文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 法国总统萨科齐2011年新年致辞 法语原版

法国总统萨科齐2011年新年致辞 法语原版

法国总统萨科齐2011年新年致辞 法语原版
法国总统萨科齐2011年新年致辞 法语原版

法国总统萨科齐2011年新年致辞

Voeux de M. le Président de la République (Vendredi 31 décembre 2010)

Mes chers compatriotes,

L’année 2010 s’achève. Je sais qu’elle fut rude pour beaucoup d’entre vous. La crise économique et financière, commencée il y a 3 ans, a continué à faire sentir ses effets et nombreux furent ceux qui ont perdu leur emploi ce qui n’a fait qu’exacerber le sentiment d’injustice ressenti par des salariés qui n’étaient en rien responsables de la crise.

Pourtant grace au travail des Fran?ais, àleur courage, àleur capacitéd’adaptation, à la force de notre économie, aux avantages de notre modèle social, la récession fut moins sévère et d’une durée plus courte que ce que connurent nombre de nos partenaires.

Et l’année 2011 s’annonce comme porteuse d’e spérance. La croissance revient. Les grandes réformes engagées commencent àporter leurs fruits. Nos universités enfin autonomes s’ouvrent et se modernisent comme jamais elles ne l’ont fait dans le passé. Nos chercheurs se sont vus dotés de moyens financiers considérables grace au grand emprunt. Nos entreprises utilisent à plein le crédit d’imp?t recherche pour innover. Plus de 5 millions de salariés ont effectuédes heures supplémentaires entièrement défiscalisées, tant pour eux-mêmes que pour les entreprises qui les ont employés, ce qui a permis de soutenir le pouvoir d’achat malgré la crise. Notre système de retraite a été mis à l’abri de la faillite inéluctable qui le guettait si nous n’avions rien fait. Ce sont les pensions de nos a?nés qui ont été sauvées et pour la première fois, la France a pu affronter une réforme capitale sans violence et sans blocage grace au service minimum qui a bien fonctionné et à l’esprit de responsabilité des Fran?ais qui savaient bien que ce rendez-vous pour douloureux qu’il fut était inéluctable. Je veux rendre hommage à leur maturité et à leur intelligence collective.

L’Europe dans la tempête a su faire face certes pas assez complètement et souvent pas assez rapidement mais l’Europe a tenu et l’Europe nous a protégés.

Ne croyez pas, mes chers compatriotes ceux qui proposent que nous sortions de l’euro. L’isolement de la France serait une folie. La fin de l’euro serait la fin de l’Europe. Je m’opposerai de toutes mes forces à ce retour en arrière qui ferait fi de 60 ans de construction européenne qui ont apportéla paix et la fraternitésur notre continent. Je le dis avec d’autant plus de fermeté que j’ai toujours milité pour la préférence communautaire, et que je me suis toujours battu pour la protection de notre industrie, la réciprocité et la fin de la na?veté dans les discussions commerciales avec nos principaux partenaires. L’Europe est essentielle à notre avenir, à notre identité et à nos valeurs.

Ma conviction la plus intime pour 2011 est qu’il nous faut continuer inlassablement àrenforcer nos atouts et àeffacer nos points faibles en étant plus compétitifs, en formant mieux nos jeunes, en travaillant mieux, en réduisant nos dépenses publiques et nos déficits sous peine de voir notre indépendance gravement menacée. Re gardons ce qui s’est passé en Europe. Les pays qui ont voulu vivre au-dessus de leurs moyens sans penser aux lendemains ont étélourdement sanctionnés. Mon premier devoir est de protéger la France de cette perspective. La France tiendra donc ses engagements en équilibrant ses comptes. Je ne transigerai pas sur cet objectif.

Je sais que 2012 sera un rendez-vous électoral de grande importance. Mais nous sommes en 2011, nous ne pouvons nous payer le luxe d’une année d’immobilisme pré-électoral alors que le monde avance à une vitesse stupéfiante. 2011 doit donc être une année utile pour les Fran?ais. La difficulténe compte pas lorsque sont en jeu l’intérêt de la nation et le bien commun des Fran?ais.

Mon devoir est de privilégier en toutes circonstances l’intérêt général. Jusqu’à la dernière minute de mon mandat je n’aurai d’autre règle que celle-là. Nous allons donc continuer à réformer parce que c’est la seule fa?on de préserver notre modèle et notre identité, c’est la seule fa?on de protéger la France et le s Fran?ais. Les protéger de la dépendance car chacun a le droit à sa dignité face aux souffrances du grand age. Les protéger des délocalisations en harmonisant notre fiscalité avec nos voisins Allemands. Les protéger de la violence chaque jour plus brutale de la part de délinquants multi-réitérant en ouvrant nos tribunaux correctionnels aux jurés populaires. Ainsi c’est le peuple qui pourra donner son avis sur la sévérité de la réponse à apporter à des comportements qui provoquent l’exaspération du pays.

Avec le Premier Ministre Fran?ois FILLON qui a toute ma confiance, avec le gouvernement, nous devons travailler sans relache toute cette année au service d’une prospérité fran?aise retrouvée qui nous permettra de créer les emplois dont nous avons besoin. Je ferai mon devoir en écoutant, en dialoguant, mais lorsque le moment sera venu, en prenant les décisions qui s’imposent dans un esprit de vérité et de justice.

Avec le Premier Ministre Fran?ois FILLON qui a toute ma confiance, avec le gouvernement, nous d evons travailler sans relache toute cette année au service d’une prospérité fran?aise retrouvée qui nous permettra de créer les emplois dont nous avons besoin. Je ferai mon devoir en écoutant, en dialoguant, mais lorsque le moment sera venu, en prenant les décisions qui s’imposent dans un esprit de vérité et de justice.

Je le ferai en respectant scrupuleusement nos principes républicains les plus chers. La la?citéet le refus du communautarisme. La loi portant interdiction de la burqasera appliquée dans l’esprit comme dans la lettre. Le rappel à chacun qu’il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs. Ainsi l’école est obligatoire. L’absentéisme est inacceptable car il condamne à l’échec ceux qui s’y abandonnent.

Le respect de la loi est intangible et on ne la bafoue pas. De même que le respect d? àla France par ceux que nous accueillons est une exigence. L’égalité des chances et la justice qui ne sont ni l’égalitarisme ni l’assistanat et qui doivent nous conduire à considérer la revalorisation du travail comme une priorité absolument intangible. La liberté enfin qui doit aller de pair avec le respect que chacun doit aux autres.

