文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 大学英语四级翻译词汇考点

大学英语四级翻译词汇考点

大学英语四级翻译词汇考点
大学英语四级翻译词汇考点

大学英语四级翻译词汇考点

1. 大跃进:Great Leap Forward

2. 《西游记》:The Journey to the West

3. 除夕:Chinese New Years Eve/Eve of the Spring Festival

4. 针灸:Acupuncture

5. 唐三彩:Tri-color Pottery of the Tang Dynasty/ The Tang Tri-colored pottery

6. 中国特色的社会主义:Chinese-charactered Socialist/Socialist with Chinese characteristics

7. 偏旁:radical

8. 孟子:Mencius

9. 亭/阁: Pavilion/ Attic

10. 大中型国有企业:Large and Medium-sized State-owned Enterprises

11. 火药:gunpowder

12. 农历:Lunar Calendar

13. 印/玺:Seal/Stamp

14. 物质精神文明建设:The Construction of Material Civilization and Spiritual Civilization

15. 京剧:Beijing Opera/Peking Opera

【大学英语四级翻译词汇考点】相关文章:

1.大学英语四级考点重点词汇

2.大学英语四级词汇理解考点及解题步骤

3.大学英语四级词汇考点分析

4.大学英语四级词汇试题与考点解析

5.2017年大学英语四级词汇考点

6.大学英语四级翻译考点训练

7.大学英语四级翻译常用高频词汇

8.英语专四词汇考点汇总

大学英语四级词汇大全

Smart 词汇记忆组群1 indeed ad. 真正地;确实,实在 deed n. 行为,行动;功绩;契约 相关单词act vi. 行为,做;起作用 n. 行为 ag,act=to act(行动) agency n. 代理;代理处agent n. 代理人,代理商agony n. 极度痛苦 action n. 行动;作用 active a. 活跃的,积极的;在活动中的 activity n. 活动,活跃;行动actor n. 男演员 actress n. 女演员 actual a. 实际的,事实的actually ad. 实际上;竟然react vi. 起作用,反应;反对,起反作用;起化学反应reaction n. (to)反应;反作用 exact a. 确切的,精确的exactly ad. 确切地;恰恰正是,确实 interaction n. 相互作用,相互影响 inter=between,among interfere vi. 干涉,介入;阻碍,干扰 interference n. 干涉,介入;阻碍,干扰 interior a. 内部的;内地的,国内的 n. 内部;内地 intermediate a. 中间的;中级的 n. 中间体,媒介物 interpret vt. 解释,说明vi. 口译,翻译interpretation n. 解释,口译 interpreter n. 译员,口译者interview n./v. 接见,会见;面谈,面试 interval n. 间隔,间距;(幕间)休息 internal a. 内的,内部的;国内的,内政的相关单词 external a. 外部的,外面的 ex-=fully,out exterior a. 外部的,外面的 n. 外部 explain v. 解释,说明 example n. 例子;榜样,模 范 形近单词 sample vt. 抽样,取样 Smart词汇记忆组群2 block n.街区;木块;障碍物; vt.堵塞,拦阻 barrier n.屏障;障碍 bar=bar(横木) embarrass vt.使窘迫,使为 难 bar n.酒吧间,售酒的柜台;条, 杆;栅,栏; vt.阻止,阻拦 barrel n.桶,筒 与“容器”相关的单词 basin n.盆,洗脸盆;盆地 bucket n.水桶,桶 drum n.鼓状的桶;鼓 pail n.桶,提桶 tub n.桶,盆,浴盆 jar n.罐子,坛子,广口瓶 kettle n.水壶 pot n.壶,罐 can n.罐头,听头 tin n.锡;罐头 container n.容器,集装箱 tain,ten,tin=to hold,to keep(保持) content n.内容,目录;容量 content a.满意的,满足的; vt.使满意,是满足 continual a.不停的,频频的 continue vt.继续,延伸 continuous a.连续不断的, 持续的 contain vt.包含,容纳 attain v.(尤指经过努力)达 到,获得 entertain vt.招待;是欢乐 entertainment n.娱乐 fountain n.喷泉 maintain vt.维持,保持;赡 养,负担;维修,保养;坚持, 主张 maintenance n.维持,保持; 维修,保持 obtain vt.获得,得到 sustain vt.保持,使......持续 不息;供养,维持(生命等); 支持 rentain vt.保持,保留 形近单词 remain vi.剩下;留待;依然 是 remains n.残余,剩余;遗迹 main a.主要的,总的 mainly ad.主要地,大体上 Smart词汇记忆组群3 bio=life(生命) biography n.传记 biology n.生物学;生态学 log=to speak(说话) catalog(ue) n.目录(册); vt.将(书籍,资料等)编入目 录 dialog(ue) n.对话,对白 logical a.逻辑上的,符合逻辑 的 apology n.道歉,认错,谢罪 apologize vi.道歉,认错 psychological a.心理的,心 理学的 technology n.工艺,技术 techn(o)=art(技 艺),skill(技术) technical a.技术的,工艺的 technician n.技术员,技师 technique n.技术;技艺 相关单词 science n.科学,科学研究 sci=to know(知道) scientific a.科学(上)的 scientist n.(自然)科学家 unconscious a.不省人事的; 未意识到的 consciousness n.意识,觉 悟 conscience n.良心,道德心 conscious a.意识到的;有意 的;神智清醒的 相关单词 aware a.知道的,意识到的 recognize vt.认识,认出;承 认 recognition n.认出,识别; 承认 realize vt.认识到;实现 reality n.现实;真实(性)

