文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 初中必背古诗文50篇状元速记

初中必背古诗文50篇状元速记

《初中必背古诗文50篇状元速记》


1

孔子语录

【原文】

子曰:“学而时习之,不亦说(yuè)乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠(yùn),不亦君子乎?”(《学而》)

曾子曰:“吾日三省(xǐnɡ)吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传(chuán)不习乎?”(《学而》)

子曰:“温故而知新,可以为师矣。”(《为政》)

子曰:“学而不思则罔(wǎnɡ),思而不学则殆(dài)。”(《为政》)

子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”(《为政》)

子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”(《里仁》)

子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”(《述而》)

曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”(《泰伯》)

子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”(《子罕》)

子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”(《卫灵公》)

【参考译文】

孔子说:“学习了知识,然后时常温习(或复习)它,不也是很愉快的吗?有(和自己)志同道合的朋友从远方来,不也是快乐的吗?(即使)大家不了解(自己),(也)并不生气,(这)不也是(道德上)有修养的人吗?”

曾子说:“我每天多次反省自己:为别人出主意做事情是否尽心竭力呢?与朋友交往是否不诚实呢?老师传授的知识是否复习了呢?

孔子说:“(只是)读书,却不思考,就会感到迷惑;(只是)冥思苦想,却不认真读书,就会精神疲倦而无所得。”

孔子说:“温习旧的知识,就能够获得新的知识,(这种人)便可以做老师了。”

孔子说:“子路,教给你(正确)认识事物的道理吧!(某个事理)知道就是知道,不知道就是不知道,这(才是)明智的。”

孔子说:“看到贤人就应想到向他看齐,看到不贤的人就应(在内心)自我反省。”

孔子说:“几个人(一同)走路,(中间)一定有(可以当作)我的老师(的人)。选取他们的优点去学习,(看出)他们身上的缺点要(引以为戒)加以改正。”

曾子说:“士不可以不心胸开阔,意志坚强,(因为)责任重大,道路遥远。把“仁”看作是自己的任务,不也很重大吗?(要终生为之奋斗)到死才停止,不也是很遥远吗?”

孔子说:“到一年最寒冷的季节时,才知道松柏树是最后凋谢的”

子贡问道:“有一个字可以终身奉行它吗?”孔子说:“那大概就是‘恕’吧!自己不愿意的,不要加给别人。”

2

鱼,我

所欲也《孟子》

【原文】

鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟(bì)也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?由是则生而有不用也,由是则可以辟患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。

一箪(dān)食,一豆羹(ɡēnɡ),得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴(cù)尔而与之,乞人不屑也。万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。

【参考译文】

鱼,是我所喜爱的。熊掌,也是我所喜爱的。如果这两种东西不能同时都得到的话,那么我只好放弃鱼而选取熊掌了。生命,是我所追求的;大义,也是我所追求的。如果这两样东西不能同时都具有的话,那么我就只好牺牲生命而选取大义了。生命,也是我所追求的,但我所追求的还有胜过生命的东西。所以我不能苟且偷生;死亡,也是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,所以有的灾祸我不躲避。假如一个人所追求的东西没有超过生命的,那么凡是可以用来求生的手段,有什么不可用呢?如果一个人所厌恶的东西没有超过死亡的,那么凡是可以用来避免灾祸的事情,有什么不可以做呢?通过这种手段生就可以生存,却有人不去使用,通过这种行为就可以用来避免祸患却有人不去干。所以,人们所追求的有超过生命的,人们所厌恶的有超过死亡的。不只是贤能的人有这种思想,人人都有的,只不过贤能的人能够不丧失罢了。

一碗饭,一碗汤,得到它就能活下去,得不到就会饿死。如果轻蔑地、呵叱着给别人吃,过路的饥民也不肯接受;用脚践踏过给别人吃,即使乞丐也不愿意接受。万钟的丰厚俸禄却不分是否合乎礼义而接受它,然而,优厚的俸禄对我有什么好处呢?为了宫室的华美,妻妾的侍奉,我所认识的贫苦的人感激我吗?先前有人宁肯死也不愿接受,现在有人为了住宅的华丽却接受了;先前有人宁肯死也不愿接受,现在有人为了妻妾的侍奉却接受了;先前有人宁肯死也不愿接受,现在有人为了熟识的穷人感激

自己却接受了:这种做法不是可以让它停止了吗?这就叫做丧失了人所固有的羞耻之心。

3

生于忧患,死于安乐《孟子》

【原文】

舜发于畎(quǎn)亩之中,傅说(yuè)举于版筑之间,胶鬲(ɡé)举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市,故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

人恒过然后能改,困于心衡于虑而后作,征于色发于声而后喻。入则无法家拂(bì)士,出则无敌国外患者,国恒亡,然后知生于忧患而死于安乐也。

【参考译文】

舜从田野之中被起用,傅说从筑墙的工匠之中被选用,胶鬲从鱼盐贩子之中被选用,管夷吾从狱官手中被释放后录用为相,孙叔敖从海滨被起用,百里奚从市场被赎出起用,所以上天将要下达重大使命给这样的人,一定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他的肌肤经受饥饿而消瘦,使他身受贫困之苦,所行不顺,使他所做的事颠倒错乱,借此使他的内心惊动,使他的性情坚忍,增加他原来没有的才能。

一个人经常犯错误,然后才能改正;心情经常被困扰,思绪经常被阻塞,然后才能奋发有所作为;显露在脸上,表现在声音中,然后才能被人了解。国内如果没有坚持法度的大臣和辅佐君主的贤士,国外如果没有敌对国家和外来的祸患,这样的国家常有被灭亡的危险。这样以后,就会懂得,由于忧愁祸患而生存发展,由于贪图安乐而萎靡灭亡。

相关文档
相关文档 最新文档