文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 首都师范大学英语专业考研介绍2018

首都师范大学英语专业考研介绍2018

首都师范大学英语专业考研介绍2018
首都师范大学英语专业考研介绍2018

英语二考研大纲

全国硕士研究生入学统一考试英语(二)考试大纲(非英语专业)(2018年版) I.考试性质 英语(二)考试主要是为高等院校和科研院所招收专业学位硕士研究生而设置的具有选拔性质的全国统一入学考试科目。其目的是科学、公平、有效地测试考生对英语语言的运用能力,评价的标准是高等学校非英语专业本科毕业生所能达到的及格或及格以上水平,以保证被录取者具有一定的英语水平,并有利于各高等学校和科研院所在专业上择优选拔。 II.考查内容 考生应掌握下列语言知识和技能: (一)语言知识 1.语法知识 考生应能熟练地运用基本的语法知识,其中包括: (1)名词、代词的数和格的构成及其用法; (2)动词时态、语态的构成及其用法; (3)形容词与副词的比较级和最高级的构成及其用法; (4)常用连接词的词义及其用法; (5)非谓语动词(不定式、动名词、分词)的构成及其用法; (6)虚拟语气的构成及其用法; (7)各类从句(定语从句、主语从句、表语从句等)及强调句型的结构及其用法; (8)倒装句、插入语的结构及其用法。 2.词汇 考生应能较熟练地掌握5500个左右常用英语词汇以及相关常用词组(详见附录相关部分)。考生应能根据具体语境、句子结构或上下文理解一些非常用词的词义。 (二)语言技能 1.阅读

考生应能读懂不同题材和体裁的文字材料。题材包括经济、管理、社会、文化、科普等,体裁包括说明文、议论文和记叙文等。 根据阅读材料,考生应能: (1)理解主旨要义; (2)理解文中的具体信息; (3)理解语篇的结构和上下文的逻辑关系; (4)根据上下文推断重要生词或词组的含义; (5)进行一定的判断和推理; (6)理解作者的意图、观点或态度。 2.写作 考生应能根据所给的提纲、情景或要求完成相应的短文写作。短文应中心思想明确、切中题意、结构清晰、条理清楚、用词恰当、无明显语言错误。 III.考试形式、考试内容与试卷结构 (一)考试形式 考试形式为笔试。考试时间为180分钟。满分为100分。 试卷包括试题册和1张答题卡。考生应将英语知识运用和阅读理解部分的答案按要求涂写在答题卡相应题号的选项上,将英译汉和写作部分的答案书写在答题卡指定位置的边框区域内。 (二)考试内容 试题分四部分,共48题,包括英语知识运用、阅读理解、英译汉和写作。 第一部分英语知识运用 主要考查考生对英语知识的综合运用能力。共20小题,每小题0.5分,共10分。

2018考研英语必背词汇

2018考研英语必背词汇(二) 11 The European Commission said that it had carried out“unannounced inspections” at big oil and biofuel companies, including Shell, BP, Norway’s Statoil, as well as at Platts, the world’s leading price-reporting agency. 欧盟委员会声称已经对大型的石油和生物燃料公司展开“抽检”,包括壳牌石油公司,英国石油公司,挪威国家石油公司,以及全球领先的报价机构,普氏能源资讯。 commission◆n. 委员会;犯(罪)v. 委任;委托【构词】com+miss(=send/cast,送,放出,派,错过)+ion【近】council n. 委员会;理事会【词组】in commission 服役中 shell n. 壳v. 去壳;剥落【派生】shell less a. 无壳的【近】crust n. 面包皮;硬外壳【词组】shell out 付款;交予 leading a. 前列的;主要的 agency n. 机构;代理;(政府的)局、处【构词】ag(=do/act,做,代理做)+ency 【近】department n. 部门;系;知识范围 (Business this week/May 18, 2013) 12 Charities who find Section501(c)(3)’s restrictions hamper their advocacy, often create a (c)(4) affiliate to pursue their lobbying agenda. 认为(美国国内税收法)501(c)(3)免税条款的限制条件(501(c)(3)定义的组织禁止参加与公职选举有关的政治活动)妨碍了其政治主张的慈善机构,常常会创造出一个符合501(c)(4)类型的隶属组织来从事他们的游说活动。 section n. 款;部件;阶层【构词】sect(=cut/divide,切、割)+ion) affiliate n. 隶属的机构 v. 使附属;接纳【派生】affiliative a. 有亲和力的 lobby v. 对……进行游说;陈情 n. 门厅;休息室;游说团【派生】lobbyist n. 说客

