文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 国际商务函电练习题 单证实务

国际商务函电练习题 单证实务

国际商务函电练习题 单证实务
国际商务函电练习题 单证实务

词组翻译:

(1) credit standing 信用状况

(2) financial status 财务状况

(3) be in strict confidence 绝对保密

(4) modes of business 经营方式

(5) open an account 开立账户

(6) 小额交易small business engagement

(7) 过额交易overtrading

(8) 商业证明trade reference

(9) 定额货代standing credit

(10) 拖延付款delay payment

(1) a trial order 试购订单

(2) duplicate order 重复订单

(3) outstanding order 未完成订单

(4) close business 达成交易

(5) order sheet 订货单

(6) 第一次订货initial order

(7) 存货清单stock lines

(8) 接受订单accept an order

(9) 取消订单cancel an order

(10) 执行订单carry out an order

(1) to cable a credit 电开信用证

(2) to amend a credit 修改信用证

(3) to extend a credit 延展信用证有效期

(4) to increase a credit 增加信用证面额

(5) recourse repudiation 拒绝偿还

(6) 保兑信用证confirmed L/C

(7) 可转让信用证transferable L/C

(8) 有追索权信用证with recourse L/C

(9) 信用证余额credit balance

(10) 通过银行开立信用证to establish a credit through a bank

(1) waterproof 防水

(2) wooden case 木箱

(3) In sound condition 完好无整

(4) registered trademark 注册商标

(5) packing instructions 包装要求

(6) standard export packing 标准出口包装

(7) 装箱单packing list

(8) 以毛作净gross for net

(9) 习惯包装customary packing

(10) 中性包装neutral packing

(11)适合海运的包装seaworthy packing

(12)运输标志shipping mark

(1) on sb.’s behalf 代表……

(2) for one’s account 由某方付费

(3) refer sb. to sth. 请……参看,参照

(4) refund the premium to you 将保险费退还给你

(5) in the absence of definite instructions 没有明确指示

(6) 免赔率franchise

(7) 保险费insurance premium

(8) 办理保险arrange insurance

(9) 保险凭证insurance certificate

(10) “仓至仓”条款warehouse to warehouse clause (w/w clause)

(1) demurrage rate 滞期费率

(2) despatch money 速遣费

(3) discharging port 卸货港

(4) loading port 装货港

(5) booking note 托运单

(6) freight prepaid 运费预付

(7) partial shipment 分批装运

(8) 通知书准备就绪notice of readiness

(9) 租船契约charter party

(10) 唛头shipping mark

(11)已装船提货on board bill of lading

(12)班轮运输liner transport

(13)运费到付freight collect

(14)班轮运费表liner’s freight tariff

(1) CCPIT 中国国际贸易促进委员会

(2) on going into the matter 经调查此事

(3) to hold no liability for sth. 不负责任赔偿

(4) take up the matter 着手处理这个问题

(5) at sb.’s disposal 由某人做主,由某人支配

(6) make compensation for sb.’s losses 补偿某人的损失

(7) 公正行the public surveyor

(8) 不可抵抗force majeure

(9) 仲裁裁决arbitration award

(10) 无追索权without recourse

(11)承担责任assume responsibility

(12)国际贸易仲裁委员会foreign trade arbitration commission

句子翻译:

(1) 将与我们进行贸易往来的那家商行要我们向贵行了解有关他们的财务状况

与信誉。(business standing)

The firm with whom we intend to deal has referred us to you for particulars respecting their business standing and trustworthiness.

(2) 你若是能对上述公司的财务状况和可靠性提出意见,我们当不甚感激。(financial status and reliability)

You should be most grateful if you would furnish us with your opinion on the financial status and reliability of the above company.

(3) 就我们所知,他们的财务情况很好。(financial standing)

As far as we know , their financial standing is sound.

(4) 该公司声誉好,资金储备丰厚。(financial reserve)

They are a firm of high reputation and have large financial reserves.

(5) 我们劝贵方与该商行进行业务往来时务必谨慎。(deal with)

We advise you to proceed with every possible caution in dealing with the firm in question.

(6) 对贵方所提供的任何资料,我们都予以保密。(treat as confidential)

Any information you may be able to pass on to us will be treated as confidential. (1) 作为试订单,我们欣然小量订购贵公司AC106号空调机150台,请注意货品

必须与样品一致。(trial order)

As a trial order, we are delighted to give you a small order for 150 sets of your air conditioners AC106. Please note that the goods are to be supplied in accordance with your samples.

(2) 鉴于贵公司常年惠顾,虽然现时市价较前调升,但本公司仍会按以往订单所列条件接受此次订单。(accept the order)

Although prevailing prices are somewhat higher , in view of our long-standing relationship, we are prepared to accept the order on the same terms as before.

(3) 由于我们对质量和价格都满意,现就以下货物向贵方订货。(place an order) As we find both quality and prices satisfactory, we place an order with you for the following.

(4)现给贵方寄去我们的123号销售合同,一式两份,以供贵方签名,请签署后退回一份留作我方查存之用。(for our file).

We are sending you our Sales Contract No.123 in duplicates for your signature. Please sign and return one for our file.

(5) 很遗憾,由于需要此商品的订单已接受到今年年底,我们今年之内无法接受新的订单。(book , fresh order)

We are so sorry to say that because orders for the item required have been booked up to the end of this year, we are unable to accept any fresh order for shipment within this year.

我们希望此次订购是建立长期的、愉快的业务关系的第一步。(the first step)

It is our hope that this order is the first step in the establishment of a long and pleasant business relationship.

(1) 请尽快修改信用证,以便我们安排装运。(make amendments)

Please make amendments of the L/C as soon as possible so that we may arrange shipment.

(2) 我们被请求已开出以贵方为受益人的信用证,特此通知。(in one’s favor) We are pleased to inform you that we have been requested to open a credit in your favor.

(3) 4月17日到期的第357号信用证已被展期至5月2日。(expire)

L/C No.357 which expires on April 17 has been extended to May2.

(4) 请贵方将信用证作如下修改:“吨”前删去“长”字,加入“公”字。(delete , insert)

Delete the word “long”and insert the word “metric”before “ton”.

(5) 考虑到我们多年的友好关系,这笔交易我们接受60天期的信用证。(in consideration of)

In consideration of our long friendly relations , we accept 60 days L/C for this transaction.

(6) 我们多次催促贵方开征,但至今未收到贵方的信用证。(urge sb. to do sth.) We urged you many times to open the L/C , but up to now it still hasn’t been received.

(1) 水泥要用双层牛皮纸袋包装,每袋装50千克。(be packed in, each containing)Cement is to be packed in double craft-paper bags, each containing 50 kilos.

(2) 请严格遵守包装及标记的细则。(be strictly observed)

Full details regarding packing and marking must be strictly observed.

(3) 请确保用防漏包装。(leak-proof packing)

Please make sure you use leak-proof packing.

(4) 所有的袋子都设计得很完美,符合你们当地市场的要求。(come in line with ) All the bags are beautifully designed to come in line with local market preference at your end.

(5) 跟以前以往一样,箱子上要刷制一个菱形标志,内写我公司的手写字母。(be marked with)

The cases are to be marked with our initials in a diamond as usual.

(6) 我们的包装方式已经被其他客户广泛接受,到目前为止,还没有任何投诉。(be widely accepted by)

Our way of packing has been widely accepted by other clients, and we have received no complaints what so ever so far.