Tout au long de l’année, mes chers compatriotes, la France portera la lourde responsabilité de la double présidence du G 20 et du G 8. Elle défendra l’idée d’un monde plus régulé, moins brutal où l’interdépendance oblige chacun à davantage écouter l’autre. Elle défendra la France vigoureusement ses intérêts sans jamais renoncer à ses valeurs, quant au multilatéralisme, au respect des droits de l’Homme, au combat pour le développement et à l’impératif de la protection de notre planète.

Mes chers compatriotes, je veux vous adresser mes v?ux, mes v?ux de bonheur les plus sincères et les plus chaleureux pour cette année 2011.

J’ai une pensée particulière pour ceux qui sont dans la peine et le désarroi, spécialement nos otages pour qui nous continuerons àmobiliser toutes nos forces jusqu’au jour de leur libération, et pour nos soldats qui passent cette fin d’année loin de leur famille en risquant leur vie pour défendre nos valeurs et notre liberté.

Mes chers concitoyens, Vive la République ! Et Vive la France !

了解法国文化必看书籍

了解法国必须读的十本书 2010-04-28 17:15:33 [1] “普罗旺斯”系列:一个都市人的独白 [2] 《小王子》——关于生命和生活的寓言 [3] 《带一本书去巴黎》——在苦涩中细品革命 [4] 《恶童好色日记》——看漫画就像看电影 [5] 《达·芬奇密码》——巴黎活广告 [6] 《第一性》:做爱就是革命 [7] 《恋人絮语》:罗兰巴特的狡黠智慧 [8] 《你好,忧愁》——缅怀萨冈 [9] 《我的野生动物朋友》:一本充满野心的畅销书 [10] 《ELLE》:她世纪看《她》 1.“普罗旺斯”系列:一个都市人的独白 《普罗旺斯的一年》《永远的普罗旺斯》《重返普罗旺斯》彼得梅尔/著 清晨在斜身入窗的阳光中醒来,滴几滴橄榄油在涂满了碎番茄的面包上,和着阳光一起吃下;花一上午的时间在山谷里漫步;午后挟一本书,在小树林找一个凉快所在,睡上两小时;趁余阳未尽,回到游泳池里,舒舒服服地伸个懒腰;晚上睡在能看到星星的房间里,窗外更有鸟鸣山涧幽。这还不够,都是习惯了文

明和物质的都市人,所以这里还应该是喧闹、绚丽、生机勃勃的,有一群有趣、热情、淳朴的当地人,让你生活得闲适却并不单调,宁静却并不孤单。 梅尔说:欢快的假日有两个最简单的要素,一个是明媚清澈的阳光,一个是随心所欲的计划。这两点,只有到过普罗旺斯才有体会。 现在去不了?哦,或许有一种办法能找到它。那就是读梅尔的书,在《重返》中品味从《一年》到《永远》。 2. 《小王子》——关于生命和生活的寓言 “这就像花一样。如果你爱上了一朵生在一颗星星上的花,那么夜间,你看着天空就感到甜蜜愉快,所有的星星上都好像开着花。”法国著名作家圣·埃克苏佩利的《小王子》一书,自从1943年在纽约问世以来,被译成42种文字,经久不衰。“这本给成人看的儿童书处处包含着象征意义,这些象征看上去既明确又隐晦,因此也就格外的美。” 一个平实无华的童话,既没有离奇的情节,也没有惊天动地的壮举,《小王子》在其富有诗意的淡淡哀愁中也蕴含着一整套哲学思想。 3.《带一本书去巴黎》——在苦涩中细品革命 林达带着一本人民文学出版社1978年版的《九三年》,奔赴巴黎。正因为是在“革命”中读的法国革命,所以,对法国和巴黎的第一印象,就是革命了。

著名法国菜法语简介

5个著名法国菜法语简介 boeuf bourguignon 红葡萄洋葱烧牛肉 Couper en cubes la viande en enlevant du gras si nécessaire. - Peler et émincer l'ail et les oignons. - Eplucher les carottes, couper en rondelles épaisses (maxi 4 minutes). - Dans une cocotte, faire revenir dans l'huile les carottes, les lardons, les oignons, l'ail et la viande. - Mouillez avec le vin et le bouillon. Saler, poivrer. - Couvrir et laisser mijoter 2 h 30. Lier la sauce si besoin. - Servir très chaud en décorant avec les pluches de persil. Pour la garniture, des pates fra?ches ou des pommes de terre en robe des champs. Ce bourguignon supporte très bien la congélation (sans garniture !). 肉切成方块去除脂肪,如果必要的。 -剥皮,切大蒜和洋葱。 -胡萝卜去皮,切厚(马克西4分钟)。在一个锅,把油,胡萝卜,牛肉干,洋葱,大蒜和肉。我把葡萄酒和汤。加盐,胡椒粉。 -覆盖,让煨2时30分。如果需要把酱汁。服务很热的pluches香菜装饰。李宁,新鲜的面食或土豆在服装领域。这很好的支持冻结勃艮第(无填料!)。 La bouillabaisse Il y a autant de recettes de bouillabaisse que de cuisiniers à Marseille. Toutefois il y a des règles de base ne serait-ce que dans le nom de ce plat ; bouillabaisse en proven?al boui-abaisso signifie bouille ( le poisson ) et abaisse ; nous y reviendrons dans la recette. Les ingrédients à mettre font souvent l'objet de longues discussions.