大学英语四级翻译练习题 篇汇总

2017年6月大学练习题13篇汇总 1.中国菜 请将下面这段话翻译成英文: 中国菜(cuisine)是中国各地区、各民族各种菜肴的统称,也指发源于中国的烹饪方式。中国菜历史悠久, 流派(genre)众多,主要代表菜系有“八大菜系”。每一菜系因气候、地理、历史、烹饪技巧和生活方式的差异而风格各异。中国菜的调料(seasoning)丰富多样,调料的不同是形成地方特色菜的主要原因之一。中国菜强调色、香、味俱佳,味是菜肴的灵魂。中国饮食文化博大精深,作为世界三大菜系之一的中国菜,在海内外享有盛誉。 参考翻译: Chinese cuisine is a general term for the various foods from diverse regions and ethnic groups of China. It also refers to cooking styles originating from China. With a long history, Chinese cuisine has a number of different genres, the main representatives of which are "Eight Cuisines". Every cuisine is distinctive from one another due to the differences in climate, geography, history, cooking techniques and lifestyle. Chinese cuisine contains a rich variety of seasonings, which is one of main factors contributing to different local special dishes. Chinese cuisine lays emphasis on

历年大学英语四级翻译真试题及范文答案、、、、

历年大学英语四级翻译真试题及范文答案、、、、

12月大学英语四级考试翻译题目 许多人喜欢中餐,在中国,烹饪不但被视为一种技能,而且也被视为一种艺术。精心准备的中餐既可口又好看,烹饪技艺和配料在中国各地差别很大。但好的烹饪都有一个共同点,总是要考虑到颜色、味道、口感和营养(nutrition)。由于食物对健康至关重要,好的厨师总是努力在谷物、肉类和蔬菜之间取得平衡,因此中餐既味美又健康。 Most people like Chinese food. In China, cooking is considered as not only a skil l but also an art. The well-prepared Chinese food is both delicious and good-look ing. Although cooking methods and food ingredient vary wildly in different place s of China, it is common for good cuisine to take color, flavor, taste and nutrition into account. Since food is crucial to health, a good chef is insistently trying to se ek balance between cereal, meat and vegetable, and accordingly Chinese food is delicious as well as healthy. 信息技术(Information Technology),正在飞速发展,中国公民也越来越重视信息技术,有些学校甚至将信息技术作为必修课程,对这一现象大家持不同观点。一部分人认为这是没有必要的,学生就应该学习传统的课程。另一部分人认为这是应该的,中国就应该与时俱进。不论怎样,信息技术引起广大人民的重视是一件好事。 As China citizens attaching great importance to the rapidly development of Info rmation Technology, some college even set it as a compulsory course. Regarding to this phenomenon, people holding different views. Some people think it is not n ecessary, for students should learn the traditional curriculum. Another part of p eople think it is a need, because China should keep pace with the times. Anyway, it is a good thing that Information Technology aroused public concern. "你要茶还是咖啡?"是用餐人常被问到的问题,许多西方人会选咖啡,而中国人则会选茶,相传,中国的一位帝王于五千年前发现了茶,并用来治病,在明清(the qing dynasties)期间,茶馆遍布全国,饮茶在六世纪传到日本,但直到18世纪才传到欧美,如今,茶是世界上最流行的饮料(beverage)之一,茶是中国的瑰宝。也是中国传统和文化的重要组成部分。 "Would you like tea or coffee?" That’s a question people often asked when having meal. Most westerners will choose coffee, while the Chinese would like to choose tea. According to legend, tea was discovered by a Chinese emperor five thousand years ago, and then was used to cure disease. During the Ming and Qing dynasties, tea houses were all over the country. Tea drinking spread to Japan in the 6th century, but it was not until th e 18th century does it spread to Europe and America. Nowadays, tea is one of th e most popular beverage in the world, and it is not only the treasure of China b ut also an important part of Chinese tradition and culture. 中国结最初是由手工艺人创造的,经过数百年不断的改进,已经成为一种优雅多彩的艺术和工艺。在古代,人们用它来记录事件,但现在主要是用于装饰的目的。“结”在中文里意味着爱情,婚姻和团聚,中国结常常作为礼物交换

