文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 英语教学主要流派

英语教学主要流派

英语教学主要流派
英语教学主要流派

教学法简史及其主要流派

一、外语教学法简史

作为英语教学工作者,了解外语教学的历史和现状是很有必要的。目前外语教学很有争论的问题其实都不是什么新问题,今天的争论只不过是我们对外语教学史中不同时期曾经提出过的问题做出反应而已。因此,懂得外语教学法的历史将帮助我们了解在历史长河的不同阶段出现过的外语教学法,明白这些教学方法是在怎么样的历史条件下发展起来的,一种教学方法又为什么和怎样为另一种教学法所代替。了解外语教学法的历史,也能帮助我们加深对各种教学法流派的理解和认识,帮助我们更好地了解中国外语教学的发展过程,进一步明确应如何按照我国的实际情况,发展和建立我们自己的、具有中国特色的、符合国情的外语教学法体系。

1、古代和中世纪西方的外语教学

西方的外语教学有着20多个世纪漫长的历史。在欧洲,拉丁语作为通用语延续了几个世纪之久,直到中世纪末,某些地方语言才慢慢地发展成为国家的语言。远在公元前2世纪,罗马青少年就学习希腊文,他们第二语言的学习是在家庭中,由希腊保姆、奴隶教授的。这种希腊语的学习是在轻松、自在、无压力的气氛中进行的。到了学龄期,他们已能流利地掌握希腊语。在学校里,孩子们接受着双语的教育。

在中世纪的欧洲,拉丁语是当时文化教育、教会、甚至成为政府和商业的语言。在各类学校中,拉丁语是一门必修课。当时拉丁语和母语一样,是以一种教授“活语言”的方法进行教学的,即先学习听、说,然后学习读、写。教学形式也不单一,既有口头辩论也有古文阅读。在当时,人们对拉丁语法规则的学习也十分重视,它是中世纪大学文科研究的一门课程,人们认为拉丁语语法是掌握和用拉丁语交际的能力同样重要。

2、文艺复兴至18世纪西方的外语教学

从文艺复兴到18世纪,拉丁语在欧洲的地位发生了较大的变化,它由一种教学语言慢慢发展成为学校中开设的一门课程。拉丁语的地位发生变化的主要原因来自欧洲大陆政治形势的变化和语言发展的形势。当时欧洲大陆的其他语言如德语、英语和意大利语等取代了拉丁语而成为当时口头和书面交际的工具。16-18世纪,进入英国语法学校的学生开始时接受拉丁语的严格训练。这类训练是通过对语法条文的背诵、对词类变格和动词形式的各种变化的学习、翻译和书写句子来完成的。有时也使用双语的课文和对话进行练习。初级阶段任务完成后,学生们就开始学习拉丁语语法和修辞学。学一段时间外语教学的特点是:一些学者和教育家对当时语言教学实践不满并不断进行改革。

3、19世纪西方的外语教学

语法翻译法的建立文艺复兴以后,欧洲的现代语言教学,如法语教学和英语教学都沿用拉丁语、古典语等的教授方法。它注意系统语法的讲授、词形的变化、词类的变格等的讲解并使用翻译作为教授掌握语言的手段。这种教学方法称为语法-翻译法(Grammar-translation Method)。主张语法-翻译法的学者认为外语学习的目的在于培养阅读外国文学作品的能力或外文学习来磨练智慧,促使智力发展。因此他们教学的重点是培养阅读和写作能力。

19世纪中期的教学改革到了19世纪中期,欧洲大陆资本主义的发展促进了各国人民之间的往来。在交往中,口头交际是最常用的也是最直接的。由于相互间口头交际需要的增加,欧洲人越来越发现语法-翻译法的不足:它不能用来培养学生的口头表达能力和听力理解能力。为适应社会发展的需要,一些学者对当时的外语教学做了一些改革的尝试。这些学者有一个共同的特点,就是注意儿童学习母语的模式去进行外国语的教学。如法国学者古恩(F.Gouin 1831-1896)的教学方法是根据自己观察儿童如何运用语言来创建的。他主张使用外语来描述一系列关联动作组成的事。他相信这样做能使外语学习变得更容易。他使用情景和运用不同的主题来组织和示范口语教学。后来古恩的教学法被称为“古恩系列教学法”

