文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 德语词汇总结:关于足球

德语词汇总结:关于足球

德语词汇总结:关于足球
德语词汇总结:关于足球

Effet 香蕉球

Foul 犯规

Hattrick 帽子戏法

Freisto?任意球

Defensive 防守

Offensive 进攻

Querpass 斜传

V orpass 前传

Strafstoss 点球=Foulelfmeter n.=Elfmeter Ecksto?角球

Einwurf 界外球

Absto?球门球

Tor 球门,破门得分

Ballführen 控球

Dribbeln 带球

Ballstoppen 停球

Kopfsto?头球

Ballabnahme 截球

Schiedsrichter 主裁判

Linienrichter 边裁

Torhüter/Torwart 守门员

Feldspieler 场上队员

Libero 自由人

Mittelfeldspieler 中场队员

Sturmspitzen/Stürmer 锋线队员

Abwehrspieler 防守队员

Au?en- und Mittelverteidiger 边后卫

das Remis/’mi:/平局Adj.remis

Sprunggelenk n. 脚踝

Fehlpass m 传球失误

parieren +(A) 挡住,击退einen Schuss parieren

Prellung f –en 肿块,碰伤,瘀伤

Troph?e f –n /tro’f-/ 奖杯

Gefecht n –e 交战,交火j-n au?er Gefecht setzen 使某人失去战斗力,使某人不起作用ausw?rts Adv. 在客场地Ausw?rtsspiel 客场

Aderlass m -:e 大放血,指球队大量卖出球员

Kiebitz m-e (训练时的)旁观者

Achilessehne f 跟腱

Skandal m-e 丑闻

dribbeln vi 带球过人

Gr?tsche f. –n 分腿腾跃,剪刀腿

Sololauf m 单独带球

Ballbesitz m 控球

Schwalbe f. 假摔?

Maskottchen n. 吉祥物

überlisten +A 骗过...

Durchgang m. 半场

Torverh?ltnis n. 净胜球

Siegtreffer m. 制胜一球

eindringen +in(A) 突入randalieren Vi 闹事,滋事Anzeigentafel f. 大屏幕Kontrahent m. –en 对手

Agent m. –en 经纪人

Debakel n.- 惨败

Outfit m/n 装备,配备Flachschuss m 平射

ausgelaugt 精疲力尽的,劳累过度的Benefizspiel n 义赛Rotationsprinzip n 轮换政策dribbeln 带球过人

Eins-gegen-Eins-Situation 一对一Konf?derationen-Pokal 联盟杯Pressing 压迫(式打法)

Wirbel m 椎骨

Joker goals 替补上场的人进的球

K.o.-Spiel 淘汰赛

Debakel n. 惨败

Nachholspiel n. 补赛

Adduktorenproblem 内收肌问题

V olleyabnahme f. 凌空射门

Paarung f. -en(体育竞赛中)抽签对阵,分组对垒Ausrichter m. 主办国

Ferse f. –n 脚后跟

Abwehrkette f. 后卫线

agil 灵敏的,(身体状态)很好的,甚佳的

Abseits n. 越位

taktisch 战术上的,策略上的

jn. nicht zur Entfaltung kommen lassen 不让某支队伍打得开Zerrung f. 肌肉拉伤

Revanche f. –n 补赛(机会)

die schwarze Bestie 黑色的猛兽(西班牙人对拜仁的称呼)Bernabeu 伯纳乌(球场)(皇马的主场)

Debüt n /de’by:/ -s 首次登场亮相

Legion?r m-e 受聘于国外的运动员

Kanone f-n(体育)行家,高手,名将

Transfersumme f 转会费

Trikot/tri’ko:/ n –s 队服

Ausdauer f nur Sg 耐力

Unentschieden n 平局

Tribüne f –n 观众席

Genesung f 康复

?dem n-e 肿块,浮肿

Umkleidekabine f-n 更衣室

Freundschaftskick m 友谊赛=Freundschaftsspiel Gengentor n 对手的射门

Reserve f-n 替补队员,预备队

Zweikampf m 一对一拼抢

verwandeln +A 踢(点球,任意球),射门

Kapit?nsbinde f 队长袖标

Maschen Pl. 球网

nachspielen 补时比赛

Mittelkreis m 中圈弧

verfehlen +A (den Ball, das Tor...) 没接好球,射门未中Vierermittelfeld n 四人的中场

abf?lschen +A 虚晃,用假动作把球引开

jonglieren Vi (+mit) 耍弄,杂耍

beidfüssig 双脚并用的

Dreierkette f 有三人组成的(防)线

Torechance erspielen 浪费了射门良机

decken +A 盯人Manndecker 盯人中卫

Zusammenprall m nur Sg. +mit 猛烈相撞

Abwehrbein n –e 防守球员的腿

Hooligan m –s 足球流氓

Schiedsrichter-Assistent m 助理裁判,边裁

Waldlauf m. ein sportlicher Lauf im Wald oder freien Gel?nde

auf die Z?hne bei?en 咬牙坚持z.B. Für das Ticket zur Europameisterschaft 2004 in Portugal will Bayerns Nummer 13 trotz angeschlagener Gesundheit auf die Z?hne bei?en.

reifen (sein) jm reift 某人成熟了

Schmach f. 耻辱

V orarbeit f. 助攻

Teamchef Rudi V?ller brachte in der AOL-Arena auf der linken Abwehrseite für den verletzten Bayern-Akteur Rau den Hamburger Rahn. 由...替换了...

