文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 服装纺织业常用中英文对照

服装纺织业常用中英文对照

服装纺织业常用中英文对照
服装纺织业常用中英文对照

服装类中英文对照

国际服装品牌中英文对照

纱线原料中英文对照

面料水洗方法中英文对照

外贸包装英汉词典clothes 衣服,服装

wardrobe 服装

clothing 服装

habit 个人依习惯.身份而着的服装

ready-made clothes, ready-to-wear clothes 成衣

garments 外衣

town clothes 外衣

double-breasted suit 双排扣外衣

suit 男外衣

dress 女服

tailored suit 女式西服

everyday clothes 便服

three-piece suit 三件套

trousseau 嫁妆

layette 婴儿的全套服装

uniform 制服

overalls 工装裤

rompers 连背心的背带裤

formal dress 礼服

tailcoat, morning coat 大礼服evening dress 夜礼服

dress coat, tails 燕尾服,礼服nightshirt 男式晚礼服

dinner jacket 无尾礼服(美作:tuxedo) full dress uniform 礼服制服

frock coat 双排扣长礼服

gown, robe 礼袍

tunic 长袍

overcoat 男式大衣

coat 女大衣

topcoat 夹大衣

fur coat 皮大衣

three-quarter coat 中长大衣

dust coat 风衣

mantle, cloak 斗篷

poncho 篷却(南美人的一种斗篷)

sheepskin jacket 羊皮夹克

pelisse 皮上衣

jacket 短外衣夹克

anorak, duffle coat 带兜帽的夹克,带风帽的粗呢大衣hood 风帽

scarf, muffler 围巾

shawl 大披巾

knitted shawl 头巾,编织的头巾

fur stole 毛皮长围巾

muff 皮手筒

housecoat, dressing gown 晨衣(美作:duster)

short dressing gown 短晨衣

bathrobe 浴衣

nightgown, nightdress 女睡衣

pyjamas 睡衣裤(美作:pajamas)

pocket 衣袋

lapel (上衣)翻领

detachable collar 假领,活领wing collar 硬翻领,上浆翻领V-neck V型领

sleeve 袖子

cuff 袖口

buttonhole 钮扣孔

shirt 衬衫

blouse 紧身女衫

T-shirt 短袖圆领衫,体恤衫vest 汗衫(美作:undershirt) polo shirt 球衣

middy blouse 水手衫sweater 运动衫

synthetic fabric 混合纤维acryl 压克力

polyester 伸缩尼龙

nylon 尼龙

worsted 呢料

cashmere 羊毛

patterns 花样

tartan plaid 格子花(美作:tartan) dot 圆点花

stripe 条纹

flower pattern 花纹花样

veil 面纱

short-sleeved sweater 短袖运动衫roll-neck sweater 高翻领运动衫round-neck sweater 圆领运动衫suit, outfit, ensemble 套服

twinset 两件套,运动衫裤

jerkin 猎装

kimono 和服

ulster 一种长而宽松的外套jellaba, djellaba, jelab 带风帽的外衣cardigan 开襟毛衣

mac, mackintosh, raincoat 橡胶雨衣trousers 裤子

jeans 牛仔裤

short trousers 短裤

knickers 儿童灯笼短裤

knickerbockers 灯笼裤

plus fours 高尔夫球裤,半长裤

braces 裤子背带(美作:suspenders) turnup 裤角折边,挽脚

breeches 马裤

belt 裤带

skirt 裙子

divided skirt, split skirt 裙裤underskirt 内衣

underwear, underclothes 内衣裤underpants, pants 内衣裤(美作:shorts) briefs 短内裤,三角裤

panties 女短内裤

knickers 女半短内裤,男用灯笼短裤brassiere, bra 乳罩

corselet 紧身胸衣

stays, corset 束腰,胸衣

waistcoat 背心

slip, petticoat 衬裙

girdle 腰带

stockings 长袜

suspenders 袜带(美作:garters)

suspender belt 吊袜腰带(美作:garter belt) socks 短袜

tights, leotard 紧身衣裤

handkerchief 手帕

bathing trunks 游泳裤

bathing costume, swimsuit, bathing suit 游泳衣bikini 比基尼泳衣

apron 围裙

pinafore (带护胸)围裙

shoe 鞋

sole 鞋底

heel 鞋后跟

lace 鞋带

moccasin 鹿皮鞋

patent leather shoes 黑漆皮鞋

boot 靴子

slippers 便鞋

sandal 凉鞋

canvas shoes, rope soled shoes 帆布鞋clog 木拖鞋

galosh, overshoe 套鞋

glove 手套

tie 领带(美作:necktie)

bow tie 蝶形领带

cravat 领巾

cap 便帽

hat 带沿的帽子

bowler hat 圆顶硬礼帽

top hat 高顶丝质礼帽

Panama hat 巴拿马草帽

beret 贝蕾帽

peaked cap, cap with a visor 尖顶帽broad-brimmed straw hat 宽边草帽headdress 头饰

turban 头巾

natural fabric 天然纤维

cotton 棉

silk 丝

wool 毛料

linen 麻

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 国际服装品牌中英文对照

意大利服装名牌:贝纳通(Benetton)

意大利服装名牌:贝博洛斯(Byblos)

意大利服装名牌:瓦伦蒂诺(Valentino)

意大利服装名牌:古奇(Gucci)

意大利服装名牌:乔治·阿玛尼(Giorgio Armani)

意大利服装名牌:多尔切与加巴纳(Dolce&Gabbana)

意大利服装名牌:米索尼(Missoni)

意大利服装名牌:克里琪亚(Krizia)

意大利服装名牌:芬迪(Fendi)

意大利服装名牌:罗密欧·吉利(Romeo Gigli)

意大利服装名牌:范思哲(Gianni Versace)

意大利服装名牌:普拉达(Prada)

意大利服装名牌:詹佛兰科·费雷(Gianfranco Ferre)

法国服装名牌:切瑞蒂1881(Cerruti 1881)

法国服装名牌:巴黎世家(Balenciaga)

法国服装名牌:皮尔·巴尔曼(Pierre Balmain)

法国服装名牌:卡尔旺(Carven)

法国服装名牌:卡尔·拉格菲尔德(Carl Lagerfeld)

法国服装名牌:尼娜·里奇(Nina Ricci)

法国服装名牌:让·路易·谢瑞(Jean Louis Scherrer)

法国服装名牌:让·保罗·戈尔捷(Jean Paul Gaultier)

法国服装名牌:吉旺希(Givenchy)

法国服装名牌:纪·拉罗什(Guy Laroche)

法国服装名牌:伊夫·圣洛朗(Yves Saint Laurent)

法国服装名牌:伊曼纽尔·温加罗(Emanuel Ungaro) 法国服装名牌:克洛耶(Chioe)

法国服装名牌:库雷热(Courreges)

法国服装名牌:克里斯亭迪奥(Christian Dior)

法国服装名牌:克里斯亭拉克鲁瓦(Christian Lacroix) 法国服装名牌:夏奈尔(Chanel)

法国服装名牌:高田贤二(Kenzo)

法国服装名牌:朗万(Lanvin)

法国服装名牌:森英惠(Hanae Mori)

法国服装名牌:蒂埃里·穆勒(Thierry Mugler)

法国服装名牌:蒙塔纳(Montana)

法国服装名牌:赫尔梅斯(Hermes)

法国服装名牌:鳄鱼(Lacoste)

美国服装名牌:马球(Polo by Ralph Lauren)

美国服装名牌:比尔·布拉斯(Bill Blass)

美国服装名牌:卡尔万·克莱因(Calvin Klein)

美国服装名牌:里兹·克莱本(Liz Claiborne)