2020年考研英语一翻译真题及答案解析

2020年考研英语一翻译真题及答案解析 2017年考研英语考试已经结束!出国留学考研网在考后第一时间 为大家提供2017年考研英语一翻译真题及答案解析,更多考研资讯 请关注我们网站的更新! 2017年考研英语一翻译真题及答案解析 英语1文章明显偏学术,今年考察英语语言发展情况,文章选的英国文化教育协会,是雅思出题组织者。它的主席叫大卫格兰多的 一本书,叫《英语下一步》,他讲到整本书意思是英语将走向何处。 很有意思的是主席曾经这本书里说到了中文将以后成为世界语言。英语1考题作为序言部分作为考题。 今年英语1总体难度和去年相比,刚刚过去2016年考研题稳中 有一点点上升,没有任何难句出现,只是长句。我认为稳中上升。 第一句话有一个单词难一点,(英文),英语全球性主导地位。翻译里没有考过。(英文)主导地位考过,但是是阅读里经常出现,翻 译都是可以的。这句话基本意思说到了,说英语的人进一步扩大, 这是一个(英文)状语从句。后面跟着有迹象表明,是主句,表明的 迹象是什么呢?从句,英语全球性主导地位在可预见地位将减弱。 fade(英文)略微有难度。我对考研阅读没有那么熟,但是2000 年出现过。如果按照新东方老师关注的精读方法来学习有很好的效果。 第二句话讲到了大卫这个人分析,会终结一些人的(英文),他们或许会认为英语全球性地位是如此稳定。他们有一次词,是(英语) 如此稳定,英国年轻一代不需要额外学习其他的语言能力。但是会 终结年轻一代的能力。 但是组织的时候要注意一下,有些人认为英语语言地位如此稳定,英国年轻人没有必要学习什么,但是大卫的观点会终结这些人的想法。语序颠倒一下会更好。

2018考研英语长难句解析:每日一句(129)_毙考题

下载毙考题APP 免费领取考试干货资料,还有资料商城等你入驻 邀请码:8806 可获得更多福利 2018考研英语长难句解析:每日一句(129) 2013年真题Section ⅡReading Comprehension  Part A Text 4 第2段第2句 The Constitutional principles that Washington alone has the power to establish a uniform Rule of Naturalization and that federal laws precede state laws are noncontroversial. 译文:宪法规定,唯有华盛顿(联邦政府)有权制定统一的外国人入籍准则,且联邦法律高于州法律。这些宪法原则是无可争议的。 分析:该句的主干为The Constitutional principles…are noncontroversial,该句的主语后跟了两个由that引导的同位语从句,解释说明了The Constitutional principles的内容。同位语从句1中的主干是Washington … has the power…,宾语power后的动词不定式结构是其后置定语,解释说明是什么样的power。 词汇指南 uniform [ ju:nif?:m](adj.)相同的,一致的;始终如一的(n.)制服;军服(高考词汇)(2008年-阅读3、2013年-阅读4)(uni=one-一,form-形状,形式 只有一种形状(或形式的、形状统一的——即相同的,一致的,引申为始终如一的。而该词之所以还有表示制服、军服,是因为制服、军服的样式都是相同的、一模一样的,如图) 制服、军服(样式相同、一模一样) 考点搭配:military uniform 军服(2008年-阅读3) 2个派生词: ●uniformly [ ju:nif?:mli](adv.)相同地,一致地;一贯地,一律地(CET-6、考研词汇)(2013年-阅读2)(ly-副词后缀) ●uniformity [,ju:ni f?:miti](n.)同样;一致(性)(超纲词汇)(2006年-阅读1)(ity-名词后缀) noncontroversial [n?n,k?ntr??v?:???l](adj.)毫无争议的(超纲词汇)(2013年-阅读4)(non-否定,controversial-争论的,有争议的→毫无争议的) 考试使用毙考题,不用再报培训班

2019年考研英语词汇:必背大纲5500词(88)

2019年考研英语词汇:必背大纲5500词(88) 2018考研英语词汇:必背大纲5500词(88) 1 shame n.羞耻,耻辱;可耻的人(或事物) v.使羞愧 2 shampoo n.洗发膏,香波;洗发,洗头 v.洗发,洗头 3 shape n.形状,外形;情况,状态;种类v.成型,塑造 4 share v.(with)分配,共用;分担n.一份,份额;股份 5 shark n.鲨鱼 6 sharp a.锋利的;轮廓分明的;急转的ad.(指时刻)正 7 shatter n.碎片;粉碎v.粉碎;使疲惫;使震骇 8 shave v.剃,刮,刨,削 n.刮脸 9 she pron.(主格)她 10 shear v.剪,修剪 11 shed v.流出;发散,散发,脱落,脱去 n.棚,小屋 12 sheep n.(绵)羊;易受人摆布的人 13 sheer a.纯粹的,十足的,全然的;陡峭的,险峻的 14 sheet n.被单;(一)张,(一)片,薄片;大片 15 shelf n.架子,搁板 16 shell n.壳,贝壳;炮弹 17 shelter n.掩蔽处;掩蔽,保护 v.掩蔽,躲避,庇护 18 shepherd n.牧民,牧羊人