法国半总统制与美国总统制比较分析

法国半总统制与美国总统制比较分析 当代西方,就政治体制而言,西方所有国家都是实行议会民主、多党制和三权分立的制度。但在具体的组织方式上不同国家又各有自己的特点,其中最具代表性的有美国的总统制模式和法国的半总统制模式以及英国、德国的议会内阁制模式,而这些国家均以自己的形式进行着良好的运转。下面我就法国的半总统制与美国的总统制不同的现象进行浅近的比较分析,并探究形成这种现状的产生原因。 (一)比较美国总统制和法国半总统制异同 总统制与半总统制,二者仅仅相差一个“半”字,但总统拥有的权利却有很大的不同,法国的半总统制究竟与美国的总统制有怎样的不同,我就总统的产生方式、总统与内阁的关系、总统与议会的关系三个方面对美国总统与法国总统之间的权力差别进行了比较 1、总统的产生方式 两国总统都由选民选举产生,都不受议会的限制,其权力都来自于人民,尽管美国总统仍然是间接选举。但是从宪政制度上,法国总统的地位是高于三权之上的,而美国总统既是国家元首,但受到其他两权的制约。所以总体看来,美国总统地位不如法国总统的地位高。 2、总统与内阁的关系。 美国总统既是国家元首又是政府首脑,这是总统制的一个重要特征。美国总统不仅享有任命权,而且享有免职权。内阁只是辅助总统做出决定的集团顾问。 法国总统可以根据总理的提议任免政府其他成员。另外,法国总统还负责主持内阁部长会议,而部长会议不采取投票表决,主要是为总统提供咨询,对国内外的重大事件做出评论。 由此看来,法国总统的权力和美国总统不相上下。然而,法国毕竟存在一个政府首脑——总理,总统一般都要任命议会多数派的人为总理,使得总统的权力受到很大的限制。 3、总统与议会的关系 虽然美总统的权力不断膨胀,但是其与议会之间仍然是相互制约相互平衡的关系。而法国则不同,法国总统在这方面有着美国总统无法匹敌的权力。 法国总统对外代表国家,是国家主权的象征,他有一系列的外交权力。总统在行使外交权和国防权时,一般具有排他性。而美国总统的这些权力,多半要经国会通过才能生效。 法国总统权力中,美国总统决不可比的一点表现在法国宪法规定总统可以任何原因解散国民议会,不需要任何人的副署。所谓同总理和两院议长磋商,通常仅仅是一个形式而已。所以这项权利可以制约议会,而且确确实实将总统置于了三权之上。 综合以上对比我们可以发现,从总体上来说法国总统的宪法权力和实际权力都要大于美国总统。但是在行政权力方面,美国总统要大于法国总统。因为美国宪法明确规定总统享有行政权,总统直接组织政府并行使行政权,这就要比法国总统通过总理行使行政权更直接。在于议会的关系方面,法国总统的权力就要远远大于美国总统。法国总统不仅在宪法地位上高于议会,而且拥有提交公民投票权。 一个国家的究竟确立何种政治体制,沿着怎样的方向发展下去,并不是少数统治者能够主观决定的,正是一个国家特殊的历史条件、政治经济文化情况等各个方面的综合因素早就,是国家本身及其国民共同的选择。各种政体均有其利弊,没有必要崇洋媚外,在中国,我们特殊的历史、特殊的国情决定了我们选择社会主义道路,说明它是最适合我们的,一路上会有荆棘有迷雾,但我们应该而且必须坚定不移地走下去。

中国与法国的设计风格对比

日本的设计与中国的设计 姓名:王曼莉学号:1100420614 指导老师:郭菲 日本的设计风格在世界上是有独特魅力的,无论在平面设计还是在工业设计上都是佼佼者。日本的艺术既可能简朴,也可能繁复,既严肃又是怪诞,既有楚楚动人抽象的一面,又具有现实主义精神,这就是东西方文化的交融。从日本的设计作品中似乎看到了一种静、虚、空灵的境界,更深深地感受到了一种东方式的抽象。日本人是大和民族,大和民族是个忧患意识非常深重的民族。 北欧人认为设计是他们生活的组成部分,美国人以之为赚钱的工具,日本人则认为设计是民族生存的手段。日本的传统中有两个因素使它的设计没走弯路:一个是少而精的简约风格,另一个是在生活中他们形成了以榻榻米为标准的模数体系,这令他们很快就接受了从德国引入的“模数”概念。 在平面设计上日本散发出了独特的魅力。佐藤晃一就是双脚踏在日本文化的延长线上,继田中一光等老一代平面设计师之后走上设计舞台的新一代平面设计师。 日本设计师善于和国家的文化相结合,许多的设计表现有很多跳跃的地方,比如日本的一种短诗——俳句、语法、字句、节奏凝练而跳跃的含蓄,在没有着笔的空白处,会感到非常的魅力。那是纯日本、纯感性的世界,这种超越理智的艺术世界,无疑是直接继承了王朝文学的精神。设计师使用的语言、节奏和设计师在作品中所体现的章法节奏,应该是一致的,佐藤晃一也不例外,他的作品是用纯净的日本语法节奏构成的,没有那种努力而不通脱的翻译文本的腔调,西洋设计语法底子深藏不露。 日本平面设计的发展,同时也是跟日本的经济分不开的。日本很多自称为大和民族的“本土文化”其实都是从中国流传过去的。 对于中国风格,在我的理解,中国风格应该是一种建立在中国文化和东方生活方式基础上的,并适应中国在全球经济发展趋势方向的企业和产品整体形象,而挖掘中国文化中的精髓,并顺应世界经济技术发展的时尚审美设计潮流,建立起适合创造和维护这种形象而进行设计的体制和环境,是塑造中国风格的关键。中国文化博大精深,值得挖掘的内容非常多,但遗憾的是,现在在市场看到的只是部分在设计中蕴涵了中国传统文化的中国元素闪现,没有形成一种统一的中国风格。最近几年,中国元素越来越多地应用在这些领域,如何将传统的中国元素与现代设计合理结合是一个重要课题。而中国元素在应用过程中往往因为过于共性化而导致缺乏个性。例如,一想到中国元素就是大红灯笼、京剧脸谱、龙、旗袍、中国功夫、中国红。而事实上中国元素远不止这些,其内涵非常深厚和宽泛,表现形式也并不局限在具体的符号上。 中国元素在设计过程中不必刻意强调,尤其不能本末倒置,为了“符号”而“符号”,去贴标签。有些符号可以使用,但不要牵强附会。中国元素”或民族特色”是不能刻意追求,甚至硬贴在产品的外观上的,它应当是设计师对民族文化理解后的一种自然的情感流露。 而中国当代的设计为什么还不及日本呢? 这的的确确是一个值得深思的问题。

法语学习与法国文化期末考试试题及答案

法语学习与法国文化期末考试试题及答案尔雅 一、单选题(题数:40,共 60.0 分) 1 下列选项中,grand作名词使用的是()。(1.5分) 1.5分 ?A、 grand vent ? ?B、 la classe des grands ? ?C、 grande averse ? ?D、 grande pluie ? 我的答案:B 2 在法国文化的送花礼仪中,哪一种花被认为是送给逝者的花儿?()(1.5分) 1.5分 ?A、 百合 ? ?B、 玫瑰 ? ?C、 康乃馨 ? ?D、

雏菊 ? 我的答案:D 3 下列选项中,表达“一个漂亮的聪明的中国小伙子”正确的是()。(1.5分) 1.5分 ?A、 un beau jeune homme chinois intelligent ? ?B、 un intelligent beau jeune homme chinois ? ?C、 un chinois beau jeune homme intelligent ? ?D、 un intelligent beau homme jeune chinois ? 我的答案:A 4 马晓宏教授认为,想要学习好法语口语,最基础最应该勤加练习的技能是()。(1.5分)1.5分 ?A、 写 ? ?B、 说 ? ?C、 背 ? ?D、 看