(Gouin Series)。他的方法可按如下的步骤去做:

1,教师用母语把某一主题的内容讲清楚;

2、教师某一件事的做法,一边做,一边用外语讲解;

3、把要做的动作分解再示范(边做边讲解);

4、口头练习后再进行笔头的练习。

e.g: Open the Door

I walk toward the door. I walk.

I draw near to the door. I draw near.

I draw nearer to the door. I draw nearer.

I get to the door. I get to.`

I stop at the door. I stop.

I stretch out my arm. I stretch out.

I take hold of the handle. I take hold.

I turn the handle. I turn.

I open the door. I open.

I pull the door. I pull.

The door moves. moves

The door turns on its hinges. turns

The door turns and turns. turns

I open the door wide. I open.

I let go of the handle. let go.

(Titone 1968:35)

19世纪后期的改革运动及直接法的建立1886年国际语音协会(The International Phonetic Association)成立,1888年,作标音用的国际音标(The International Phonetic Alphabet)第一版正式出版。这一时期改革代表人物之一的斯威特主张利用语法-翻译法合理的地方来进行教学,并强调口语在教学中的第一性和教学法的科学性。德国的菲埃托坚持认为口语应为教学的基础。他认为既然儿童学习母语是从听开始的,成年人学习外语也应从听学起。老师应掌握语音学的知识和接受语音学科的训练。他还指出语言不是由孤立的词汇构成的,而是由词组、口语句型和有意思的句子构成的。学习外语时应用归纳法学习语法,翻译可以作为一种技巧来教授,但不应只用于词汇的学习上。

19世纪后期的外语教学改革者们对语言教学的看法有如下共同观点:

1)口语是第一性的,教学法应反映这一基本原则;

2)语音学应应用于教师培训和教学实践;

3)学习听外语应先于学习阅读外语;

4)词汇应结合上、下文来学习,句子也应在有意义的上、下文中进行练习;

5)用归纳法教授语法;

6)虽然母语可以用来解释单词和检查对语言的理解,翻译应避免作用。

直接法的建立古恩等学者的外语教学方法是在他们对儿童学习母语的观察和分析的基础上创立的。儿童习得母语按照“自然”的顺序,即先开始听,然后才学习讲,再就是学习读和写,因此他们的方法后来又被称为“自然法”(Natural Method)。德国人贝力子(M. Berlits),按这一研究理论创办了“贝力子外语学校”遍及欧美各国。在美国贝力子学校直接法是按以下的原则和步骤进行操作的:

1)外语是教学的语言,使用外语教授外语;

2)只教授日常使用的词汇和句子;

3)口头交际的技巧通过一系列从简单到复杂并组织得很好的操练去培养;

4)用归纳法教语法;

5)以口头形式引入新的语言点;

6)具体物品的词汇以实物、图画或表演方式教授,抽象词汇联系意念来教;

7)听、说同时教;

8)强调正确的发音和句子语法的准确性。

直接法在1902年被德国和法国视为官方肯定的教学法。在1920以后一些美国的学校也采用此法进行教学。

4、20世纪西方的外语教学

20世纪西方外语教学经历了各种不同外语教学法的创立和发展。外语教学法在20世纪的发展反映了人们对语言和语言功能的认识不断加深。20世纪20年代发展起来的“交际法”越来越为人们所认识、理解和采用,并在取代在它以前发展起来的“听说法”、“情景法”等外语教学法的趋向。与此同时,第二语言习得理论研究的深入、社会语言学和心理语言学等学科的发展,不断地加深了人们对语言、语言学习过程、影响语言学习的各种不同因素的理解和认识,为外语教学解决越来越多的问题,推动着外语教学法的发展。

