文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 移民代理协议书

移民代理协议书

移民代理协议书

甲方:

地址:

电话:

乙方:

地址:

电话:

经甲、乙双方商议,乙方全权委托甲方办理乙方客户的澳大利亚移民申请,并接受甲方的相关服务。为明确双方的权利、义务,双方一致同意签订本协议。

一.双方责任:

甲方责任:

1、提供乙方所需移民有关信息的咨询。

2、协助指导乙方准备申请文件,负责乙方客户申请材料的审核,以及向移民局的递交。

3、甲方负责乙方与移民局往来信函文件的传递,在相关过程中妥善保管乙方客户申请资料和信函,并将信函及时通知和转交乙方。

5、及时向乙方提供移民审核政策的变化及经商、生活、就业、教育等方面最新动态。

8、未经已方授权,甲方不得向任何个人和团体泄漏乙方客户的个人和商业信息。

乙方责任:

1、根据本协议,授权甲方为乙方唯一移民申请代理人,全权负责乙方客户移民申请过程中与移民局的文件交接与联系。

2、严格遵守移民申请程序及本协议规定。与甲方密切配合,及时提供移民申请所需文件,并确保所提供文件的真实性和信息的准确性。因申请材料的真实性与准确性造成的申请失败与一切损失由乙方负责。

3、乙方需及时向甲方支付押金或服务费用。

4、未经甲方授权,乙方不得以甲方名义从事任何商业活动,不得以甲方名义宣传与签约,不得向任何个人和团体透漏双方的协议内容、相关费用数额和涉及办理过程技术细节的往来文字版和电子版内容。甲方只对双方间的业务负责,对乙方客户不承担任何责任。

二.服务费付款细则:

1、乙方应按双方约定的付款方式与付款时间及时向甲方付款。若乙方未能及时付款,甲方有权采取法律措施追缴,诉讼费用由乙方承担。因乙方未向甲方及时付款所造成的甲方的损失与移民申请人的损失均由乙方承担。

2、若移民申请人家庭状况发生变化(如结、离婚,生育等),需甲方协助另行补充材料时,乙方应先行支付预期发生的费用,并负担因状况变化而引发的额外费用和甲方的额外成本。

三、

乙方明确在甲方的协助下正式递交申请材料后,申请时间的长短及最终结果,由移民目的国的相关审理机构和使领馆决定。

甲方(授权签署人签字):乙方(授权签署人签字):

(公司印章)(公司印章)

日期日期

创投业务战略合作框架协议书(中英文版)

战略合作框架协议书 Strategic Co-operation Frame Agreement 甲方:XX创业投资有限公司 Party A : XX创业投资有限公司 乙方:XX投资顾问有限公司 Party B : XX投资顾问有限公司 鉴于 Whereas, 甲方是中国境内为中小企业提供投资咨询、投资中介、投资管理、上市顾问等金融投资领域服务的专业公司。 Party A is a financial investment service company established in Mainland China, professional in providing investment advisory services for medium to small size corporation investors, acting as an investment agent, assisting in investment management and providing IPO consultation services. 乙方在英国及香港、中国(大陆)主要经营范围为: Party B’s major operation in Great Britain, Hong Kong and China are as follows;

A、企业战略咨询:包括以中英为核心的世界投融资业务、并购业务、 资本市场与证券、财务和法律顾问、战略发展顾问、招商引资。 Corporation Strategy Advisory Services : core base are in UK and China to provide advisory services for worldwide financial investment, business merger and acquisition, capital market and stock market, financial and legal matters, strategic business development and investment. B、英国公司注册及伦敦代表处注册、年检及会计服务、委托管理等. Company or Representation Office registration in UK. annual checking & renewal, finance and accounting serves, trusty management, etc. C、英国公司配套服务资源:专业秘书、提供商务资源整合空间、专 案指派服务、免费虚拟办公室、商业配套升级服务(专线来电接听、英国电话转接、办公室使用、公司行政管理)、法律顾问。 UK company resources : professional company secretary, business co-ordination activities, specific project management, free virtual office, business support accessory services (such as specific call pick-up services, UK Call transfer, office spaces, company administrative management), legal advisory services. D、国际商务礼仪培训(英国、中国) International Business Courtesy Training (UK, China) E、伦敦商务考察团