大学英语四级词汇表(最全版)

大学英语四级词汇表(最全版)A abandon/ ?’b?nd?n/ vt.丢弃;放弃,抛弃 aboard/ ?’b?:d/ ad.在船(车)上;上船 absolute/ ‘?bs?lu:t/ a.绝对的;纯粹的 absolutely/ ‘?bs?lu:tli/ ad.完全地;绝对地 absorb/ ?b’s?:b/ vt.吸收;使专心 abstract/ ’?bstr?kt/ n.摘要 abundant/ ?’bΛnd?nt/ a.丰富的;大量的 abuse/ ?’bju:z, ?’bju:s/ vt.滥用;虐待n.滥用 academic/ ?k?’demik/ a.学院的;学术的 accelerate/ ?k’sel?reit/ vt.(使)加快;促进 access/ ‘?kses/ n.接近;通道,入口

accidental/ ?ksi’dentl/ a.偶然的;非本质的accommodate/ ?’k?m?deit/ vt.容纳;供应,供给accommodation/ ?,k?m?’dei??n/ n.招待设备;预定铺位accompany/ ?’kΛmp?ni/ vt.陪伴,陪同;伴随accomplish/ ?’k?mpli?/ vt.达到(目的);完成accordance/ ?’k?r:d?ns/ n.一致;和谐;授予accordingly/ ?’k?r:di?li/ ad.因此,所以;照着 account/ ?’kaunt/ n.记述;解释;帐目 accumulate/ ?’kju:mjuleit/ vt.积累vi.堆积 accuracy/ ‘?kjur?si/ n.准确(性);准确度 accurate/ ‘?kjurit/ a.准确的,正确无误的accustomed/ ?’kΛst?md/ a.惯常的;习惯的 acid/ ‘?sid/ n.酸;酸的,酸性的

2018年12月大学英语四级翻译真题汇集

2018年12月大学英语四级翻译真题汇总 【手机改变阅读方式】 由于通信网络的快速发展,中国智能手机用户数量近年来以惊人的速度增长。这极大地改变了许多人的阅读方式。他们现在经常在智能手机上看新闻和文章,而不买传统报刊。大量移动应用程序(apps)的开发使人们能用手机阅读小说和其他形式的文学作品。因此,纸质书籍的销售受到了影响。但调查显示,尽管智能手机阅读市场稳步增长,超半数成年人仍喜欢读纸质书。(164字) In recent years, the number of Chinese smartphone users has been growing at an alarming rate as the result of the rapid development of communication networks. This has dramatically changed the ways of reading for many people. They now often read news and articles on their smartphones instead of buying traditional newspapers. The development of a large number of mobile apps enables people to read novels and other forms of literature works on their mobile phones. Therefore, the sale of paper books has been affected. But the survey indicates that, despite the steady growth of the mobile phone reading market, more than half of the adults still prefer to read paper books. 【手机改变支付方式】 过去几年里,移动支付市场在中国蓬勃发展。随着移动互联网的出现,手机购物逐渐成为一种趋势。18到30岁的年轻人构成了移动支付市场的最大群体。由于现在用手机付款很容易,许多消费者在购物时宁愿用手机付款,而不愿用现金或信用卡。为了鼓励人们多消费,