(1) 破碎险的保险费率为5%,如果贵方愿意投保破碎险,我们可以代为办理。(on one’s behalf )

Premium for breakage is 5%. If you desire to cover breakage, we will arrange it on your behalf.

(2) 请按照我们的要求办理保险,同时,我们等候贵方的装运通知。(as per one’s request)

Please arrange the insurance as per our request and in the meantime we await your shipping advice.

(3) 我们将在我地办理预约投保。(under open policy)

We shall take out insurance at this end under open policy.

(4) 如果贵方愿意,可以开立一张该金额的即期汇票向我方索款。(draw on…at sight)

If you like , you may draw on us at sight for the amount required.

(5) 如果没有你们的明确指示,我们将按一般惯例投保平安险和战争险。(in the absence of definite instructions)

In the absence of definite instructions, we will cover insurance FPA and War Risks according to usual practice.

(6) 我们知道按照你们的惯例,你们只按发票金额加10%投保,因此额外的保险费由我们负责。(for one’s account)

We know that according to your usual practice , you insure the goods only for 10% above , therefore the extra premium will be for our account.

(1) 合同规定一旦货物装船,卖方须电告装运通知。(shipping advice )

As is stipulated under the contract, the seller should cable the shipping advice to the buyer as soon as the goods are on board of the ship.

(2) 我方不得已而要求贵方同意在巴黎转船。(transshipment)

We are under the necessity of requesting you to allow transshipment in Paris.

(3) 由于某种特殊情况,我方要求贵方将579号订单项下的货物的装运期从10月提前到9月。(advance shipment of)

For some special reasons we request you to advance shipment of the consignment under order No.579 from October to September.

(4) 在收到贵方信用证修改通知书以后,我们立即预订该船的舱位。(book shipping space)

We shall book shipping space on that vessel on receipt of your L/C amendment. (5) 我方将尽力在下个月装运这批货物。(make delivery of)

We shall do our best to make delivery of the goods next months.

(6) 我们会按要求将清洁的、已装船、空白抬头提单一式三份交由米兰银行转交贵方。(hand over , forward)

We will hand over a set of clean shipped bills of lading , made out “to order ”, in triplicate , to Commercial Bank of Midland, who will forward

them to you.

(1) 经检验,我们发现虽然箱子本身并无损坏迹象,但很多货物已严重损坏。(upon examination)

Upon examination, we found that many of the goods were severely damaged , though the cases themselves showed no trace of damage.

(2) 我们以上海商检局的报告为依据,特此向贵方提出索赔。(on the basis of ) We hereby register a claims with you on the basis of the SCIB’s survey reports. (3) 现向贵方就短重及质量低劣提出索赔。(lodge/ register a claim with/ against sb. for sth.)

We now lodge claims with you for short weight and inferior quality.

(4) 我们提出合同价格减去30%是公平合理的,否则,按照合同规定办事,买房有权退货并提出索赔。(lodge a claim)

It’s just and fair to propose a reduction of 30% in the contractual price, otherwise the buyer has the right to the goods and lodge a claim according to the contract stipulations.

(5) 自从你们提出申诉之后,我们已经采取措施以克服缺点。我们现在已确实弄清楚,货物在装箱之前是完好的。(in sound condition )

Since you sent us complaints, we have taken measures to overcome the shortcomings. Now, we have satisfied ourselves that the goods were in sound condition before they were packed.

(6) 将有缺陷的设备运交你们,非常抱歉。今天另运出12台替换设备,希望贵方对这批新货感到满意。(send a replacement of)

We regret these faulty sets of equipment were sent to you, and have today sent a replacement of 12 sets. We hope you will be pleased with the new lot.

选择题

D(1) For information_______ our_______ we refer you to Bank of China, Shanghai Branch.

a. regards/credit standing

b. as to/standing credit

c. involving/ credit standing

d. concerning/ credit standing

C (2) We should be grateful if you would say they are likely a credit up to USD10,000.

a. what/to be reliable for

b. if/to be reliable at

c. whether/to be reliable for

d. that/to be reliable of

C (3) We understand that you will treat this information as_______.

a. confidence

b. confident

c. confidential

d. confidently

A (4) Any information you kindly give us will be treated in strict confidence and_______ on your part.

a. without any responsibility

b. hasn’t any responsibility

c. is no responsibility

d. is not to have responsibility

B (5) Will you please inform us, _______ , of the extent of their resources and also as to their reputation?

a. with confidence

b. in confidence

c. as confidential

d. of confidentially

A (6) We shall appreciate_______ us_______ an opinion as to the credit standing, respectability and responsibility of the following firm.

a. your providing/with

b. provided/by

c. to provide/with

d. your provision to/by

B (7) Will you please let us know_______ your experience_______ in your dealing with him?

a. how/are

b. what/has been

a. which/is d. that/have had

C (8) This firm is a_______ private company of import and export merchants, _______ in 1981.

a. high/registered

b. height of/to register

c. highly/registered

d. highest/to register

A (9) We_______ consider the said firm quiet reliable for_______ engagement as you mention.

a. should/such as

b. with/such as

c. shall/such a

d. would/such like

A (1) Please ship the ten chests of tea_______ our Order No.2213 at an early date.

a. covered by

b. covering

c. to be covered

d. which covered

D (2) We are pleased that we have booked_______ 2000 pieces of bicycles.

a. your order

b. with you

c. an order with you

d. an order with you for

B (3) We assure you that any further orders you may_______ will always be

carefully attended to.

a. place us

b. place with us

c. make us

d. make with us

C (4) We find your terms______ and now send you our order for the following items.

a. satisfied

b. satisfaction

c. satisfactory

d. satisfy

D (5) The buyer suggested that many important orders_______ follows.

a. may

b. will

c. would

d. should

C (6) Your prompt attention _______our order will be much appreciated.

a. of

b. for

c. to

d. in

A (7) Please keep us _______of the dispatch of the goods ordered.

a. informed

b. inform

c. advising

d. informing

D (8) We trust that you will _______our order with special order.

a. refer to

b. deal in

c. dispose of

d. attend to

D (9) We suggest that shipment of our order _______effected in May instead of June.

a. is

b. will be

c. is to be

d. be

B (10) The shipping data _______in your Order No.2356 is now under consideration.

a. referring to

b. referred to

c. mentioning

d. stating

A (1)_______yesterday did we receive your L/C.

a. Until

b. Not until

c. Until not

d. No until

B (2)we must point out that _______your L/

C reaches us before the end of this month , we shall not be able to effect shipment within the stipulated time limit.

a. if

b. unless

c. in case

d. in case of

B (3) Payment is to be made _______sight draft drawn under an irrevocable letter of credit.

a. on

b. upon

c. against

d. for

C (4) _______ , we require payment by L/C.

a. If business is resulted

b. If business is materialized

c. If business finalizes

d. If business results

A (5) In accordance with our agreement , we have _______at 30 Day’s sight for the amount of the enclosed invoice.

a. drawn on you

b. written to you

c. called on you

d. advised you

A (6) You must be responsible for all the loss _______from your delay in opening the covering L/C.

a. arising

b. rising

c. arousing

d. have arisen

C (7) We could manage to arrange the shipment in July , subject to your L/C _______us not later than June 15.

a. reaches

b. being reached

c. reaching

d. reach

A (8) Please open your L/C immediately to facilitate_______.