? 我的答案:C 5 在法语中,()都是前置形容词。(1.5分) 1.5分 ?A、 所有修饰专有名词的形容词 ? ?B、 所有表示评价的情感形容词 ? ?C、 除基数词和序数词意外的数字形容词 ? ?D、 以上都对 ? 我的答案:D 6 法语中,用于表明一个纯粹发生或延续在过去某个时间段内,但与现在没有时间关联的动作或状态的时态是()。(1.5分) 1.5分 ?A、 复合过去时 ? ?B、 过去最近过去时 ? ?C、 简单过去时 ? ?D、 愈过去时

法文简介和法国国家概况

法文簡介和法國國家概況 法文(Fran?ais) 屬于印歐語系拉丁語族(羅曼語族),是繼西班牙文之後,使用者人數最多的羅曼語言之一。現時全世界有8千7百萬人把法文作為母語,以及其他1億9千萬人使用它(包括把它作為第二語言的人)。法文因為其用法的嚴謹,所以在國際上,重要檔案都是用法文書寫,因此聯合國將英文定為第一發言語言,法文為第一書寫語言。 法文作為聯合國6種作業語言之一,它被廣泛的在國際性社交和外交活動中應用,作為僅次于英文,它不僅是法國的官方語言,而且還是遍布五大洲的40多個國家和地區的官方語言或通用語言,講法文的人數估計在1.2億人口左右。雖然世界上講法文的人數並不多,但是講法文的國家卻分布非常廣,如果依據語言全球分布面積而言,英文是第一大語言,那麼法文當之無愧就是第二大語言。 法文是很多組織的官方語言,如聯合國(ONU),歐盟(EU) 及下屬機構,國際奧委會(IOC),世界貿易組織(OMC),國際紅十字會(CICR),國際足聯(FIFA) 等國際組織的官方語言。 而以法文作為官方語言的國家有:34尤其 法國領土上有很多不同的方言,但是後來巴黎附近地區的方言取代了其他的方言並成為了現代法文官方語言的基礎。而南方經濟由于發展比較落後以及歷史上的分隔,至今仍存在很多方言。按目前的觀點,法國法文和加拿大法文是世界上兩大法文分支,它們之間有很大區別,加拿大法文是法文的一種,更接近于古法文,並且受美式英文的影響發展。 法文的元音多數圓唇,因此法國人說話的時候嘴唇好像總是圓著的。法國人的讀音規則非常簡單,通常在普通的法文字典里占一頁的篇幅,但法文的動詞形態變化很復雜。 法國人一直對自己的語言非常自豪。殖民地時期,大英帝國將英文帶到廣大殖民地;而在二戰後,強大的美國繼續在世界各地傳播英文,使法文的地位持續下降。法國人對此十分不忿,在力所能及的地方全力抗擊英文文化勢力。盡管如此,法文也在各個方面不同程度受到了英文的強大沖擊。 法蘭西共和國位于歐洲西部,面積551602平方千米,海岸線長約3000千米,位于歐洲西部,與比利時、盧森堡、瑞士、德國、義大利、西班牙、安道爾、摩納哥接壤,西北隔拉芒什海峽與英國相望,瀕臨北海、英吉利海峽、大西洋和地中海四大海域,地中海上的科西嘉島是法國最大島嶼。 法國海外領土為殖民帝國擴張時期留下來的文化政治遺產。法國共有4個海外省,分別是:留尼汪、馬提尼克、瓜德羅普與法屬圭亞那;4個海外領地,分別是:新喀里多尼亞、法屬波利尼西亞、瓦利斯群島和富圖納群島、法屬南半球和南極領地;2個地方行政區:馬約特島、聖皮埃爾和密克隆。它們分布于大西洋、印度洋與太平洋。 居民多為法蘭西人,多信天主教。法文為官方語言,貨幣是法國法郎,國慶日在7月14日,國旗是長方形,紅藍白三種顏色,國歌是《馬賽曲》。首都巴黎,有著三千多年的歷史,是法國政治、經濟和文化的中心。其他著名的大城市還有里昂、馬賽、里爾、波爾多、坎佩爾、南特、尼斯、布列斯特等。

细说欧洲各国文化差异

细说欧洲国家的文化差异 我们华人移民到欧洲,对于人家的风俗习惯与禁忌最好是应该了解一些的,这样在交往的过程中就会占据主动。俗话说“国有国法,家有家规民俗文文化也各有各的禁忌。” 今天就让我给大家详细说一下这方面的知识。欧洲国家有关于数字、颜色、花卉及动物的许多忌讳。西方人普遍忌讳13及星期五,其原因都源于基督教传说;西方许多国家都把黑色作为葬礼的表示;在国际场合,忌用菊花、杜鹃花、石竹花,黄色的花献给客人,已成为惯例;另外,在我国分被认为代表吉祥、喜庆、长寿的大象、孔雀、仙鹤(范冰冰)等动物图案在一些西方国家也被列于忌用之列,被分别视为蠢笨(英国)、淫妇(英、法国)和蠢汉(法国)的代称。 由于民族文化的差异,欧洲各国都拥有许多各自的特点。以下是欧洲国家的一些风俗习惯: 法国在博物馆和教堂不要用带有闪光灯的相机拍照。女士优先的礼仪起源于法国,旅行中要注意为女性让道、开门、让座,上下车让女性先行。巴黎女子很少穿牛仔裤,大多数巴黎女郎的上班裤装都是宽松有致的,她们排斥紧绷在腿上的裤子,认为破坏秀腿那纯洁细腻的美。 德国在德国用餐,不要用吃鱼的刀叉来吃肉。如果同时要饮用啤酒和葡萄酒,宜先饮啤酒,后饮葡萄酒。在自助餐的发明国里吃自助,尤其注意不要在食盘中堆积过多的食物。(迪士尼趣闻)德国人守纪律,讲整洁;守时间,喜清静;待人诚恳,注重礼仪。 瑞士与瑞士人共餐,通常在开始时互相敬酒一次,之后则不需频频敬酒,各自随意饮用即可。用餐过程中,不宜直接用嘴去吹凉过热、过烫的菜肴或汤,更不能在咀嚼食物、使用餐具时发出声。

