon one side ortheother, for they cannot enjoy both together .

并且,他们迟早将结束这场大众广告和他们所保留的英国特性之间的冲突,果断地回到某一方,因为他们不能同时享有二者。

●Allheavily industrializedsocieties are in the boredombusiness.

所有高度工业化的社会都在制造无聊乏味。

●Dictatorships have thrived on majoritiesthat are apatheticand then fri

ghtened, andon minoritiesthat arefanatically divided,brutallyquarrelso meand stupid.

独裁统治在那些冷漠而惶恐的多数人和严重分裂,激烈争吵和愚蠢的少数人之间兴盛起来。

●Arather poorer and harder way of life will not defeat them solongas itis

not harder andpoorerin spirit, so long as it still refusesto reject Englishness-forso many centuriesthe secretof the islanders oddity and irrationality ,their many weakness ,they creative strength.

再贫困和再艰难的生活方式都不能打败他们,只要他们在精神上不感到艰难和贫困,只要仍然拒绝抛弃英国特性--这就是这么多世纪以来,岛国居民的奇特、非理性、缺点和创造力的奥秘所在。

高级英语第三版,张汉熙主编,paraphrase

U n i t2M a r r a k e c h 1. The burying-ground is merely a huge waste of hummocky earth, like a derelict building-lot. The burying-ground is just a huge piece of wasteland full of mounds of earth looking like a deserted and abandoned construction site. 2. All colonial empires are in reality founded upon that fact. All the imperialists build up their empires by treating the people in the colonies like animals. 3. They rise out of the earth, they sweat and starve for a few years, and then they sink back into the nameless mounds of the graveyard. They are born. Then for a few years they work, toil and starve. Finally they die and are buried in graves without a name, and nobody notices that they are dead. 4. A carpenter sits cross-legged at a prehistoric lathe, turning chair-legs at lightning speed. Sitting with his legs crossed and using a very old-fashioned lathe, a carpenter quickly gives a round shape to the chair-legs he is making.

(完整版)高级英语第三版第二册张汉熙1-4单元课后题及答案

Lesson One 1. And it is an activity only of humans. And conversation is an activity found only among human beings. 2. Conversation is not for making a point. Conversation is not for persuading others to accept our ideas or points of views. 3. In fact, the best conversationalists are those who are prepared to lose. In fact , people who are good at conversation will not argue to win or force others to accept his ideas. 4. Bar friends are not deeply involved in each other’s lives. People who meet each other for a drink in the bar of a pub are not close friends for they are not deeply absorbed in each other’s private lives. 5. ....it could still go ignorantly on ... The conversation could go on without anybody knowing who was right or wrong. 6. There are cattle in the fields ,but we sit down to beef. These animals are called cattle when they are alive and feed in the fields , but when we sit down at the table to eat, we call their meet beef. 7. The new ruling class had built a cultural barrier against him by building their French against his own language. The new ruling class by using French instead of English made it hard for the English to accept or absorb the culture of the rulers. 8. English had come royally into its own. English received proper recognition and was used by the King once more. 9. The phrase has always been used a little pejoratively and even facetiously by the lower classes. The phrase , the King’s English ,has always been used disrespectfully and jokingly by the lower classes.(The working people often mock the proper and formal language of the educated people.) 10. The rebellion against a cultural dominance is still there. As the early Saxon peasants , the working people still have a spirit of opposition to the cultural authority of the ruling class. 11. There is always a great danger that “ words will harden into things for us. “ There is always a great danger , as Carlyle put it , that we might forget that words are only symbols and take them for things they are supposed to represent. Translation

张汉熙《 高级英语 》重点词汇表整理第一册5

Lesson Five Speech on Hitler’s Invasion of USSR Words and Expressions to Learn 1.Nouns Winston Churchill, conviction, account, luncheon, appetite, aggression, opponent, spectacle, threshold, champion, onslaught, locust, prey, bomber, subjugation, vestige, doom, tyranny, prelude, Western Hemisphere, outrage, 2.Verbs wring, cow, smart, concur, moralize, hurl, intervene, fortify, lure, slacken, till, revert, thrive, redouble, enlist, broadcast, ground, unfold, clank, click, resolve, parley, strengthen, rescue, impel, prosper 3.Adjectives and Adverbs presently, enormous, arch, indistinguishable, devoid, ferocious, consistent, hideous, dandified, crafty, drilled, docile, brutish, villainous, irrevocable, steadfastly, woefully, hateful, namely 4.Noun Phrases the Nazi regime, racial domination, ferocious aggression, time immemorial, means of existence, primordial human joys, cataract of horrors, an attempted invasion, hearth and home 5.Verb Phrases make a favorable reference, round up, excel in, flash away, rid…off…, appeal to, engage in, subjugate…to…, count on, redouble exertions, revert to, 6.Other phrases the same is true of…, to the effect that, in due course, no more than, in vain, with rapidity and violence, on the threshold, it is not for me to speak of 7.Cultural Background Winston Churchill, WWII , Dominions, Commonwealth of Nations,