a. our shipping arrangement

b. for shipment

c. to arrange shipment

d. us to arrange shipment

D (9) The stipulation of the L/C should _______those of the contract. a. agree to

b. agree in

c. agree on

d. agree with

C (10) The stipulations of the L/C appears insufficient . The correct total CFR value of your order comes to USD9,328,00 instead of 3,928,000 , the difference_______ USD5,400,00.

a. be

b. is to be

c. being

d. been

C (1) Pens are packed 12 pieces _______a box and 200 boxes _______a wooden case.

a. to , in

b. in , to

c. to , to

d. to ,of

B (2) Please see to it that the _______ is suitable for a long sea voyage. a. packing b. package c. pack d. packed

C (3) We should suggest that you _______the carton with double straps. a. will secure b. securing c. secure d. are secured

B (4) Packing charges _______in the price, and we can make delivery whenever you wish.

a. in included

b. are included

c. include

d. included

B (5) We give you on the attached sheet full details regarding packing and marking, which must be strictly _______.

a. abide by

b. observed

c. submitted

d. seen

A (6) We are confident that the package of our products will _______the roughest handling in transit.

a. stand up to

b. stand to

c. suffer from

d. put up

C (7) This container can be easily opened _______both ends.

a. by

b. on

c. at

d. in

D (8) The adoption of containers facilitated _______to a great extent. a. us to load and unload b. to have loaded and unload

c. us to loading and unloading

d. the loading and unloading

A (9) We give you on the attached full details _______packing and working.

a .regarding b. be regarded c. regarded c. regard

B (10) We regard that we have suffered heavy loss _______your improper packing.

a. resulted from

b. resulting from

c. resulted in

d. resulting in

B (1) Will you please _______to take out All Risks insurance for us on the following consignment?

a. help

b. arrange

c. cover

d. insure

C (2) Please insure _______invoice value plus 10%.

a. for

b. with

c. at

d. against

D (3) Please insure _______Leakage (Breakage, Fresh Water Damages).

a. on

b. at c . with d. against

A (4) Please insure _______10% above invoice value.

a. for

b. at

c. on

d. with

D (5) We shall provide such insurance at your _______.

a. account

b. behalf

c. risk

d. cost

A (6) We will refund the premium _______you _______receipt of your debit note.

a. to , upon

b. with , upon

c. to , at

d. with , at

C (7) Would you please draw _______us_______ sight for the above-mentioned

amount?

a. for ,in

b. against , with

c. on ,at

d. to ,at

D (8) We are writing to request you to effect insurance _______the captioned goods _______our account.

a. under , in

b. against , for

c. at , in

d. on , for

C (9) _______will be added to invoice amount together with freight charges.

a. Coverage

b. Insurance

c. Premium

d.Rate

B (10) Insurance is to be _______by the buyer if a transaction is concluded on FOB or CFR basis.

a. taken

b. covered

c. done

d. made

D (1) Our advice of despatch was mailed to you three days ago and you no doubt _______it by now.

a. will receive

b. will have received

c. received

d. have had received

A (2) We give you on the attached sheet full details regarding packing and marking , which must be strictly _______.

a. observed

b. abide by

c. submitted

d. seen

D (3) Rope or metal handles should be fixed to the boxes to _______carrying.

a. make

b. easy

c. convenient

d. facilitate

A (4) The said L/C _______shipment on or before September 15.

a. calls for b . calls about c. asks about d. requires for

A (5) We look forward to _______the goods in the fourth quarter.

a. delivery of

b. your delivery

c. deliver

d. delivery

B (6) Damage _______the goods was caused by heavy rain in transit.

a. of

b. to

c. for

d. on

B (7) _______any change in the data of delivery , please let us know in advance. a. There should be b. Should there be

c. There would be

d. Would there be

A (8) For all the remaining items the stated dates of delivery are approximate , but _______would these dates be exceeded by more than ten days.

a. in no case

b. in any case

c. under any circumstance

d. by all means

C (9) We have to point out that the postponement of the fulfillment of the contract _______caused us certain expenses.

a. had

b. have

c. has

d. having

A (10) _______our S/C No.7904 dated August 8 , we wish to say that the goods will be shipped by the end of next month.

a. With reference

b. Refer to

c. Referring

d. With refer to

A (1) We have _______the drums one by one and found that most of them are leaking.

a. examined

b. tested

c. rolled

d. traced

B (2) We have to file a claim against you _____USD20,000,00.

a. of the amount

b. to the amount of

c. about

d. equal to

C (3) The analysis of the first shipment is not satisfactory _____certified by the China Commodity Inspection Bureau.

a. after

b. has been

c. as is

d. which is

D (4) Fifty cases of green tea you sent us were found to be badly damaged. This was apparently attributable to _____ packing.

a. domestic

b. outer

c. inferior

d. faulty

A (5) We trust you will do your best ______this matter settled at once .

a. to have

b. to put

c. to make

d. to be responsible

A (6) The answer _____a claim letter is easy if you are agreeing to the customer’s request.

a. to

b. of

c. for

d. in

B (7) If there were any delay an delivery , we would cancel the order and reserve the right to a claim against you .

a. give

b. lodge

c. have

d. get

D (8) The report of survey revealed that the damage is _______improper packing. a. because b. because of

c. contributed to

d. attributed to

B (9) Complaints _____if the contract is not fulfilled in some way , amounting to a breach of condition.

a. is made

b. will be made

c. will make

d. were made

C(10) It was found upon examination that early 15% of the packages _____, which was obviously attributed to improper packing.

a. was broken

b. broken

c. had been broken

d. been already broken

函电:

4. Translate the following letter into English.

敬启者,

事由:地方银行开立的第4654号信用证

贵方8月6日的来信收阅,对于该信用证上所出现的错误我方深表抱歉,该失误完全是由粗枝大叶疏忽所造成的。

今天上午我方已通知银行用电报修改第4654号信用证,并相信信用证修改书不久将会到达贵方。由于我方急需该批货物,如蒙安排即期装运,我方将不胜感激。

如客户满意这批货的话,不久将有可能续订。

对于贵方在这方面的紧密合作我们预致感谢。

谨上

Dear sir,

Re: L/C NO.4654 Issued by District Bank

We are acknowledge receipt of you letter of August 6 and wish to express our sincere apologies for the mistake in the captioned L/C, which is mainly due to an unfortunate oversight .

We have, this morning ,instructed our bank to amend the L/C NO.4564 by cable and trust the cable amendment will reach you in due course. As we are badly in need of the goods. we shall highly appreciate it if you will arrange immediate shipment. Should this shipment prove satisfactory to our customers, repeat orders will be possibly placed before long.

Thank you in anticipation for you close cooperation in this respect.

Yours faithfully,

5. Write a letter as per the following particulars.

(1)贵方4月5日的来信收到,内容获悉。

(2)信用证第20888号,已通知开证行展延装船期和信用证有效期,分别至5月15日和5月30日;有关展期的电报想必现在已到达贵方。

(3)请马上与轮船公司联系,订好舱位,务必在5月15日前发运。

(4)如果客户满意这批货物,我们可保证将大量续订。

(5)感谢贵方在这方面的合作,同时我方等待贵方电开装船通知。

Dear sir.

Your letter dated September 9th is received and thank you. The L/C numbered 20998 has been opened. the l/c bank has been informed the shipping period and the perioed of validity are, respectively, October 15th and October 30th.

The L/C fax notice has been received. Please contact Carrier Company and reserve cabin.