英国英国人最忌讳别人谈论男人的工资和女人的年龄,就连他家的家具值多少钱也不该问的,这些都是他个人生活的秘密,决不允许别人过问。在英国,请千万记住不能像国内一样,问人家“你去哪儿”,“吃饭了吗?”等问题,他们讨厌别人过问他们的个人生活。并且英国人,凡事都须循规蹈矩,他们的汽车行使方向和欧洲其他国家正好相反。在英国旅游,切记不要当众打喷嚏,翘二郎腿;不要从梯子下面走过,或在屋子里撑伞。在谈话时,不要以皇室的家事作为笑料。 西班牙女同胞上街需要戴耳环,若没有戴耳环,则就像一个正常人没有穿衣服一样,被人笑话(欧洲人用香水)。西班牙人强调个人信誉,宁愿受点损失也不愿公开承认失误。如果无意中帮助了他们而使他们免受损失,那么你便永久地赢得了友谊和信任。 匈牙利不论住店还是用餐,千万别弄碎玻璃器皿,否则,就会被人认为是交逆运的先兆,将成不受欢迎的人。匈牙利人,较迷信,新年的餐桌上不许摆放禽类制成的菜肴,认为那样的话,好运会随禽类飞走。 荷兰荷兰人,曾是欧洲最正统的民族,爱清洁、讲秩序、做生意时希望你在到达荷兰前就事先约定。性格坦率,开诚布公。爬楼梯或搭升降电扶梯的时候,女性通常跟在男性的后面。 俄罗斯在俄罗斯,被视为光明象征的向日葵最受人们喜爱,她被称为太阳花,并被定为国花,拜访俄罗斯人时,送给女士的鲜花宜为单数。在数目方面,俄罗斯人最偏爱7 ,认为它是成功、美满的预兆。对于13 与星期五,他们则十分忌讳。俄罗斯人非常崇拜盐和马,主张“左主凶,右主吉”。 葡萄牙葡萄牙人重视礼节,通常在礼貌性寒暄之后都会互相交换名片,但不太守时. 与葡萄牙人洽谈生意,勿让葡萄牙友人有被推销产品的压力。通常葡萄牙人喜欢在旧式、气氛庄严、亲切的咖啡屋洽谈生意,花费不多但效果好。葡萄牙人,很像希腊

学习法语的四个阶段

第一阶梯: 推荐教材:法国原版教材《新无国界》第一和第二册 https://www.wendangku.net/doc/3113068768.html,/f/5645993.html 学习目的:学习法语发音,了解发音特点,掌握基本语法,可以进行简单日常对话。 语法要点:、不定冠词、形容词、序数词、动词变位、直陈式现在时、否定式、命令式、代词式动词、Si+条件从句、最近将来时、直宾间宾、副代词,tout的用法等。 推荐电影:法国电影欣赏: 动画片《巴巴爸爸》 https://www.wendangku.net/doc/3113068768.html,/playlist/index_2524230.html 动画片《丁丁历险记》 https://www.wendangku.net/doc/3113068768.html,/nisearch/%E4%B8%81%E4%B8%81%E5%8E%86%E9%99%A9%E8%AE%B0%20%E 6%B3%95%E8%AF%AD/ 《出租车》 https://www.wendangku.net/doc/3113068768.html,/playlist/p/l7675879.html 《天使爱美丽》https://www.wendangku.net/doc/3113068768.html,/playlist/p/l1162543i7872106.html 《放牛班的春天》https://www.wendangku.net/doc/3113068768.html,/playlist/p/a61929i54607028.html 《蝴蝶》https://www.wendangku.net/doc/3113068768.html,/programs/view/kj-nzI_VNlk/ 《这个杀手不太冷》https://www.wendangku.net/doc/3113068768.html,/playlist/id/407494/ 法语歌曲: 《je m'appelle helene 》(我的名字是伊莲) https://www.wendangku.net/doc/3113068768.html,/programs/view/q7nOMnh5aIo/ 《l'amour est bleu》(蓝色爱情) https://www.wendangku.net/doc/3113068768.html,/m?f=ms&rf=idx&tn=baidump3&ct=134217728&lf=&rn=&word=l%27am our+est+bleu&lm=-1 法语书籍: 《西游记系列》(彩图漫画版)

法语与法国文化感想

法语与法国文化课感想10级外国语学院英语二班于心宇 我很荣幸能选辛老师的法语与法国文化课,我是一名英语专业的学生,同样是学习语言,我觉得学语言不仅仅是要达到能与外国人沟通交流的目的,还有较重要的一点就是要学习和欣赏外国的文化。如果舍弃了其中任何一样,那么语言就会变得很空洞。 起初我是被法国的浪漫、时尚等元素所吸引,但是后来通过辛老师上课的讲解,我发现法国不但是一个有着著名时装、香水,有着浪漫迷人薰衣草的国家。还是一个充满了优秀文化、制度得体的国家。 首先我想谈一下这门课对我学习生活所起的变化。还没有上这门课之前,作为英语专业的我,下课后,吃饭的路上我会和舍友一路交谈着英语,尽管我的英语还不是很好,可是我很乐意用这种方式锻炼自己口语。但是自从学习了这门课,我学会了用法语和别人打招呼、问好、祝福等基本的用语,我很开心。如果碰到法语专业的好朋友,我也会很大方的和她们用法语打招呼。虽然我现在学的只是一些最最基本的法语,但是我觉得只要我把学到的东西应用于实际,我就是进步的。同时我也总结出一点,那就是学语言要有脸皮厚、胆子大的精神。还记得刚开始的课上,辛老师领着我们发音,我总是羞愧于自己恐怖的发音,总是不敢尝试着张口,不过后来看着辛老师面带微笑,一遍一遍的鼓励我们,我终于跨越了自己怕丢人的障碍,开始大胆的尝试:有许多次,当我看到法语单词的时候,我的第一反应是按照英语来读,不过在辛老师的带领下,我慢慢的找到了一些法语读音的感觉。我觉得学习法语和学习英语一样,首先必须要熟练掌握音标,读音规律。只是法语比英语多的一方面就是它的单词有阴阳之分。这就要求我们有好的记忆力,掌握它的词性变化。我一直相信任何事物都有它的规律,法语也不例外,通过总结我发现大多数阴性词都是以e结尾的。所以我想说:学习语言并不难,只要掌握它的规律,并时常复习巩固,你就会成功。 其次我想谈一下法国文化给我印象最深的两处 一、法国人的尊重女性、自律、宽容等优秀品质。在法国遵循“女士优先”这一原则, 即使是在人非常多的地方,法国人都会表现出安静有序,相互尊重,还有法国人自 觉地排队意识。这些都让我非常尊敬,而现在作为大学生的我们,处处体现出喧闹 浮躁的品性。强势群体欺负歧视弱小群体,坐公交车不主动为老弱病残让座,打饭 买票时都各顾各的不排队、插队,公共场合非常的喧嚣等等。我觉得我们应该多学 习法国人的文化内涵,人与人之间是彬彬有礼、心境处于和平状态。我想只要大家 都彼此多为别人想一想,多尊重一下别人的感受,那么我们的社会就会变得和谐, 而且这样做也有助于提升个人的素质。 二、法国的食品安全制度。刚开始令我很吃惊的是:在法国,每一头猪从出生到最后被 加工成食品的整个成长期都有着详细的记录。如注射过什么疫苗,患过什么病等等。 而他们之所以会详细记录这些,是为了充分保证食品的安全。再比如我们喝的牛奶。 在法国,每一批次牛奶在送到工厂前都会被取样、贴上条形码、并检测奶中是否含 有抗生素。成品生产出来后,还会检测牛奶是否完全消毒。最后还会保留三个样品,为了以后出现问题便于及时查找问题、采取补救措施。我觉得虽然工序是多了点, 但是却更好的保障了我们的食品质量。我们不用担心食品中会添加色素、防腐剂等 对身体有害的成分。目前我们国家已经出现了多起食品安全问题,危害了许多人的 身体健康,像牛奶中有三聚氰胺、猪肉中有瘦肉精、包装食品中有苏丹红等等。我 们周围就有许多婴儿因为喝了不好的牛奶而得了肾结石等痛心的例子。导致这些问 题的根源就是监管不到位,具体体现在五个方面:一是初级农产品污染源头较严重; 二是部分食品市场抽样合格率偏低;三是各项食品安全管理制度不完善;四是食品 流通环节经营秩序不规范;五是假冒伪劣产品屡禁不止。所以我觉得要想改善中国 的食品安全问题,我们必须多借鉴法国的做法,努力建立和完善食品安全体系和法