历年大学英语四级翻译题汇总

1. You would not have failed if you had followed my instructions/orders.(按照我的指令去做) 2. Despite the hardship he encountered Mark never gave up the pursuit of knowledge.( gave up pursueing knowledge(放弃对知识的追求) 3. Scientists agree that it will be a long time before we find the cure for cancer.(我们找到治愈癌症的方法) 4. Production has to be increased considerably to keep pace with the consumers’ growing demands.(与消费者不断增长的需求保持同步) 5. The more exercise you take ,the less likely you catch a cold.(你越不 大可能得感冒) 6. Soon after he transferred to the new school ,Ali found that he had much difficulty (in) catching up with his classmates.(很难跟上班里的同学) 7. If she had returned an hour earlier ,Mary would not have been caught in the heavy rain.(就不会被大雨淋了) 8. It is said that those who are stressed or working overtime are more likely to put on weight.(更有可能增加体重) 9. The study shows that the poor functioning of the human body is closely related to the lack of (physical) exercise .(与缺乏锻炼密切相关) 10. What many people didn’t realize is that Simon is a lover of sports ,and football in particular.(很多人没有意识到的) 11. Medical researchers are painfully aware that there are many problems that they haven’t found answers today.(他们至今还没有找到答案) 12. What most parents are concerned about is providing the best education possible for their children.(大多数父母所关心的) 13. You’d better take a sweater which you in case it turns cold.(in case of temperature drop以防天气变冷) 14. Throught the project,many people have received training and decided to start their own business(决定自己创业) 15. The anti-virus agent was not known until it was accidentally found by a doctor.(直到一名医生偶然发现了它) 16. Our efforts will pay off if the results of this research could be applied to the development of the new technology.(能应用于新技术的开发)

大学英语四级词汇表带音标

大学英语四级大纲单词表 (共4615)

a art.一(个);每一(个) abandon[] vt.丢弃;放弃,抛弃 ability [] n.能力;能耐,本领 able[] a.有能力的;出色的 abnormal []a.不正常的;变态的 aboard[] ad.在船(车)上;上船 about [] prep.关于;在…周围 above [] prep.在…上面;高于 abroad []ad.(在)国外;到处 absence [] n.缺席,不在场;缺乏 absent [] a.不在场的;缺乏的 absolute []a.绝对的;纯粹的 absolutely []ad.完全地;绝对地 absorb [] vt.吸收;使专心 abstract [] a.抽象的n.摘要 abundant [] a.丰富的;大量的 abuse []vt.滥用;虐待n.滥用 academic [] a.学院的;学术的 academy []n.私立中学;专科院校 accelerate [] vt.(使)加快;促进acceleration []n.加速(度) accent [] n.口音,腔调;重音 accept [] vt.vi.接受;同意 acceptable [] a.可接受/合意的 acceptance []n.接受,验收;承认 access [] n.接近;通道,入口 accessory []n.同谋,从犯;附件 accident [] n.意外的;事故 accidental []a.偶然的;非本质的accommodate [] vt.容纳;供应,供给accommodation []n.招待设备;预定铺位accompany []vt.陪伴,陪同;伴随 accomplish []vt.达到(目的);完成 accord [] vt.使一致;给予 accordance [] n.一致;和谐;授予 accordingly [] ad.因此,所以;照着 account [] n.记述;解释;帐目 accumulate []vt.积累vi.堆积 accuracy []n.准确(性);准确度 accurate [] a.准确的,正确无误的 accuse [] vt.指责;归咎于 accustom [] vt.使习惯

历年英语四级翻译真题及答案

历年英语四级翻译真题 及答案 集团标准化办公室:[VV986T-J682P28-JP266L8-68PNN]