美国服装名牌:爱使普利(Asprit)

美国服装名牌:唐娜·卡兰(Donna Karan)

美国服装名牌:奥斯卡·德拉伦格(Oscar de la Renta)

英国服装名牌:约翰·加里阿诺(John Galliano)

英国服装名牌:拒水(Aquascutum)

英国服装名牌:耶格(Jaeger)

英国服装名牌:柏帛利(Burberrys)

英国服装名牌:保罗·史密斯(Paul Smith)

英国服装名牌:维维恩·韦斯特伍特(Vivienne Westwood) 日本服装名牌:三宅一生(Issey Miyake)

日本服装名牌:小筱顺子(Junko Koshino)

日本服装名牌:山本耀司(Yohji Yamamoto)

日本服装名牌:象男孩一样(Comme Des Garcons))

德国服装名牌:波士(Hugo Boss)

德国服装名牌:埃斯卡达(Escada)

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 纱线原料中英文对照

涤纶:PLOYESTER

锦纶:NYLON/POL YAMIDE

醋酸:ACETATE

棉;COTTON

人棉:RAYON

人丝:VISCOSE

仿真丝:IMITATED SILK FABRIC

真丝:SILK

氨纶:SPANDEX/ELASTIC/STREC/L YCRA

长丝:FILAMENT

短纤:SPUN

黑丝:BLACK YARN

阳离子:CATION

三角异形丝:TRIANGLE PROFILE

空气变形丝:AIR-JET TEXTURING Y ARN

超细纤维:MICRO – FIBRIC

全拉伸丝:FDY (FULL DRAWN Y ARN)

预取向丝:POY(PREORIENTED YARN)

拉伸变形丝:DTY(DRAW TEXTURED Y ARN)

牵伸加捻丝:DT (DRWW TWIST)

---------------------------------------------------------------------------- 纺织术语中英文对照

纺织纤维(textile fibre)天然纤维(natural fibre) 植物纤维(plant fiber)

○种子毛纤维(seed fibre):棉花(cotton)、木棉(kapok)

○韧皮纤维(bast fiber):亚麻(flax)、大麻(Hemp)、苎麻(Ramie),黄麻(Jute)、青麻、洋麻

○叶纤维(leaf fibre):剑麻(sisal hemp)、蕉麻(Manila hemp)

○果实纤维(fruit fibre):椰子纤维(coconut fibre)

动物纤维(animal fibrel) 毛发(hair) 羊毛(wool)、兔毛(rabbit hair)、鸵毛(camel hair)等

分泌物:家蚕、柞蚕(tussah silk)、桑蚕丝(mulberry silk)

矿物纤维(mineral fiber):石棉(asbestos fiber)

人造纤维(man-made fibre)

无机纤维:金属纤维、玻璃纤维、岩石纤维矿渣纤维等

(inorganic fiber: metal fiber、stone fiber、glass fiber、slag fiber,Etc.)

人造纤维素纤维:粘胶纤维、铜氨纤维等

(Man-made cellulose fibre: viscose、cuprammouium rayon)

纤维素酯纤维:二醋酯纤维、三醋酯纤维

(Cellulose acetate-fiber: two-acetate fiber、three-acetate fiber)

人造蛋白纤维:酪素纤维、玉米蛋白纤维、大豆蛋白纤维等

(corn protein fiber、pea protein fiber)

合成纤维(synthetic fibre) OR (chemical fiber)

聚酯纤维(聚对苯二甲酸二甲酯):涤纶(PET) T (polyethylene terephthalate:polyester)

聚酰胺纤维:锦纶(PA) N (polyamide, Nylon)

聚丙烯腈系纤维:腈纶(PVN) A (polyacrylonitrile,Acrylic)

聚烯烃纤维:丙纶(PP) (polypropylene)

聚氨酯纤维:氨纶(OP) (polyruethane elastomeric fiber;spandex)

聚乙烯醇缩醛纤维:维纶(PV A) V (vinylon)

聚氯乙稀:氯纶(PVC)(chlorofibre,polyvinyl chloride fibre)

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 面料水洗方法中英文对照

ARCTIC BLUE大西洋兰

BLACK OVER BLACK黑染黑

BLACK黑色洗

BLUE BLACK蓝黑洗

BLUE ICE 冰兰洗

BLUE MOON兰月洗

CLOUD云朵洗

COUNTRY BLUE乡村兰CRYSTALWASH水晶洗DARK深色洗

DIRTY W ASH怀旧洗DK. BLUE深蓝洗

DULL钝色洗

DUSK尘土洗

ENZYME W ASH酵素洗GRINDING磨烂,介烂LA BLUE 拉蓝洗

LIGHT浅色洗

LT. BLUE浅蓝洗MEDIUM中度洗

MID. BLEACH中漂洗MID. BLUE中蓝洗MID. STONE中磨洗

New Galaxy新银河洗OCEAN海洋洗OVERDYED套色洗

RINSE退浆保色洗

SAND新尘土洗

STONE WASH石磨洗

TINTING吊色

TITANIUM钛色洗

VINTAGE沙暴洗

VINTAGEB仿旧洗B

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 外贸包装英汉词典

纸箱Carton 瓦椤纸箱Corrugated Carton

旧瓦椤纸箱Old Corrugated Carton (O.C.C.) 木箱Wooden Case

板条箱Crate 木条箱Wooden Crate

竹条箱Bamboo Crate 胶合板箱Plywood Case

三层夹板箱3--Ply Plywood Case 镀锡铁皮胎木箱Tin Lined Wooden Case

盒Box 木盒Wooden Box

铁盒Iron Box 塑料透明盒Plastic Transparency Box

苯乙烯盒Styrol Box 袋Bag(Sack)

布袋Cloth Bag 草袋Straw Bag

麻袋Gunny Bag/Jute Bag 旧麻袋Used Gunny Bag/Old Gunny Bag

新麻袋New Gunny Bag 尼龙袋Nylon Bag

聚丙烯袋Polypropylene Bag 聚乙烯袋Polythene Bag

塑料袋Poly Bag 塑料编织袋Polywoven Bag

纤维袋Fibre Bag 玻璃纤维袋Glass Fibre Bag

玻璃纸袋Callophane Bag 防潮纸袋Moisture Proof Pager Bag 乳胶袋子Emulsion Bag 锡箔袋Fresco Bag 特大袋Jumbo Bag 单层完整袋子Single Sound Bag 桶Drum

木桶Wooden Cask 大木桶Hogshead

小木桶Keg 粗腰桶(琵琶桶) Barrel

胶木桶Bakelite Drum 塑料桶Plastic Drum

铁桶Iron Drum 镀锌铁桶Galvanized Iron Drum

镀锌闭口钢桶Galvanized Mouth Closed Steel Drum

镀锌开口钢桶Galvanized Mouth Opened Steel Drum

铝桶Aluminum Drum 麻布包Gunny Bale (Hessian Cloth Bag) 蒲包Mat Bale 草包Straw Bale

紧压包Press Packed Bale 铝箔包Aluminium Foil Package

铁机包Hard-pressed Bale 木机包Half-pressed Bale

覃(缸)Jar 陶缸Earthen Jar 瓷缸Porcelain Jar

壶Pot 铅壶Lead Pot 铜壶Copper Pot

施Bottle 铝瓶Aluminum Bottle 陶瓶Earthen Bottle

瓷瓶Porcelain bottle 罐Can 听Tin 绕线筒Bobbin

笼(篓、篮、筐)Basket 竹笼(篓、篮、筐)Bamboo Basket

柳条筐(笼、篮、筐)Wicker Basket 集装箱Container

集装包/集装袋Flexible Container 托盘Pallet

件(支、把、个)Piece 架(台、套)Set(Kit)