高级英语-1-答案-(外研社;第三版;张汉熙主编)

第一课Face to face with Hurricane Camille Translation (C-E) 1. Each and every plane must be checked out thoroughly before taking off. 每架飞机起飞之前必须经过严格的检查。 2. The residents were firmly opposed to the construction of a waste incineration plant in their neighborhood because they were deeply concerned about the plant’s emissions polluting the air.居民坚决反对在附近建立垃圾焚烧厂,因为他们担心工厂排放的气体会污染周围的空气。 3. Investment in ecological projects in this area mounted up to billions of Yuan. 在这个地区,生态工程的投资额高达数十亿元。 4. The dry riverbed was strewn with rocks of all sizes.干枯的河道里布满了大大小小的石块。 5. Although war caused great losses to this country, its cultural traditions did not perish.虽然战争给这个国家造成巨大的损失,但当地的文化传统并没有消亡。 6. To make space for modern high rises, many ancient buildings with ethnic cultural features had to be demolished.为了建筑现代化的高楼大厦,许多古老的,具有民族特色的建筑物都被拆毁了。 7. In the earthquake the main structures of most of the

张汉熙《高级英语(1)》(第3版重排版)学习指南-Lesson 9 “A More Perfect

Lesson 9 “A More Perfect Union” (Part Ⅰ) 一、词汇短语 1. improbable adj. not likely to be true or to happen不可能的 2. persecution n. the state of treating someone cruelly or unfairly over a period of time, especially because of their religious or political beliefs 迫害 3. stalemate n. a situation in which it seems impossible to settle an argument or disagreement, and neither side can get an advantage 僵局,僵持 4. embed v. to fix something firmly into a substance or solid object 使插入,使嵌入 5. parchment n. a substance made from animal skin, used in the past for writing on; a document, manuscript, or diploma on parchment (用于书写正式文件的)仿羊皮纸;毕业文凭 6. obligation n. the state of being forced to do something because it is your duty, or because of a law, etc.义务,职责, 债务 7. unyielding adj. if a person is unyielding, they are not easily influenced and they are unlikely to change their mind坚强的,不屈的, 执着的