Please be sure to ship before October 15th.

We guarantee to continue to place large number of order provided that our clients/customers satisfy your products.

Yours faithfully,

4. Translate the following letter into English

我们正在考虑提供信用证给新飞公司,在过去几个月的现金交易中,我们对他们了解不多。如果您能够查明他们的财务和信用情况,我们将非常感激。他们只向我们提供他们的银行——中国银行作为证明人。银行估计他们的月订货量大概是800英镑。希望您能提供帮助。

We are considering providing letter of credit to the XINFEI company, in the past several month-long cash transactions, we understood not many to them,. If you could verify their finance and the credit condition, we will be able to feel grateful extremely. They only provide their bank - - Bank of China as references. Bank estimates their monthly order quantity is about 800 pounds. I hope you can help.

5. Write a letter as per the following particulars

You are asked to write a letter to the Commercial Bank in your city. The letter should cover at least the following points.

(1)Ask them something about ABC Company for their financial standing.

(2)What about ABC Company’s capacity of doing business?

Dear Sirs,

We have received a large order from Messrs ABC company. We would therefore appreciate it if you would provide us information about the financial and business standing of the previously mentioned firm.

The reference we have obtained is the Commercial Bank of China, Ningbo Branch. Will you please be good enough to obtain for us the information we need.

Any information that you may provide us will be treated in strict confidence.

We thank in advance.

Yours faithfully,

外贸单证实务试卷1

2010~ 2011 学年 《外贸单证技能》测试试卷 课程代号:试卷编号: 班级:学号:姓名:成绩 一、根据合同审核信用证(20分) SALES CONFIRMATION BUYER:MOHD IBRAHIM AL SHAMASY NO.HR050301 TRADING EST P.O.BOX 5067 DATE:29-03—2005 RIYADH 11422.K.S.A TEL:.4057323 FAX:4054393 RIYADH.KSA SIGNED AT:NANJING,CHINA SELLER:ZHEJIANG HUAXING CASE CO.,LTD. DAITOU IND.ZONE XIANJIANG RUIAN. ZHEJIANG.CHINA,FAX.86 577 65582244 This Contract is made by the Seller,whereby the Buyers agree to buy and the Seller aggress to sell the under—mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:1.COMMODITY:Concorde brand attache cases and beauty cases. UNIT PRICE:USD42/set CIF RIYADH TOTAL QUANTITY:1800 sets PAYMENT TERM:By Irrevocable sight L/C TOTAL VALUE:USD75,600.00 PACKING:To be packed in Cupboard box then into 1×40’GP SHIPPING MARK:A1 Shamasy,P/IHR0503001,Riyadh,C/No.1-UP,TEL.01 4057323, FAX.01 4054393,Made In China 2.TIME OF SHIPMENT:Before JUL Y 01,2005 3.PORT OF SHIPMENT:Any Chinese Port 4.PORT OF DESTINATION:CIF Riyadh Via Dammam Port 5.INSURANCE:Covering war risks,T.P.N.D.Risks,Extended cover,from warehouse to warehouse Institute Cargo Clauses(All Risks)Land Transit Clauses for full invoice value plus 10%irrespective of percentage. DOCUMENTS: +Signed commercial invoice in triplicate original certified by C.C.P.I.T showing the breakdown of amount +Full set of clean on board marine bill of lading made out to the order of AL RAJHI BANKING AND INVESTMENT CORP.Marked Freight Prepaid and notify applicant indicating the full name,address and Tel No.of the carrying vessel’s agent at the port of discharge.(Regular/liner vessel)B/L must evidence the same. +Detailed packing list in triplicate. +Certificate of Chinese origin original issued or attested by C.C.P.I.T. stating the name and address of manufacturer or products and stating that goods exported are wholly of China origin.OTHER CONDITIONS REQD INCL:

国际贸易单证实务试题(卷)与标准答案解析

国际贸易单证实务试卷及答案 一、选择题(每题2分,共20分) 1、在信用证业务中,各有关方面当事人处理的是( )。 A.单据 B.货物 C.服务 D.其他行为 2、邀请发盘属于( )。 A.发盘 B.询盘 C.还盘 D.接受 3、根据我国保险条款的规定,不能单独投保的险别是( )。 A.F.P.A. B.W.P.A. C.ALL RISKS D.WAR RISK 4、远期票据的持有人将未到期的远期票据提早向银行兑现,银行扣除贴现息后,把票款净值付给持票人,这种业务叫( )。 A. 出口押汇 B. 贴现 C. 议付 D. 结汇 5、有一笔出口交易表明属于盈利的是( )。 A. 换汇成本高于银行外汇买入价 B. 换汇成本低于银行外汇买入价 C. 换汇成本高于银行外汇卖出价 D. 换汇成本低于银行外汇卖出价 6、某公司与日商签订出口饲料12000公吨的合同,来证规定7至10月分批平均装运,出口商7月装出3000公吨,8月因未备齐货物未予装运,则() A. 9月可装6000公吨 B. 8月未装部分可不补,9、10月按原规定装运 C. 从8月起该证失效,不得继续使用 D.8月未装运的货可推迟到11月装运 7、属于银行信用的国际贸易支付方式是()。 A.汇付 B.托收 C.信用证 D.票汇 8、如L/C上未明确付款人,则制作汇票时,受票人应为()。 A.开证申请人 B.开证行 C.议付行 D.通知行 9、在L/C、D/P和D/A三种支付方式下,就买方风险而言,按由大到小顺序排列,正确的是()。 A.L/C>D/A>D/P B.L/C>D/P>D/A C.D/A >D/P >L/C D.D/P>D/A>L/C 10、某合同价格条款规定为“USD100 PER M/T CIF LONDON”,这种价格是( )。 A.净价 B.含佣价 C.折扣价 D.离岸价 二、填空题(每空1分,共10分)

外贸单证实务模拟题及答案

外贸单证实务试卷(三) 一、单项选择题(每题1分,共15分) 1.所谓象征性交货是指卖方的交货义务为()。 A.不交货B.既交单又实际交货 C.凭单交货D.实际性交货 2.以CIF价格术语成交的合同,货物运输保险由卖方办理,所以货物在装运前所产生的损坏应由()承担。 A.卖方和买方B.卖方 C.买方D.保险公司 3.以CIF价格术语成交的合同,出口货物运输和出口货物运输保险应由()。 A.卖方和买方办理B.均由卖方办理 C.均由买方办理D.买方和卖方办理 4.下列出口商品单价的正确表示是()。 A.每件250美元B.每件250美元CIF日本 C.每件250美元CIF广州D.每件250美元FOB德国 5.支付给中间商的酬金叫()。 A.预付款B.折扣 C.佣金D.定金 6.国际贸易中使用的票据主要有汇票、本票和支票,其中()使用最多。 A.汇票B.本票

C.支票D.汇票和本票 7.出票人签发支票时,应在付款银行存有不低于票面金额的存款。如果存款低于票面金额,这种支票称之为()。 A.空头支票B.划线支票 C.现金支票D.转账支票 8.国际贸易的货款结算可以采用多种支付方式,其中建立在银行信用基础上的方式有()。 A.电汇B.票汇 C.托收D.信用证 9.汇票的收款人有三种填写方式,根据我国票据法的规定,其中凡签发()的汇票无效。 A.限制性抬头 B.指示性抬头 C.持票人或来人抬头 D.记名抬头 10.承兑是指汇票付款人承诺对远期汇票承担到期付款责任的行为。我国票据法规定,自收到提示承兑汇票之日起()内,付款人须做出承兑。 A.3日 B.4日 C.5日 D.6日 11.可转让信用证必须由开证行在证中注明“可转让”字样,其可