中英文独家代理协议

独家代理协议 Exclusive Agency Agreement 本协议于1992年9月20日在中国青岛由有关双方在平等互利基础上达成,按双方同意的下列条件发展业务关系: This agreement is made and entered into by and between the parties concerned on September 20,1992 in Qingdao, China on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follow: 1. 协议双方 The Parties Concerned 甲方:青岛宏达实业有限公司 地址:中国青岛瞿塘峡路25号 电话:(0532)2877932 传真:(0532)2876415 Party A: Qingdao Hongda Industrial Co., Ltd. Add: 25 Qutangxia Road, Qingdao, China Tel: (0532)2877932 Fax: (0532)2876415 乙方:华兴贸易私人有限公司 地址:新加坡滑铁卢街126号(0718) 电话:3366436 传真:3397862 Party B: Huaxing Trading Company (Pte) Ltd. Add: 126 Waterloo Street, Singapore 0718 Tel: 336 6436 Fax: 3397862 2. 委任 Appointment 甲方指定乙方为其独家代理,为第三条所列商品从第四条所列区域的顾客中招揽订单,乙方接受上述委任。 Party A hereby appoints Party B as its Exclusive Agent to solicit orders for the commodity stipulate in Article 3 from customers in the territory stipulated in Article 4,and Party B accepts and

委托代理协议(中英文)

委托代理协议 Agency Agreement 【2014】SKY Min NO. 签约地点:中国·武汉洪山区 Place: Hongshan District of Wuhan City, China 签约时间:年月日 Date: 甲方/Party A: 住址/Address: 住址:武汉市珞瑜路716号华乐商务中心9楼,430073, Address: 9th Floor of Huale Business Center, 716 Luoyu Road, Wuhan, P. R. China, 430073, 甲方现就与关于事宜,委托乙方代理该案。双方经平等协商,订立如下条款,共同遵照履行: Party A hereby with respect to matters entrusted Party B as the agency of the above case. The two parties through consultation hereby agree upon, and shall be bound by, the following terms: 1.委托及人员指定/Agency & Officers Designated 1.1.乙方接受甲方的委托,指派律师办理甲方上 述事项的谈判、协商、和解、调解、一审代理、二审代理、代理申请执行。 Party B accepted the entrustment of Party A and appointed Lawyer to deal with the transaction, negotiation, conciliation, mediation, the first trial proxy, the second trial proxy, the application for execution of the above matters of Party A. 2.代理权限/Agency Authority 2.1.乙方代理权限为1、一般代理。或2、代为承认、放弃、变更诉讼请求,