19 shield n.防护物,护罩;盾,盾状物 v.保护,防护 20 shift v.替换,转移n.转换,转变;(轮)班,(换)班 21 shilling n.先令 22 shine v.照耀,发光;擦亮 n.光泽,光 23 ship n.船舶,舰艇 v.装运,航运,运送;发货 24 shipment n.装船,装运;装载的货物,装货量 25 shirt n.衬衫 26 shiver v./n.战栗,发抖 27 shock n.震动;电击,触电;休克v.(使)震动/震惊 28 shoe n.鞋 29 shoot v.发射;掠过,疾驰而过 n.嫩枝,苗,射击 30 shop n.商店,店铺;工厂,车间 v.买东西 31 shopkeeper n.店主 32 shore n.海滨,湖滨 33 short a.短的,矮的;(of)缺乏,不足 n.(pl.)短裤 34 shortage n.不足,缺少 35 shortcoming n.短处,缺点 36 shorthand n.速记 37 shortly ad.立刻,不久;不耐烦地,简慢地 38 shot n.开枪,射击;投篮;弹丸,炮弹,子弹 39 should aux.v.应该;万一;可能,该;就;竟然会

2018考研英语大纲解析:阅读理解A、B部分大纲要

2018考研英语大纲解析:阅读理解A、B 部分大纲要 2018年的考研英语(一)和英语(二)大纲已于今天出炉,与去年的考纲相比,今年的考纲最大的变化在于大纲的内容增加了一部分的内容,即附录部分增加了附录4:2014全国硕士研究生入学统一考试英语(一)/英语(二)答题卡,增加此部分的目的是为了让考生提前认识答题卡的样子,尤其是主观题部分答题的空间。过去的考试中,每年都有很多同学因为字体过大或文章长度过长而导致翻译题,小作文答题空间不够,内容写不完而失分的情况。考试中心的这一举措就提前警示各位同学们:一定要根据答题空间调整自己的字体大,内容长短。 除了此部分之外,考研英语的的大纲,无论是英语一还是英语二都没有太大的变化,大家按照以往的安排进行就可以了。那么大纲对各题型有什么要求呢?英语教研室刘正锋老师撰写了一系列的文章对没个题型进行分析,本文主要说说阅读A和阅读B,即新题型。 阅读理解 就阅读理解(PartA)而言,由于这是一个大家非常熟悉的题型,也连着考了十几年,命题专家都有丰富的经验来应对它,因此每次考试最稳定的就是四选一的阅读理解题。就文章题材来说,近几年越来越重视对人文科学的考查,平时要多注重阅读一些英美经济文化科技方面的报刊书籍,例如:TheEconomist(经济学家),Newsweek(新闻周刊),Time(时代周刊)以及TheTimes(泰晤士报)上面的文章。在寻找材料时,要有选择,比如说不要涉及政治方面及时事方面比较敏感的话题,如种族歧视、宗教信仰、战争评论等。 关于阅读理解文章来源,根据2015大纲,文章来源依旧是英语国家原版报刊或书籍,绝大多数是评论性的文章(即除文学作品以外的其他类型的短文)。由于新闻记者惯用"引用"的方法,考研的文章经常喜欢正反交替举例,先说作者认同的,然后又是作者要批评的、揭露的,再是用实例来论证作者的观点。这种语篇思维模式会给考生在阅读理解中造成很大的障碍。正因为难,考研命题专家就非常青睐这类语篇,来命题目。近两年,这种题目每次都有,而且得分率也很低,因此需要大家平时阅读时要多注重对于作者观点、立足点、态度语气的把握。 最后从语言难度来看,秉承历年考研英语阅读理解的特点,2015年的阅读难度依旧,文章容易,选项"刁"。生词依然存在,但其比例仍然维持在3%左右。命题的风格、诱惑手段和解题思路也会和去年一致。 新题型 该题型要求考生从整体上把握文章的逻辑结构和内容上的联系,理解句子之间、段落之间的关系,对诸如连贯性、一致性等语段特征有较强的意识和熟练的把握,并具备运用语法知识分析理解长难句的能力。05、06年考查的是难度相对较大的第一种完形填句(段)题,而07年则选择了难度相对较低的第三种 --选择小标题。08、09年继续选择的是完形填句题。10、11,14年考查的是第二种排序题。12、13年考查的仍然是完型填句题。不同的题型考查的重点不同,因此有不同的解题思路和技巧,需要考生全面把握,尤其是对于完形填句(段)题和排序题,是对语言能力和阅读理解能力的综合测试,因此在要求上远远高于小