20世纪初到第二次世界大战期间美国的外语教学

美国在20世纪初使用“阅读法”。美国全面参加第二次世界大战后意识到自己在外语教学方面的失败,由于在军队里急需外语人才,1942年美国政府决定设立一个“军队专门训练班课程”(Army Specialized Training Program)。经过一段时间的以口语为主的强化训练,在短时间内培养了大批会听、会说外语的士兵。这种教学的方法是以语法或结构作为外语教学的出发点,以口头的方法、强代训练的方式来学习句子结构。句型操练是课堂实践的主要活动,句型的掌握是学习者的重要任务,教学中可以用扩大词汇的方法来加强操练。

英国情景法的建立

在19世纪末20世纪初,当直接法在欧洲盛行时,英国的语言学家期威特认为直接法只提出了外语教学中一些做法,而缺少一个全面的方法论基础。他和其他的语言学家在总结前人经验的基础上,在语言方面进行了有效果的研究工作,最后创立了一整套教学法理论的原则,即:如何选择词汇及语法内容的选择性原则,如何安排教学内容的分级原则和如何进行教学示范的授课原则。这些原则构成了英国情景法的基础。

情景法在英语教学中有如下的特点:

1)语言教学应从口语开始,先听说后读写;

2)以外语教授外语;

3)以情景方式把新语言点引出;

4)词汇选择以常用为原则,先教常用词汇,保证最常用的2000个单词先教;

5)语法项目按先简单后复杂的顺序安排和教授;

6)在一定的词汇和语法的基础上,开始读、写教学。

20世纪60年代后的西方外语教学

尽管在60年代以前听说法和情景法风行一时,但不久人们便发现学生在课堂里虽然进行了语言结构和语言技巧的大量操练,他们还是没有像人们期待的那样在课后的实际交际中自如地运用这些结构和技巧。到了60年代后期美国著名语言学家乔姆斯基(N.Chomsky)对听说法的理论基础提出了挑战,外语教育界和语言学界便对乔姆斯基的理论做出了强烈的反应,人们对过去的外语教学方法进行了反思,导致了60年代以后各种外语教学法的产生和第二语言习得理论研究的深入。

1、乔姆斯基理论对外语教学的影响和认知法的建立

乔姆斯基对听说法的批判包括以下两个方面:第一是批判它的结构主义语言观,第二是批判它的行为主义的语言学习观。乔姆斯基认为,语言不是一种习惯体系,而是受规则支配的体系。人们学习语言,不是单纯模仿、记忆,而是创造性地活用语言。语言规则是抽象和复杂的,这些规则能推导、转换生成句子,帮助人们理解从来没有接触过的句子并说出从来没有学习过的句子(Chomsky,1966)。

乔姆斯基对听说法的批评在语言学界、外语教育界引起了强烈的反响。人们开始对那种句型操练、背诵记忆的听说法提出质疑。一些学者从乔姆斯基的理论出发,提出了“认知教学法”(Cognitive —code Learning)。认知法认为语言是受规则支配的创造性活动,因此在外语教学中,要重视对语言规则的理解,在理解语言规则的基础上强调有意义的学习和操练并进行运用语言的活动。它还主张

听、说、读、写几方面的训练可以在外语学习开始时就同时进行,在必要时不排斥母语的使用和依靠分析进行学习的方法。

在60年代末和70年代初,美国学者在本土进行了认知法和听说法的对比教学实验并取得了明显的成绩(章兼中,1985)。

随着对第二语言习得理论研究的展开和深入,不少西方学者都在外语教学法方面进行了大胆的尝试,创立了一个又一个新的教学方法。在美国,阿谢尔(James Asher)创立的"全身反应教学法”(Total Physical Response)和由克拉申和特雷尔(S.Krashen &Tracy Terrel)合作创立的“自然教学法”(Nature Approach)就是两例。除此之外,还有由英国数学家兼心理学家加特诺(G·Gattegno)在 60年代初创立的"沉默法"(The Silent Way)。由保加利亚心理学家罗札诺夫(G.Lozanov)创立的"暗示法。(Suggestopedia)。这些方法的出现从不同的角度研究外语的教与学,推动着外语教学改革的前进。