委托代理记账协议书中英文

委托代理记账协议书 Accounting Agent Engagement Agreement Date: 编号: 甲方: Party A: 乙方: Party B: . 委托事由 Recitals 1. 甲方希望委托乙方代理甲方的会计和税务工作; Party A wishes to entrust Party B as its accounting and tax agent. 2.乙方接受甲方的委托,根据《企业会计准则》、《中华人民共和国外商投资企业会计制度》、《中华人民共和国会计法》及财政、税务等有关法律、法规的规定,为甲方公司提供代理记账、财税咨询和税务申报代理服务。 Party B agrees to act as Party A’s accounting and tax agent to provide bookkeeping, finance consulting and tax agency services to Party A in according with the terms and conditions set out in this Accounting Agent Engagement Agreement (herein after referred to as “Agreement”) under Accounting Law of P.R. China and relevant rules and regulations. 1. 权限申明 Authority and Jurisdiction 1.1甲方委托授权乙方完成下述协议条款2中所规定内容(以下称“委托项目”),具体服务内容见合同附件一。 Party A entrusts and authorizes Party B to act as its agent to accomplish the items set out in Article 2 below (hereinafter referred to as “entrusted items”). Detailed service item describes in contract appendix I. 1.2以上条款规定的委托和授权任何时候都不被视为是本协议双方的合伙关系; The entrustment and authorization as stated in Article 1.1 above should not at any time be regarded as the partnership relationship between the parties of this Agreement. 1.3本协议的条款、作用和解释,因本协议引发争议的解决和本协议的执行受中国人民共和国法律约束。 Any articles, effect and interpretation of this Agreement and the settlement of disputes arising from this Agr eement or its performance shall be governed by the law of the People’s Republic of China. 2.责任范围和委托项目 Responsibilities and Commitments 2.1甲方责任范围 Party A 1)建立健全内部控制,保证资产的完整性; To constitute integrated internal control system and ensure the integrality of account of company assets. 2)做账材料交接: Accounting documents handover: a)向乙方提供合法、真实、准确、完整的原始凭证和原始凭证相关单据,进行分类编号后交给乙方; To provide legal, true, exact and whole original vouchers and related supporting documents to Party B which have been sorted and numbered. b)负责原始凭证审核; To responsible for audit of its original vouchers. c)对于乙方退回不符合会计制度规定要求的凭证应当及时予以更正,补充; To correct, replenish the accounting documents required when Part B return the unqualified voucher and related supporting documents timely. d)妥善保管所有原始凭证、财务报表及经税务机关审核后的纳税申报表等资料。 To preserve all the original vouchers, finance statements and taxation sheets. e)甲方定期与乙方提供的帐面数额核对;每月必须在当月月底和乙方确定报税事宜。(包括确认:甲 方向乙方告知的开票金额,抵扣金额等事宜) To cross check the account balance provided by Part B, and confirm the monthly tax filing issues. ( Including invoiced amount and deductions etc. )

工商登记注册委托代理协议范本

编号:_____________工商注册委托代理协议 甲方:________________________________________________ 乙方:___________________________ 签订日期:_______年______月______日

甲方(委托人): 电话: 乙方(被委托人): 地址: 电话: 为了充分发挥乙方的资源和专业优势,甲、乙双方经过友好协商,本着平等互利、友好合作的意愿达成本协议书,并郑重声明共同遵守: 一、甲方同意按照本协议的规定,授权乙方为其代办公司注册手续。 二、乙方提供的代办咨询服务范围仅限如下: 1.为甲方代办工商营业执照、组织机构代码证、税务登记证、银行开户许可证; 2. 约定的其他服务: 3、以上证照均为政府部门合法并认可的原件。 三、甲方的责任: 1.甲方应指定专人配合乙方完成新企业工商登记注册等事务。 2.甲方对提供的证件和法律文件资料的真实性、正确性、合法性承担全部责任。 3. 甲方应提供真实的经营地址;并亲自办理刻章备案手续和刻章手续。 四、乙方的责任: 1.乙方应遵守国家有关法律、法规,依照规定为甲方办理企业注册代理工作。 2.乙方自觉接受工商行政管理机关的指导和监督,采用规范的登记代理程序和方法,协助甲方完善各类文件资料,齐全应有的证件。 3.乙方对甲方提供的证件和资料负有妥善保管和保密责任,乙方不得将证件和资料提供给与新企业开业登记(包括工商、质监、税务等部门)无关的其他第三者。 五、费用 1.本协议书所涉及的费用的货币单位均为人民币。

2.工商注册代理费元,办证工本费及税费由甲方支付,参见《费用预算表》 六、支付方式: A、第一阶段,为本协议签订时首付1000元作为启动金及工商注册手续费用; B、第二阶段,拿到营业执照时,甲方再支付 500元;甲方需按《费用预算表》缴纳给乙方工本费及税费,组织机构代码证、税务登记证及银行开户完毕后,双方按发票金额多退少补进行清算; 七、合同终止及违约 1、协议履行期间,因法律、法规及政策调整导致协议不能继续履行,乙方将已取得的预付款退还给甲方 2、若因甲方不能提供工商经营范围所需的材料以及其他原因造成企业注册登记办理失败,乙方扣除相关步骤的代理费用后向甲方退还余款,并退还甲方上交的办证资料。 3、甲方因提供的法人或股东曾注册公司被吊销执照,被工商、税务列入黑名单,提供虚假材料导致等于原因,使乙方无法完成委托事项或乙方受损的,乙方有权终止办理后续事宜并责成甲方赔偿乙方受损费用 4、营业执照工商注册完成之后,在接到乙方通知之日起或取得营业执照一个月内,甲方未和乙方结清款项,或不来领取营业执照的,影响税务纳税申报等,由此选成的处罚由甲方承担。 5、协议履行期间,凡甲方未能及时提供相关资料,或者甲方人员失去联系等原因,致使乙方服务工作连续20天毫无进展的,乙方有权利终止履行义务,乙方所收取的预付款不予退还; 6、有效期至工商营业执照、组织机构代码证、税务登记证、银行开户许可证注册完成交付甲方,乙方将不再承担任何法律责任。甲方付清全部费用后协议自动无效。 八、本协议不包含国税、地税的税款核定以及工商代理之外的业务。 九、协议的生效及其它: 1.本协议以甲方交纳定金当天生效。协议一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等效力。2.本协议未尽事宜由甲乙双方另行协商。 甲方(盖章):乙方(盖章): 代表(签字):代表(签字):