Auf der anderen Seite ersetzte

der Stuttgarter Hinkel den Berliner Rehmer. 替换

austauschen f. 换人

das EM-Qualifikationsspiel der deutschen Nationalmannschaft gegen Island beim Stand von 3:0 abpfiff. 以几比几的比分吹响终场哨声

Die deutschen Spieler machten aus Ihrer Freude über das Erreichte keinen Hehl. kein(en) Hehl aus etw. machen 毫不掩饰,毫不隐讳

Anfang der zweiten H?lfte hatten wir einen kleinen Durchh?nger.萎靡不振,没有进入状态

Da war Carsten Ramelow zu weit hinten drin. Ramelow撤得太靠后?

Die Jungen k?nnen das auch stemmen. 担负起重任

Er ist derjenige, der oftmals das 1:0 erzielt und damit einer Mannschaft Rückenwind verleiht. Rückenwind m. 顺风verleihen +A 赋予,给予

besser ins Spiel kommen 逐渐进入状态

an die Nieren gehen etw. geht jm. an die Nieren 使大为震动,使心情难以平静

Wenn die Verletzten zurück sind, haben wir in Portugal einen schlagkr?ftigen Kader, der etwas rei?en kann. m. Kader,- 主力

#Wir waren heute so ausgerichtet, dass mir das Spiel der deutschen Mannschaft heute gelegener kam, als zuletzt beim HSV.

V orlage f. 传球

Testspiel n. 教学赛

Die bislang einzige Saisonniederlage (in Wolfsburg) kassierten die Münchner. kassieren +A 遭到,挨,吃(亏)

flüssige Kombinationen 流畅的传接配合

Bundesligist m. 参加德甲比赛的球队

Heimspiel n. 主场比赛

Fluch m.-:e 咒语,诅咒(einen Fluch aussprechen)

Anschluss m. der Anschluss an jn,/etw. 靠拢,衔接(den Anschluss an die Tabellenspitze nicht verlieren)

V orgabe f. 预先规定,计划指标,这里指赛前准备会

Herausforderung f. 挑战

Anfangsformation f. 首发阵容

rücken Vi. (sein) 移动,挪动z.B. Hasan Salihamidzic rückt dafür auf die rechte Seite.

die K?nigblauen 沙尔克04队员的昵称

Pflaster n. 铺石路面Die Arena …AufSchalke“ bleibt auch in dieser Saison kein gu tes Pflaster für den FC Bayern.

T?tlichkeit f.-en mst Pl. 使用暴力,动手打人

in Führung gehen, liegen, sein, bringen 领先

Formation f. 组合

Pleite f.-n 惨败

Distanzschuss m. 远射

Ausgleich m. mst Sg 平局

die Führung ausbauen 扩大领先

Parade f.-n (守门员)扑住射门球

Ellenbogencheck m. 肘击Ellenbogen=Ellbogen m.-

Platzverweis m. 判罚下场

Routinier /’nie:/ m.-s 有经验的人,老手

Verh?rtung f. 硬化

Oberschenkel m.-s 大腿上部Schenkel m.-s 大腿

Bilanz f.-en 结局,结果

Gemüt n.-er mst.Pl 情绪,脾气

Parole f.-n 警句,标语

Abwehrmauer m.人墙

Konter m. 反击

Doch auch die beiden frischen Kr?fte konnten dem Spiel keine Wende mehr geben. 扭转局势Zuspiel n. nur Sg 传球zuspielen (+D)(+A)

Spielaufbau m. 组织进攻,(在中场)组织比赛

德语日常词汇大全

德语日常词汇大全 essen und trinken etwas 一些die Banane 香蕉 der Zucker 糖das Br?tchen 小面包 die Speisekarte 菜单der Durst 口渴 die Rechnung 帐单die Flasche 瓶子 der Apfel 苹果das Getr?nk 饮料 das Brot 面包der Kaffee 咖啡 die Disko 迪厅die Lebensmittel 食物,食品 der Fisch 鱼das Obst 水果 der Gast 客人die Sahne 奶油 der Hunger 饿die Wein 葡萄酒 der Kuchen 蛋糕das Bier 啤酒 die Milch 牛奶die Butter 黄油 die Pommes frites 薯条das Ei 蛋 der Saft 果汁das Fleisch 肉 der Schinken 火腿das Glas (玻璃)杯 das Wasser 水die Kartofel 土豆 das Lieblingsessen 最喜欢的食物das Frühstück 早餐 der Reis 大米das H?hnchen 童子鸡 der Salat 沙拉der Kiosk 小亭子 der Tee 茶das Lokal 饭馆,酒店 die Zigarette 香烟das ?l 油 die Birne 梨das Restaurant 酒店 das Cafe 咖啡das Salz 盐 das Essen 吃die Tomate 西红柿 bestellen 预订kochen 烹饪 bitter 苦的rauchen 抽烟 sü?甜的schmecken (+DAT)美味的ein bisschen 一点点trinken 喝 essen 吃wunderbar (指菜肴)精美的wenig 少量的 wohnen der Stuhl 椅子der Kühlschrank 冰箱 das Bett 床das Sofa 沙发 das Bild 画die Uhr 钟 der Fernsehen 电视der Bücherschrank 书柜 der Eletroherd 电子炉der Schreibtisch 书桌 der Schrank 柜子der Tisch 桌子 die Adreese 地址das Feuer 火 der Balkon 阳台der Herd 炉灶 das Doppelzimmer 双人房das Licht 明亮的,光明的das Einzelzimmer 单人房der Ort 地点,位置