2018考研英语:教你更好地理解翻译中的原文

2018考研英语:教你更好地理解翻译中的原文 (1)搞清句子结构,辨别主语和谓语。抓住了句子的主干,各部分之间的从属关系也就看得比较清楚,有益于从整体把握句子。 (2)理解虚拟语气。虚拟语气是英语特有的一种表达方式。它包括对现在、未来、过去的假设,在英语中有多种表现,译成汉语时一定要弄清它的对象和范围,尽量把虚拟的意思传达出来。 (3)搞清楚关系。句中如果有代词,应根据上下文找出其所指代的内容,并将其准确地翻译出来。 (4)明白否定的方式。英语思维的特点也表现在它对否定式的用法上,中国读者往往容易在这里产生错误。例如 All that glitters is not gold.(发光的未必都是金子)在这里是以全部否定的形式来表达部分否定的事实。英语也用双重否定表示肯定,这种现象英语中常见,汉语中并不常见,翻译时需要多加注意。 (5)一词多义。一词多义是很常见的现象。判断词义一定要根据上下文确定其具体的义,不能因为是过去认识的词便不加深究,便草率地按以前的理解翻译而产生错误。如Don’t worry about preparations for this year’s July Fourth parade. Everything is in apple pie order。(别担心今年国庆日游行的准备事宜,样样东西都弄妥当了)如按通常的理解以为apple是“苹果”的意思,就出错了。 (6)注意英国英语和美国英语的不同。英美语言之间有很多差异,比如 英国英语中continent指欧洲大陆,而在美语中,continent却指美洲大陆 又如 英语中homely是“家常的、朴素的”的意思,并无贬义,在美语中却是“不漂亮的”。所以翻译时一定要搞清文章是英语作者还是美国作者写的。 (7)成语。成语具有约定俗成的特点,属于语言中较难理解的部分。英语的某些成语具有形象思维的特点,可以和汉语相吻合,比如 Strike the iron as it is hot.(趁热打铁)但有一个成语的含义与我们的理解大相径庭,如 Claw me and I will claw thee.(互相吹捧)所以翻译时一定要小心。 (8)语意的褒贬与轻重。翻译时还要注意词语的感情色彩,即它是褒、是贬,还是中性。这种感情色彩往往表明了作者的主观态度,好恶与爱憎。把握住它对于正确、传神的翻译是非常必要的。有时单凭个别词是难以判断的,还要根据上下文来判断,因为为达到讽刺的目的,作者可能正话反说或反话正说。 (9)注意文章的语体色彩。如果是专业文章,那么术语一定很多,叙述也较客观,少有个人色彩,翻译时应多选用正式的词语。如果是一般的叙述,则可能日常用语较多,小词和短语较多。翻译时也要注意这一点,以此来确定词语的选择。 (10)留心文化背景。中西文化的差异非常明显。比如,中国的亲戚划分非常仔细,而英

2018考研英语阅读50个重点单词

2018考研英语阅读:需掌握的50个重要词汇 英语单词的背诵相信很多考生都已经坚持了很久,并且还将继续坚持下去,在最后的冲刺阶段,除了系统全面的复习,我们也需要有针对性的重点背诵,考研英语阅读的50个重要词汇盘点,希望可以帮到你。 1. authority 权威,当局 Mexican authorities noticed a large number of hospitalizations and deaths among healthy adults. 墨西哥当局注意到,在成年人中有大量人住院。 One authority says that these intensely powerful mental events can be not only harnessed but actually brought under conscious control. 一位权威人士说道,这些极其强大的精神事件不但可以约束,还可以有意识地进行控制。 2. equivalent 等价物 The digital credential would be a "voluntary trusted identity" system that would be the high-tech equivalent of a physical key, a fingerprint and a photo ID card. 该数字证书可以成为一个"自愿受信身份"系统,从而成为物理密钥、指纹以及身份证的高科技等价物。 3. alternative 替代物 They tend to keep a tighter hold on their purse and consider eating at home a realistic alternative. 他们更愿意握紧自己的钱包,把在家吃饭作为一种现实的替代。 4. substitute 代替物 Devoted concertgoers reply that recordings are no substitute for live performance. 忠诚的音乐会爱好者回答道,唱片并不能`1代替现场表演。 5. community 具有共性的人(社区,…届) The approach would create a "walled garden" in cyberspace, with safe "neighborhoods" and bright "streetlights" to establish a sense of a trusted community. 该方法能够在网络空间建一个"有墙的花园",具有安全的"邻里关系"以及明亮的"街灯",从而创造出一种安全社区的意识。 6. transaction 交易 The individuals and organizations can complete online transactions with confidence. 个人和组织能够充满信任地完全在线交易。 7. mentality 心态 It seems clear that such a scheme is an initiative push toward what would eventually be a compulsory of Internet "driver's license" mentality. 该计划看来明显是一个最初的推断,最终将形成一种英特网强制性"驾驶执照"的心态。8. skepticism 怀疑 The plan has also been greeted with skepticism by some computer security experts. 该方案也遭到了电脑安全专家的怀疑。 History and news become confused, and one's impressions tend to be a mixture of skepticism and optimism. 历史和新闻变得令人困惑,人们开始产生一种怀疑与乐观相混合的印象。 9. executive 高级管理者 But Edward Dolman, the chief executive, says: "I'm pretty confident we're at the bottom." 但是首席执行官爱德华·多尔曼说道:"我完全相信现在已经是在底部了。"