(完整版)高级英语2第三版_张汉熙_课文翻译

Unit 1 Pub Talk and the King’s English 人类的一切活动中,只有闲谈最宜于增进友谊,而且是人类特有的一种活动。动物之间的信息交流,不论其方式何等复杂,也是称不上交谈的。 闲谈的引人人胜之处就在于它没有一个事先定好的话题。它时而迂回流淌,时而奔腾起伏,时而火花四射,时而热情洋溢,话题最终会扯到什么地方去谁也拿不准。要是有人觉得“有些话要说”,那定会大煞风景,使闲聊无趣。闲聊不是为了进行争论。闲聊中常常会有争论,不过其目的并不是为了说服对方。闲聊之中是不存在什么输赢胜负的。事实上,真正善于闲聊的人往往是随时准备让步的。也许他们偶然间会觉得该把自己最得意的奇闻轶事选出一件插进来讲一讲,但一转眼大家已谈到别处去了,插话的机会随之而失,他们也就听之任之。 或许是由于我从小混迹于英国小酒馆的缘故吧,我觉得酒瞎里的闲聊别有韵味。酒馆里的朋友对别人的生活毫无了解,他们只是临时凑到一起来的,彼此并无深交。他们之中也许有人面临婚因破裂,或恋爱失败,或碰到别的什么不顺心的事儿,但别人根本不管这些。他们就像大仲马笔下的三个火枪手一样,虽然日夕相处,却从不过问彼此的私事,也不去揣摸别人内心的秘密。 有一天晚上的情形正是这样。人们正漫无边际地东扯西拉,从最普通的凡人俗事谈到有关木星的科学趣闻。谈了半天也没有一个中心话题,事实上也不需要有一个中心话题。可突然间大伙儿的话题都集中到了一处,中心话题奇迹般地出现了。我记不起她那句话是在什么情况下说出来的——她显然不是预先想好把那句话带到酒馆里来说的,那也不是什么非说不可的要紧话——我只知道她那句话是随着大伙儿的话题十分自然地脱口而出的。 “几天前,我听到一个人说‘标准英语’这个词语是带贬义的批评用语,指的是人们应该尽量避免使用的英语。” 此语一出,谈话立即热烈起来。有人赞成,也有人怒斥,还有人则不以为然。最后,当然少不了要像处理所有这种场合下的意见分歧一样,由大家说定次日一早去查证一下。于是,问题便解决了。不过,酒馆闲聊并不需要解决什么问题,大伙儿仍旧可以糊里糊涂地继续闲扯下去。 告诉她“标准英语”应作那种解释的原来是个澳大利亚人。得悉此情,有些人便说起刻薄话来了,说什么囚犯的子孙这样说倒也不足为怪。这样,在五分钟内,大家便像到澳大利亚游览了一趟。在那样的社会里,“标准英语”自然是不受欢迎的。每当上流社会想给“规范英语”制订一些条条框框时,总会遭到下层人民的抵制。 看看撒克逊农民与征服他们的诺曼底统治者之间的语言隔阂吧。于是话题又从19世纪的澳大利亚囚犯转到12世纪的英国农民。谁对谁错,并没有关系。闲聊依旧热火朝天。 有人举出了一个人所共知,但仍值得提出来发人深思的例子。我们谈到饭桌上的肉食时用法语词,而谈到提供这些肉食的牲畜时则用盎格鲁一撒克逊词。猪圈里的活猪叫pig,饭桌上吃的猪肉便成了pork(来自法语pore);地里放牧着的牛叫cattle,席上吃的牛肉则叫beef(来自法语boeuf);Chicken用作肉食时变成poultry(来自法语poulet);calf加工成肉则变成veal(来自法语vcau)。即便我们的菜单没有为了装洋耍派头而写成法语,我们所用的英语仍然是诺曼底式的英语。这一切向我们昭示了诺曼底人征服之后英国文化上所存在的深刻的阶级裂痕。 撒克逊农民种地养畜,自己出产的肉自己却吃不起,全都送上了诺曼底人的餐桌。农民们只能吃到在地里乱窜的兔子。兔子肉因为便宜,诺曼底贵族自然不屑去吃它。因此,活兔子和吃的兔子肉共用rabbit 这个词表示,而没有换成由法语lapin转化而来的某个词。 当我们今天听着有关双语教育问题的争论时,我们应该设身处地替当时的撒克逊农民想一想,新的统治阶级把法语用来对抗撒克逊农民自己的语言,从而在农民周围筑起一道文化障碍。当英国人在像觉醒者赫里沃德这样的撒克逊领袖领导下起来造反时,他们一定深深地感受到了文化上的屈辱。“标准英语”——如果那时候有这个名词的话——已经变成法语。而九百年后我们在美国这儿仍然继承了这种影响。 那晚闲聊过后,第二天一早便有人去查阅了资料。这个名词在16世纪已有人使用过。纳什作于1593年的《截获信函奇闻》中就有过“标准英语”(Queen’s English)的提法。1602年德克写到某人时有句话说:

大学高级英语第一册张汉熙版第四课原文加翻译everydayuseforyour

I will wait for her in the yard that Maggie and I made so clean and wavy yester day afternoon. A yard like this is more comfortable than most people know. It is not just a yard. It is like an extended living room. When the hard clay is swept clean as a floor and the fine sand around the edges lined with tiny, irregular grooves, anyone can come and sit and look up into the elm tree and wait for the breezes that never come inside the house. Maggie will be nervous until after her sister goes: she will stand hopelessly in corners, homely and ashamed of the burn scars down her arms and legs, eying her sister with a mixture of envy and awe. She thinks her sister has held life always in the palm of one hand, that "no" is a word the world never learned to say to her. You've no doubt seen those TV shows where the child who has "made it" is confronted, as a surprise, by her own mother and father, tottering in weakly from backstage. (A Pleasant surprise, of course: What would they do if parent and child came on the show only to curse out and insult each other) On TV mother and child embrace and smile into each other's face. Sometimes the mother and father weep, the child wraps them in her arms and leans across the table to tell how she would not have made it without their help. I have seen these programs. Sometimes I dream a dream in which Dee and I are suddenly brought together on a TV program of this sort. Out of a cark and soft-seated limousine I am ushered into a bright room filled with many people. There I meet a smiling, gray, sporty man like Johnny Carson who shakes my hand and tells me what a fine girl I have. Then we are on the stage and Dee is embracing me with tear s in her eyes. She pins on my dress a large orchid, even though she has told me once that she thinks or chides are tacky flowers. In real life I am a large, big-boned woman with rough, man-working hands. In the winter I wear flannel nightgowns to bed and overalls during the day. I can kill and clean a hog as mercilessly as a man. My fat keeps me hot in zero weather. I can work outside all day, breaking ice to get water for washing; I can eat pork liver cooked over the open tire minutes after it comes steaming from the hog. One winter