《国际贸易单证实务》期末考试模拟测试题库

《国际商务单证实务》期末考试模拟测试题 一、单项选择题 1.目前发达国家经济增长主要是靠()。 A.资本的增加 B.劳动力的增加C.技术进步D.土地的增加 2.进口竞争商品是指()。 A.进口的外国商品 B.与进口产品在国内进行竞争的本国产品 C.与本国出口商品在国际市场上进行竞争的其他国家商品 D.外国出口到其他国家的商品 3.本国货币对外贬值()。 A、有利于吸引外资 B、有利于本国产品出口 C、有利于进口外国商品 D、有利于全球稳定 4.专断的海关估价属于()。 A、关税壁垒 B、非关税壁垒 C、鼓励出口的措施 D、出口管制 5.以下不允许对商品进行加工的是()。 A、自由港 B、保税区 C、保税仓库 D、出口加工区 6.下面哪一项不是对进口商品征收财政关税时必须具备三个条件之一()。 A、征税的进口货物必须是国内不能生产或无代用品而必须从国外进口的商品 B、关税税率要非常高 C、征税的进口货物必须是在国内大量消费的 D、关税税率要适中或较低 7.我国目前的海关税则目录()。 A、是根据联合国国际贸易货物标准分类编制的 B、是根据《协调制度》制定的 C、完全独立制定的 D、以上都不对 8.下列背书,没有使票据债权发生转移()。 A、有条件背书 B、不得转让背书 C、委托收款背书 D、记名背书 9.一张经过承兑后,被背书转让的汇票,其主债务人是()。 A、出票人 B、承兑人 C、背书人 D、付款人 10.目前我国的人民币是:() A、不能兑换的货币 B、完全自由兑换的货币 C、资本项目下可自由兑换的货币 D、经常项目下可自由兑换的货币 11.可转让信用证的新证和原证的内容中,必须相同的是()。 A、受益人 B、商品数量 C、商品单价 D、装运日期 12.发票金额超过信用证金额时,下列情况一定会发生()。 A、汇票金额小于发票金额 B、开证行拒收超额发票 C、兑付行接受超额发票 D、兑付行拒收超额发票 13. 在国际结算中,由债务人承诺付款的一种证书,称为:( ) A 本票 B 汇票 C 支票 D 信用证 14.卖方信贷和买方信贷的授信人是() A 出口商 B 进口商 C 出口地银行 D 进口地银行

国际商务单证考试及答案

2014-1015学年第一学期《国际商务单证实务》期中测试题 信用证 LETTER OF CREDIT TRN: 1111510768 COURIER REFERENCE: A/888692 RECEIVED FROM: BANK OF TOKYO_ MITSUBISHI, LTD., THE OSAKA JAPAN DESTINATION: BANK OF CHINA, NINGBO BRANCH SEQUENCE OF TOTAL: 1/1 FORM OF DOC. CREDIT: IRREVOCABLE DOC. CREDIT NUMBER: H486-2001689 DATE OF ISSUE: 070606 EXPIRY DATE : 070625 PLACE: COUNTERS OF NEGOTIATING BANK APPLICANT : TOKO TRADE CORPORATION OSAKA 2-6-7, KAWA RAMACHI, 1-CHOME, OSAKA, JAPAN. BENEFICIARY : NINGBO HUADONG FOOD CO., LTD. NO. 18 DONG SHAN ROAD, NINGBO, CHINA AMOUNT : CURRENCY USD AMOUNT 30 600.00 AVAILABEL WITH /BY: ANY BANK ON SIGHT BASIS BY NEGOTIATION DRAFTS AT SIGHT FOR FULL INVOICE VALUE DRAWEE: BANK OF TOKYO_MITSUBISHI, LTD., THE NEW YORK, NY (NEW YORK BRANCH) PARTIAL SHIPMENT: PROHIBITED TRANSHIPMETN : PROHIBITED LOADING IN CHARGE: CHINA FOR TRANSPROT TO: OSAKA, JAPAN. LATEST DATE OF SHIP.: 070615 DESCRIPT. OF GOODS: 30 M/T FROZEN PEAPODS CIF OSAKA, JAPAN AS PER S/C NO.JP070525 DOCUMENTS REQUIRED: 1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 3 ORIGINALS AND 3 COPIES 2.FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED MARKED ‘FREIGHT PREPAID’ NOTIFY APPLICANT 3.PACKING LIST IN TRIPLICATE 4.BENEFICIARY’S CERTIFICATE STATING THAT 1 ORIGINAL INSPECTION CERTIFICATE OF QUALITY AND 1 ORIGINAL B/L ONE ORIGINAL INSURANCE POLICY HAVE BEEN SENT TO APPLICANT BY COURIER 5.INSURANCE POLICY IN DUPLICATE ENDORSED IN BLANK, COVERING ALL RISKS AND WAR RISK FOR 110% OF INVOICE VALUE. CLAIM PAYABLE AT OSAKA, JAPAN IN THE CURRENCY OF DRAFTS 6.INSPECTION CERTIFICATE ISSUED BY MANUFACTURERS ADDITIONAL CONDITION: DETAILS OF CHARGES: ALL BANKING CHARGES OUTSIDE JAPAN ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY PRESENTATION PERIOD: DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 10 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT BUT WITHIN VALIDITY OF THE CREDIT. CONFIRMATION: WITHOUT INSTRUCTIONS: ①REIMBURSEMENT BY TELECOMMUNICATION IS PROHIBITED. ②NEGOTIATING BANK MUST SEND ALL DOCUMENTS TO US, I.E. THE BANK OF TOKYO_MITSUBISHI, LTD., 2-3, KITAHAMA 4-CHOME, CHUO-KU, OSAKA 541-8535 AND/OR C.P.O. POX 388, OSAKA 530-8692 IN ONE LOT BY COURIER SERVICE AND REIMBURSE YOURSELVES FROM REIMBURSING BANK FOR EACH PRESENTATION OF DISCREPANT DOCUMENTS UNDER THIS CREDIT.

国际商务函电术语翻译!