安瓿Amp(o)ule(药针支) 双Pair

打Dozen 令Ream 匹Bolt(Piece) 码Yard

卷(Roll(reel) 块Block 捆Bundle 瓣Braid

度Degree 辆Unit(Cart) 套(罩)Casing

包装形状Shapes of Packing 圆形Round 方形Square

三角形Triangular(Delta Type) 长方形(矩形) Rectangular

菱形(斜方形) Rhombus(Diamond) 椭圆形Oval 圆锥形Conical

圆柱形Cylindrical 蛋形Egg-Shaped 葫芦形Pear-Shaped

五边形Pentagon 六边形Hexagon 七边形Heptagon 八边形Octagon 长Long 宽Wide 高High 深Deep 厚Thick 长度Length

宽度Width 高度Height 深度Depth

厚度Thickness 包装外表标志Marks On Packing

下端,底部Bottom 顶部(上部) Top(Upper)

小心Care 勿掷Don’t Cast

易碎Fragile 小心轻放,小心装运Handle With Care

起吊点(此处起吊) Heave Here 易燃物,避火Inflammable

保持干燥,防泾Keep Dry 防潮keep Away from Moisture

储存阴冷处Keep in a Cool Place 储存干燥处Keep in a Dry Place

请勿倒置Keep Upright 请勿倾倒Not to Be Tipped

避冷To be Protected from Cold 避热To be Protected from Heat

在滚子上移动Use Rollers 此方向上This Side Up

由此开启Open from This Side 爆炸品Explosive

易燃品Inflammable 遇水燃烧品Dangerous When Wet

有毒品Poison 无毒品No Poison

不可触摩Hand off 适合海运包装Seaworthy Packing

毛重Gross Weight (Gr.Wt.) 净重Net Weight (Nt.Wt)

皮重Tare Weight 包装唛头Packing Mark

包装容积Packing Capacity 包袋件数Packing Number

小心玻璃Glass 易碎物品Fragile

易腐货物Perishable 液体货物Liquid

切勿受潮Keep Dry/Caution Against Wet 怕冷To Be Protected from Cold 怕热To Be Protected from Heat 怕火Inflammable

上部,向上Top 此端向上This Side Up

勿用手钩Use No Hooks 切勿投掷No Dumping

切勿倒置Keep Upright 切勿倾倒No Turning Over

切勿坠落Do Not Drop/No Dropping 切勿平放Not to Be Laid Flat

切勿压挤Do Not Crush 勿放顶上Do Not Stake on Top

放于凉处Keep Cool/Stow Cool 干处保管Keep in Dry Place

勿放湿处Do Not Stow in Damp Place 甲板装运Keep on Deck

装于舱内Keep in Hold 勿近锅炉Stow Away from Boiler

必须平放Keep Flat/Stow Level 怕光Keep in Dark Place

怕压Not to Be Stow Below Other Cargo 由此吊起Lift Here

挂绳位置Sling Here 重心Centre of Balance

着力点Point of Strength 用滚子搬运Use Rollers

此处打开Opon Here 暗室开启Open in Dark Room

先开顶部Romove Top First 怕火,易燃物Inflammable

氧化物Oxidizing Material 腐蚀品Corrosive

压缩气体Compressed Gas 易燃压缩气体Inflammable Compressed Gas

毒品Poison 爆炸物Explosive

危险品Hazardous Article 放射性物质Material Radioactive

立菱形Upright Diamond 菱形Diamond Phombus

双菱形Double Diamond 内十字菱形Gross in Diamond

四等分菱形Divided Diamond 突角菱形Diamond with Projecting Ends

斜井形Projecting Diamond 内直线菱形Line in Diamond

内三线突角菱形Three Line in Projecting Diamond 三菱形Three Diamond

服装术语中英文对照

服装术语中英文对照24L BUTTON 24号钮 6 FEED PIQUE 6模珠地 以A开头的常用服装外贸术语: ACCESSORY 辅料 BACK ACROSS 后背宽 ACROSS MEASURE 横量 ACRYLIC 腈纶 ADHESIVE / FUSIBLE INTERLINING 粘衬 ANTIQUE BRASS COA TING 镀青古铜 ANTISTA TIC FINISH 防静电处理 APPAREL 成衣 APPEALING LOOK 吸引人的外表 APPROV AL SAMPLE 批办 APPROVED SAMPLE WITH SIGNING NAME 签名批办 ARMHOLE 夹圈 ASSEMBLING OF FRONT & BACK PART 前后幅合并 ASSEMBLING SECTION 合并部分 ATTACH COLLAR 上领 ATTACH LABEL 上商标 ATTACHMENT (车缝)附件 以B开头的常用服装外贸术语

BACK COVER FRONT 后搭前 BACK MID-ARMHOLE 后背宽 BACK STITCH 返针,回针BACKLESS DRESS 露背装 BAR CODED STICKER 条形码贴纸BARGAINING 讨价还价 BAR-TACK 打枣 BASTE 假缝 BA TILK 蜡染 BEARER 袋衬 BEARER & FACING 袋衬袋贴BEDFORD CORD. 坑纹布,经条灯心绒BELL BOTTOM 喇叭裤脚 BELLOWS POCKET 风琴袋 BELT 腰带 BELT-LOOP 裤耳 BIAS CUT 斜纹裁,纵纹裁BIFURCATE 分* BINDER 包边蝴蝶,滚边蝴蝶BINDING 包边 BINDING OF SLV. OPENING R折BINDING OF TOP VENT 面*包边

服装术语中英文对照

服装专业术语 一、综合 1.服饰apparel and accessories 2.服装garments,clothing,apparel 3.时装fashion 4.成衣ready-to-wear 5.定制服装custom made 6.毛呢服装woolen garment 7.棉布服装cotton clothes 8.丝绸服装silk garment 9.化纤服装chemical fiber garment 10.裘革服装fur or leather garment 11.羽绒服装down garment 12.人造毛皮服装artificial fur and leather garment 13.男式服装men’s wear 14.女式服装women’s wear 15.儿童服装children’s wear 16.婴儿服装infant’s wear 二、服装成品 1.西服suit 2.中山服zhongshan jacket 3.军便服undress uniform 4.青年服young men’s jacket 5.茄克衫jacket 6.猎装hunting coat 7.衬衫shirt(男)blouse(女) 8.中西式上衣eastern and western style coat 9.中式上衣Chinese style coat 10.牛仔服cowboy wear 11.棉袄cotton wadded jacket 12.羽绒服down wear 13.防寒服cotton wadded jacket 14.背心vest 15.西裤trousers 16.西短裤short pants 17.中式裤Chinese style slack 18.背带裤overalls 19.马裤riding breeches 20.灯笼裤knickerbockers 21.裙裤culotte 22.牛仔裤jeans 23.连衣裤jumpsuit 24.喇叭裤bell-bottom trousers 25.棉裤cotton wadded trousers 26.羽绒裤down wadded trousers 27.连衣裙dress 28.背心裙jumper skirt 29.斜裙A-line skirt 30.喇叭裙flare skirt 31.超短裙(迷你裙)mini-skirt 32.褶裙pleated skirt 33.节裙tiered skirt 34.筒裙straight skirt 35.旗袍裙Qipao style skirt 36.西服裙skirt 37.风雨衣all-weather coat 38.风衣trench coat 39.披风cape 40.斗篷mantle 41.大衣overcoat 42.旗袍Qipao 43.睡袍night-gown 44.睡衣裤pyjamas 45.套装suits 46.新娘礼服wedding gown 47.燕尾服swallowtailed coat 48.夜礼服evening dress 49.职业服business suit