生产合作协议书示范文本

生产合作协议书示范文本 In Order To Protect Their Legitimate Rights And Interests, The Cooperative Parties Reach A Consensus Through Consultation And Sign Into Documents, So As To Solve And Prevent Disputes And Achieve The Effect Of Common Interests 某某管理中心 XX年XX月

生产合作协议书示范文本 使用指引:此协议资料应用在协作多方为保障各自的合法权益,经过共同商量最终得出一致意见,特意签订成为文书材料,从而达到解决和预防纠纷实现共同利益的效果,文档经过下载可进行自定义修改,请根据实际需求进行调整与使用。 以下简称为“甲方” 加勒比海*球村事业股份有限公司以下简称为“乙方” 签约日期:西元20xxxx年xx月xx日 甲乙双方基于互惠合作立场,合作提供服务国人伯利 兹投资移民留学业务,(以下简称cacb服务计划),经双方 商议后同意订立条款如下,以资共同遵守。 第一条名词定义 一cacb计划: cacbinc.(加勒比海*球村事业股份有限公司)所提供之伯 利兹(或称贝里斯)投资移民留学服务计划,cacb为 centralamerican,caribbean,belize之简称,因伯利兹,为唯 一同时属于中美洲及加勒比海共同市场成员之国家

二投资专案 指乙方开发,并提供甲方销售之土地,房屋,或有关移民留学,退休养老服务之投资计划及服务专案 三签证居留: 指伯利兹之入境签证,永久居留权,工作权等之申请专案四公民护照 指伯利兹之公民权及护照办理 五归化护照 指取得伯利兹居留权,入境居住满五年后,依法申请归化公民及申请护照办法 六留学游学 指伯利兹之留学游学业务 七参考订价 指乙方提供之cacb服务计划之定价 八应付款

独家代理协议模板 中英文对照版

编号:_____________ 独家代理协议 卖方:___________________________ 代理商:___________________________ 签订日期:_______年______月______日

本协议于20XX年月日,由有限公司(一家根据中国法律组建并存在的公司,其主营业地在,以下简称卖方)与XXX公司(一家根据南非法律组建并存在的公司,其主营地在南非,以下简称代理商)共同签定并一致约定如下: This agreement is made and entered into on 20XX- by and between Plastic Industry Co., Ltd. a corporation duly organized and existing under the the laws of People's Republic of China, with its principal place of business at (hereinafter called seller) and XXX a corporation duly organized and existing under the laws of South Africa, with its principal of business at South Africa (hereinafter called agent) , Whereby it's mutually agreed as follows: 第一条委任与接受 在本协议有效期内,卖方指定代理商为本协议第四条项下商品的独家代理商,在第三条规定的区域内招揽订单。代理商同意并接受上述委任。 Article 1 Appointment and Acceptance During the effective period of this agreement, seller hereby appoints agent as its exclusive agent to solicit orders for products stipulated in Article 4 from customers in the territory stipulated in Article 3 and agent accepts and assumes such appointment. 第二条代理商的义务 代理商应严格遵守卖方随时给予的任何指令,而且不得代表卖方作出任何担保、

一般代理协议(中英文)