2014函电考试题型: I. Translate the following terms into English or Chinese. (15%, 0.5’×30=15) II. Translate the following sentences into Chinese. (15%, 3’×5=15) III. Translate the following sentences into English (25%, 5’×5=25) IV. Fill in the Contract form in English with the particulars given below: (10%) V.Check the following letter of credit with the given contract terms given below and write a letter asking for amendments to the letter of credit. (20%) VI. Write a letter an English letter in a proper form based on the following information.(15%) TERMS 1.Assorted designs 花色图案混合搭配 2.for your information // for your inspection供参考 3.Invitation card请柬 4.in the market for 正在寻购 5.established brand 名牌 6. a well-established exporter信誉良好的出口商 7.rock bottom price 最低价格 8.Principal 委托人本人 9.from ready stock供现货 10.bulk shipment散装运输 11.Promissory note本票 12.商务参赞处Commerce Counsellor’s Office 13.另函by separate post 14.建立贸易关系establish business relations 15.商会Chamber of Commerce 16.在平等互利、互通有无的基础上adhere to the principle of equality and mutual benefit 17.工艺品handicraft 18.进出口import and export 19.以我方为受益人的in our favour 20.试订购trial order 21.推销新产品promote new products 22.精湛的工艺delicate workmanship 23.售后服务after service 24.分三个月每月平均装运in three equal monthly shipment 25.由买方选择at buyer’s option 26.一系列的商务洽谈a sequence of business negotiation 27.以我方最后确认为准subject to our final confirmation 28.销售季节sales season 29.CFR Cost and Freight 30.进口许可证certificate of import license 31.虚盘Non-firm enquiry 32.实盘Firm enquiry 33.商标trademark 34.急需货物imperative articles 35.电汇T/T telegraphic transfer 36.议付negotiation 37.运费freight 38.空运提单air bill of lading 39.租船契约charter party 40.延期装运delay shipment 41.装箱单packing list 42.中性包运neutral packing 43.分批装运partial shipment 44.出票人drawer 45.履行合同fulfill a contract 46.价格差距price spread 47.一式两份in duplicate 48.代表我方索款通知debit note on our behalf (not sure) 49.偷窃提货不着险TPND Theft, Pilferage and Non-Delivery Risks 50.水渍险WPA With Particular Average 51.议付行negotiating bank

国际贸易单证实务复习

国际贸易单证实务复习 英汉互译(8*2’) 1.光票托收clean collection 2.跟单托收documentary collection 3.托收委托书collection order 4.汇付remittance 5.托收行remitting bank 6.公证行notary public 7.保兑的不可撤销信用证confirmed irrevocable letter of credit 8.即期信用证sight letter of credit 9.远期信用证usance letter of credit 10.可转让信用证transferable credit 11.循环信用证revolving letter of credit 12.红条款信用证red clause letter of credit 13.书面担保letter of guarantee或written security 14.票汇demand draft 1.documents against payment at sight付款交单 2.documents against acceptance承兑交单 3.dishonour by non-payment拒绝付款 4.dishonour by non-acceptance拒绝承兑 5.remitting bank汇出行 6.protest拒付 7.beneficiary受益人 8.principal本金 9.transferor转让人 10.transferee受让人 11.issuing bank 开证行 12.drawee bank付款人 13.SWIFT(Society for Worldwide Inter-bank Financial Telecommunication)环球银行金融电讯 协会 14.Applicant开证申请人 15.Negotiating bank议付行 16.UCP(Uniform Customs & Practice)统一惯例 17.Drawer 出票人 18.Drawee受票人 https://www.wendangku.net/doc/3a9184527.html,ance draft远期汇票 20.Payee收款人 21.Bearer bill不记名汇票 22.Acceptance 承兑 23.Endorsement背书 https://www.wendangku.net/doc/3a9184527.html,mercial acceptance draft商业承兑汇票 25.Bill of exchange 汇票

外贸单证实务试卷.doc

成绩 NO. HR050301 DATE : 29-03—2005 KSA SIGNED AT : NANJING, CHINA 沙洲职业工学院2010?2011学年第二学期 《外贸单证技能》测试试卷 课程代号:513020-09 试卷编号:02 班级:学号:姓名: 一、根据合同审核信用证(20分) SALES CONFIRMATION BUYER : MOHD IBRAHIM AL SHAMASY TRADING ESTP. O. BOX 5067 RIYADH 11422. K. S. A TEL:. 4057323 FAX : 4054393 RIYADH. SELLER : ZHEJIANG HU AXING CASE CO., LTD. DAITOU IND. ZONE XIANJIANG RUIAN. ZHEJIANG. CHINA, FAX. 86 577 65582244 This Contract is made by the Seller, whereby the Buyers agree to buy and the Seller aggress to sell the under 一mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below : 1. COMMODITY: Concorde brand attache cases and beauty cases. UNIT PRICE : USD42/set CIF RIYADH TOTAL QUANTITY : 1800 sets PAYMENT TERM : By ItTevocable sight L/C TOTAL VALUE : USD75,600.00 PACKING : To be packed in Cupboard box then into 1x40'GP SHIPPING MARK : Al Shamasy, P/IHR0503001, Riyadh, C/No.l-UP, TEL.01 4057323, FAX.01 4054393,Made In China 2. TIME OF SHIPMENT : Before JULY ()1, 2005 3. PORT OF SHIPMENT : Any Chinese Port 4. PORT OF DESTINATION : CIF Riyadh Via Dammam Port 5. INSURANCE : Covering war risks, T. P. N. D. Risks, Extended cover, from warehouse to warehouse Institute Cargo Clauses(All Risks)Land Transit Clauses for full invoice value plus 10%irrespective of percentage. DOCUMENTS : +Signed commercial invoice in triplicate original certified by C. C.P. I. T showing the breakdown of amount +Full set of clean on board marine bill of lading made out to the order of AL RAJHI BANKING AND INVESTMENT CORP. Marked Freight Prepaid and notify applicant indicating the full name, address and Tel No. of the carrying vessel's agent at the port of discharge. (Regular / liner vessel)B / L must evidence the same. +Detailed packing list in triplicate. +Certificate of Chinese origin original issued or attested by C.C.P.LT. stating the name and address of manufacturer or products and stating that goods exported are wholly of China origin. OTHER CONDITIONS

国际贸易单证实务试题和答案解析

国际贸易单证实务试题 和答案解析 Document number:PBGCG-0857-BTDO-0089-PTT1998

国际贸易单证实务试卷及答案 一、选择题(每题2分,共20分) 1、在信用证业务中,各有关方面当事人处理的是( )。 A.单据 B.货物 C.服务 D.其他行为 2、邀请发盘属于( )。 A.发盘 B.询盘 C.还盘 D.接受 3、根据我国保险条款的规定,不能单独投保的险别是( )。 A...ALL RISKS D.WAR RISK 4、远期票据的持有人将未到期的远期票据提早向银行兑现,银行扣除贴现息后,把票款净值付给持票人,这种业务叫( )。 A. 出口押汇 B. 贴现 C. 议付 D. 结汇 5、有一笔出口交易表明属于盈利的是( )。 A. 换汇成本高于银行外汇买入价 B. 换汇成本低于银行外汇买入价 C. 换汇成本高于银行外汇卖出价 D. 换汇成本低于银行外汇卖出价 6、某公司与日商签订出口饲料12000公吨的合同,来证规定7至10月分批平均装运,出口商7月装出3000公吨,8月因未备齐货物未予装运,则()

A. 9月可装6000公吨 B. 8月未装部分可不补,9、10月按原规定装运 C. 从8月起该证失效,不得继续使用月未装运的货可推迟到11月装运 7、属于银行信用的国际贸易支付方式是()。 A.汇付 B.托收 C.信用证D.票汇 8、如L/C上未明确付款人,则制作汇票时,受票人应为()。 A.开证申请人 B.开证行 C.议付行D.通知行 9、在L/C、D/P和D/A三种支付方式下,就买方风险而言,按由大到小顺序排列,正确的是()。 A.L/C>D/A>D/P B.L/C>D/P>D/A C.D/A>D/P>L/C D.D/P>D/A>L/C 10、某合同价格条款规定为“USD100 PER M/T CIF LONDON”,这种价格是( )。 A.净价B.含佣价C.折扣价D.离岸价 二、填空题(每空1分,共10分) 1、在国际贸易实务中,国际贸易的最终完成往往以交