国际服装品牌中英文对照

国际服装品牌中英文对照xx服装名牌: xxxx(Byblos) xx服装名牌: xx蒂诺(Valentino) xx服装名牌: xx(Gucci) xx服装名牌: 乔治·阿玛尼(Giorgio Armani) xx服装名牌: 多尔切与加巴纳(Dolce&Gabbana) xx服装名牌: 米xx(Missoni) xx服装名牌: 克里琪亚(Krizia) xx服装名牌: 芬迪(Fendi) xx服装名牌: xx·xx(Romeo Gigli) xx服装名牌: xx(Gianni Versace)

xx服装名牌: xx(Prada) xx服装名牌: 詹佛兰科·费雷(Gianfranco Ferre) xx服装名牌: 切瑞蒂1881(Cerruti 1881) xx服装名牌: xx世家(Balenciaga) xx服装名牌: 皮尔·巴尔曼(Pierre Balmain) xx服装名牌: 皮尔·卡丹(Pierre Cardin) xx服装名牌: 卡尔旺(Carven) xx服装名牌: 卡尔·拉格菲尔德(Carl Lagerfeld) xx服装名牌: xx·里奇(Nina Ricci) xx服装名牌: 让·路易·谢瑞(Jean Louis Scherrer) xx服装名牌:

让·保罗·戈尔捷(Jean Paul Gaultier) xx服装名牌: xx(Givenchy) xx服装名牌: xx·拉罗什(Guy Laroche) xx服装名牌: 伊夫·圣洛朗(Yves Saint Laurent) xx服装名牌: 伊曼纽尔·温加罗(Emanuel Ungaro) xx服装名牌: 克洛耶(Chioe) xx服装名牌: 库雷热(Courreges) xx服装名牌: 克里斯亭迪奥(Christian Dior) xx服装名牌: 克里斯亭拉克鲁瓦(Christian Lacroix) xx服装名牌: xx(Chanel) xx服装名牌: xx二(Kenzo)

纺织业的中英文对照术语

常用纺织英语集锦原料 涤纶:PLOYESTER 锦纶:NYLON/POL YAMIDE 醋酸:ACETATE 棉;COTTON 人棉:RAYON 人丝:VISCOSE 仿真丝:IMITATED SILK FABRIC 真丝:SILK 氨纶:SPANDEX/ELASTIC/STREC/L YCRA 长丝:FILAMENT 短纤:SPUN 黑丝:BLACK YARN 阳离子:CATION 三角异形丝:TRIANGLE PROFILE 空气变形丝:AIR-JET TEXTURING YARN 超细纤维:MICRO - FIBRIC 全拉伸丝:FDY (FULL DRAWN YARN )预取向丝: POY( PREORIENTED Y ARN )拉伸变形丝:DTY(DRAW TEXTURED YARN ) 牵伸加捻丝:DT (DRWW TWIST ) 产品名称 里料:LINING 面料:FABRIC 平纹:TAFFETA 斜纹:TWILL 缎面:SATIN / CHARMEUSE 绡:LUSTRINE 提花:JACQUARD 烂花:BURNT-OUT 春亚纺:PONGEE 格子:CHECK 条子:STRIPE 双层:DOUBLE -LAYER 双色:TWO -TONE 花瑶:FAILLE 高士宝:KOSHIBO 雪纺:CHIFFON 乔其:GEORGETTE 塔丝隆:TASLON 弹力布:SPANDEX/ELASTIC/STREC/L YCRA 牛仔布:JEANET 牛津布:OXFORD 帆布:CAMBRIC 涤棉:P/C 涤捻:T/R 白条纺:WHITE STRIPE 黑条纺:BLACK STRIPE 空齿纺:EMPTY STRIPE 水洗绒/桃皮绒:PEACH SKIN 卡丹绒:PEACH TWILL 绉绒:PEACH MOSS 玻璃纱:ORGANDY 染料 碱性染料:BASIC DYES 酸性染料:ACID DYES 活性染料:REACTIVE DYES 分散染料:DISPERSE DYES 阳离子染料:CATION DYES 还原染料:VAT DYES 直接染料:DIRECT DYES 硫化染料:SULPHUR DYES 非偶氮染料:AZO FREE DYES 设备 麦克贝思电脑配色系统:MACBETH“ CLOR - EYE ” COMPUTER COLO-R MATCHING SYSTEM 电脑配液系统:“ RAPID -DOSER” LABORTEX- LABORATORY DOSING SYSTEM VERIVIDE 对色灯箱:VERIVIDE COLOR ASSESMENT CABINET 打样:LAB DIPS 大货生产:BULK PRODUCTION 精练机:DESIZING MACHINE 折幅 机:CREASING MACHINE 卷染:JIG DYEING 溢流染色:JET OVERFLOW DYEING/BLEED DYEING 轧染:PAD DYEING 定型机:SET-STRECHING/STENTER FRAME 整理

常用建筑中英文对照表

保留建筑EXISTING BUILDING 已建建筑AS-BUILT 新建建筑NEW BUILDING 道路ROADWAY 绿化LANDSCAPE 汽车流线CAR ACCESS 行人流线WALK ACCESS 消防车流线FIRE BRIGADE ACCESS 货车流线TRUCK ACCESS 自行车流线BICYCLE ACCESS 消防车道FIRE WAY 主出入口MAIN ENTRENCE 保安室NO.1 GUARD HOUSE 主出入口 1 EXIT 1 地下车库出口BASEMENT PARKING EXIT 自行车停车场BICYCLE PARKING 自行车停车位BICYCLE STAND 总停车位CAR PARK 其中INCLUDE 地上停车位AT-GRADE CAR PARK 地下停车位UNDERGROUND CAR PARK 空调管线AIR CONDITIONING 强电电缆LV 10KV 弱电电缆ELV 电缆10KV HV 供水管SUPPLY WATER 污水管WASTE WATER 雨水管RAIN WA TER 消防管线FIRE HYDRANT 西门子(中国)总部SIEMENS CENTER BEIJING 说明NOTE 1.本图依据城市道路高程及市政管线标高等 资料并结合场地排水、场地地形、土方平衡 等因素进行竖向设计。 1.THE DRAWING WITH "VERTICAL HEIGHT DESIGN" IS BASED ON CITY ROADWAY ENGINEERING WITH CITY BUREAU PIPELINE HEIGHT INDICATION DOCUMENT SITE DRAINAGE, SITE TOPOGRAPHY, AND SOIL BALANCE ARE INCORPORA TED INTO THE DESIGN. 2.本图所用坐标系统为北京市城市坐标系统, 所用高程为规划高程。 2.THE DRAWING INCORPORATES BEIJING CITY COORDINA TE SYSTEM. ALL THE INDICATIVE HEIGHTS ARE PLANNING HEIGHTS. 3.图中道路横坡按1.5%设计,最小纵坡为 0.2%。 3.ALL THE ROADWAY INDICATED ON THE DRAWING IS BASED ON 1.5%HORIZONTAL SLOPE.THE SMALLEST VERTICAL SLOPE IS 0.2%. 4.图中标注单位均为米。 4.BASIC UNIT OF MEASUREMENT IS METRIC. 保留建筑EXISTING BUILDING 已建建筑AS-BUILT 新建建筑NEW BUILDING 道路ROADWAY 绿化LANDSCAPE 地下车库入口BASEMENT PARKING ENTRANCE 坡道RAMP 消防车道FIRE WAY 紧急出口EMERGENCY EXIT 3 2#保安室NO.2 GUARD HOUSE 停车场PARKING 工程地点位置图SITE LOCATION 图例LEGEND 自行车停车场BASEMENT EXIT 1 BICYCLE PARKING H=4.8M 地下室出入口 2 BASEMENT EXIT 2 主出入口 4 PARKING EXIT 4 主出入口 1 EXIT 1 道路ROADWAY 实土绿化COMPACTED SOIL LANDSCAPE 敷土绿化DEPOSITED SOIL LANDSCAPE 通风井VENTILATION OUTLET 冷却塔(两组) COOLING TOWER(2 UNITS) 紧急通道EMERGENCY ACCESS 绿地LANDSCAPE 围挡BARRIER 停车场PARKING 地下车库出入口PARKING ENTRENCE 主出入口MAIN ENTRENCE 1#保安室NO.1 GUARD HOUSE 说明NOTE 1.图中所标注建筑尺寸为外墙皮尺寸. 1.DIMENSIONS INDICA TED ON THE PLAN ARE MEASURED TO EXTERNAL EDGE OF THE BUILDINGS. 2.建筑的坐标点为轴线交点坐标. 2.ARCHITECTURE COORDINATES = INTERSECTION OF THE BUILDINGS AXIS. 3.本图以米为单位,%%P0.000相当于绝对标 高37.75. 3.METRIC SYSTEMS ARE THE UNIT OF MEASUREMENT. 4.本项目对周边现状及规划建筑日照影响满 足相关法规及规范要求, 即日照时数满足大寒日最低2小时的日照要 求. 4.DESIGN COMPLIES WITH LOCAL REGULATION OF SUN SHADING TO NEIGHBORHOOD. 保留建筑面积EXISTING BUILDING 容 积率PLOT RATIO 建筑占地面积BUILDING COVERAGE 建筑密度BUILDING DENSITY 绿化面积GREEN AREA 绿地率GREEN RATIO 总人数TOTAL USERS 机动车停车位CAR PARK 地上其辆65 65 LOTS ABOVE GROUND 地下辆564 中INCLUDE UNDERGROUND 564 LOTS 200辆自行车停车位BICYCLE STAND 200 LOTS 地上辆200 200 LOTS ABOVE GROUND 服务中心SERVICE CENTRE 1号办公楼OFFICE 1 地上