Agency Agreement 代理协议 Name of Manufacturer:_______SUNSHINE_________________________________ Registered office address:________________________________________________ (hereinafter called the Manufacutrer) Name of Agent: ___________________RAINBOW TRADING CO., LTD.________ Registered office address:_______________________________________________ (hereinafter called the Agent). 生产厂家名称:_______阳光 ___________________________________________ 注册办公地址: ______________________________________________________ (之后称“厂家”) 代理商名称:_____________彩虹贸易有限公司___________________________ 注册办公地址: ______________________________________________________ (之后称“代理”) 1. Appointment: 任命 The Agent shall be appointed the ship repairer and agent in area__________________________________________________________ ______________________________________________________________ _____________

国际销售代理协议书中英文

国际销售代理协议书 International Agential proposal Agreement 甲方:XXXX 地址 乙方:XXXX 地址 经双方平等、自愿协商,达成本销售代理协议,共同遵守。 Based on equality and mutual negotiations, both partners agree on this sales agential agreement. 第一条代理内容 1. The Contents of Agency 同意将下列产品瑞典CINIA TECH & TRADINGTECH公司(简称SSV)的产品及CINIA TECH & TRADINGTECH公司所代理的产品(简称产品)的代理权授予代 理方(简称代理人)。代理人优先在下列指定地区(简称地区)推销产品中国大庆采油六厂。代理方式可由以下三种方式一: CINIA TECH & TRADINGTECH AB (Here with named as SSV) agrees to authorize an agential right of SSV’s product or agential product sales to (.The agent ) . The agent has the initiative right to sell within the region of daqing sixth oil extraction factory. One agential method is to be selected from the following three means: 1-1 代理人直接与客户签订销售合同; 1-1 The agent signs the sales contract directly with the customer; 1-2 CINIA TECH & TRADING、代理人共同与用户签订销售合同 1-2 CINIA TECH & TRADING and the agent sign sales contract simultaneously. 1-3 CINIA TECH & TRADING直接于用户签订销售合同

生产合作协议书(协议范本)

STANDARD AGREEMENT SAMPLE (协议范本) 甲方:____________________ 乙方:____________________ 签订日期:____________________ 编号:YB-HT-029082 生产合作协议书(协议范本)

生产合作协议书(协议范本) 以下简称为“甲方” 加勒比海*球村事业股份有限公司以下简称为“乙方” 签约日期:西元2002年月日 甲乙双方基于互惠合作立场,合作提供服务国人伯利兹投资移民留学业务,(以下简称cacb服务计划),经双方商议后同意订立条款如下,以资共同遵守。 第一条名词定义 一cacb计划: cacbinc.(加勒比海*球村事业股份有限公司)所提供之伯利兹(或称贝里斯)投资移民留学服务计划,cacb为centralamerican,caribbean,belize之简称,因伯利兹,为唯一同时属于中美洲及加勒比海共同市场成员之国家 二投资专案 指乙方开发,并提供甲方销售之土地,房屋,或有关移民留学,退休养老服务之投资计划及服务专案 三签证居留: 指伯利兹之入境签证,永久居留权,工作权等之申请专案 四公民护照

指伯利兹之公民权及护照办理 五归化护照 指取得伯利兹居留权,入境居住满五年后,依法申请归化公民及申请护照办法 六留学游学 指伯利兹之留学游学业务 七参考订价 指乙方提供之cacb服务计划之定价 八应付款 指依本协定之cacb服务计划,乙方服务甲方客户,甲方应支付乙方之款额九签约款 指甲方或乙方与客户签约之金额 十送件款 签证居留,投资护照,或土地权状过户,至乙方正式送出申请件之时,甲方应缴付乙方之金额 十一推荐方 开发或推荐客户来源之一方,推荐方可为甲方,乙方,或甲乙方授权或合作之第三方. 十二签约方 指与客户签约及收款之一方 十三开发方 指开发客源来源之一方,与推荐方同义