试述法国总统制度及总统选举制度

试述法国总统制度及总统选举制度 [摘要]法国政体制度中的半总统半议会制是如此的耐人寻味,这是因为,在当今世界民主共和制政体中,主要是议会共和制和总统共和制,而极具法国特色的半总统制,与议会共和制和总统制相区别,是法国人民在本国历史发展过程中所探索出来的适合本国发展需要并得到了国民认同的政体制度。因此,它的生成经验以及制度设计值得我们学习。文章试从其总统制度的规定出发,讨论其总统及其选举的制度安排。 [关键词]法国总统;半总统制;总统选举 当我们放眼世界政治制度文明的民族苍穹,法兰西民族始终是一颗璀璨的明星,熠熠生辉。从孟德斯鸠的三权分立理论和卢梭的社会契约论,从法国大革命时期的《人权和公民权利宣言》到1791年法国宪法,再到如今无意之中创造了“半总统制”的1958年法兰西第五共和国宪法,法兰西民族的民族特质始终是耐人寻味的,而这一民族特质其实也是随着世界政治经济格局的不断变化和发展有所丰富的。本文在叙述其总统制度及其选举制度的基础上,笔者提出一些对国家政体制度安排和建设的启示。 一、当代法国总统及其选举制度的宪法规定 当代法国的总统及其选举制度是由1958年戴高乐将军根据法国国会授权主持起草的宪法而确定的。该宪法主要是为摒弃法兰西第四共和国1945年宪法的弊端而制定的。法兰西第四共和国宪法继承了第二次世界大战以前传统的议会制政体,将作为传统民主制度的象征的议会,作为国家权力的中心,加之当时法国政党林立,因此,难以有单独一个政党在议会选举中获得绝大多数席位,这就难以形成一个稳定的议会,使得法国内阁更迭频繁。在1946年到1958年的12年间,国家政治经济不稳定,这与法兰西民族追求世界政治经济舞台上强大的国家形象的民族情感截然对立。最终,法国1958年宪法在总结第四共和国宪法经验教训的基础上,结合法国国情,吸收英美等主要国家的政治制度的优点,创造性的设计出了符合法国国情和民族诉求的法兰西第五共和国宪法,使得总统成为国家权力的中心,大大提高行政效率,并使得国家稳定。关于总统的地位,法国现行宪法第五条规定共和国总统监督遵守宪法。它通过自己的仲裁,保证公共权力机构的正常活动和国家的持续性。共和国总统是国家独立、领土完整和遵守共同协定与条约的保证人。从中我们可以理解法国总统在法国国家权力制衡安排中的重要地位。 二、法国总统及其选举制度初探 (一)法国总统制度 根据1958年宪法选举产生的总统已不再是“虚位元首”,戴高乐通过1958年宪法做了重大制度改革。内容主要有:1.赋予总统广泛的行政、军事、外交和司

法国文学流派简介

Moyen Age Les genres littéraires 1.littérature épique (chanson de geste) La chanson de geste est la plus ancienne forme littéraire en langue vulgaire. Le mot geste vient du latin qui signifier les actions, les exploits. La geste est le récit qui raconte les faits d’armes réalisés par un roi, elle est composée de laisses qui utilise le décasyllabe. Elle célèbre le courage, le sens de l’honneur et de la loyauté, les valeurs essentielles de la chevalerie. Les deux chansons les plus célèbres sont : La Chanson de Roland et La Chanson de Guillaume. 2.Littérature aristocratique La littérature courtoise touche à la fois la poésie et le roman. Elle installe la femme à une place d’honneur. Elle satisfait les exigences d’un public plus raffiné qui se forme au cours du 12e siècle. La courtoisie : Tristan et Iseut(Thomas Béroulet) Chrétien de Troyes(5 romans) Yvain ou le chevalier au lion Lancelot ou le chevalierà la charette Perceval ou le Conte du Graal Erec et Enide Cligès 3.Littérature bourgeoise ①le Roman de Renart ②fabliau (conte àrire en vers, le fabliau est un texte narratif bref, écrit en octosyllabes àrime plates, qui raconte une une histoire plaisante ou burlesque. Le fabliau multiplie les traits satiriques et les références àla vie du quotidienne du Moyen Age.) ③théatre : miracle, mystère, sotie, farce, moralité ④Rutebeuf (poésie lyrique et satirique) 4.littérature didactique ( allégorique) Roman de la Rose (Guillaume de Lorris et Jean de Meung) Charles d’Orléans(1394---1465) ? Je suis celui au coeur vêtu de noir ? en deuil 5. Fran?ois Villon( 1431--- ?)