德语语法总结·整理

德语句子的语序 初学德语的人往往对德语句子的语序感到迷茫,为什么一会动词在前,一会动词在后,一会谓语在主语前,一会谓语又在主语后. 这就是德语学习中的语序问题. 语序是指一个句子中各个句子成分的次序关系,而不是各个单词的次序关系. 德语句子的语序一般有三种:正语序,反语序和尾语序. 正语序是指: 句子以主语部分开始,接着是谓语或谓语的变化部分,再其次是其他的句子成分. 大部分陈述句是正语序.对主语提问的特殊疑问句也是正语序. z.B. Ich komme aus China . 我来自中国. Wir lernen Deutsch . 我们学习德语. Das sch?ne Bild geh?rt zu mir . 这张美丽的图片是我的. 【geh?ren | geh?rend | geh?rt | er / sie / es geh?rt | ich / er / sie / es geh?rte | er / sie / es hat / hatte geh?rt 1 geh?ren (zu) ? to belong (to) geh?rend ? belonging geh?rt ? belonged er / sie / es geh?rt ? he / she / it belongs ich / er / sie / es geh?rte ? I / he / she / it belonged er / sie / es hat / hatte geh?rt ? he / she has / had it belonged 】 Wer lesen den Text ? 谁读课文? 反语序是指: 谓语或谓语的变化部分位于主语之前. 一般疑问句,祈使句一般为反语序.部分叙述句,特殊疑问句为反语序. z.B. Studierst du Germanistik ? 你学德语语言文学吗? Sprechen Sie bitte laut ! 请您说大声点! Um sechs Uhr stehe ich auf . 我6点钟起床. Heute fahre ich nach Berlin . 今天我去柏林. Wann frühstücken Sie ?您什么时候吃早餐? Was machst du in Bonn ? 你在波恩做什么? Den Lehre (宾语) kenne ich überhaupt nicht .我根本不认识这位老师. 尾语序是指: 从句的语序都是尾语序,即从句中的谓语和谓语的变化部分位于句子的末尾. z.B. Ich wei? nicht , ob sie morgen hier kommt . 我不知道她(或他们)明天来不来这里。 Sobald es klingelt , beginnt der Unterricht . 铃一响就上课 Wenn ich Zeit h?tte , k?me ich gern mit .

德语足球词汇集合(超全)

德语足球词汇 (更新至2011-02-14) A Abschlussst?rke 有力的射门/ 精准的射门 Absto? durchführen 发球门球 Abf?lschen 虚晃,作假动作,假动作 Abgang 球员离队 abgeben 放人 abpfeifen 吹响终场哨音 Abpfiff 终场哨响 abringen 赢得 abschie?en 进球 Abseits 越位 Abseitsfalle 越位陷阱 Abseitsstellung 越位 Abstieg 降级 Abstiegskandidat 降级热门球队 Absto?球门球 abwechseln 轮流 Abwehr 防守 Abwehrbein 防守球员的腿 Abwehrchef 防守中坚,防守大将 Abwehrkette 后卫线,后防线 Abwehrmauer 人墙 Abwehrspieler 防守队员 Achilessehne 跟腱 Achtelfinale 1/8决赛 Adduktorenproblem 内收肌问题 Aderlass 大放血,指球队大量卖出球员 Agent 经纪人 agil 灵敏的,(身体状态)很好的,甚佳的 Akteur 场上最活跃的运动员 Allrounder 全能球员 Allüre 恶习 an die Nieren gehen 情绪波动 Anfangsformation 首发阵容 Ankick 开球 Angreifer 前锋 Angriffswucht 狂攻 Anpfeifen 开场哨 Anpfiff 开场哨响

Anschluss 靠拢,衔接 Anstrich 风格,特点 Anzeigentafel 大屏幕 Arena 球场 Armenviertel 贫民区 Assist 助攻 auf die Z?hne bei?en 咬牙坚持 auf etwas umstellen (转变)适应Aufsteiger 新军,升班马 Ausdauer 耐力 Ausfall 缺阵 Ausfallen 缺席,缺阵 ausgelaugt 筋疲力尽的,劳累过度的Ausgleich 扳平(比分),平局 Auslosung 抽签 Ausrichter 主办国,主办方 ausschalten 冻结 Au?enbahn 边路 Au?enlinie 边线 Au?enstürmer 边锋 Au?enverteidiger 边后卫 austauschen 换人 Austauschspieler 指换的球员 Ausverkauf 大换血,分崩离析 ausw?rts 在客场地 Ausw?rtsfahrt 客场作战 Ausw?rtssieg 客场胜利 Ausw?rtsspiel 客场比赛 auswechseln 换下场 Autogramm 亲笔签名 Autogrammj?ger 收集名人亲笔签名的追随者Anspielkreis 中圈 Ausgleichen 扳平 B Ball führen 控球 Ball stoppen 停球 Ballabnahme 截球 Ballannahme 接球 Ballanbieten 接应