服装术语中英文对照

服装术语中英文对照 Company number:【WTUT-WT88Y-W8BBGB-BWYTT-19998】

服装术语中英文对照24LBUTTON24号钮 6FEEDPIQUE6模珠地 以A开头的常用服装外贸术语: ACCESSORY辅料 BACKACROSS后背宽 ACROSSMEASURE横量 ACRYLIC腈纶 ADHESIVE/FUSIBLEINTERLINING粘衬ANTIQUEBRASSCOATING镀青古铜ANTISTATICFINISH防静电处理 APPAREL成衣 APPEALINGLOOK吸引人的外表APPROVALSAMPLE批办APPROVEDSAMPLEWITHSIGNINGNAME签名批办ARMHOLE夹圈 ASSEMBLINGOFFRONT&BACKPART前后幅合并ASSEMBLINGSECTION合并部分ATTACHCOLLAR上领 ATTACHLABEL上商标 ATTACHMENT(车缝)附件

以B开头的常用服装外贸术语BACKCOVERFRONT后搭前BACKMID-ARMHOLE后背宽BACKSTITCH返针,回针BACKLESSDRESS露背装BARCODEDSTICKER条形码贴纸BARGAINING讨价还价 BAR-TACK打枣 BASTE假缝 BATILK蜡染 BEARER袋衬 BEARER&FACING袋衬袋贴BEDFORDCORD.坑纹布,经条灯心绒BELLBOTTOM喇叭裤脚BELLOWSPOCKET风琴袋 BELT腰带 BELT-LOOP裤耳 BIASCUT斜纹裁,纵纹裁BIFURCATE分* BINDER包边蝴蝶,滚边蝴蝶BINDING包边 折

服装品牌名中英文对照表

?英文:7 For All Mankind中文:7 For All Mankind ?英文:3j workshop中文:3j workshop ?英文:5ive Jungle中文:5ive Jungle ?英文:6ixty 8ight中文:6ixty 8ight ?英文:7 Diamonds中文:7 Diamonds ?英文:77kids中文:77kids ?英文:686中文:686 ?英文:Abaete中文:阿贝蒂 ?英文:Abercrombie&Fitch中文:阿贝克隆比&费奇 ?英文:ABS中文:ABS ?英文:Absolutjoy中文:Absolutjoy ?英文:ABSORBA中文:伊莎堡 ?英文:Accessories & Beyond中文:Accessories&Beyond ?英文:Acne Jeans中文:艾克妮牛仔 ?英文:ADAM中文:ADAM

?英文:Adam Kimmel中文:Adam Kimmel ?英文:Adidas中文:阿迪达斯 ?英文:Adige中文:阿迪杰 ?英文:Adio中文:Adio ?英文:Adriana Degreas中文:AD ?英文:Adrianna Papell中文:Adrianna Papell ?英文:Adriano Goldschmied中文:Adriano Goldschmied ?英文:Agnès b中文:阿尼亚斯贝 ?英文:Akademiks中文:AKA ?英文:Alberta Ferretti中文:阿尔伯特·菲尔蒂 ?英文:Alexander McQueen中文:亚历山大麦昆 ?英文:Alpha中文:阿尔法 ?英文:Angzmi中文:Angzmi ?英文:Anna Sui中文:安娜苏 ?英文:Anne Klein中文:安妮克莱恩

(完整版)纺织业的中英文对照术语

常用纺织英语集锦 原料 涤纶:PLOYESTER 锦纶:NYLON/POLYAMIDE 醋酸:ACETATE 棉;COTTON 人棉:RAYON 人丝:VISCOSE 仿真丝:IMITATED SILK FABRIC 真丝:SILK 氨纶:SPANDEX/ELASTIC/STREC/LYCRA 长丝:FILAMENT 短纤:SPUN 黑丝:BLACK YARN 阳离子:CATION 三角异形丝:TRIANGLE PROFILE 空气变形丝:AIR-JET TEXTURING YARN 超细纤维:MICRO – FIBRIC 全拉伸丝:FDY (FULL DRAWN YARN)预取向丝:POY(PREORIENTED YARN)拉伸变形丝:DTY(DRAW TEXTURED YARN)牵伸加捻丝:DT (DRWW TWIST) 产品名称 里料:LINING 面料:FABRIC 平纹:TAFFETA 斜纹:TWILL 缎面:SATIN / CHARMEUSE 绡:LUSTRINE 提花:JACQUARD 烂花:BURNT-OUT 春亚纺:PONGEE 格子:CHECK 条子:STRIPE 双层:DOUBLE – LAYER 双色:TWO – TONE 花瑶:FAILLE 高士宝:KOSHIBO 雪纺:CHIFFON 乔其:GEORGETTE 塔丝隆:TASLON 弹力布:SPANDEX/ELASTIC/STREC/LYCRA 牛仔布:JEANET 牛津布:OXFORD 帆布:CAMBRIC 涤棉:P/C 涤捻:T/R 白条纺:WHITE STRIPE 黑条纺:BLACK STRIPE 空齿纺:EMPTY STRIPE 水洗绒/桃皮绒:PEACH SKIN 卡丹绒:PEACH TWILL 绉绒:PEACH MOSS 玻璃纱:ORGANDY 染料 碱性染料:BASIC DYES 酸性染料:ACID DYES 活性染料:REACTIVE DYES 分散染料:DISPERSE DYES 阳离子染料:CATION DYES 还原染料:VAT DYES 直接染料:DIRECT DYES 硫化染料:SULPHUR DYES 非偶氮染料:AZO FREE DYES 设备 麦克贝思电脑配色系统:MACBETH “ CLOR –EYE ” COMPUTER COLOR – MATCHING SYSTEM 电脑配液系统:“ RAPID –DOSER ” LABORTEX – LABORATORY DOSING SYSTEM VERIVIDE对色灯箱:VERIVIDE COLOR ASSESMENT CABINET 打样:LAB DIPS 大货生产:BULK PRODUCTION 精练机:DESIZING MACHINE 折幅机:CREASING MACHINE 卷染:JIG DYEING 溢流染色:JET OVERFLOW DYEING/BLEED DYEING 轧染:PAD DYEING 定型机:SET-STRECHING/STENTER FRAME 整理