历年英语四级翻译真题及答案2012年6月翻译真题 87. Those flowers looked as if they __ ___________________________(好长时间没有浇水了). 88. Fred bought a car last week. It is __________________________(比我的车便宜一千英镑). 89. This TV program is quite boring. We might ______________________(不妨听听音乐). 90. He left his office in a hurry, with___________________________(灯亮着门开着). 91. The famous novel is said to _____________________(已经被翻译成多种语言). 2011年12月翻译真题 87. Charity groups organized various activities to ___________________________________(为地震幸存者筹款). 88. Linda __________________________________(不可能收到我的电子邮件) otherwise, she would have replied. 89. It’s my mother _____________________________(一直在鼓励我不要灰心)when I have difficulties in my studies.

大英四级段落翻译题集

大学英语四级改革新题型段落翻译题 Part Ⅳ Translation (30 minutes)(原单句汉译英调整为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字。) Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2. 中国的传统节庆膳食是节日必不可少的伴侣。例如,我国的端午节(the Dragon Boat Festival)是纪念古代诗人屈原的日子。那一天,人们通常要赛龙舟、吃粽子(zongzi)。中秋节是观赏满月的日子。圆圆的月亮象征着圆满,象征着家庭团聚。因此,中秋节(The Mid-autumn Festival)的特制食品是一种圆形的月饼。春节是中国的农历新年(the Chinese lunar New Year?s holiday),除了常见的家禽和肉类之外,人们还要按各自的地方习俗烹制传统食物,如铰子和年糕。 参考答案 Traditional Chinese holiday meals are indispensable on some festivals. For example, the Dragon Boat Festival is a day established in memory of the ancient poet Qu Yuan and people usually hold dragon boat races and eat zongzi, or rice dumpling on that day. The Mid-autumn Festival is an occasion for viewing the full moon. The round moon is a symbol for completeness and family reunion. The special food of the day is yuebing, a round cake known as the mooncake. The Spring Festival is the Chinese lunar New Year?s holiday. Besides the popular poultry and meat, people cook traditional food according to regional customs, for example, jiaozi, or boiled dumplings, and niangao, or the new year cake. 难点精析 ■ 1.中国的传统节庆膳食:翻译为Traditional Chinese holiday meals,其中“节庆膳食”直接译为holiday meals , 即可,翻译时注意“中国的”和“传统”的顺序。 2.纪念:翻译为介词短语in memory of,修饰前面的a day。 ■ 3.赛龙舟:翻译为hold dragon boat races,其中hold意为“举行”,“举行龙舟比赛”即“赛龙舟”。 4.观赏满月:“满月”即fMlmoon,此处的“观赏”可以译为viewing,也可以用enjoying或watching表示。 5.象征着家庭团聚:“象征”翻译为系表结构is a symbol for,也可以用动词symbolize表示,“家庭团聚”翻译:为family reunion 即可。 Part Ⅳ Translation (30 minutes)(原单句汉译英调整为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字。)

绝对完整的大学英语四级词汇表Word版

大学英语四级词汇表 1. 1.a art.一(个);每一(个) 2.abandon vt.丢弃;放弃,抛弃 3.ability n.能力;能耐,本领 4.able a.有能力的;出色的 5.abnormal a.不正常的;变态的 6.aboard ad.在船(车)上;上船 7.about prep.关于;在…周围 8.above prep.在…上面;高于 9.abroad ad.(在)国外;到处 10.absence n.缺席,不在场;缺乏 11.absent a.不在场的;缺乏的 12.absolute a.绝对的;纯粹的 13.absolutely ad.完全地;绝对地 14.absorb vt.吸收;使专心 15.abstract a.抽象的 n.摘要 16.abundant a.丰富的;大量的 17.abuse vt.滥用;虐待 n.滥用 18.academic a.学院的;学术的 19.academy n.私立中学;专科院校 20.accelerate vt.(使)加快;促进 21.acceleration n.加速;加速度 22.accent n.口音,腔调;重音 23.accept vt.vi.接受;同意 24.acceptable a.可接受的,合意的 25.acceptance n.接受,验收;承认 26.access n.接近;通道,入口 27.accessory n.同谋,从犯;附件 28.accident n.意外的;事故 29.accidental a.偶然的;非本质的 30.accommodate vt.容纳;供应,供给 31.accommodation n.招待设备;预定铺位 32.accompany vt.陪伴,陪同;伴随 33.accomplish vt.达到(目的);完成 34.accord vt.使一致;给予 35.accordance n.一致;和谐;授予 36.accordingly ad.因此,所以;照着 37.account n.记述;解释;帐目 38.accumulate vt.积累 vi.堆积 39.accuracy n.准确(性);准确度 40.accurate a.准确的,正确无误的 41.accuse vt.指责;归咎于 42.accustom vt.使习惯