德语学习四格整理总结

Nominativ 第一格 “格”在德语学习的过程中,地位十分重要。或许也可以这么说,“格”应当被视为德语学习的灵魂所在。如要精准地掌握德语,就必须先弄清楚“格”的不同用法。首先,我们得定义一下“格”,也就是什么是“格”。我的理解是,德语中的“格”代表了名词、代词和一些相关词类( 比如形容词等) 在句子中的功能,抑或是一种具体的搭配要求关系( 比如介词和动词等)。因此,我们明确了一点,“格”通常代表了一种功能,因此我们就从这个角度切入来粗略地为大家总结和剖析一下德语的“格”。一个基本常识是:现代德语中一共有4个格:第一、二、三、四格,对应的德语名称是Nominativ、Genitiv、Dativ、Akkusativ,简写分别就是NGDA。根据我的讲课习惯,顺序编排为N – A – D – G。首先我们看第一格Nominativ。 应该说第一格属于德语中最简单的一种格了,那么刚才提到功能的问题,第一格有哪些功能呢? ( 1 ) 第一格充当句子的主语,这是它最主要的功能。比如,举一个很简单的例子,大家每天学德语在背的名词词性der/das/die,其实它就是最原始的第一格。也就是说,你把一个名词的词性记住了,就记住了它的第一格。比如,der Tisch桌子,那么桌子的第一格定冠词就是der,以后其他的格变化都是从这个der演变而来,这也就是我们经常强调的,德语学习第一关就是记住大量名词的词性,这是德语学习的源头。大家想想,如果你把Tisch记成了die Tisch,那么后面就会乱套了。因此第一格从理解上可以说很简单,但是核心问题是对我们来说记住大量名词词性本身就不简单。只有在不断总结规律中,不断花功夫。言归正传,我们拿Tisch举一个例子,很简单:Der Tisch ist neu. 这个句子里Tisch作主语,因此就是第一格。再看第二个句子:Der Tisch steht an der Wand. 桌子靠在墙边。这句话也很简单,Tisch是主语,没有任何悬念。再看:An der Wand steht der Tisch. 换了个位置,很多同学就会误认为Tisch变成其他格了。其实不然,后面这句中Tisch仍然是主语,因为不管它怎么换语序主语仍然是Tisch,因此始终是第一格。这里要给大家展示的就是德语中主语不一定就是句子的第一个单词,所以我们要是始终以功能为核心出发点,而不能看位置,所以请牢记:看功能,不单看位置。这个很重要很重要! ( 2 ) 第一个充当句子的表语。其实,简单的讲,表语就是主语的另一面,跟在系动词之后的就叫表语。比如,德语中的最著名系动词是sein,它相当于英语中的be,那么在它之后我们就要用第一格,例如:Das ist mein Tisch. 这里面就是第一格,那么很多同学问,这个第一格体现在哪里呢?其实,就体现在了这个物主代词mein身上。因为Tisch是der,所以用mein;又因为这里是第一格,所以还是用mein,不用变化。德语中类似与sein的系动词还有werden ( 成为)和bleiben ( 仍然)。这三个动词我们可以把他们称为“一格动词”,也就是说他们后面跟第一格,比如: Das ist meine Katze. 这是我的猫。 Er wird Lehrer. 他成为一名老师。 Sie bleibt eine Lehrerin. 她依旧是一位老师。 ( 3 ) 人称代词的第一格要背诵出来,这个基本常识大家一定要知道,德语中一共有9大人称代词: ich 我 du 你

足球相关的英文词汇

足球相关的英文词汇 足球运动football;soccer;association football;socker;footy 世界杯足球锦标赛World Cup(Soccer Tournament);FIFA World Cup 世界杯决赛World Cup Finals 世界女子足球锦标赛Women’s World Cup 朱尔斯·雷米特杯 Jules Rimet Cup 5人足球five-a-side;futsal 7人足球seven-a-side 足球暴力soccer violence;riot;hooliganism 足球运动员 football/soccer player;footballer;booter 足球队 football/soccer team;eleven 队员(守门员除外)field player 后卫线back line 后卫fullback/back;rear defender 左/右后卫left/right back 前卫线link line 前卫half/halfback 边前卫wing/outside half 左/右前卫left/right half 中前卫center half 双中前卫twin center halves 自由中卫free man/back;spare man;libero 清道夫(=自由中卫)sweeper 盯人中卫 stopper 拖后前卫deep-lying halfback;policeman 锋线forward line 前锋forward;spearhead;lineman 双前锋twin forwards 靠前的前锋spearhead forward 边锋winger;wing;wing forward;outside;outside forward 左边锋/左翼left wing/winger/flank;outside left 右边锋/左翼right wing/winger/flank;outside right 内锋inside (forward);inner 左/右内锋inside left/right 拖后内锋withdrawn striker 中锋center forward 双中锋double center forwards;double spearheads 拖后中锋withdrawn/deep-lying center forward 攻击手striker 中场队员midfielder;midfield player;link(man) 前腰attacking midfielder

德语第二格用法总结

德语中第二格的用法 一、二格中冠词、形容词及名词词尾变化 词尾变化规则--- 定冠词、不定冠词、物主冠词词尾:阳性和中性单数词尾es,阴性单数和复数词尾为er 形容词词尾(完全按照形容词词尾变化规则记忆):定冠词、不定冠词、物主冠词无论按弱变化还是混合变化,形容词词尾均为en;阴性单数零冠词和复数零冠词按照强变化规则,词尾为er 名词词尾: ①对于阳性单数和中性单数名词:大多数多音节名词词尾直接加s,单音节词词尾加es, 以s,?,x,z,sch结尾,词尾加es ②阴性单数和复数无词尾变化。 人名、地名、中性国名的二格直接在后面加s,如:Annas Schwester,Hangzhous Landschaft,Chinas Production,后面的名词无词尾变化。 阴性国名如Schwerz,USA,二格用法:die Produktion der USA 二、二格用法 1) 作定语:der Wagen meines Vaters 2) 作为动词谓语的宾语:Sie bedarf(需要)unserer Unterstützung. 3) 形容词的宾语:Der Mann war des Diebstahls verd?chtig. (有盗窃嫌疑) 4) 同介词组成词组作状语:w?hrend des Krieges 5) 状语:Eines Morgens besuchte mich mein Freund. 6) 表语:Ich bin deiner Meinung 在同济大学出版社的《现代德语实用语法》(王照渠等编)一书,将“做状语”这一用法分为时间状语、地点状语、方式状语三种。如:Er geht seines Pfades.(他走自己的路)做地点状语,Schweren Herzens ging er die Treppe hinunter.(他怀着沉重的心情走下楼。)做方式状语。 郑开琪、林维汉老师编着的《德语名词各格的意义和用法》一书对第二格的用法划分的更加明确,摘录如下,供参考: 1.与名词连用,表示事物的领属。z.B. Das ist das Buch des Freundes.这是朋友的书。 2.与名词连用,表示与事物的关系。z.B. Die Autoren sind zwei Mitglieder des Jugendverbandes. 作者是两个青年团员。 3.与名词连用,表示部分与整体的关系。z.B. Das sind die Fenster des Hauses. 这是房屋的窗子。 4.与名词连用,表示事物的性质。z.B. Er ist der Mann der Wissenschaft. 他是科学工作者。 5.与名词连用,具体地说明名词。z.B. Die Erfahrungen der Bewegung beweisen die Richtigkeit dieser Feststellung. 运动的经验证明这种判断的正确性。