2018年考研英语冲刺翻译训练的三个步骤

2018年考研英语冲刺:翻译训练的三个步骤 新东方在线推荐: 总的来说,翻译句子的方法分为三个步骤:分析句子结构--准确判断词义--重组翻译。 今天我们就以2005年的第一句话为例,来看看这三步应该如何分析。 【例句】Television is one of the means by which these feelings are created and conveyed and perhaps never before has it served so much to connect different peoples and nations as in the recent events in Europe. (一)分析句子结构 通读这句话,我们会发现这是个由and连接的两个并列句。这时就需要我们分别分析and前后的两个分句。 and之前的一句话:Television is one of the means by which these feelings are created and conveyed. 其主语是television,谓语是be动词is,宾语是one of the means,其后还有by which引导的定语从句修饰先行 词one of the means. 这句话的结构比较简单。 and之后的一句话:perhaps never before has it served so much to connect different peoples and nations as in the recent events in Europe. 这句话由于否定副词never before置于句首引起部分倒装,所以应该首先将其还原为正常语序:It perhaps has never served so much... to connect different peoples and nations是不定式结构做目的状语。as in the recent events in Europe是as引导的比较状语从句,这里也省略了主句提到的内容,补充完整是as it has served to connect different peoples and nations in the recent events in Europe.这句话的结构较前一句话相对复杂。 (二)判断词义 【means】作为名词,表示方式,途径 【these feelings】指示代词,指代前面(非划线部分)的skepticism and optimism。所以feelings这里应译为情绪或感受,而不是感情。 【create】引发 【convey】传达 【it】代词,需要找到它所指代的名词,television 【serve so much】serve这里不是大家熟悉的意思服务,应该意译为发挥很大的作用 【peoples】复数形式,表示民族

2018考研英语二高频词汇表

考研英语二高频词汇表选自英语二词汇《句句有词》 process过程;工序;程序vt. growth增加,增长(量);生长,发展technology工艺,技术 theory理论,原理;学说;看法,见解economy经济(制度),经济情况;节约,省俭behavio(u)r行为,举止;运转情况 account账(目),账户;叙述,说明 economic经济(学)的,经济上的 individual单独的,个人的 product产品,产物;乘积 rate(比)率;速度,进度;价格,费用 create创造,创建,创作;引起,产生 decline下降,减少,衰退;婉拒 hard硬的,坚固的;烈性的;困难的 ability能力,本领;才能,才智

professional spot斑点,污点;地点;一点儿vt.认出,发现;玷污tend照管,护理 view眼界;风景;(常用pl.)看法vt.看待;观察advocate鼓吹(者),拥护(者) amount数量vi.合计;等同 community团体,社会;界,族;社区;群落 concern关联;关心n. environment factor因素,要素 intelligence智力,智慧;情报 rape [reip] n.强奸;破坏,蹂躏 vt.强奸;破坏,蹂躏rash [r??] a.轻率的,鲁莽的 [反] deliberate n.皮疹 guideline [?ga?dla?n] n.指导方针,指导原则,准则,标准gut [ɡ?t] n.[pl.]胆量;内脏a.本能的vt.取出内脏 refund [?ri:f?nd] n.v. 退款;赔偿