《国际商务单证》期末练习卷

《国际商务单证》期末练习卷 一、单选题 1、出口羊毛计算重量,通常采用的计量方法是( ) A、毛重 B、净重 C、公量 D、理论重量 2、使用循环信用证的目的在于简化手续和减少开证押金,这种信用证一般适用于( ) A、易货贸易、来料加工和补偿贸易 B、中间商用于转运他人货物的合同 C、母公司与子公司之间的贸易合同 D、定期分批、均衡供货、分批结汇的长期合同 3、郑州某公司向朝鲜平壤某公司售出一批水果,采用DAF术语、铁路运输。DAF术语后应列明( ) A、郑州 B、丹东(我国国境站) C、新义州(朝鲜国境站) D、平壤 4、在保险人所承保的海上风险中,搁浅、触礁属于( ) A、自然灾害 B、意外事故 C、一般外来风险 D、特殊外来风险 5、小陈在搬运货物的过程中看到货物的外包装上有一只酒杯图形,这种标志属于( ) A、危险性标志 B、指示性标志 C、警告性标志 D、易燃性标志 6、在我国花生出口合同中规定:水分每增减1%,则( ) A、合同价格增减0.5% B、合同价格减增0.5% C、合同价格增减1% D、合同价格减增1% 7、A公司将出口一批机电产品,你认为应选择( )为宜。 A、凭规格买卖 B、凭等级买卖 C、凭说明书买卖 D、凭样品买卖 8、若使买方在目的港对所收货物无权提出异议,商品检验( ) A、以离岸品质,离岸重量为准 B、以到岸品质,到岸重量为准 C、以离岸品质,到岸重量为准 D、以到岸品质,离岸重量为准 9、下列发盘有效的是( ) A、请改报装运期10日复到有效 B、你15日电接受,但以D/P替代L/C C、你15日电每公吨30英镑20日到付 D、你15日电可供100件参考价每件8美元 10、在我国进出口业务中,计价货币应尽量选择( ) A、硬货币 B、软货币 C、进口用软货币,出口用硬货币 D、进口用硬货币,出口用软货币 二、多选题 1、发盘的必备条件之一是发盘的内容必须十分确定,按《联合国国际货物销售合同公约》的规定,发盘中至少应包括( ) A、货物名称 B、货物价格 C、交易数量

外贸单证实务模拟题及答案

外贸单证实务试卷(三)一、单项选择题(每题1分,共15分) 1.所谓象征性交货是指卖方的交货义务为 ( )。 A.不交货 B.既交单又实际交货 C.凭单交货 D.实际性交货 2.以CIF价格术语成交的合同,货物运输保险由卖方办理,所以货物在装运前所产生的损坏应由( )承担。 A.卖方和买方 B.卖方 C.买方 D.保险公司 3.以CIF价格术语成交的合同,出口货物运输和出口货物运输保险应由 ()。 A.卖方和买方办理 B.均由卖方办理 C.均由买方办理 D.买方和卖方办理 4.下列出口商品单价的正确表示是()。 A.每件250美元 B.每件250美元CIF日本 C.每件250美元CIF广州 D.每件250美元FOB德国

5.支付给中间商的酬金叫()。 A.预付款 B.折扣 C.佣金 D.定金 6.国际贸易中使用的票据主要有汇票、本票和支票,其中()使用最多。 A.汇票 B.本票 C.支票 D.汇票和本票 7.出票人签发支票时,应在付款银行存有不低于票面金额的存款。如果存款低于 票面金额,这种支票称之为()。 A.空头支票 B.划线支票 C.现金支票 D.转账支票 8.国际贸易的货款结算可以采用多种支付方式,其中建立在银行信用基础上的方 式有( )。 A.电汇 B.票汇 C.托收 D.信用证 9.汇票的收款人有三种填写方式,根据我国票据法的规定,其中凡签发()的汇票无效。 A. 限制性抬头 B. 指示性抬头

C.持票人或来人抬头 D. 记名抬头 10.承兑是指汇票付款人承诺对远期汇票承担到期付款责任的行为。我国票据法规定,自收到提示承兑汇票之日起()内,付款人须做出承兑。 A. 3日 B. 4日 C. 5日 D. 6日 11.可转让信用证必须由开证行在证中注明“可转让”字样,其可转让()。 A.1次 B. 2次 C. 3次 D. 4次 12.如果信用证没有规定最晚交单期,一般为装期后()。 A.10天 B. 15天 C. 20天 D. 21天 13.出口商须填写(),委托货代向船运公司办理租船订舱手续。 A.海运货物运输合同 B.海运货物委托书 C.装运单 D.装货单 14.出口货物在港口装船后,由船长或大副签发收货单,船运公司凭收货单或通过货代向出口商签发()。

国际贸易单证实务试题和答案解析

国际贸易单证实务试卷及答案 1在信用证业务中,各有关方面当事人处理的是 ( )。 A .单据 B .货物 C .服务 2、 邀请发盘属于( )。 A .发盘 B .询盘 C .还盘 3、 根据我国保险条款的规定,不能单独投保的险别是 ( )。 A . .. ALL RISKS D . WAR RISK 4、远期票据的持有人将未到期的远期票据提早向银行兑现,银行扣除贴现息后,把票款净 值付给持票人,这种业务叫( )。 A. 出口押汇 B.贴现 C.议付 D.结汇 5、有 ?笔出口交易表明属于盈利的是 ( )。 A. 换汇成本高于银行外汇买入价 B. 换汇成本低于银行外汇买入价 C. 换汇成本咼于银行外汇卖出价 D. 换汇成本低于银行外汇卖出价 6、 某公司与日商签订出口饲料 12000公吨的合同,来证规定7至10月分批平均装运,出 口商7月装出3000公吨,8月因未备齐货物未予装运,则() A. 9月可装6000公吨??? B. 8月未装部分可不补,9、10月按原规定装 运 C ?从8月起该证失效,不得继续使用 D.8月未装运的货可推迟到 11月装运 7、 属于银行信用的国际贸易支付方式是() 。 A .汇付 B .托收 C .信用证 D .票汇 8、 如L/C 上未明确付款人,则制作汇票时,受票人应为() 。 A .开证申请人 B .开证行 C .议付行 D .通知行 9、 在L/C 、D/P 和D/A 三种支付方式下,就买方风险而言,按由大到小顺序排列,正确 的是()。 A . L/C > D/A > D/P B . L/ C >D/P > D/A C . D/A > D/P >L/C D . D/P >D/A >L/C 10、 某合同价格条款规定为 “ USD100 PER M/T CIF LONDON ”,这种价格是( )。 、选择题(每题2分,共20分) D .其他行为 D ?接受