德语语法简要总结

德语基本语法 第一节动词变位 1. 动词基本形式:动词词干+词尾 如:来kommen = komm + en, 说 sagen = sag + en 1)现在时:规则变化动词(弱变化)词干不变,词尾变

★Er 用来代表阳性名词,sie 代表阴性名词,es代表中性名词,既可用来指代人,也可指代物,例如: Der Tisch ist gut. Er ist auch teuer. 在这后一个句子中, er指桌子der Tisch, 可以代物。 Das Kind ist noch klein. Es lernt schon viel. 这里es 代人,指孩子das Kind 例句:Woher kommen Sie? Ich komme aus China. Kommst du aus Japan? Woher kommt ihr? Wir kommen aus Deutschland. Er kommt aus Beijing. 2)现在时:少数动词变化,如: 熨衣服bügel n = bügel +n ich bügle, du bügelst, er bügelt, wir bügeln, ihr bügelt, sie bügeln 表达dauern = dauer + n持续 es dauert, sie dauern 动词词尾有与s 的发音相近的,如sitzen 坐着, hei?en 名叫等,人称代词du 加词尾 -t,而不是–st du sitzt, er sitzt, du hei?t, er hei?t 2. 现在时的句子结构; 1)陈述句:Aussagesatz 基本要求:动词在II位 正语序: Ich gehe heute mit meinem Vater in die Stadt. 我今天和我父亲进城去。 反语序:

(完整word版)【强烈推荐】德语语法总结

德语句子的语序初学德语的人往往对德语句子的语序感到迷茫,为什么一会动词在前,一会动词在后,一会谓语在主语前,一会谓语又在 主语后.这就是德语学习中的语序问题. 语序是指一个句子中各个句子成分的次序关系,而不是各个单词的次序关系. 德语句子的语序一般有三种:正语序,反语序和尾语序. 正语序是指: 句子以主语部分开始,接着是谓语或谓语的变化部分,再其次是其他的句子成分. 大部分陈述句是正语序.对主语提问的特殊疑问句也是正语序. z.B. Ich komme aus China . 我来自中国.Wir lernen Deutsch . 我们学习德语. Das sch?ne Bild geh?rt zu mir . 这张美丽的图片是我的. Wer lesen den Text ? 谁读课文? 反语序是指: 谓语或谓语的变化部分位于主语之前. 一般疑问句,祈使句一般为反语序.部分叙述句,特殊疑问句为反语序. z.B. Studierst du Germanistik ? 你学德语语言文学吗? Sprechen Sie bitte laut ! 请您说大声点! Um sechs Uhr stehe ich auf . 我6点钟起床. Heute fahre ich nach Berlin . 今天我去柏林. Wann frühstücken Sie ? 您什么时候吃早餐? Was machst du in Bonn ? 你在波恩做什么? Den Lehre (宾语) kenne ich überhaupt nicht . 我根本不认识这位老师. 尾语序是指: 从句的语序都是尾语序,即从句中的谓语和谓语的变化部分位于句子的末尾. z.B. Ich wei? nicht , ob sie morgen hier kommt . Sobald es klingelt , beginnt der Unterricht . Wenn ich Zeit h?tte , k?me ich gern mit . Er tut so , als ob er nichts geh?rt h?tte . 特殊情况: 1. 位于主句之前,不带连词wenn 的条件从句,用反语序.即谓语或谓语的变化部分在主语之前,位于句子的开头位置.z.B. H?tte ich Zeit , k?me ich gern mit .2. 在非真实的比喻从句中,只用连词als,而不是用als ob 或 als wenn , 这是从句也是反 语序.z.B. Er sah so aus , als w?re er krank .3. 由连词wenn …… auch 引导的让步从句,如果连词中的wenn 省略,从句 也是反语序.z.B. Ist die Arbeit auch schwer , sie muss geschafft werden .