2、英国学者外语教学改革的实践和交际法的建立

到了60年代中期英国的应用语言学家也对情景法的理论基础提出了质疑。当然这也是他们针对乔姆斯基对听说法的批评的一个反应。要知道,不管是听说法还是情景法,都是建立在相同的语言观和语言学习观的基础上的。但与乔姆斯基不同的是,英国的应用语言学家强调的是语言的功能和它的交际作用,这是当时外语教学没有注意到的问题。

70年代的欧洲在政治、经济、科学和文化方面发展都较快,为加强各国相互之间的联系和合作,成立了欧洲共同体。为了解决共同体内各国人民相互交往时出现的语言障碍,负责文化和教育合作的文化委员会在1971年组织了专家研究和探讨是否可以对成人开设一个单元一学分制度的教学课程(unit—credit system)。该课程把学习任务分成若干单元,每单元提供学习者需要学习、掌握的内容的一部分,并使各单元内容之间互相联系。专家们研究了成人学习外语各方面的需要,英国专家威尔金斯(D.A.Wilkins)提出了从功能和交际角度给语言下定义,并讨论制定一个交际性教学大

纲。威尔金斯分析了学习者语言交际所需理解和表达的意义,把它分为两类,即意念层次的意义(如时间、地点、频率等)和交际功能层次的意义(如请求、否定、提供帮助、抱怨等)。威尔金斯把文件修改后,在1976年以(意念大纲)为书名发表了自己的见解。通过专家们的努力,1975年制定了初级阶段的交际大纲。随后,不少语言学家如威杜信(Widdowson)、坎德连( Candlin)、布鲁菲特( Christopher Brumf)等发表文章和专著研究交际法的理论基础。交际法的课本也相继出现,如亚历山大编写的《主导英语》(Mini line)。英国广播公司英语教学部出版的《跟我学》(Follow me),就是两例。这样交际法就开始建立起来了。

交际法强调语言是交际工具,因此语言教学的目的在于培养学生的交际能力。外语教学的目的不但要培养学生掌握语言结构,而且要培养他们懂得对什么人、在什么时候、在什么场合使用这些结构和运用语言。由于语言的交际功能,人们应在交际中学习使用语言。在交际法的课堂里强调信息的传达、语言的运用。教师既是课堂活动的组织者,又是交际活动的参与者,既是示范表演者,又是帮助学生学习外语的能手,作用是多方面的。交际法的课堂生动活泼,有角色扮演、解决问题等课堂活动。

虽然交际法是由一部分英国学者开始研究的,到了70年代中期交际法却为英、美等国学者所采纳。英、美学者都认为交际法不是一种特别的方法,而是一种学习外语的途径,它的目的在于培养学习者的交际能力。

3、目前教学法研究的趋向

现代外语教学法研究的一个趋向是研究重点的转移。人们过去对外语教学法的研究多集中在教的方面,认为只要教师掌握了有效的方法,组织好课堂活动,教学就会成功。因此过去外语教学法的研究和描述多是有关教师的具体做法,如教师应如何进行句型操练、如何进行语法教学等等。但事实证明用同一种方法去教不同的学生会得出不同的效果。事实告诉人们,很难找到一种万能的教学方法。随着应用语言学、心理语言学、社会语言学及第二语言习得理论的

发展和深入,人们对外语教学改革研究的重点慢慢地转到学习者身上。这是一种从教授方法向学习方法延伸的研究。近二三十年来,人们在继续研究教法的同时,对不同学习者外语学习的情况进行了不少的研究,如学习者的学习动机怎样影响他的学习态度,不同性格的学习者有何不同的表现和不同的效果,自尊心。焦虑等因素对外语学习有何影响,不同的学习者在学习上怎样采取不同的学习策略来进行学习等。这些研究的成果,加深了我们对学习者学习语言过程的理解,能提醒教师注意对不同的学习者使用不同的教学方法以达到更好的教学效果。