国际贸易单证实务期末考考试题

国际贸易单证实务复习题 一、选择题 1根据《UCP500 》规定,必须规定交单地点的信用证是。 A.即期付款信用证 B.延期付款信用证 C.承兑信用证 D.自由议付信用证 E.限制议付信用证 2在信用证业务的有关当事人之间,存在契约关系的有。 A.开证申请人与开证行 B. 开证申请人与受益人 C.开证行与受益人 D.开证申请人与通知行 3采用L/C 支付方式时,出口人开具的汇票如遭到付款人拒付,则。 A.开证行有追索权 B.保兑行有追索权 C.议付行有追索权 4规定受益人开立远期汇票、即期收款、受票人于汇票到期时付款的信用证是 A.红条款信用证 B. 假远期信用证 C.延期付款信用证 5下列有关可转让信用证的说明中,正确的规定是 _ 。 A.可转让信用证的受益人可将该证多次转让 B.该证的受益人可将该证一次转让给多人使用 C.可转让信用证只能由指定的银行转让 D.信用证和买卖合同同时转让 E.信用证应注明“可转让”,该证方可转让 6在信用证业务中,银行的责任是 _ 。 A. 只看单据,不管货物 B. 既看单据,又看货物 C.只管货物,不看单据 7托收和信用证两种支付方式使用的汇票都是商业汇票,都是通过银行收款,所以_ A. 两者都属于商业信用 B.两者都属于银行信用 C.托收是属于商业信用;信用证是属于银行信用 8对开信用证一般所适用的贸易方式为。 A.易货贸易 B. 转口贸易 C.来料加工 D.补偿贸易 9信用证的基础是国际货物销售合同,而且又是开证行对出口人的有条件的支付承诺,所以,当信用证条款与销售合同规定不一致时,受益人可以要求修改. A. 开证行 B. 开证人 C.通知行 D. 议付行 10下列关于信用证的说法正确的有 _ 。 A.是可撤销的还是不可撤销的必须注明,否则无效 B.如果未注明是可撤销的,即可视为不可撤销的 C.如果未注明是可撤销的,该信用证就是可撤销的 D.如果未注明是可撤销的,由开证行确定是可撤销的还是不可撤销的 11一张有效的信用证,必须规定一个 _ 。 A. 装运期 B. 有效期 C.交单期 D.议付期 12在信用证支付方式下,将信用证通知受益人的是。 A. 开证银行 B.通知银行 C.转递银行 D. 议付银行 13在来料加工和补偿贸易中常使用 _ 。 A. 循环信用证 B.对开信用证 C.对背信用证 D.预支信用证 14信用证支付方式的特点有 _ 。 A. 信用证是银行信用 B. 信用证是自足文件 C.信用证是单据买卖 D. 开证行处于第一付款人地位 15开立信用证的形式主要有 _ 。 A. 信开本 B. 信函 C.电开本 D. 简电本 16议付信用证的汇票付款人一般应为 _ 。 A. 开证行或申请人 B.开证行或付款行 C.开证行或议付行 D.受益人

2020年整理国际贸易单证实务教学大纲.doc

国际贸易单证实务教学大纲 大纲说明 课程代码:3035035 总课时:32学时(理论学时16,实践学时16) 总学分:2学分 开课对象:经管类 一、课程性质、目的、任务: 《国际贸易单证实务》是国际经济与贸易专业必修的专业课之一,是《国际贸易》、《国际贸易实务》等相关专业课程的延伸和实际操作。通过本课程的教学,为学生掌握外贸单证的基本知识、熟悉外贸单证工作的操作与管理打下基础。 二、课程教学的基本要求: 通过这门课程的学习,使学生掌握外贸单证的基本知识、熟悉外贸单证工作的操作与管理、熟练掌握外贸制单的技能技巧。 三、教学方法与教学手段的建议: 根据本课程理论联系实际较紧密这一特点,教师可讲授并演示有关实务操作流程及单证的制作,学生可作为进出口业务人员,将所学内容针对实际案例进行模拟演练。教学过程中多借助模拟操作教学方法,侧重于实际业务的各个环节的理解和操作,以及综合操作及分析能力的培养,可布置数次单证制作练习。 四、大纲的使用说明: 本教学大纲适用于国际经济与贸易专业本、专科《国际贸易单证实务》必修课、专选课、选修课,总课时为32课时。 大纲正文 第一章国际贸易合同学时:8学时(理论4学时,实践4学时)本章主要介绍了国际贸易合同的种类、内容,合同的磋商,重点讲述售货合同的内容及填写。 本章重点: 一、国际贸易合同的主要种类、内容 二、售货合同的内容和填制 本章难点: 售货合同的填写 主要内容: 第一节国际贸易合同 一、国际贸易合同的种类 二、国际贸易合同的内容 第二节国际贸易合同文本

一、售货合同的填写 二、案例分析及练习: 三、根据提供的资料填写售货确认书。 第二章出口合同的履行学时:18学时(理论8学时,实践10学时)本章着重介绍合同履行过程中的各个环节的单证制作和流转,包括备货、催证、审证、改证、租船定舱、报验、报关、投保、装船、制单结汇等。 本章重点: 一、审证、改证 二、出口托运单据的制作 三、结汇单据的制作 本章难点: 一、审证 二、出口报关单、提单的填写 三、保险单的填写 四、发票、海关发票、装箱单、汇票、产地证的填写 主要内容: 第一节备货 一、出口备货 二、出口商品的预验 第二节催证、审证、改证 一、催证 二、审证 三、改证 第三节出口托运 一、出口托运程序 二、租船定舱 三、出口报验 四、出口报关 五、海运出口托运单 六、提单 七、装运通知及其类似证明单据 第四节出口保险 一、出口投保 二、保险单及保险凭证 第五节制单结汇 一、发票 二、装箱单、重量单和尺码单 三、海关发票 四、汇票 五、产地证

外贸单证实务试卷四

外贸单证实务试卷(四) 一、单项选择题(每题1分,共15分) 1、按照海运运输的要求,进口商办理租船订舱手续,必须由委托人填写()。 A.海运提单B.海运货物委托书 C.海运单D.配舱单 2、汇票受款人又称抬头人,我国实际业务中多用()为抬头人。 A,议付行B。受益人 C.开证行D。开证人 3、出口企业在货物装运前(),向签证机构审核签发一般原产地证明书。 A.4天B。5天 C.6天D。7天 4、普惠制产地证的Origin criterion(原产地标准)一栏应根据货物原料进口成分的比例填制,“P”表示()。 A.含进口成分B。无进口成分 C.进口成分要在40%以下D。进口成分要在20%以下 5、凡列入《检验检疫商品目录》等法定商检的商品、食品和动植物产品,或贸易当事人提出的检验检疫要求时,由报验单位在货物出运前填制(),向地方出入境商品检验检疫局进行报验,获取有关检验检疫证书。 A.入境货物报验单B。出境货物通关单 C.入境货物通关单D。出境货物报验单 6、在CIF和信用证支付的条件下,保险单的被保险人一栏应按信用证要求填制。如信用证规定“To order”,此栏应填写()。 A.To order并作空白背书B。To order of … C.in favour of …D。To order of 加上被保险人名称 7、在信用证条件下,提单的收货人一栏应按信用证规定填写。如信用证规定:“Full set of B/L made out to order.”, 此栏填()。 A.“To order”B。“To order of … Bank” C.“To order of shipper”D。“To order of ...” 8、在货物运输委托中,出口商为托运人,船运公司、货代和外运公司等为承运人或其代理人。托运人在办理出运时,要向承运人或其代理人递交的单据中,不需要递交的是()。 A.托运委托书B。发票 C.装箱单D。汇票 9、提单的主要作用不包括() A.货物收据B。检验单据 C.物权凭证D。运输合同 10、进口商在货物到达目的港后,应在运输工具进境之日起()天内向海关申报。 A.3 B。7 C.14 D。15 11、运输单据是托运人将货物交付承运人或其代理人办理装运时,由承运人或其代理人向托运人签发的,用以证明托运货物装船的收据。以下运输单据中有物权凭证作用的是()。 A.海运提单B。航空运单 C.内河提单D。铁路运单 12、我国海洋运输货运保险条款中的基本险不包括()

相关文档
相关文档 最新文档