德语最常用的100个单词

德语学习-德语入门-德语最常用的100个单词 Posted by deyu100 Posted in 德语词汇 最常用的100个德语单词(英德对照) 1. der / die / das (def. art.) the; (dem. pron.) that, those; (rel. pron) who, that 2. und (conj.) and 3. sein (verb) to be; (aux./perfect tense) 4. in (prep.) in [variation: im in the] 5. ein (indef. art.) a, an; (pron.) one (of) 6. zu (prep.) to, at; (adv.) too 7. haben (verb) to have; (aux./perfect tense) 8. ich (pers. pron.) I 9. werden (verb) to become; (aux./future tense); ; (aux./passive voice) 10. sie (pron.) she, her; they, them; Sie (pron.) you (formal) 11. von (prep.) from, of 12. nicht (adv.) not 13. mit (prep.) with 14. es (pron.) it 15. sich (refl. pron.) -self 16. auch (adv.) also, too 17. auf (prep.) on, at, in 18. für (prep.) for 19. an (prep.) at, on [variation: am at/on the] 20. er (pron.) he 21. so (adv.) so; thus, this way, such 22. dass (conj.) that 23. k?nnen (verb) can, to be able 24. dies (pron.) this, that 25. als (conj.) as, when; (adv.) than 26. ihr (pron.) you, her; (poss. adj.) her, their, hers, theirs; Ihr (poss. adj.) your (formal) 27. ja (adv.) yes; certainly, really 28. wie (adv.) how; as 29. bei (prep.) by, with, at 30. oder (conj.) or 31. wir (pron.) we 32. aber (conj.) but; (adv./flavoring particle) 33. dann (adv.) then 34. man (pron.) one, you 35. da (adv.) there; (conj.) because 36. sein (poss. adj.) his, its 37. noch (adv.) still, yet 38. nach (prep.) after, toward 39. was (pron.) what 40. also (adv.) so, therefore 41. aus (prep.) out, out of, from

德语词汇——足球

德语——足球 Hattrick 帽子戏法 Freisto?任意球 Defensive 防守 Offensive 进攻 Querpass 斜传 Vorpass 前传 Strafstoss 点球=Foulelfmeter n.=Elfmeter Ecksto?角球 Einwurf 界外球 Absto?球门球 Tor 球门,破门得分 Ballführen 控球 Dribbeln 带球 Ballstoppen 停球 Kopfsto?头球 Ballabnahme 截球 Schiedsrichter 主裁判 Linienrichter 边裁 Torhüter/Torwart 守门员 Feldspieler 场上队员 Libero 自由人 Mittelfeldspieler 中场队员

Sturmspitzen/Stürmer 锋线队员 Abwehrspieler 防守队员 Au?en- und Mittelverteidiger 边后卫 das Remis/’mi:/平局Adj.remis Sprunggelenk n. 脚踝 Fehlpass m 传球失误 parieren +(A) 挡住,击退einen Schuss parieren Prellung f –en 肿块,碰伤,瘀伤 Troph?e f –n /tro’f-/ 奖杯 Gefecht n –e 交战,交火j-n au?er Gefecht setzen 使某人失去战斗力,使某人不起作用ausw?rts Adv. 在客场地Ausw?rtsspiel 客场 Aderlass m -:e 大放血,指球队大量卖出球员 Kiebitz m-e (训练时的)旁观者 Achilessehne f 跟腱 Skandal m-e 丑闻 dribbeln vi 带球过人 Gr?tsche f. –n 分腿腾跃,剪刀腿 Sololauf m 单独带球 Ballbesitz m 控球 Schwalbe f. 假摔? Maskottchen n. 吉祥物 überlisten +A 骗过...

德语中的阳性弱变化名词及第二格用法

德语中的阳性弱变化名词 在德语中,有一类名词非常特殊,被称之为“阳性弱变化名词”。它的定义是:有少数阳性名词在第二、三、四格时需要在后面添加词尾-n或者-en。那么,这些所谓的“弱变化”名词有没有规律可循呢接着,我们就把这些词进行分类: ( l ) 以-e结尾的阳性名词: Affe 猴子;Name 名字;Kunde 顾客( 客户);L?we 狮子;Junge 小男孩;Buchstabe 字母;Experte 专家;Biologe 生物学家;Psychologe 心理学家; P?dagoge 教育学家;Soziologe 社会学家;Sinologe 汉学家;Neffe 外甥;Genosse 同志;Neurologe 神经学家 上述这些词属于弱变化,在非第一格时词尾需要加-n。 z. B. Ich spreche jetzt mit einem Kunde(n). 我现在正同一位客户交谈。 Kennst du diesen Experte(n) 你认识这位专家吗 ( 2 ) 以-ent, -ant或-and结尾的阳性名词: Dozent 讲师;Produzent 生产商;Pr?sident 总统;Assistent 助理;Student 大学生;Konsument 消费者;Elefant 大象;Praktikant 实习生;Doktorand 博士生;Hochschulabsolvent 大学毕业生 这些词也属于弱变化范畴,在非第一格时词尾添加-en。 但这里有一个例外,那就是der Moment,它虽然是阳性的,但是不属于弱变化,请特别注意! z. B. Ich habe einen neuen Assistent(en). 我有了一位新的助理。 Wer spricht mit dem Pr?sident(en) 谁在和总统交谈 ( 3 ) 以-ist结尾的阳性名词: Tourist 游客;Terrorist 恐怖分子;Aktivist 积极分子;Komponist 作曲家;Polizist 警察;Journalist 记者 z. B. Die Polizei hatte einen Tourist(en) aus Israel festgenommen. 警方逮捕了一位来自以色列的游客。 这些词同样是弱变化,在非第一格时词尾加-en ( 4 ) 某些阳性名词后面必须弱变化,没什么道理: Herr 先生这个词在非第一格时词尾添加-n。 z. B. Kennst du Herr(n) Lauk 你认识Lauk先生吗( 第四格) Herr Lauk hat uns geholfen. Lauk先生帮助了我们。( 第一格) Wir haben Herrn Lauk gratuliert. 我们祝贺了Lauk先生。( 第三格) 德语中第二格的用法 一、二格中冠词、形容词及名词词尾变化