大学英语四级翻译练习及答案

大学英语四级翻译练习 1. The substance does not dissolve in water ________________________ (不管是否加热). 2. Not only ________________________ (他向我收费过高),but he didn't do a good repair job either. 3. Your losses in trade this year are nothing ________________________ (与我的相比). 4. On average, it is said, visitors spend only ________________________ (一半的钱),in a day in Leeds as in London. 5. By contrast, American mothers were more likely ________________________ (把孩子的成功归因于) natural talent. Part VI Translation (5 minutes) 87. Having spent some time in the city, he had no trouble ________ (找到去历史博物馆的路). 88. ________ (为了挣钱供我上学),Mother often takes on more work than is good for her. 89. The professor required that ________ (我们交研究报告)。 90. The more you explain, ________ (我愈糊涂). 91. Though a skilled worker, ________ (他被公司解雇了) last week because of the economic crisis. Part VI Translation (5 minutes) 87. Specialists in intercultural studies say that it is not easy to ________ (适应不同文化中的生活). 88. Since my childhood I have found that ________ (没有什么比读书对我更有吸引力). 89. The victim ________ (本来会有机会活下来) if he had been taken to hospital in time. 90. Some psychologists claim that people ________ (出门在外时可能会感到孤独). 91. The nation's population continues to rise ________ (以每年1200万人的速度). 5 / 1 Part VI Translation (5 minutes) 87. The finding of this study failed to ________________________ (将人们的睡眠质量考虑在内). 88. The prevent and treatment of AIDS is ________________________ (我们可以合作的领域). 89. Because of the leg injury, the athlete ________________________ (决定退出比赛). 90. To make donations

(完整版)历年大学英语四级翻译真题

历年四级段落型翻译真题 Roger Li 2014 年6 月大学英语四级翻译 试卷一:中餐许多人喜欢中餐,在中国,烹饪不仅被视为一种技能,而且也被视为一种艺术。精心准备的中餐既可口又好看,烹饪技艺和配料在中国各地差别很大。但好的烹饪都有一个共同点,总是要考虑到颜色、味道、口感和营养(nutrition) 。由于食物对健康至关重要,好的厨师总是努力在谷物、肉类和蔬菜之间取得平衡,所以中餐既味美又健康。 译文: Many people like Chinese food. In China, cooking is viewed as not only a skill but also a form of art. The well-prepared Chinese food is both delicious and good-looking. Although cooking methods and food ingredients vary wildly in different places of China, it is common for good cuisine to take color, flavor, taste and nutrition into account. Since food is crucial to health, a good chef is insistently trying to seek balance between cereal, meat and vegetable, and accordingly Chinese food is delicious as well as healthy. 试卷二:信息技术 信息技术(Information Technology) ,正在飞速发展,中国公民也越来越重视信息技术,有些学校甚至将信息技术作为必修课程,对这一现象大家持不同观点。一部分人认为这是没有必要的,学生就应该学习传统的课程。另一部分人认为这是应该的,中国就应该与时俱进。不管怎样,信息技术引起广大人民的重视是一件好事。译文: As Chinese citizens are attaching increasing importance to the rapidly developing Information Technology, some colleges even set it as a compulsory course. In regard to this, people hold different opinions. Some people view it as unnecessary move, for students should learn the traditional curriculum. Other thinks it is a need, because China should keep pace with the times. Anyway, it is a good thing that Information Technology arouses public concern. 试卷三:茶文化 " 你要茶还是咖啡?"是用餐人常被问到的问题,许多西方人会选咖啡,而中国人则会选茶,相传,中国的一位帝王于五千年前发现了茶,并用来治病,在明清(the qing dynasties) 期间,茶馆遍布全国,饮茶在六世纪传到日本,但直到18 世纪才传到欧美,如今,茶是世界上最流行的饮料(beverage)之一,茶是中国的瑰宝。也是中国传统和文化的重要组成部分。译文: "Would you like tea or coffee?" That 's a question people often asked when having meal. Most westerners would choose coffee, while the Chinese would like to choose tea. According to legend, tea was discovered by a Chinese emperor five thousand years ago, and then was used to cure disease. During the Ming and Qing dynasties, tea houses were all over the country. Tea drinking spread to Japan in the 6th century, but it was not until the 18th century does it spread to Europe and America. Nowadays, tea is one of the most popular beverages in the world, and it is not only the treasure of China but also an important part of Chinese tradition and culture. 试卷四:中国结 中国结最初是由手工艺人发明的,经过数百年不断的改进,已经成为一种优雅多彩的艺术和工艺。在古代,人们用它来记录事件,但现在主要是用于装饰的目的。“结”在中文里