管件中英文对照表(常用)

碳钢弯头 Carbon Steel Elbow 不锈钢弯头 Stainless Steel Elbow 高压弯头 High-Pressure Elbow 同心异径管 Concentric Reducers 偏心异径管 Eccentric Reducers 高压异径管 High-pressure Reducers 不锈钢等径三通 Stainless Straight Tee 碳钢等径三通 Carbon Straight Tee 不锈钢等径四通 Stainless Straight Cross 高压三通 High-pressure Tee 锻制三通 Forged Tee 异径接头 Template 管帽 Caps 法兰flange 长径和短径弯头 long and short radius elbows 同心和偏心异径接头 concentric and eccentric reducers 等径和异径三通 straight and reducing outlet tees 大小头 CONCENTRIC REDUCER 相等的三通Tee Equal 等径三通Straight Tee 异径三通Reducing Tee 等径四通Straight Cross 90°短半径弯头90°SS Elbow(SR) U型管Return Bend

90°长半径弯头90°SS Elbow (LR) 高压厚壁弯头Thickness Elbow 盲法兰Blank Flange 弯管Bends 翻边stub ends 异径接头reducers 公称通径 nominal diameter 外径(mm) outside diameter 中心距至端面的距离 center to end 理论重量(kg/pcs) approx weight 类种description 标准Standard 类型Design 材质Material 双丝头 Nipple 同心异径短节 SWAGE Nipple 活接头 Union PLUG HEX HEAD六角管堵 PLUG HEX HEAD SCRD六角螺纹管堵 MPT螺纹 RC螺纹螺桩 stud SWAGE (CONC)同 心异径短节 单承口管箍 Half-Coupling 异径管箍Coupling, Reducing 盲板 Blind Flange 带双圈的盲板spectacle blind 偏心的Ecentric 等径直通equal coupling 内牙直通 female coupling 外牙直通 straight tube with outside 90等径弯头 90 equal elbow 45等径弯头 45 equal elbow

常用材料中英文对照表

常用原材料英文缩写与中文名称对照表A 英文缩写全称 A/MMA 丙烯腈/甲基丙烯酸甲酯共聚物 AA 丙烯酸 AAS 丙烯酸酯-丙烯酸酯-苯乙烯共聚物 ABFN 偶氮(二)甲酰胺 ABN 偶氮(二)异丁腈 ABPS 壬基苯氧基丙烷磺酸钠 B 英文缩写全称 BAA 正丁醛苯胺缩合物 BAC 碱式氯化铝 BACN 新型阻燃剂 BAD 双水杨酸双酚A酯 BAL 2,3-巯(基)丙醇 BBP 邻苯二甲酸丁苄酯 BBS N-叔丁基-乙-苯并噻唑次磺酰胺 BC 叶酸 BCD β-环糊精 BCG 苯顺二醇 BCNU 氯化亚硝脲 BD 丁二烯 BE 丙烯酸乳胶外墙涂料 BEE 苯偶姻乙醚 BFRM 硼纤维增强塑料 BG 丁二醇 BGE 反应性稀释剂 BHA 特丁基-4羟基茴香醚 BHT 二丁基羟基甲苯 BL 丁内酯 BLE 丙酮-二苯胺高温缩合物 BLP 粉末涂料流平剂 BMA 甲基丙烯酸丁酯 BMC 团状模塑料 BMU 氨基树脂皮革鞣剂

BN 氮化硼 BNE 新型环氧树脂 BNS β-萘磺酸甲醛低缩合物 BOA 己二酸辛苄酯 BOP 邻苯二甲酰丁辛酯 BOPP 双轴向聚丙烯 BP 苯甲醇 BPA 双酚A BPBG 邻苯二甲酸丁(乙醇酸乙酯)酯 BPF 双酚F BPMC 2-仲丁基苯基-N-甲基氨基酸酯 BPO 过氧化苯甲酰 BPP 过氧化特戊酸特丁酯 BPPD 过氧化二碳酸二苯氧化酯 BPS 4,4’-硫代双(6-特丁基-3-甲基苯酚) BPTP 聚对苯二甲酸丁二醇酯 BR 丁二烯橡胶 BRN 青红光硫化黑 BROC 二溴(代)甲酚环氧丙基醚 BS 丁二烯-苯乙烯共聚物 BS-1S 新型密封胶 BSH 苯磺酰肼 BSU N,N’-双(三甲基硅烷)脲 BT 聚丁烯-1热塑性塑料 BTA 苯并三唑 BTX 苯-甲苯-二甲苯混合物 BX 渗透剂 BXA 己二酸二丁基二甘酯 BZ 二正丁基二硫代氨基甲酸锌 C 英文缩写全称 CA 醋酸纤维素 CAB 醋酸-丁酸纤维素 CAN 醋酸-硝酸纤维素 CAP 醋酸-丙酸纤维素 CBA 化学发泡剂