德语高级词汇(全)

德语高级词汇(全) ab-arbeiten A 做工 aberglaeubisch adj. 迷信的 alkoholabhaengig adj. 嗜酒的 angeblich adj. 自称;所谓的 an-ziehen A 穿戴;吸引;诱惑 Auf Wiedersehen! 再见 auf-brauchen A 用完;花完 aufeinander 叠放(在另一个上面) [die Bücher liegen aufeinander.] auf-führen A 建造;提出 aufregend adj. 激动;兴奋 auf-rufen A 点名;号召 aus-brechen 挣脱 aus-drucken A 打印;印刷 aus-fallen 考试出结果;脱落;取消 ausgebucht sein 全部占用了;预售一空的[Die Reise ist ausgebucht] aus-gehen 外出;发出 aus-reichen 够用;足够 ausserhalb G 在……外面;在……以外 aus-statten A 布置;装饰 aus-tricksen 用计谋阻止

aus-zahlen A 支付;还债barmherzig adj. 富有同情心的beeindruckt 给…留下印象beeinflussen A 感化;影响begegnen D 遇见 beginnen* 开始beglaubigen A 公证begleiten A 伴送;护送;陪同behandeln A 处理;处置 bei-fügen A 附加 bellen 犬吠 bemerken 观察 benennen 给…取名字benutzen A 使用,利用beraten A 给…出主意 bereit-halten A 准备好 beschützen A 保护;保卫besonder adj. 特别的besprechen A 谈论;议论bestellbar adj. 可以订购betragen 总计,总共betreuen A 照料;看管

德语的格及其用法

德语中的格及其用法 一、德语名词的格 二、用法(der Gebrauch) 1.第一格(Nominativ) 1)作主语:Der Student kommt aus Berlin. 2)作表语:在系动词 hei?en, sein, werden, bleiben之后:Er ist Lehrer. 3)称呼:Komm her, Peter! 4)作主语的同位语:Ein Wagen, ein BMW, f?hrt in das Hotel. 2.第四格(Akkusativ) 1) 作为谓语动词(及物动词)的宾语:Er liest ein Buch. 2) 作为动词、形容词的介词宾语:Er denkt an seine Eltern. Ich bin gespannt auf das Frühlingsfest. 3) 作为形容词的宾语:Das Baby ist einen Monat alt. 4) 作为状语:Es regnet den ganzen Tag. Er geht seinen Weg.(走自己的路) 5) 同介词组成词组作状语:Ohne Ihre Hilfe w?re meine Arbeit nie fertig geworden. 3.第三格(Dativ) 1) 作为谓语动词(要求三个宾语的动词)的宾语:Sie hilft ihrer Mutter. 2) 作为谓语动词的间接宾语:Der Lehrer erkl?rt den Schülern die Grammatik. 3) 作为动词、形容词的介词宾语:Er hat auch an der Sitzung teilgenommen. Das Land ist arm an Wasser. 4) 作为形容词的宾语:Der Autor ist uns allen bekannt. 5)跟介词组成词组作状语:Das Buch liegt auf dem Tisch. 4.第二格(Genitiv) 1) 作定语:der Wagen meines Vaters 2) 作为动词谓语的宾语:Sie bedarf(需要)unserer Unterstützung. 3) 形容词的宾语:Der Mann war des Diebstahls verd?chtig. (有盗窃嫌疑) 4) 同介词组成词组作状语:w?hrend des Krieges 5) 状语:Eines Morgens besuchte mich mein Freund. 6) 表语:Ich bin deiner Meinung.

德语语法中被忽略的冷门词汇总结

德语语法中被忽略的冷门词汇总结 1.所有弱变化的名词都是阳性的(所以叫做阳性弱变化名词) as…as…,the same as,比较级 + than,prefer…to…,would rather…than等。在比较对象上,注意that、one的指代;此外,还有句子成分的省略。 如der Mensch, der Student, der Junge * 阳性弱变化名词,除了单数第一格以外,其余格均以-n/en结尾 例外:das Herz 2.der Deutsche与形容词一样变格(形容词作名词) ein Deutscher eine Deutsche die Deutschen der Deutsche, des Deutschen, dem Deutschen, den Deutschen 类似的词汇还有: der Arbeitlose der Bekannte 识记知道明清两朝加强****统治的主要措施;了解清朝加强对边疆地区管辖和维护祖 国统一的主要措施。知道戚继光抗倭、郑成功收复台湾和雅克萨之战。 der Blonde der Fremde der Verwandte…… 不要将一些个人坏习惯和下意识的动作带到职场上!许多个人习惯你也许不以为然, 比如说,咬指甲,抠鼻子。但办公室是一个公共场合,这些不雅的行为往往让你专业形 象大打折扣。 策略: 这种最小值代入检验法对你检查确认已选答案也甚为有效。当然,用原来的方 法再算一遍也能达到检查的目的。但是,如果你采用这种方法确认的话,你就相当于让另 外一个和你智慧相当的人和你一同做题,可想而知,这能大大提高你的准确率(100%把握)。要知道,在GRE考试的数学部分每道题你有2分钟的时间,不要担心考试时间不够。 3.die USA 是复数