大学英语四级高频词汇表

大学英语四级高频词汇表accuse vt.指控,指责 axquaintance n.认识,了解;熟人 administrative a.管理的,行政的;执行的,实施的,施政的 advanced a.先进的,高级的; 后阶段的 advisable a.明智的,适当的 allowance n.津贴,补贴,零用钱;折价,折扣 ambassador n.大使,使节,派驻国际组织的代表 ambition n.雄心,野心applicable适当的,可应用的arise vi.出现;起源于;起身 artificial a人工的,人造的;假的,矫揉造作的 assign vt.分配,布置;指定;指派,选派 assure vt.使确信使放心确保 bare a.赤裸的,光秃的;勉强 的v.露出,暴露 barrel n.桶;筒,枪(或炮)vi.快速移动 battery n. 炮组;电池(组);一系列,一套 best-seller n.畅销书bild vt.命令,吩咐;祝,表示v./n.喊价,出价,投标n.企图,努力 blank n.空白(表格) a.空(白)的;茫然的,无表情的 bloodshed n.(战争等的)流血,杀戮 bother vt.打扰;使不安vi.担心,烦恼n.烦恼;麻烦 bound a.受约束的,有义务的v.给……划界限制,束缚n.(常pl.)界限,限制 bound vi./n.踊跃报名vi.弹回,反跃 broaden v.放宽,加固,(使)扩大 characteristic a.特有的,典型的n.特征,特点 comparison n.比较;比拟,比喻 component n.(组)成(部)分,部件 a.组成的 concede vi.让步,认输vt.承认失败;让予,允许 confident a.确信的,自信的 congratulate vt.祝贺,向……道喜 content n.含量;内容(pl/)所含之物; (pl.)目录 cooperate vi.合作,协作

2018年大学英语四级词汇完整版(带音标)