2018考研英语真题中常见词汇总结:法律类(2)_毙考题

2018考研英语真题中常见词汇总结:法律类(2) 词汇是考研英语中最核心、最基础部分。对于众多参加考研的非英语专业考生而言,涉及到专业术语的词汇难免会成为拦路虎。下面整理了历年考研英语真题中反复出现的各类词汇,一起来看下吧!  2018考研英语真题中常见词汇总结:法律类(2) 1.enforce [?n f??s] v. 强行;实行 记词根记忆:en(使动前缀)+force(力量)→进入力量→强行 例It is unlikely that a record company would enforce its views on an established artist. 唱片公司未必能强迫一位已出名的艺人接受他们的意见。 2. reinforce [ri??n f??s] v. 加强,巩固 记词根记忆:re(再次)+in(加强)+force(力量)→再次增加力量→巩固 例But I do expect some commitment to reinforce coordination. 但我认为会做出一些承诺以加强协调。 3. fortify [ f??t?fa?] v. 加固,加强 记词根记忆:fort(力量)+ify(动词后缀)→力量化→加固 例We fortified ourselves with a breakfast of bacon and eggs. 我们给自己补充能量,早餐吃了熏肉和鸡蛋。 4. comfort [ k?mf?t] v. 安慰;舒适 记词根记忆:com(共同)+fort(强大)→一起给力量→安慰 例All our sports shoes are designed for comfort and performance. 我们所有的运动鞋设计都讲求舒适和性能。 5. ubiquitous [ju? b?kw?t?s] a. 无处不在的 记词根记忆:ubi(地方)+quit(自由)+ous(形容词后缀)→自由地进入任何地方的→无处不在的 例Taking this one step further, is life also ubiquitous in the multiverse? There are both zero and infinite answers to that question. 由此更进一步说,生命在多元宇宙中也是普遍存在的吗?这一问题既没有答案,也有无穷多个答案。 6. liberty [ l?b?t?] n. 自由 记词根记忆:liber(自由)+ty(名词后缀)→自由的状态→自由 例hey took up arms and fought for their faith and liberty. 他们拿起武器为信仰和自由而斗争。 7. liberate [ l?b?re?t] v. 解放,释放 记词根记忆:liber(自由)+ate(动词后缀)→使……自由→解放 例No one can sell you a guide or solution that will give you what you need

2018年考研英语小作文必背11篇范文

书信类一 (一) 2005-2009大纲样题: Dear Sir or Madam, As I am planning to take the National Entrance Test of English for MA/MS Candidates (NETEM) , I have decided to place an order of some NETEM books with due consideration of the good reputation of your bookstore and the high quality of your books. Firstly, please give me particular accounts as regards names, authors, publishing houses and prices of these books. Secondly, I also need to know the terms of payment and after-sell service. Thirdly, I wonder if it is convenient for you to deliver these books by EMS to the headquarters of Beijing New Oriental School by September 1, 2008. I would like to express my gratitude for your kind consideration of my requests. I look forward to hearing from you soon. Yours sincerely, Li Ming

2018年考研英语一真题及答案

2018年考研英语一真题及答案 的更新!2018考研英语翻译真题解析:19考生应关注3个语法点翻译部分较去 2017-12-24 的更新!2018考研英语翻译真题解析:19考生应关注3个语法点翻译部分较去 2017-12-24 的更新!2018考研英语翻译真题解析:19考生应关注3个语法点翻译部分较去 2017-12-24 的更新!2018考研英语翻译真题解析:19考生应关注3个语法点翻译部分较去 2017-12-24

的更新!2018考研英语翻译真题解析:19考生应关注3个语法点翻译部分较去 2017-12-24 译文】莎士比亚出生之时,欧洲宗教戏剧正在消逝,在古典悲剧和戏剧的推动下,很多新的戏剧形式应运而生。 (47) no boy who went to a grammar school could be ignorant that the drama was a form of literature which gave glory to Greece and Rome and might yet bring honor to England. 【题目考点】定语从句;宾语从句;并列结构 【句子结构】主句主干:no boy…could be ignorant that…。who引导的定语从句修饰boy,that引导为形容词ignorant的宾语从句,which引导的定语从句修饰a form of literature,gave…and might bring honor…为先行词a form of literature的并列谓语结构。 【重点词汇】grammar school 文法学校ignorant忽视literature文学glory 荣耀 【参考译文】任何文法学校的学生都知道戏剧是一种文学形式,它曾给希腊和罗马带来荣耀,也许同样会给英格兰带来殊荣。

2018考研英语词汇精讲哪本书详细

2018考研英语词汇精讲哪本书详细 词汇是考研英语复习的基础,复习初期大家就要开始背单词,充实单词库,可是按照字母顺序来背,又会觉得很乏味。现在网上也有很多的考研英语词汇精讲课程,貌似大多是要收费的,如果说你经济比较宽裕,可以选择去学习。 个人感觉考研英语词汇总量多达5500个,大家可以完全不用花钱学考研英语词汇精讲课程,有一部分书中对考研英语词汇进行了精讲,大家完全可以用这些解析详细的词汇书学习。 推荐一本解析十分精细的词汇书,名叫《非常词汇》。这本书中的词汇解析很是详细,词汇注释和字典中差不多,有单词的音标、词性、词义、近反义词、相关词组和例句。最主要的是这本书中提倡用句子记单词,效果相比于一般词汇书要好很多。下面给大家分析一下这本书。 1.在句子中记单词,可提高复习效率