(完整word版)法语学习与法国文化2019尔雅答案100分

。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 法语学习与法国文化 法语动词的特点 1 法语中动词可以用作(D)。 A、名词 B、形容词 C、分词 D、以上都对 2 法语动词的变化可以表明动作的发生,还可表达一个或几个动作彼此发生的时间顺序。(√) 3 法语动词的变化,无法表达动词是冻着本人的语气或情感。(×) 法语动词的来源和数量 1 法语中,一个外来词被法文化了,这个词最有可能是(A)。 A、第一组规则动词 B、第二组规则动词 C、第三组规则动词 D、以上都不对 2

法语动词的主要来源是(B)。 A、高卢语 B、拉丁语 C、凯尔特语 D、日耳曼语 3 法语动词变化多端,第一组、第二组、第三组等动词变化归类变化总计达100类之多。(×) 法语的句子成分 1 确认法语动词的方法是(D)。 A、动词前面有代词 B、动词前有作主语的专、普名词 C、动词前有其他动词 D、以上都对 2 法语中,动词的主语可以是(D)。 A、名词 B、代词 C、原形动词 D、以上都对 3

Paaser pour,sembler属于法语中的(B)。 A、情态动词 B、系动词 C、代词 D、介词 4 法文很多语言上的变化是因为发音的关系。(√) 法语动词时态概述 1 下列法语动词中,(B)不具有及物动词和不及物动词的双重身份。 A、travailler B、rire C、sortir D、rentrer 2 法语中,用于表明一个纯粹发生或延续在过去某个时间段内,但与现在没有时间关联的动作或状态的时态是(C)。 A、复合过去时 B、过去最近过去时 C、简单过去时 D、愈过去时 3

法国总统演讲稿

法国总统演讲稿 篇一:法国流行音乐演讲稿 法语社音乐与歌星 合:大家好! 伍:今天我们要向大家介绍的是法国的流行音乐。首先,让我们来看看“chanson”,也就是“香颂”一词。相信很多同学都知道,这在法语单词中是“歌曲”的意思,“香颂”也是音译而来。香颂这种乐曲的特色是由叙事部分的乐段与乐曲的反复部分架构而成,其形式之确立大约是在1900年前后,就是一般人认为的“法国美好时代”。后来经过时间的变迁,再加上外来流行音乐要素的融入,终于形成今天这种多姿多彩、风华绝代的法国香颂新貌。她的形式结构和主题描写当中,包含了大众歌曲、地方小调、民谣、幻想、文学、以及抗议歌等,五花八门。以甜美浪漫的歌词著称于世。今天所讲的歌手不一定是法国本土的歌手,但是一些著名的法语歌手,讲的也是近年来的流行音乐,希望大家不会有误解。 董:她是最著名的法语和英语流行女歌手,有流行天后之称。席琳·迪翁是最著名的法语和英语流行女歌手,她获得过5次格莱美奖、12次世界音乐奖、7次美国音乐奖等许多其他的音乐奖项。席琳也被世界媒体誉为90年代至今的跨世纪天后歌手之一,仅排于惠特妮休斯顿和玛丽亚凯莉之

后的第三名。她的《我心依旧》创造了流行音乐历史上最大单曲唱片的销量纪录,成为有史以来唯一一位拥有过和同时拥有最大单曲唱片的销量纪录和女歌手专辑的最高销量纪录的女歌手。她衣着朴素,行事低调,但她的演唱风格却影响了许多年轻歌手。1981年,她出了她的第一张专辑,那是她仅有13岁。接下来让我们听听她的一首歌.(视屏)范:相较比较年轻的艾莉婕是法国新时代当红女歌手,她是一位蕴藏着艺术与歌唱潜能的女孩,自幼即对舞蹈、歌唱及演戏相当热爱,她的歌曲到达了意大利、俄国charts 冠军排行榜,并且经常保持第一的位置。她出生在科西嘉岛的美丽城市。Alizée从小就在这里长大,过着快乐的童年生活。这位法国新世代当红女歌手,从小就是一位蕴藏着艺术与歌唱潜能的女孩,自幼即对舞蹈、歌唱及演戏相当热爱,她那过人的艺术天分与浑然天成的美,不自觉地就在她体内发酵、成熟。来看看她的一段视屏。(视屏)马:正在播放的这首背景音乐就是来自Keren Ann的著名单曲《Jardin d''Hiver》,乍听起来,Keren Ann干净又低调的嗓音让她的音乐显得非常纯粹,似乎就是一脉相承的城市民谣传统,XX 年她的首张专辑融入了俄国文学、犹太民谣和法国诗歌,并以Trip-Hop、民谣及法国流行乐的融合形式现身,一举在欧洲赢得巨大成功。她没有惊为天人的嗓音和唱功,但她那安静的声音足以将你领进一个完全属于你自己的干净世界。纯

比较中国文化与美国文化的差异

比较中国文化和美国文化的差异 一、中国文化的古老性与美国文化的现代化 中国的先哲们给后人留下了丰美的历史宝藏,也留下了沉重的历史包袱。中国博大精深的传统文化是深深植根在中国这片土地之上的,她已不可能被移植,中国的一切现代文明都只能在这棵大树上进行嫁接而成;考虑中国的任何事情,都离不开历史这个无形的手对现实的影响。中国传统文化是中国人的思维模式和行为方式形成的理论基础,对中国的社会关系具有不可抗拒的影响。美国只有两百年的历史,美国的文化,是一群现代人,按照现代人的意志和思维模式构建起来的一座现代文明的宫殿。美国人完全在按现代人的需要去创造科学,创造财富,创造民主的社会制度。美国的人际关系也是按现代人的标准建立起来的。美国发达的商业文化、科学技术是其现代文化的突出标志。 二、中国文化的民族性与美国文化的多元化 中国汉族占总人口的90%以上,其他56个少数民族在肤色、人种上也与汉族基本相似,因此中国可以说是一个单一人种和单一文化的国家。儒家、佛家、道家文化形成了中国文化的主体,尤其是儒家文化,对中国人的思想和行为的影响占有统治地位。中国文化具有强烈的民族性。 而美国是一个移民国家,人口构成极为复杂,世界各国的人才在这里群英聚会,各种文化交相辉映,形成了各种民族、各种文化的大熔炉。因此美国的文化具有多元化的特点,并且带有强烈的时代气息,随着时代的变化而变化 三、中国文化的政治性与美国文化的经济性 中国作为一个统一的大国,已有两千多年的历史。两千多年来,要统治这样一个地域如此辽阔,人口如此众多的大国,的确不是一件容易的事情。如果统治失调,就意味着国家分裂、诸侯纷争、战乱不休。因此,自古以来,稳定和统一,一直是中国历史上的两件大事,政治是统帅,集中统一是灵魂。儒家文化作为中国古代社会上层建筑中的一系统,与上层建筑中的政权统治形成相辅相成之势,儒家文化中含有大量的关于教育统治者施仁政,教育百姓遵守伦理教化等方面的人文科学,中国古代社会一直重农轻商,重文轻商,科举制度使文化与政治密切相连,文化中带有很强的政治性。贯穿在社会关系中,人与人之间的关系,也有很强的政治色彩。 而美国是一商品经济极为发达的国家,文化具有浓厚的经济性,与经济建设相适应的科学、技术、经济管理等文化占有很高的地位。而好莱坞电影、迪斯尼乐园、麦当劳快餐等等发达的商业文化更是受世人瞩目。美国的人与人之间关系,也带有浓厚的经济色彩,亲兄弟明算账。 四、中、美两国主文化与亚文化之间存在的差异 很多探讨中美文化差异的文章都指出中国文化注重集体主义,美国文化注重个人主义。但是,在现实生活中却使我们产生困惑。生活在中国社会中,我们会发现,许多人个人主义思想也很严重,缺乏团结的现象时有发生;而当我们来到美国,却发现很多的美国人很关心社会和集体。有人做过这种观察,一群美国人开大会,会前不同观点会展开很激烈的争论,但一旦会议主题决定了,大家就会安安静静地一起开大会;但一群中国人在一起,却往往是上面开大会,下面开小会,各自为政。关于这个文化与现实的差异问题,我们从社会学中找到了答案。一个社会中,不仅有统治阶层所推行的正统的主文化,也有在民间流行的亚文化。亚文化往往是对于主文化的一种逆反,一种对立和统一。由于中国文化过分宣扬国家和集体,轻视个人,所以民间社会的亚文化又使个人利益得到补充,得到平衡。美国过分地宣扬个人主义,人们不满足于彼此隔阂,彼此冷漠的现象,又重新回到互相关心,热心公益事业的和谐的社会关系上来。由此我们知道,要想真正地了解一个国家,不仅要从书本上了解他的主文化,还要到那个民族中去生活一段时间,从民间去了解那个民族的亚文化。另一方面,在人的本性上,有些东西是人类共有的,如个人主义思想,在美国是得到公开承认,而在中国却被加以批判,但不管你怎么否定,它却是