服装面料中英文对照表

服装面料中英文对照表 Fibers,Yarn | 纖維,紗 ?C=Cotton | 棉 ?L=Linen | 亞麻 ?W=Wool | 羊毛 ?S=Silk | 蠶絲 ?N=Nylon, Polya mid | 尼龍,錦綸 ?T=Polyester | 聚酯,滌綸 ?R=Rayon | 人造棉,人造絲?A=Acrylic | 人造毛,亞克力紗?Viscose | 人造絲,粘膠纖維?OP=Spandex | 彈性纖維,氨綸 ?Lycra | 萊卡(杜邦彈性紗) ?Tactel | 特達(杜邦彈性紗) ?Spun | 短纖(捻成絲狀) ?Filament | 長纖,絲 ?Micro fiber | 超細纖維 ?Tencel | 天絲棉 ?Recycled fibers | 環保纖維?Metallic yarn | 金屬紗 ?Sea lands cotton | 海島棉?Carbon Fibers | 碳纖維 Dyeing | 染色整理 ?Grey inspecting | 胚檢 ?Singeing | 燒毛 ?Desizing | 退漿 ?Scouring | 精鍊 ?Bleaching | 漂白 ?Mercerizing | 絲光 ?Setting | 定型 ?Exhaustion | 浸染 ?Padding | 軋染 ?Cold batch | 冷捲固色 ?Drying | 烘乾 ?Steaming | 汽蒸(固色) ?Chem pad | 化學浸軋(固色) ?Thermofixation | 烘乾固色?Baking | 熱焙固色 ?Oxidizing | 氧化顯色 ?Reduction | 還原洗 ?Soaping & Rinsing | 皂洗?Resin finishing | 樹脂加工?Curing | 烘焙 ?Calendering | 軋光 ?Sanforizing | 預縮 ?Finished inspection | 成檢?Packing | 包裝 Fabric Finishing | 布料加工?Printing | 印花 ?Flocking | 植絨Knitted Fabrics | 針織布料 ?Jersey | 單面平紋緯編布 ?Rib | 羅(菱)紋布 ?Single Jersey | 單面針織布?Double Jersey | 雙面針織布?Interlock | 雙羅紋組織,棉毛布 ?Jacquard Knit | 提花針織布?Pique | 凹凸組織織物 ?Warp knitted fabrics | 經編針織布 ?Weft knitted fabrics | 緯編針織布 ?Flat Knit | 橫編針織 ?Terry | 毛巾布,毛圈織物 ?Fleece | 抓毛布,起絨布 ?Terry fleece | 單面刷毛布 ?Polar fleece | 雙面刷毛布 ?Anti-pilling polar fleece | 搖粒絨布 ?Looped Pile, Pile Knit | 毛圈織物 ?Cut pile | 剪毛織物 ?Plush, Long pile | 長毛絨 ?Fur | 仿毛布 ?Plain knitting | 平紋針織布?Mesh fabric | 網眼織物 ?Lace | 蕾絲 ?Tricot | 特利可得經編布 ?Tricot jersey | 經編平紋布?Velour/Velvet | 絲絨/天鵝絨?Waffle pique | 蜂巢紋凹凸織物 Woven Fabrics | 梭織布料 ?Plain | 平紋 ?Twill | 斜紋 ?Satin | 經向緞紋布 ?Sateen | 緯向緞紋布 ?Pongee | 繭綢,府綢 ?Poplin | 細薄平紋梭織布,府綢?Rayon flocking | 人棉植絨布?Metallic woven fabric | 金蔥布 ?Bengaline | 羅緞,水兵布 ?Canvas | 帆布 ?Chambray | 有條紋格子的布?Check | 格子布 ?Corduroy | 燈芯絨 ?Crinkle | 皺皺布 ?Denim, Jean | 牛仔布 ?Flannel | 法蘭絨布 ?Gauze | 紗布 Functions | 功能性 ?Anti-Bacterial | 抗菌 ?Anti-Static | 抗靜電 ?Anti-fungus | 防霉 ?Breathable and waterproof | 透濕防水 ?Electromagnetic shielding | 防電磁波 ?Far infrared | 遠紅外線 ?Flame resistant | 防(火)焰?Flam retardant | 阻燃 ?Moisture absorbing & quick drying | 吸濕速乾 ?Oil repellency | 潑油 ?Soil release | 防油污 ?Sun protective | 抗紫外線?Water repellency | 潑水 ?Wrinkle free | 防皺 ?Wash and wear | 免燙 Inspection | 檢驗 ?Washing shrinkage | 水洗縮率 ?Steaming shrinkage | 燙縮?Color fastness | 色牢度 ?Washing color fastness | 水洗色牢度 ?Rubbing/Crocking color fastness | 耐摩擦色牢度 ?Light color fastness | 耐光色牢度 ?Perspiration color fastness | 耐汗色牢度 ?Water color fastness | 耐水色牢度 ?Phenolic Yellowing | 耐酚黃化 ?Tensile strength | 拉伸/抗張強度 ?Tearing strength | 撕裂強度 ?Bonding strength | 剝離強度 ?Seam slippage | 接縫滑裂?Pilling resistance | 抗起毛起球性 ?Abrasion resistance | 耐磨性 ?Water repellency | 拒水性?Water resistance | 抗水性?Water vapour permeability | 透溼度 ?Rain test | 雨淋

纺织行业术语中英文对照

纺织行业术语中英文对照纱线Yarns 棉及其混纺纱线Cotton, Cotton Mixed & Blended Yarns 棉纱Cotton Yarns 涤棉纱T/C & CVC Yarns 粘棉纱Cotton/Rayon Yarns 棉晴纱Cotton/Acrylic Yarns 棉/氨纶包芯纱Cotton/Spandex Yarns 棉与其他混纺纱Cotton/Others Blended Yarns 毛纺系列纱线Woollen Yarn Series 羊绒纱Cashmere Yarn Series 全羊毛纱Wool (100%) Yarns 毛晴纱Wool/Acrylic Yarns 毛涤纱Wool/Polyester Yarns 毛粘纱Wool/Viscose Yarns 毛/丝纱Wool/Silk Yarnss 羊毛/其他Wool/Other Yarns 兔毛纱Angora Yarns 雪兰毛线Shetland Yarns 牦牛毛纱Yak Hair Yarns 羊仔毛纱Lambswool Yarns 真丝系列纱线Silk Yarn Series 白厂丝White Steam Filature Yarns 双宫丝Duppion Silk Yarns 柞蚕丝Tussah Silk Yarns 绢丝Spun Silk Yarns 柞绢丝Tussah Spun Silk Yarns 柚丝Silk Noil Yarns 真丝线Silk Threads 丝棉混纺纱Silk/Cotton Blended Yarns 麻纺系列纱线Halm Yarn Series 大麻系列纱线Hemp Yarn Series 亚麻系列纱线Linen Yarn Series 苎麻系列纱线Ramie Yarn Series 黄麻系列纱线Jute Yarn Series 其他植物纤维纱线Other Plant Yarns 剑麻系列纱线Sisal Yarn Series 人造纤维和合成纱线Manmade & Synthetic Yarns 晴纶纱Acrylic Yarns 晴纶仿羊绒Cashmere-like Acrylic Yarns 仿兔毛Sunday Angora Yarns 锦纶丝Polyamide Yarns 涤纶纱/丝Polyester Yarns 人造棉纱Spun Rayon Yarns

常用中国菜中英文菜单对照表

MENU 冷菜Cold Dish 白切鸡Boiled Chicken with Sauce 川北凉粉Clear Noodles in Chili Sauce 夫妻肺片Pork Lungs in Chili Sauce 酱香猪蹄Pig Feet Seasoned with Soy Sauce 老醋泡花生Peanuts Pickled in Aged Vinegar 泡椒凤爪Chicken Feet with Pickled Peppers 五香牛肉Spicy Roast Beef 盐焗鸡Baked Chicken in Salt 炸花生米Fried Peanuts 酱猪肘Pork Hock Seasoned with Soy Sauce 凉拌黄瓜Cucumber in Sauce 糖拌西红柿Tomato Slices with Sugar 糖蒜Sweet Garlic 热菜Hot Dishes 东坡方肉Braised Dongpo Pork 鱼香肉丝Yu-Shiang Shredded Pork 糖醋排骨Sweet and Sour Spare Ribs 毛家红烧肉Braised Pork,Mao’s Family Style 红烧狮子头Stewed Pork Ball in Brown Sauce 回锅肉片Sautéed Sliced Pork with Pepper and Chili 京酱肉丝Sautéed Shredded Pork in Sweet Bean Sauce 酸豆角肉沫Sautéed Sour Beans with Minced Pork 杭椒牛柳Sautéed Beef Filet with Hot Green Pepper 青椒肉丝Sautéed Shredded Pork with Green Pepper 水煮牛肉Poached Sliced Beef in Hot Chili Oil 葱爆羊肉Sautéed Lamb Slices with Scallion 红焖羊排Braised Lamb Chops with Carrots 烤羊腿Roast Lamb Leg 手扒羊排Grilled Lamb Chops 烤羔羊Roasted Lamb

服装各部件的中英文对照

服装各部件的中英文对照 Neckline 领圈 Asymmetric不均齐形 Scarf 围巾形 Drawstring 伸缩形 Frilled 绉边领 Halter 套索系领 Sweat-heart 爱心形 High& low cowl 高低垂领 Round 圆领 Horseshoe 马蹄铁形 Hooded 头巾形 Draped 打褶形 Bateam or boat 舟形 Scoop 椭圆形 Square 四边形 Stand away 高颈企领 Strap 布条形 Tab 扣绊形 Tie 打结形 Front fastening前开口 Double – breasted双纽襟 Braid 缀以线辫纽 Buckled 带扣 Fly 暗纽襟 Crossed –over 叠门襟 Frogging 纺锤形纽扣 Knotted tie 缚结物 Laced – up 系紧绳带 Linked 连接饰物 Looped 结环纽眼 Side –buttoned 侧边纽门 Single buttoned 单边纽扣 Strap 条扣 Tab 扣绊 Bow 蝴蝶结 Three –button grouping 3粒组纽 Toggled 索结绳纽 Wraped& tied 叠襟系带 Zipper 拉链 Sleeve 袖子