这本书中的800个句子,高度浓缩了考研英语大纲核心词汇。每个句子中大概会给出3、4个考研英语词汇,如果你能钻研头一个句子,就可以学会好几个单词,这种复习效率的确很高。 而且用句子学习单词,可以联系单词的所在的语境。这样能就帮助大家加深对单词的理解,从而达到深刻理解单词意思,同时还能掌握单词在句子中的实际用法。 2.重复辅助记忆,是记忆效果更持久 这本书中还赠送了两本单词整理的小册子,一本是从考研英语单词的重要程度分类整理考研英语单词的,有必考词+基础词+未考词+超纲词,对于时间比较充裕的人来说,就可以把每类单词都再过一遍,巩固复习之前在句子中学到的词汇知识,熟悉那些还没有接触到的单词。如果时间不够,建议大家只需背诵必考词和基础词就好了,这样子也可以帮助大家大大提高复习效率。 还有一本是圈定考研重点词汇,它是按照高考词、四级词、六级词和考研词进行分类的。高考词汇以及四六级词汇,大家可以选择性复习(之前都学习过的),考研部分的词汇大家之前都没接触过,复习的时候就要多下点功夫。 大家可以根据自身的需要,选择使用这两本考研英语词汇精讲小册子,二次辅助记忆考研英语单词,从而把考研英语词汇掌握的更加牢固。 3.查漏补缺,彻底掌握 词汇知识掌握的好与坏,掌握到什么程度,这些都需要用试题检

2018考研英语(一)语法——It开头的强调句

2018考研英语(一)语法——It开头的强调句 提起来考研英语语法,大家都觉得很枯燥,可是谁让你选择考研了呢!“一入考研深似海”,路还很长,乖乖搬着小板凳跟着太阳城考研1号的小编学习考研英语语法吧。今天小编要给大家讲的是强调句中比较常考的It is/was…that/who 句型,别紧张,小编不打手心o( ̄▽ ̄)d~~ 一、句型概述 考研英语中的It is/was…that/who强调句型由“It is/was+被强调部分+that/who+其他成分”构成,可用于强调主语、宾语、状语;去掉It is/was和that/who 之后,其余部分可以单独成句。如果被强调的成分是人,可用who或that连接;如果是其他成分(物、人和物),则一律用that来连接。 二、句型分类 1.强调主语 在考研英语的It is/was…that/who强调句型中,who/that之后的谓语动词应该在人称和数上与原句中的主语保持一致。例如: It is I who/that am right. 我是对的。 2.强调宾语 在考研英语的It is/was…that/who强调句型中,若宾语为代词,应使用宾格形式。例如: It was me that he helped yesterday. 昨天他帮助的是我。 3.强调状语 在考研英语的It is/was…that/who强调句型中,被强调成分若为时间状语、地点状语、原因状语等,不能用when,where, because,要用that。例如:It was at the railway station that I met Li Ming yesterday.(强调地点状语) 昨天我是在火车站遇到李明的。 It was yesterday that I saw you.(强调时间状语) 我是在昨天看见你的。 小编是不是讲得很有条理,很清楚(虽然有点自恋,但是此处应有掌声(?ω?))。考研英语语法中,It is/was…that/who强调句型是最常见也是最基础的一类强调句,小伙伴们可要长点心,认真琢磨了。对于基础薄弱的同学来说,这一类的基础语法是复习考研英语的重点内容,小伙伴们如果复习有困难了,《考研真相》能来解你忧,逐词逐句解真题,英语逆袭得高分! 多名高分学长学姐们推荐的考研英语一辅导书: 1.《非常词汇》