中法文化差异

中法文化差异 不同的文化传统,使中国和法国在思维方式,价值观念,行为准则和生活方式等方面存在着相当的文化差异。 法国人看上去总是那么热力四射,又懂得享受生活。但是你千万不要以为这帮革命分子的后代会被热血、浪漫给冲昏了头脑。看看那一大长串名人名单,什么伏尔泰、卢梭啊、戴高乐啊,外加现在的希拉克,就会发现其实法国人是绝对理智的,爱演讲,爱辩论。他们的神侃也是一绝,跟地道的北京爷们有一拼。还要奉劝一句,如果你有幸去法国玩,或者认识了某某法国朋友,千万不要和他们吵架,因为法语是世界上语速最快的语言,也许你听到眼前冒金星也不知道对方在说什么。 其实,法国人的生活情调有一点就体现在了爱花上,平常的小日子里,买一束鲜花放在窗前,顿时满屋生香。如果你去拜访或参加晚宴的前夕,总是要送鲜花给主人。当然,中国人也是爱花花草草的。赏菊是我们的一种高雅情调,但法国人却不同,切记不要送菊花,因为法国,菊花代表哀伤,只有在葬礼上才送菊花。其他黄色的花,象征夫妻间的不忠贞,千万别送。另外也忌摆菊花、牡丹花及纸花,在法国,康乃馨被视为不祥的花朵,你如果糊里糊涂地买一大把康乃馨,送给法国人,碰到脾气大的,和可能会让你尝尝法式拳头的滋味。 在法国,男人送香水给女人,会被人认为有过份亲热和"不轨企图之嫌"。送花通常要送单数,但别送不吉利的"13"。法国本土出产的奢侈品,如香槟酒、白兰地、香水、糖栗等等,也是好礼品。送一

些有艺术性和美感的礼品如唱片、画或一些书籍,如传记、历史、评论及名人回忆录等会是一种比较保险的做法,如果你能知道对方的品位、偏好哪个流派就更好了。有意思的是,像乌龟、猫头鹰在我们这边很忌讳的动物,在法国人看来却是不错的礼物。如果你结婚时,法国朋友送你一对青蛙,你千万别生气,人家那是在祝你多福多子(因为青蛙一次能产卵上万个,是不是吓死,比母猪还厉害)。当然,法国人除非关系比较融洽,一般不互相送礼。 文化的差异真的是很奇特,不同的环境孕育了不同的文化一点都不假。

法语知识学习与法国文化规范标准答案尔雅

法语学习与法国文化——1.1法语动词的特点 <1>【单选题】法语中动词可以用作()。 A、名词 B、形容词 C、分词 D、以上都对 参考答案:D—— .:. <2>【判断题】法语动词的变化可以表明动作的发生,还可表达一个或几个动作彼此发生的时间顺序。() 参考答案:true—— .:. <3>【判断题】法语动词的变化,无法表达动词是冻着本人的语气或情感。() 参考答案:false—— .:. <4>【判断题】法语通过动词的变化,不仅可以表明动作的发生,还可以表达一个或几个动作彼此发生时间的先后。 参考答案:true—— .:. 法语学习与法国文化——1.2法语动词的来源和 数量 <1>【单选题】法语中,一个外来词被法文化了,这个词最有可能是()。 A、第一组规则动词 B、第二组规则动词

C、第三组规则动词 D、以上都不对 参考答案:A—— .:. <2>【单选题】法语动词的主要来源是()。 A、高卢语 B、拉丁语 C、凯尔特语 D、日耳曼语 参考答案:B—— .:. <3>【判断题】法语动词变化多端,第一组、第二组、第三组等动词变化归类变化总计达100类之多。() 参考答案:false—— .:. <4>【判断题】法语在用动词的数量约为6150个。 参考答案:true—— .:. 法语学习与法国文化——1.3法语的句子成分 <1>【单选题】确认法语动词的方法是()。 A、动词前面有代词 B、动词前有作主语的专、普名词 C、动词前有其他动词

D、以上都对 参考答案:D. <2>【单选题】法语中,动词的主语可以是()。 A、名词 B、代词 C、原形动词 D、以上都对 参考答案:D—— .:. <3>【单选题】Paaser pour,sembler属于法语中的()。 A、情态动词 B、系动词 C、代词 D、介词 参考答案:B—— .:. <4>【判断题】法文很多语言上的变化是因为发音的关系。() 参考答案:true—— .:. <5>【判断题】动词的主语可以是名词、代词或一个不定式。 参考答案:true—— .:. 法语学习与法国文化——1.4法语动词时态概述

相关文档
相关文档 最新文档