大学英语四级词汇 A a [ei,?]art.一(个) 每一(个) abandon [?'b?nd?n] vt. 丢弃放弃抛弃n.放纵 ability [?'biliti]n. 能力能耐本领 able ['eibl]adj. 能干的有能力的出色的 abnormal [?b'n?:m?l]adj. 反常的不正常的不规则的变态的n. 不正常的人 aboard [?'b?:d]adv. 在船(车)上在火车上在飞机上prep. 上船上飞机上车 about ['?baut]prep. 关于在...周围adj. 准备adv. 大约above [?'b?v]prep. 在...上面超过高于adj. 上面的adv. 在上面超过n. 上面的东西 abroad [?'br?:d]adv. (在)国外海外(一般作表语) 到处到国外广为流传 absence ['?bs?ns]n. 缺席不在场缺乏 absent ['?bs?nt]adj. 缺席的不在场的缺乏的vt. 使缺席prep. 没有 absolute ['?bs?lu:t]adj. 绝对的纯粹的完全的无限制的独立的专制的n. 绝对的事物 absolutely ['?bs?lu:tli]adv. 独立地完全地绝对地 absorb [?b's?:b]vt. 吸收吸纳吸引...的注意吞并使专心abstract ['?bstr?kt]adj. 抽象的理论的n. 摘要抽象的东西vt. 移除摘要偷vi. 做摘要 abundant [?'b?nd?nt]adj.丰富的充裕的大量的 abuse [?'bju:z]vt. 滥用辱骂虐待n. 滥用恶习academic [.?k?'demik]adj. 学院的理论的学术性的n. 教学人员学术人员 academy [?'k?d?mi]n. 私立中学专科院校学院学术学会 accelerate [?k'sel?reit]vt. (使)加快促进加速提前跳级vi. 加速 acceleration [?k.sel?'rei??n]n. 加速促进加速度 accent ['?ks?nt]n. 口音腔调重音强调vt. 重读强调accept [?k'sept]vt. 接受同意承担(责任等) vi. 接受acceptable [?k'sept?bl]adj. 可接受的合意的受欢迎的acceptance [?k'sept?ns]n. 接受(礼物、邀请、建议等)同意认可验收承认 access ['?kses]n. 进入接近(的机会) 使用之权通道入口vt. (电脑)存取进入 accessory [?k'ses?ri]n. 同谋从犯附件adj. 附属的(副的、辅助的) accident ['?ksid?nt]n. 意外的事故 accidental [.?ksi'dentl] a. 意外的偶然的附属的非本质的n. 偶然不重要的东西<音>变调的临时符号 accommodate [?'k?m?deit]vt. 容纳供应供给提供方便 使一致和解顾及vi. 使自己适应 accommodation [?.k?m?'dei??n]n. 招待设备预定铺位住处膳宿适应和解 accompany [?'k?mp?ni]vt. 陪伴陪同伴随给...伴奏vi. 伴奏 accomplish [?'k?mpli?]vt. 达到(目的) 完成 accord [?'k?:d]vt. 使一致调解赠予给予n. 一致调和协议自愿vi. (与)一致 accordance [?'k?:d?ns]n. 一致和谐授予符合同意 accordingly [?'k?:di?li]adv. 因此所以于是相应地照着account [?'kaunt]n. 记述解释根据理由帐目报告估计利益好处vi. 报账解释导致vt. 把...视为归咎(于) accumulate [?'kju:mjuleit]vt. 积累累加堆积vi. 堆积累积 accuracy ['?kjur?si]n. 准确(性) 准确度 accurate ['?kjurit]adj. 准确的正确无误的 accuse [?'kju:z]vt. 指责责备控告归咎于 accustom [?'k?st?m]vt. 使...习惯 accustomed [?'k?st?md]adj. 惯常的习惯的 ache [eik]vi. 痛想念渴望n. 疼痛 achieve[?'t?i:v]vt. 完成实现达到vi. 达到目的 achievement [?'t?i:vm?nt]n.完成成就成绩达到 acid ['?sid]n. 酸酸味物质adj .酸的酸性的 acquaintance [?'kweint?ns]n. 认识了解熟人 acquire [?'kwai?]vt. 占有取得获得学到 acre ['eik?]n. 英亩(=6.07亩) across[?'kr?s]prep. 横过穿过在...对面adv. 横过使... 被理解(或接受) act [?kt]vi. 行动表演表现充当见效vt. 表演扮演n. 行为行动法案(戏剧、歌剧等的)一幕 action ['?k??n] n. 起诉行动作用功能情节活动 active ['?ktiv]adj. 活跃的积极的主动的 activity [?k'tiviti]n. 活动活跃活力行动vt. 表演adj. 厉害 actor['?kt?]n. 男演员演剧的人 actress ['?ktris]n. 女演员 actual ['?ktju?l]adj. 实际的真实的现行的 actually ['?kt?u?li]adv. 实际上事实上居然竟然(表示惊讶) acute [?'kju:t]adj. 尖的锐的敏锐的敏锐的激烈的 ad [?d]n. (缩)广告abbr. ( advertisement [?d'v?:tism?nt]的缩写) 广告 adapt [?'d?pt]vt. 使适应改编vi. 适应适合 add [?d]vt. 添加附加掺加增加 addition[?'di??n]n. 加加法附加物增加 additional [?'di??nl]adj. 附加的追加的另外的 1

相关文档
相关文档 最新文档