国际销售独家代理合同协议

国际销售独家代理合同协议(中英文对照) EXCLUSIVE AGENCY AGREEMENT 本协议系于______年______月______日,由当事人一方A、B、C公司按中国法律组建并存在的公司,其主营业地在_______(以下简称卖方) 与他方当事人X、 Y、 Z公司,按______国法律组建并存在的公司,其主营业地在______(以下简称代理商)所签订。 This Agreement is made and entered into this _____ day of _____ ,19 - by and between A.B.C.Co. Ltd. a corporation duly organized and existing under the laws of Peoples Republic of China,with it s principal place of business at ____ (hereinafter called Seller) and X.Y.Z.Co.Ltd. a corporation du ly organized and existing under the laws of ____,with its principal of business at ____(hereinafter called Agent). 双方一致同意约定如下: Whereby it is mutual agreed as follows: 第一条委任与接受 Article 1. Appointment 在本协议有效期内,卖方指定代理商为本协议第四条项下商品的独家代理商,在第三条所规定的区域内招揽顾客的订单。代理商同意并接受上述委任。 During the effective period of this Agreement. Seller hereby appoints Agent as its exclusive agent to solicit orders for products stipulated in Article 4 from customers in the territory stipulated in Art icle 3 and Agent accepts and assumes such appointment. 第二条代理商的义务 Article 2. Agents Duty 代理商应严格遵守卖方随时给予的任何指令,而且不得代表卖方作出任何担保、承诺以及订立契约、合同或作其他对卖方有约束力的行为。对于代理商违反卖方指令或超出指令范围所用的一切作为或不作为,卖方都将不承担任何责任。 Agent shall strictly conform with any and all instructions given by Seller to Agent from time to ti me and shall not make any representation,warranty,promise,contract,agreement or do any other act binding Seller. Seller shall not be held responsible for any acts or failures to act by Agent in exces s of or contrary to such instructions. 第三条代理区域 Article 3. Territory

代理协议中英文

本协议双方为了发展贸易,在平等互利的基础上,按下列条件签定本协议。 This agreement is entered into between the parties concerned on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follows: 1 订约人: Contracting Parties: 供货人: Supplier:( hereinafter called " Party A ") 销售代理人: Agent:( hereinafter called " Party B ") 甲方委托乙方为销售代理人,推销下列商品。 Party A hereby appoints party B to act as his selling agent to sell the commodity mentioned below. 2 商品及数量或金额 Commodity and Quantity or amount 双方约定,乙方在协议有效期内,承销不少于_____的上述商品。 It is mutually agreed that Party B shall undertake to sell not less than _____ of the aforesaid commodity in the duration of this Agreement. 3 经销地区只限在_____销售。 Territory In_____only. 4 定单的确认 关于协议所规定的上述商品的每笔交易,其数量、价格及装运条件等须经甲方确认,并签定销售确认书,对交易做具体规定。 Confirmation of orders The quantities, prices and shipment of the commodities stated in this Agreement shall be confirmed for each transaction, the particulars of which are to be specified in the Sales Confirmation signed by the two parties hereto. 5 付款 订单确认后,乙方须按照有关确认书所规定的时间开立以甲方为受益人的保兑的、不可撤消的即期信用证。乙方开出信用证后,应立即通知甲方,以便甲方准备交货。Payment After confirmation of the order, Party B shall arrange to open a confirmed, irrevocable L/C a vailable by draft at sight in favour of Party A within the time stipulated in the relevant S/C. Party B shall also notify Pary A immediately after L/C is opened, so that Party A can get prepared for delivery. 6 佣金 在本协议期满时,乙方完成了第二款所规定的数额,甲方当按装运货物所受到的全部发

代理协议书英文版范本.docx

代理协议书英文版范本 代理协议书英文版是怎么样的,怎么写英文版的代理协议书?下面是小编为大家收集的关于代理协议书英文版范本,欢迎大家阅读! Exclusive Agency Agreement 本协议于______年____月____日在______(地点)由有关双方在平等互利基础上达成,按双方同意的下列条件发展业务关系: This agreement is made and entered into by and between the parties concerned on ___________(Date) in ________(Place)on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follows: 1. 协议双方 The Parties Concerned 甲方:_______ 乙方:__________ Party A:________ Party B:________ 地址:__________ 地址:___________ Add:____________ Add:______________ 电话:__________ 电话:____________ Tel: ___________ Tel: _____________ 传真:_________ 传真:____________ Fax:___________ Fax:______________ 2. 委任