现代外语教学法研究的第二个趋向是把教学方法的改革扩大到教学大纲的改革上去。我们知道教学大纲上联教学思想、教学计划,下接教材、教法,居于一个重要的中心位置。因此大纲的改革定会牵涉到外语教学一系列的改革,比方说目前我国正在试行新的《课程标准》对学生在不同的阶段在语言知识、语言能力等方面都有了明确的要求和应达到的标准,按新的《课程标准》要求编写的教材也如雨后春笋般地呈现在广大教师面前。当然教材不但编写的指导思想不同,要求教师在实际教学中使用的教学方法也都不一样。如目前,根据《标准》的建议,教师们应使用任务型教学法。

现代外语教学法研究的第三个趋向可以说是教学手段的现代化。由于科学技术的发展、计算机的广泛应用和教学设备不断更新和改进,现代外语教学逐渐从一个教师使用一支粉笔和一块黑板的形式向着多媒体的教学方向前进。各种现代化的教学设备如录音机、录相机、幻灯机、投影机、影碟机以及网络的使用,为学生学习外语提供多种形式。生动活泼的语言输入,使外语学习更加直观、形象、真实和更有趣味。教学手段的现代化将进一步提高外语教学的效率,缩短外语学习的时间,为外语学习带来更好的效果。

二、各教学法流派的原则方法

外语教学法简史告诉我们,不少学者为了使外语教学更有成效,按照我们对语言理论的不同理解和对语言学习的不同认识,不断地

进行着有关外语教学方法的研究和探讨。在2500多年的外语教学历史长河中出现过不少教学法流派。这些教学法的不断出现和改进,促进了外语教与学的深入,促进了教学方法的改进。研究结果使人们逐渐明确什么是语言,以及应如何按照不同的对象、不同的学习目标,使用不同的教学方法进行语言教学。因此了解各种教学法的原则和具体的操作方法,有利于我们了解各种外语教学方法的优、缺点,从而使我们能从实际出发,在教学实践中选用正确的方法进行教学,以便能在教学实践中取得理想的效果。

人们对语言和语言学习的不同看法直接导致了不同的教学方法的形成和发现。对于不同的语言观、语言学习观和其他一些有关语言理论和语言习得的理论的研究,对进一步理解不同的外语教学流派是很有帮助的。下面我们将从七个方面来描述各种教学方法。

1、教师的教学目的What are the goals teachers who use the

method?

教师的教学方法不但受教师对语言和语言学习的看法的影响,而且还受制约于他的教学目的。如果教师把语言看成一门知识,他的教学目的是通过外语教学对学生在智力方面进行磨练,使学生能阅读外语的文学作品,他便会使用语法-翻译法进行教学。但如果他把语言看作一种技能、一种习惯,想通过大量机械模仿的练习让学生掌握语言,他会采用听说法、口语法或情景法教授外语。教师的教学目的会是各种各样的。它可以是培养学生的交际能力,训练学生懂得对不同的人、在不同的场合和时间说不同的话;它也可以是通过教学,促使学生弄懂有关某一学生阅读能力的培养。当然教师所采用的教学方法也从一个侧面反映了教师的教学目的。

2、教师和学生在教学中的任务和作用What is the role of the

teacher? What is the role of the students?

在不同的教学方法中,教师和学生的作用是不同的。教师在教学中可担任控制者(Controller), 评价者)Assessor),组织者(Organiser), 激励者(Prompter), 参与者(Participant), 知识传授者(Resource-provider)等,在一种教学方法里(如语法-翻译法)

教师被视为知识的传授者和教学上的权威,而在另一种教学方法里(如交际法)教师可被看作语言的交际伙伴,同时也是课堂教学的组织者、学生学习上的顾问和学生学习外语的带路人(facilitator)。和教师一样,学生在不同的教学方法中担任的角色也不同。他的作用可以是主动的,以表演者、交际者、问题的解决者的角色出现;他的作用也可以是被动的,以知识的接受者,对语言刺激做出相应反应的模仿者的角色出现。就是在教学的不同阶段或教学的不同时候,教师和学生的作用和任务也可不同(如任务型教学法)。

3、主要教学活动和特点What are some characteristics of the teaching/ learning process?