高级英语第三版第二册张汉熙1-6-8课课后答案

LessonOne 1.And it isan activityonlyof humans. And conversation is an activity found onlyamonghumanbeings. 2.Conversation is not for making a point. Conversation is notfor persuadingothers to accept our ideas orpoints ofviews. 3.In fact, the best conversationalists are those who are prepared tolose. Infact,people whoare good at conversation will not argue to winor force others to accepthis ideas. 4.Bar friends are notdeeply involved ineach other’s lives. People who meeteachother for a drinkin the barofapub arenotclose fri ends fortheyarenot deeply absorbedin each other’s private lives. 5.....it couldstillgo ignorantlyon... Theconversation couldgo on without anybody knowing who wasright orwrong. 6.There are cattleinthe fields ,butwesitdown tobeef. These animalsare called cattlewhen they are alive and feed in the fields,but when we sitdown atthe table toeat,we calltheir meet beef. 7.The new ruling classhadbuilta culturalbarrieragainst him bybui lding theirFrenchagainsthisown language. The newruling class by using French instead of English made it hardfor theEnglish to accept orabsorb theculture of the rulers. 8.English had comeroyallyinto its own. English receivedproper recognition and was used by the King once more. 9.The phrasehas alwaysbeenused a little pejorativelyand even facetiously bythe lowerclasses. The phrase, the King’s English,hasalways been used disrespectfully and jokingly b ythe lower classes.(The working peopleoften mock theproper andformal language ofthe educated people.) 10.The rebellionagainst a culturaldominanceis still there. As theearlySaxon peasants , the working peoplestill haveaspiritof oppositi on tothe cultural authority of the ruling class. 11.Thereis always a great danger that“ words will hardeninto thingsfor us.“Thereis always agreatdanger ,as Carlyle put it, that wemight forget that wordsare only symbols and take them forthingstheyare supposed torepresent. a.However intricate thewaysin whichanimalscommunicate witheachother, they do not indulge inanything thatdeservesthe nameofconversation. 不管动物之间的交流方式多么复杂,它们不能参与到称得上是交谈的任何活动中。 b.Argument may often be a part ofit, but the purpose of the argument is not to convince. Thereis no winning in conversation. 争论会经常出现于交谈中,但争论的目的不是为了说服。交谈中没有胜负之说。 c.Perhaps it isbecause ofmy upbringing inEnglish pubs thatI think bar conversation has a charm of its own. 或许我从小就混迹于英国酒吧缘故,我认为酒吧里的闲聊别有韵味。

张汉熙《高级英语(1)》(修订本)学习指南(Hiroshima—the “Liveliest” Ci

Unit 2 Hiroshima—the “Liveliest”City in Japan 一、词汇短语 1. reportorial [7repE5tC:riEl] adj. reporting报告的,报道的 2. preoccupation [pri(:)7Ckju5peiFEn]n. an idea that preoccupies the mind and holds the attention当务之急,使人全神贯注的事物:Their chief preoccupation was how to feed their families.他们关注的首要事情是 如何养家糊口。 3. kimono [ki5mEunEu] n. a traditional piece of Japanese clothing like a long loose coat, worn at special ceremonies和服 4. bob [bCb] vi. to move up and down上下移动:a cork bobbing on the water软木 浮标在水中上下漂动 5. ritual [5ritjuEl] adj. of or having the nature of, or done as a rite or rites仪式的,典 礼的 n. old rules and regulations; convention例行公事,老规矩:Many of the tribe’s customs and rituals are as old as the hills.这部落的许 多风俗、仪式都极其古老。 6. fa?ade [fE5sB:d] n. the front side正面:the ornate facade of the Palace宫殿装饰华 丽的正面 7. grocery [5^rEusEri] n. a store selling foodstuffs and various household supplies