Ballon 气球形Batwing 蝙蝠袖Bell 钟形 Bishop 主教式袖Cap 顶盖式Cuffed 袖级袖Drawstring 伸缩形Puff 膨胀形Flared 闪发形Kimono 和服式Kite 风筝形Lantern 灯笼式Magyar 连身出袖Raglan 牛角袖Shirt 衬衫袖Shirred 平行绉缝式Two-piece 两片袖Cape 披肩式Tiered 层列式 Set-in 装置袖Collar 领子 Eton 伊顿形Mandarin 旗袍领Peter pan披德形Sailor 领巾形Scarf 围巾形Shawl 肩巾形Collar 上下级形Roll 翻边领形Picture 象形领Tailored 西装领形Button-down扣角领Funnel 漏斗形Peaked 尖形领Swallow 燕子领Coat 大衣领 Polo 马球领Standup 直立领Milan 米兰式Cross-over 叠领形Turtle 龟形领 口袋――Pocket Bound 嵌线口袋Breast 胸袋

服装面料中英文对照表

C:Cotton 棉 W:Wool 羊毛 M:Mohair 马海毛 RH:Rabbit hair 兔毛 AL:Alpaca 羊驼毛 S:Silk真丝 J:Jute 黄麻 L:linen 亚麻 Ts:Tussah silk 柞蚕丝 YH:Yark hair 牦牛毛 Ly:lycra莱卡 Ram:Ramine 苎麻 Hem:Hemp 大麻 T:Polyester 涤纶 WS:Cashmere 羊绒 N:Nylon 锦纶(尼龙) A:Acrylic 腈纶 Tel:Tencel 天丝,是Lyocell莱赛尔纤维的商品名 La:Lambswool 羊羔毛 Md:Model 莫代尔 CH:Camel hair 驼毛 CVC:chief value of cotton涤棉倒比(涤含量低于60%以下)Ms:Mulberry silk 桑蚕丝 R:Rayon 粘胶

Fibers,Yarn | 纖維,紗 ?C=Cotton | 棉 ?L=Linen | 亞麻 ?W=Wool | 羊毛 ?S=Silk | 蠶絲 ?N=Nylon, Polya mid | 尼龍,錦綸 ?T=Polyester | 聚酯,滌綸 ?R=Rayon | 人造棉,人造絲?A=Acrylic | 人造毛,亞克力紗?Viscose | 人造絲,粘膠纖維?OP=Spandex | 彈性纖維,氨綸 ?Lycra | 萊卡(杜邦彈性紗) ?Tactel | 特達(杜邦彈性紗) ?Spun | 短纖(捻成絲狀) ?Filament | 長纖,絲 ?Micro fiber | 超細纖維 ?Tencel | 天絲棉 ?Recycled fibers | 環保纖維?Metallic yarn | 金屬紗 ?Sea lands cotton | 海島棉?Carbon Fibers | 碳纖維 Dyeing | 染色整理 ?Grey inspecting | 胚檢 ?Singeing | 燒毛 ?Desizing | 退漿 ?Scouring | 精鍊 ?Bleaching | 漂白 ?Mercerizing | 絲光 ?Setting | 定型 ?Exhaustion | 浸染 ?Padding | 軋染 ?Cold batch | 冷捲固色 ?Drying | 烘乾 ?Steaming | 汽蒸(固色) ?Chem pad | 化學浸軋(固色) ?Thermofixation | 烘乾固色?Baking | 熱焙固色 ?Oxidizing | 氧化顯色 ?Reduction | 還原洗 ?Soaping & Rinsing | 皂洗?Resin finishing | 樹脂加工?Curing | 烘焙 ?Calendering | 軋光 ?Sanforizing | 預縮 ?Finished inspection | 成檢?Packing | 包裝 Fabric Finishing | 布料加工?Printing | 印花 ?Flocking | 植絨Knitted Fabrics | 針織布料 ?Jersey | 單面平紋緯編布 ?Rib | 羅(菱)紋布 ?Single Jersey | 單面針織布?Double Jersey | 雙面針織布?Interlock | 雙羅紋組織,棉毛布 ?Jacquard Knit | 提花針織布?Pique | 凹凸組織織物 ?Warp knitted fabrics | 經編針織布 ?Weft knitted fabrics | 緯編針織布 ?Flat Knit | 橫編針織 ?Terry | 毛巾布,毛圈織物 ?Fleece | 抓毛布,起絨布 ?Terry fleece | 單面刷毛布 ?Polar fleece | 雙面刷毛布 ?Anti-pilling polar fleece | 搖粒絨布 ?Looped Pile, Pile Knit | 毛圈織物 ?Cut pile | 剪毛織物 ?Plush, Long pile | 長毛絨 ?Fur | 仿毛布 ?Plain knitting | 平紋針織布?Mesh fabric | 網眼織物 ?Lace | 蕾絲 ?Tricot | 特利可得經編布 ?Tricot jersey | 經編平紋布?Velour/Velvet | 絲絨/天鵝絨?Waffle pique | 蜂巢紋凹凸織物 Woven Fabrics | 梭織布料 ?Plain | 平紋 ?Twill | 斜紋 ?Satin | 經向緞紋布 ?Sateen | 緯向緞紋布 ?Pongee | 繭綢,府綢 ?Poplin | 細薄平紋梭織布,府綢?Rayon flocking | 人棉植絨布?Metallic woven fabric | 金蔥布 ?Bengaline | 羅緞,水兵布 ?Canvas | 帆布 ?Chambray | 有條紋格子的布?Check | 格子布 ?Corduroy | 燈芯絨 ?Crinkle | 皺皺布 ?Denim, Jean | 牛仔布 ?Flannel | 法蘭絨布 Functions | 功能性 ?Anti-Bacterial | 抗菌 ?Anti-Static | 抗靜電 ?Anti-fungus | 防霉 ?Breathable and waterproof | 透濕防水 ?Electromagnetic shielding | 防電磁波 ?Far infrared | 遠紅外線 ?Flame resistant | 防(火)焰?Flam retardant | 阻燃 ?Moisture absorbing & quick drying | 吸濕速乾 ?Oil repellency | 潑油 ?Soil release | 防油污 ?Sun protective | 抗紫外線?Water repellency | 潑水 ?Wrinkle free | 防皺 ?Wash and wear | 免燙 Inspection | 檢驗 ?Washing shrinkage | 水洗縮率 ?Steaming shrinkage | 燙縮?Color fastness | 色牢度 ?Washing color fastness | 水洗色牢度 ?Rubbing/Crocking color fastness | 耐摩擦色牢度 ?Light color fastness | 耐光色牢度 ?Perspiration color fastness | 耐汗色牢度 ?Water color fastness | 耐水色牢度 ?Phenolic Yellowing | 耐酚黃化 ?Tensile strength | 拉伸/抗張強度 ?Tearing strength | 撕裂強度 ?Bonding strength | 剝離強度 ?Seam slippage | 接縫滑裂?Pilling resistance | 抗起毛起球性 ?Abrasion resistance | 耐磨性 ?Water repellency | 拒水性?Water resistance | 抗水性?Water vapour permeability | 透溼度

相关文档
相关文档 最新文档