不同的教学方法可以采用不同的教学活动来达到其教学目的。不同的教学活动也通常成为区别不同的教学方法的依据。通常可以观察到的教学活动包括:课文朗读、句子翻译、课文大意译述、对话、问答、句型操练、对指令的反应、信息交流、角色扮演、用语言来解决问题和课文内容复述,等等。当然不同的教学方法会采用不同形式的教学活动,这也与教学理论有关。

但在采用不同的教学方法时,也有可能采用同样的教学活动和形式。当然这些活动的采用可以为不同的教学目标服务。比如,在听说法和交际法中都会使用句型操练这一教学活动,但句型操练在听说法里是教学中最中心的活动形式,而在交际法中,它是为交际做准备的一种活动。

4、强调哪一个方面能力的培养What areas of the language are emphasized? What language skills are emphasized?

不同的教学方法在能力培养方面都有其不同的着重点。有的教学方法着重培养学生的听说能力,有的则着重培养学生的读写能力,有的着重对语言结构的掌握,而有的则着重对语言功能而不是语言形式的掌握。由于有不同的教学对象和不同的培养目标,我们应该按照实际情况不同的教学方法,这样才能做到有的放矢。新的英语《课程标准》认为,基础教育阶段英语课程的总体目标是培养学生的综合语言运用能力。综合语言运用能力的形成建立在学生

语言技能、语言知识、情感态度、学习策略和文化意识等素养整体发展的基础上的,从这一观点上看,当前的外语教学只使用某一种教学方法显然是行为通的。

5、教学材料的设计How are the teaching materials designed?

教学的设计是按照教学大纲来进行的。不同的教学方法采用不同的教学大纲。语法-翻译法和听说法的教材是按照语法大纲来编写的,而交际法的教材很多则以功能-意念大纲为主线(有些也结合语法大纲来考虑)编写的。不同的教学材料在其内容(语音、语法、语言功能等项目)和内容的安排方面都会有所不同。传统的做法是线性排列、项目按次序一个个地传授和训练。现在更多的学者则主张螺旋形的排列。这种排列能让项目在完成一定次序后再出现,逐步深化,这种安排更接近我们对事物的认识和语言学习的自然过程。比较一下现行的各种按《课程标准》要求编写的教材与原来的JEFC和SEFC,虽然后者的各个项目内容的排列和设计比以往的教材有了很大的进步,但前者在教学中的语言知识的重点、话题、功能、语法结构等的注明更明确、更清楚,从而为教学中应用任务型教学法提供了方便。

6、母语的作用What is the role of the students’ native language?

不同的教学法对母语的作用有不同的看法。著名的语言学家斯特恩(H.Stern)认为,怎样看待和处理母语和外语的关系,是学习外语要解决的一大难题。语法-翻译法认为母语的知识可以被利用到外语学习上来,因此在使用语法-翻译教授外语时,教师基本上是使用母语进行的。而直接法则认为外语教学应与母语脱钩。因此,在使用直接法教学的课堂里,母语是避免使用的。虽然使用母语与否不过是在教学过程中表现出来的一种现象,这一现象却反映了人们对语言学习的观点。在学习外语时,需要建立一个外语语言系统,这个系统与母语系统的关系如何?它是在母语系统基础上重建的,还是在母语系统之外独立建造的呢?这是两种不同的看法。怎样正确对待母语和外语的关系,是个值得研究的问题。

7、对待学生错误的态度How does the teacher respond to students

errors?