高级英语第三版第二册张汉熙1-6-8课课后翻译知识讲解

Unit1 1. However intricate the ways in which animals communicate with each other, they do not indulge in anything that deserves the name of conversation. 不管动物之间的交流方式多么复杂,它们不能参与到称得上是交谈的任何活动中。 2. Argument may often be a part of it, but the purpose of the argument is not to convince. There is no winning in conversation. 争论会经常出现于交谈中,但争论的目的不是为了说服。交谈中没有胜负之说。 3. Perhaps it is because of my upbringing in English pubs that I think bar conversation has a charm of its own. 或许我从小就混迹于英国酒吧缘故,我认为酒吧里的闲聊别有韵味。 4. I do not remember what made one of our companions say it ---she clearly had not come into the bar to say it , it was not something that was pressing on her mind---but her remark fell quite naturally into the talk. 我不记得是什么使得我的一个同伴说起它来的---她显然不是来酒吧说这个的,这不是她事先想好的话题----但她的话相当自然地插入到了交谈中。 5. There is always resistance in the lower classes to any attempt by an upper class to lay down rules for “English as it should be spoken .” 下层社会总会抵制上层社会企图给“标准英语”制定得规则。 6. Words are not themselves a reality ,but only representations of it ,and the King’s English ,like the Anglo-French of the Normans , is a class representation of reality. 词语本身并不是现实。正如诺曼底人讲的英格鲁--法语一样,标准英语是一个阶层用来表达现实的形式。

(完整word版)高级英语第三版第二册张汉熙1-6,8课课后答案(2)

Lesson One 1.And it is an activity only of humans. And conversation is an activity found only among human beings. 2.Conversation is not for making a point. Conversation is not for persuading others to accept our ideas or points of views. 3.In fact, the best conversationalists are those who are prepared to lose. In fact , people who are good at conversation will not argue to win or force others to accept his ideas. 4.Bar friends are not deeply involved in each other’s lives. People who meet each other for a drink in the bar of a pub are not close friends for they are not deeply absorbed in each other’s private lives. 5.....it could still go ignorantly on ... The conversation could go on without anybody knowing who was right or wrong. 6.There are cattle in the fields ,but we sit down to beef. These animals are called cattle when they are alive and feed in the fields , but when we sit down at the table to eat, we call their meet beef. 7.The new ruling class had built a cultural barrier against him by building their French against his own language. The new ruling class by using French instead of English made it hard for the English to accept or absorb the culture of the rulers. 8.English had come royally into its own. English received proper recognition and was used by the King once more. 9.The phrase has always been used a little pejoratively and even facetiously by the lower classes. The phrase , the King’s English ,has always been used disrespectfully and jokingly by the lower classes.(The working people often mock the proper and formal language of the educated people.) 10.The rebellion against a cultural dominance is still there. As the early Saxon peasants , the working people still have a spirit of opposition to the cultural authority of the ruling class. 11.There is always a great danger that “ words will harden into things for us. “ There is always a great danger , as Carlyle put it , that we might forget that words are only symbols and take them for things they are supposed to represent. a.However intricate the ways in which animals communicate with each other, they do not indulge in anything that deserves the name of conversation. 不管动物之间的交流方式多么复杂,它们不能参与到称得上是交谈的任何活动中。 b.Argument may often be a part of it, but the purpose of the argument is not to convince. There is no winning in conversation. 争论会经常出现于交谈中,但争论的目的不是为了说服。交谈中没有胜负之说。 c.Perhaps it is because of my upbringing in English pubs that I think bar conversation has a charm of its own. 或许我从小就混迹于英国酒吧缘故,我认为酒吧里的闲聊别有韵味。 d.I do not remember what made one of our companions say it ---she clearly had not come into the bar to say it , it was not something that was pressing on her mind---but her remark fell quite naturally into the talk. 我不记得是什么使得我的一个同伴说起它来的---她显然不是来酒吧说这个的,这不是她事先想好的话题----但她的话相当自然地插入到了交谈中。 e.There is always resistance in the lower classes to any attempt by an upper class to lay down rules for “English as it should be spoken .” 下层社会总会抵制上层社会企图给“标准英语”制定得规则。

