文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 《诗经·齐风·还》诗意臆想

《诗经·齐风·还》诗意臆想

龙源期刊网 https://www.wendangku.net/doc/384300507.html,

《诗经·齐风·还》诗意臆想

作者:杨树郁,许宏伟

来源:《教育教学论坛》2014年第17期

摘要:《齐风·还》的诗意解说,始终沿袭着朱熹的观点,认为是两名猎人,不期而遇,互相赞誉对方捕猎的技巧。而细研文本,考证历史,感觉难相契合,《还》实为女子思慕猎人的爱情诗。

关键词:《齐风·还》;诗意;爱情

中图分类号:I206.2 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2014)17-0140-02

《毛诗序》云:“《还》,刺荒也。哀公好田猎,从禽兽而无厌。国人化之,遂成风俗。习于田猎谓之贤,闲(娴)于驰逐谓之好焉”[1]。朱熹《诗集传》顺而承之地分析为:“猎者交错于道路,且以便捷轻利相称誉如此,而不知其非也,则其俗之不美可见,而其来必有自

矣”[2]。《毛诗序》与《诗集传》的刺俗之说虽不为广泛接受,甚至被直斥其乃矮人观场之见。然朱熹“猎者交错于道路,且以便捷轻利相称誉”的事却被因袭亦云:“这是一首猎人相遇互相赞誉猎技高超的诗”[3];“《还》——惺惺相惜的相互赞美”[4]等。

《齐风·还》中描写齐人田猎风俗,多有专家论证,又以“齐”和“夷”二字形体分析,“齐”为箭束之象形;齐字之金文的写法由三支箭头组成的。“夷”由大和弓组成。《说文》:“夷,东方之人也,从大从弓”[5]。《说文通训定声》:“夷,东方之人也。东方之人好战,好猎,故字从大持弓会意,大,人也”[6]。《山海经》等文献记载,夷人“始为弓矢”。据考古发现,在齐国发现了全国最大的殉马坑,有殉马600匹之多,还有多处殉狗坑。以齐人用马、狗殉葬为佐证,足见齐盛田猎之俗确是不虚之说。

普遍的观点认为,诗中向我们再现了两个猎人共同捕猎的情景:他们原本并不相识,由于在峱山的不期而遇,即相互欣赏,采取一致行动,配合默契,并肩纵马,追赶两只野狼,终大获全胜。在分配所获猎物时,他们又互相礼让,且彼此之间互相赞誉,你夸我射技好,我夸你骑术佳。既展示出当时齐国人崇尚田猎的风俗,也表现出了猎人之间的友情和粗犷豪放的性格。

猎手相遇合作互赞之说似已不争,仔细研读,总觉如此解说似有不妥之处,以某种技艺为风俗而相矜尚往往充满着比试、较量,即使是“矜”,亦当自矜,所谓同行冤家,何以如此惺惺相惜殷殷相矜?此说所据,无非“遭我”、“并驱”、“揖我”、“谓我”,其中以“并驱从两肩”而断定为二猎手,那我们就试着解释一下这一关键句,简单而直接地把“两狼”解释为两只猎犬,“两肩”、“两牡”不过是分言重章来交代这两只猎犬的年龄和性别,即两只三岁的雄性猎犬。那么“并驱”的是猎手和跟随他的猎犬,抑或就只是那两只猎犬。这样“并驱从两肩”,首先是表明强调“遭我”、“揖我谓我”者的身份——一名猎手;其次或许还从驱从之状中彰显其情况是一名

相关文档
相关文档 最新文档