德语专业词汇

? Aberasive 研磨 Abgu?datum / x mm erhaben 铸造日期/凸起X毫米(字体) Abmessung 尺寸 Abrasion 磨损 Abgedichtet 密封 Abnahme-Prüfzeugnis: 材料证书形式 Abgerundet und gegl?tet für有尖锐的边缘倒成圆角 Abweichung 偏差 Achtung, Bearbeitungszugabe beachten. 重要!注意加工余量 ?hnlich 类似 ?hnlich Teile 类似零件 Alternativer Werkstoff: 可选材料: Alle 全部 Alle Verschraubungen mit 5 – 8 Nm angezogen!所有螺丝以5-8Nm扭距旋紧Allgemeintoleranze 一般公差按 Allgemeine Aushebeschr?gen x° (z.B. 1,5°) 一般起模锥度X°(例如1.5°) Allgemeine Werkstückkanten 一般加工件倒角 Alle Ma?angaben vor der Hartanodisierung所有尺寸为硬阳极化处理前尺寸 Alle unbema?ten Radien Rx (z.B. R3) 所有未注倒角Rx(例如R3) Alle nicht verma?ten Radien R xx 所有未标明的圆角为R xx Alle nichtangegebenen Fl?chen, Bohrungen und Gewinde =所有未指明的表面,孔和螺纹= Alle Wandst?rken sind Mindestwandst?rken 所有壁厚尺寸为最小值Allgemeine Werkstückkanten nach ISO 13715 一般外形上未标明的倒角按照ISO 13715 Alte Materialbezeichnung XXX nach Norm XXX 旧的材料名称XXX依照标准XXX Angabe 规格 Angepa?t 适应 Angu?rest maximal x mm erhaben 残留的内浇口凸起小于X毫米 Anfangsma?初始尺寸 Anbohrung 盲孔 Anlage 附件 ?nderungsbeschreibung 变化说明 Anzaht 数量

德语第二格词尾及用法汇总

德语第二格词尾及用法汇总 德语中第二格的用法 一、二格中冠词、形容词及名词词尾变化 词尾变化规则 --- 定冠词、不定冠词、物主代词词尾: 阳性和中性单数词尾es, 阴性单数和复数词尾为er 形容词词尾(完全按照形容词词尾变化规则记忆): 定冠词、不定冠词、物主代词无论按弱变化还是混合变化,形容词词尾均为en; 阴性单数 零冠词和复数零冠词按照强变化规则,词尾为er 名词词尾: ① 对于阳性单数和中性单数名词:大多数多音节名词词尾直接加s,单音节词词尾加es,以s,??,x,z,sch 结尾,词尾加es ② 阴性单数和复数无词尾变化。 人名、地名、中性国名的二格直接在后面加s,如:Annas Schwester,Hangzhous Landschaft,Chinas Production,后面的名词无词尾变化。 阴性国名如Schwerz,USA,二格用法: die Produktion der USA 二、二格用法 1) 作定语:der Wagen meines Vaters 2) 作为动词谓语的宾语:Sie bedarf(需要)unserer Unterstützung(支持). 3) 形容词的宾语:Der Mann war des Diebstahls verd??chtig. (有盗窃嫌疑) 4) 同介词组成词组作状语:w??hrend des Krieges 5) 状语:Eines Morgens besuchte mich mein Freund. 6) 表语:Ich bin deiner Meinung 在同济大学出版社的《现代德语实用语法》(王照渠等编)一书,将“做状语”这一用法分为时间状语、地点状语、方式状语三种。如:Er geht seines Pfades.(他走自己的路)做地点状语,Schweren Herzens ging er die Treppe hinunter.(他怀着沉重的心情走下楼。)做方式状语。 郑开琪、林维汉老师编著的《德语名词各格的意义和用法》一书对第二格的用法划分的更加明确,摘录如下,供参考:

德语常用单词

Goethe_Zertifikat A1中出现的单词 essen und trinken etwas 一些die Banane 香蕉 der Zucker 糖das Br?tchen 小面包 die Speisekarte 菜单der Durst 口渴 die Rechnung 帐单die Flasche 瓶子 der Apfel 苹果das Getr?nk 饮料 das Brot 面包der Kaffee 咖啡 die Disko 迪厅die Lebensmittel 食物,食品 der Fisch 鱼das Obst 水果 der Gast 客人die Sahne 奶油 der Hunger 饿die Wein 葡萄酒 der Kuchen 蛋糕das Bier 啤酒 die Milch 牛奶die Butter 黄油 die Pommes frites 薯条das Ei 蛋 der Saft 果汁das Fleisch 肉 der Schinken 火腿das Glas (玻璃)杯 das Wasser 水die Kartofel 土豆 das Lieblingsessen 最喜欢的食物das Frühstück 早餐 der Reis 大米das H?hnchen 童子鸡 der Salat 沙拉der Kiosk 小亭子 der Tee 茶das Lokal 饭馆,酒店 die Zigarette 香烟das ?l 油 die Birne 梨das Restaurant 酒店 das Cafe 咖啡das Salz 盐 das Essen 吃die Tomate 西红柿 bestellen 预订kochen 烹饪 bitter 苦的rauchen 抽烟 sü?甜的schmecken (+DAT)美味的ein bisschen 一点点trinken 喝 essen 吃wunderbar (指菜肴)精美的wenig 少量的 wohnen der Stuhl 椅子der Kühlschrank 冰箱 das Bett 床das Sofa 沙发 das Bild 画die Uhr 钟 der Fernsehen 电视der Bücherschrank 书柜 der Eletroherd 电子炉der Schreibtisch 书桌 der Schrank 柜子der Tisch 桌子 die Adreese 地址das Feuer 火 der Balkon 阳台der Herd 炉灶 das Doppelzimmer 双人房das Licht 明亮的,光明的das Einzelzimmer 单人房der Ort 地点,位置

相关文档