Appointment 甲方指定乙方为其代理,为第三条所列商品从第四条所列区域的顾客中招揽订单,乙方接受上述委任。 Party A hereby appoints Party B as its Exclusive Agent to solicit orders for the commodity stipulate in Article 3 from customers in the territory stipulated in Article 4,and Party B accepts and assumes such appointment. 3. 代理商品 Commodity 4. 代理区域 Territory 仅限于_______(比如:广州) In __________(for example: Guangzhou)only. 5. 最低业务量 Minimum turnover 乙方同意,在本协议有效期内从上述代理区域内的顾客处招揽的上述商品的订单价值不低于_______人民币。 Party B shall undertake to solicit orders for the above commodity from customers in the above territory during the effective period of this agreement for not less than RMB_________.

精品文档 (181)生产合作协议书

以下简称为“甲方” 加勒比海地球村事业股份有限公司以下简称为“乙方” 签约日期: 西元2002年月日 甲乙双方基于互惠合作立场,合作提供服务国人伯利兹投资移民留学业务,(以下简称cacb服务计划),经双方商议后同意订立条款如下,以资共同遵守。 第一条名词定义 一cacb计划: cacb inc.(加勒比海地球村事业股份有限公司)所提供之伯利兹(或称贝里斯)投资移民留学服务计划,cacb 为central american, caribbean, belize 之简称,因伯利兹,为唯一同时属于中美洲及加勒比海共同市场成员之国家 二投资专案 指乙方开发,并提供甲方销售之土地,房屋,或有关移民留学,退休

养老服务之投资计划及服务专案 三签证居留: 指伯利兹之入境签证,永久居留权,工作权等之申请专案 四公民护照 指伯利兹之公民权及护照办理 五归化护照 指取得伯利兹居留权,入境居住满五年后,依法申请归化公民及申请护照办法 六留学游学 指伯利兹之留学游学业务 七参考订价 指乙方提供之cacb 服务计划之定价

八应付款 指依本协定之cacb 服务计划,乙方服务甲方客户,甲方应支付乙方之款额 九签约款 指甲方或乙方与客户签约之金额 十送件款 签证居留,投资护照,或土地权状过户,至乙方正式送出申请件之时,甲方应缴付乙方之金额 十一推荐方 开发或推荐客户来源之一方,推荐方可为甲方,乙方,或甲乙方授权或合作之第三方. 十二签约方

指与客户签约及收款之一方 十三开发方 指开发客源来源之一方,与推荐方同义 十四结案 指申请案件完成,应收款完成,客户收到委办证件无误. 十五开发奖金 指推荐客户给签约方,由签约收款方支付推荐方之金额,开发奖金除双方另有约定外,以全数签约款减去应付款后之50%计之. 十六国际快递 寄交国际快递时,本协议限定为dhl, ups,二家,应清楚书写收件人之地址姓名,联络电话 --------------------------------------------------------------------------------

独家代理协议 英文版

Exclusive Agency Agreement This agreement is made and entered into by and between the parties concerned on in Beijing, China on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follow: 1. The Parties Concerned Party A: Party B: 2. Appointment 3. Party A hereby appoints Party B as its Exclusive Agent to solicit orders of the product stipulated in Article 3 from customers in the territory stipulated in Article 4,and Party B accepts and assumes such appointment. 4. Products 5. Territory In People’s Republic of China (Mainland only) 6. Minimum turnover Party B shall undertake to solicit orders of the above products from customers in the above territory during validity of this agreement for not less than USD . 7. Price and Payment The price for each order of the PRODUCTS, according to the pricing set out in the attached Exhibit A. Confirmed, irrevocable L/C is opened by the Party B in favor of Party A for the full amount of all payments under this agreement at the time of the order shall make payment. 8. Exclusive Right 1) In consideration of the exclusive rights granted herein, Party A shall not, directly or indirectly, sell or export the products stipulated in Article 4 to the third party in Mainland China through channels other than Party B; Party B shall not sell, distribute or promote

相关文档