高级英语第三版第一册课文翻译和词汇1-6

高级英语(第三版)第一册课文译文和词汇张汉熙版Lesson 1 Face to Face with Hurricane Camille 迎战卡米尔号飓风约瑟夫.布兰克 小约翰。柯夏克已料到,卡米尔号飓风来势定然凶猛。就在去年8月17日那个星期天,当卡米尔号飓风越过墨西哥湾向西北进袭之时,收音机和电视里整天不断地播放着飓风警报。柯夏克一家居住的地方一-密西西比州的高尔夫港--肯定会遭到这场飓风的猛烈袭击。路易斯安那、密西西比和亚拉巴马三州沿海一带的居民已有将近15万人逃往内陆安全地带。但约翰就像沿海村落中其他成千上万的人一样,不愿舍弃家园,要他下决心弃家外逃,除非等到他的一家人一-妻子詹妮丝以及他们那七个年龄从三岁到十一岁的孩子一一眼看着就要灾祸临头。 为了找出应付这场风灾的最佳对策,他与父母商量过。两位老人是早在一个月前就从加利福尼亚迁到这里来,住进柯夏克一家所住的那幢十个房间的屋子里。他还就此征求过从拉斯韦加斯开车来访的老朋友查理?希尔的意见。 约翰的全部产业就在自己家里(他开办的玛格纳制造公司是设计、研制各种教育玩具和教育用品的。公司的一切往来函件、设计图纸和工艺模具全都放在一楼)。37岁的他对飓风的威力是深有体会的。四年前,他原先拥有的位于高尔夫港以西几英里外的那个家就曾毁于贝翠号飓风(那场风灾前夕柯夏克已将全家搬到一家汽车旅馆过夜)。不过,当时那幢房子所处的地势偏低,高出海平面仅几英尺。"我们现在住的这幢房子高了23英尺,,'他对父亲说,"而且距离海边足有250码远。这幢房子是1915年建造的。至今还从未受到过飓风的袭击。我们呆在这儿恐怕是再安全不过了。" 老柯夏克67岁.是个语粗心慈的熟练机械师。他对儿子的意见表示赞同。"我们是可以严加防卫。度过难关的,"他说?"一但发现危险信号,我们还可以赶在天黑之前撤出去。" 为了对付这场飓风,几个男子汉有条不紊地做起准备工作来。自米水管道可能遭到破坏,他们把浴盆和提俑都盛满水。飓风也可能造成断电,所以他们检查手提式收音机和手电筒里的电池以及提灯里的燃料油。约翰的父亲将一台小发电机搬到楼下门厅里.接上几个灯泡。并做好把发电机与电冰箱接通的准备。 那天下午,雨一直下个不停.乌云随着越来越猛的暴风从海湾上空席卷而来。全家早早地用晚餐。邻居中一个丈夫去了越南的妇女跑过来。问她和她的两个孩子是否能搬进柯夏克家躲避风灾:另一个准备向内陆带转移的邻居也跑来问柯夏克家能否替他照看一下他的狗。 不到七点钟,天就黑了.,狂风暴雨拍打着屋子。约翰让大儿子和大女儿上楼去取来被褥和枕头给几个小一点的孩子。他想把全家人都集中在同一层楼上。"不要靠近窗户!"他警告说,担心在飓风巾震破的玻璃碎片会飞来伤人。风凶猛地咆哮起来?屋子开始漏雨了……那雨水好像能穿墙透壁,往屋里直灌。一家人都操起拖把、毛巾、盆罐和水桶,展l开了一场排水战。到八点半钟,电没有了。柯夏克老爹便启动了小发电机。 飓风的咆哮声压倒了一切。房子摇晃着,起居室的天花板一块块掉下来。楼上一个房问的法兰西式两用门砰地一声被风吹开了。楼下的人还听到楼上其他玻璃窗破碎时发出的劈劈啪啪的响声。积水已经漫到脚踝上了。 随后,前门开始从门框上脱落。约翰和查理用肩膀抵住¨,但一股水浪冲击过来。撞开了大门,把两人都掀倒在地板上。发电机泡在水里,电灯熄灭了。查理舔了舔嘴唇,对着约翰大喊道:"这回可真是大难临头了。这水是成的。"海水已经漫到屋子跟前?积水仍不断上涨。 "都从后门到汽车上去!"约翰提高嗓门大叫道。"我们把孩子2们一个个递过去,数一数! 一共九个!"

相关文档
相关文档 最新文档