2018考研英语:翻译如何达到大纲标准

2018考研英语:翻译如何达到大纲标准 考研英语翻译常以长难句为主,不仅词汇量大,而且语法结构复杂,难度不小。 而对于做好翻译题的标准,2018考研英语大纲给出了明确要求:准确、完整、通顺。 如何实现这三个标准?以一个句子为例,推荐常见的四步法: 【例句】A few years ago, in one of the most fascinating and disturbing experiments in behavioral psychology, Stanley Milgram of Yale University tested 40 subjects from all walks of life for their willingness to obey instructions given by a“leader”in a situation in which the subjects might feel a personal distaste for the actions they were called upon to perform. Step1:找主干 翻译的前提是读懂句子,第一步就是分析语法结构,找准句子主干。哪怕结构再复杂的句子,都有且只有一个主干,认准谓语动词,主干就很好找。这句话的主干就是:Stanley Milgram of Yale University tested 40 subjects from all walks of life. Step2:分析句子结构 找准主干之后,剩下的就都是修饰成分。把这些修饰成分和修饰的对象都找出来,一一对应,整理清楚,句子的语法结构也就明了了。 在此句中,A few years ago, in one of the most fascinating and disturbing experiments in behavioral psychology为状语,修饰主干;for their willingness to obey instructions given by a“leader”in a situation也是状语,修饰主干;in which the subjects might feel a personal distaste for the actions为状语中的定语从句,修饰”situation”;(that)they were called upon to perform是定语从句中的定语从句,修饰”actions”。 Step3:先译分句 因为句子结构复杂,包含多层意思,很难直接完整地译出来,且中、英表达方式不同,语序难以对应,所以需要先把修饰部分单独逐个翻译,译成几个分句。 先翻第一个状语,它不影响主干表达:A few years ago, in one of the most fascinating and disturbing experiments in behavioral psychology译为“几年前,在一次行为心理学中最吸引人但又最让人不安的实验中”。 再译主干部分:Stanley Milgram of Yale University tested 40 subjects from all walks of life,译为“来自耶鲁大学的Stanley Milgram测试了来自各行各业的40个实验对象”。 按顺序往下译,第二个状语部分:for their willingness to obey instructions given by a“leader”in a situation,其中为了表达更顺畅,可以把“their willingness”名词转换为动词,译为“测试出在某一个情形中,他们愿意遵守由一个领导者发出的指令。” 最后译定语从句:in which the subjects might feel a personal distaste for the actions they were called upon to perform,译为“在这一情形中,实验对象可能会对被要求实施的行为产生个人的厌恶感”。 Step4:将分句连成整句,使通顺

考研英语复习计划表你早该参考了

2018考研英语复习计划表你早该参考了! 2018年考研英语复习,你准备好了吗?作为一个考研过来人,在这里给大家一些复习的建议,希望可以帮助到有需要的人。大家可以借鉴,根据自身的实际情况来制定适合自己的复习计划。 一、考研复习第一阶段(3——6月份) 这个阶段的主要任务是夯实基础知识,核心任务是解决单词问题。考研英语要求的词汇量是5500个,数量非常多。复习单词的时候需要详细制定计划,并且并且要循序渐进的去完成。 1.阅读美文,通过拓展课外阅读来复习词汇。通过长期阅读英语文章,扩充词汇量,拓展思维及知识面。 2.单词和语法的学习,每天要坚持用个小时。可以利用真题学习,复习效率会比较的高。推荐北大博士吕升运的《考研圣经》,这本书专为基础薄弱的人编写的,书中逐句精讲了单词和语法知识。对于基础不好的人来说,可以很快的学会单词和语法。

二、考研复习第二阶段(7——9月份) 在这个阶段需要对所有题型进行掌握,努力提升相关的做题能力,为下一阶段做好准备。 1.阅读专项训练一定要按时按质完成。暑假时间比较充分,一定得好好利用。需要掌握阅读技巧,阅读理解能力有一个质的飞跃。我当时用这本书复习的时候,先做题后对答案,其答案采用的选项表析,很大程度上提升了我的阅读能力。 2.翻译要集中进行练习,熟悉考研英语翻译的命题特点,并进行强化训练,进一步巩固单词和语法。另外要多总结翻译的小技巧,这本书中的翻译给出的是雕梁画栋的模式,主要是从翻译的词砖、句架等完美展现了翻译的整个过程,大家可以从中很快的学会翻译的技巧。? 三、第三阶段(9——11月底)

这个时期属于复习的后期,需要开始对英语作文进行复习了。 1.写作语料的积累。建议大家多背诵一些好的范文,掌握范文中的语料和写作模式。 2.千篇一律的作文不容易拿到高分,还需要大家总结相应的写作模板,便于高效的写作。注意写出符合考研作文要求的文章,要最大限度避免常见语法错误。 四、第四阶段(12——考前) 这个阶段要静下心来好好查漏补缺,这个环节是很重要的,可以帮助你大大提升自己的能力。 推荐历年考研英语二真题·汇编王,这本书真题资料很多,很适合用来刷题。 下面系统推荐一下历届学长学姐大力推荐的考研英语一辅导书 一、词汇 1.《非常词汇》 适合人群:英语一和英语二通用 推荐理由:800个句子浓缩所有大纲单词,通过句子记单词,让你不再由A背到Z,背单词不再那么枯燥,记忆量大大变小了。赠送的4大赠本中,不仅包括考研英语必考词和基础词,还有4大赠本《高考词+四级词+六级词+考研词》、《基础词+必考词+偶考词+超纲词》,

相关文档
相关文档 最新文档