在学习外语的过程中,错误的发生是不可避免的,教师对学生所犯的错误可以采取不同的态度。如使用听说法的教师,在学生的错误一出现时,马上就加以纠正。这也是强调语法教学和主张行为主义的教师的做法。在这些教师看来,语言是一套习惯,要养成良好的习惯,必须把不正确的习惯在刚开始出现时,就克服掉。但有些教师认为,学习外语的学生能像母语学习者一样,在学习语言过程中自我改正错误。也有些教师认为,熟能生巧,练习多了,错误便能自己改正,因此对这部分教师来说,错误可以少管或不管。

下面让我们根据以上所述的七个方面,对部分常见的外语教学流派进行分析。

三、外语教学主要流派的分析

(一)语法-翻译法(Grammar-translation method) 在外语教学中运用翻译作为教学手段已有几千年的历史了,但从理论上对翻译法进行概括和说明,使之成为一种科学的教学法却是近一百多年的事。

中世纪,拉丁语是欧洲文化教育、著书立说的国际语言,是教会和官方的语言。后来,人们学习拉丁语的主要目的是阅读用拉丁语写的书籍,以使吸收古代文化。教学方法采用翻译法。到十八、十九世纪,法语、英语兴起,学校才开设英、法语等现代语言课程。由于找不到新的教学方法,教授这些活的语言的初级阶段就自然地沿用教授希腊语、拉丁语等古典语的翻译法。

1、教师的教学目的

按照使用语法-翻译法的教师的理解,学习外语的目的是通过学习外语培养其阅读文学作品的能力。为达到此目的,学生必须掌握外语的词汇和语法规则以便能运用来进行翻译,这些教师还相信,在学习外语的过程中通过背诵语法规则、背诵词汇、应用语法规则做翻译练习等,学生可以得到很多逻辑思维的练习,从而使智慧得

到磨练。

2、主要的教学活动和特点

语法-翻译法主要的课堂教学活动包括:对整篇课文大意的译述,把课文逐句从外语译成母语的活动,对课文中语法规则作演泽式的讲解,以及直接阅读课文以加深对课文的理解等几项活动。

假若我们在一个语法-翻译法的课堂听课,教师正在开始教授“最后一课”(The Last Lesson),课堂的活动很可能会作如下设计:首先,教师会用母语把文章的作者和写作背景作一个简单的介绍,接着教师会对文章大意进行译述,以使学生对文章的整体有一个初步的理解。

第二步活动是对课文逐句地翻译。一般来说,在翻译之前,教师会带读单词表里的单词使学生能知识单词的发音和意义。在逐句翻译的时候,教师会先朗读句子,然后用母语解释词的意义、短语的意义和句子的意义。碰到语法方面(包括词法和句法及惯用法)的问题,教师会较详细地解释语法现象、规则和用法,并举例加以说明。逐句翻译和语法讲解是语法-翻译法课堂教学的中心活动,它占去课堂活动的大部分时间。教师在教授第一段“I was very late that morning on my way to school and was afraid of being scolded. The master had told us he would question us on verbs, and I did not know a thing about them, for I had not studied my lesson.” 中的第一句时,教师会边朗读“I was very late…”边把它译成“那天早晨上学,我去得很晚,心里害怕挨骂”。教师还会复习短语“on one’s way to a place”,并说明它意思是“在去某地的路途中”。为让学生更好掌握该短语的用法,教师会举例“He is now on his way to Shanghai”是“他现在正在赴上海途中”的意思,“On my way home/there/here, I saw my teacher, M r. Li”中,home前不用“to”,因为home是副词。教师还会让学生翻译一些句子,如“上学途中我碰见李明”。

在讲授第一句下半句时,教师会较详细解释“of being scolded”,说明“being scolded”是动名词的被动式。他不但会说明动名词被动式的构成法-being +过去分词,而且还会举例说明其用法。比如说,

动名词的被动式可放在动词后面,也可以放在介词后面,如“I remember being taken to Beijing when I was a child”和“Li Ping came in without being asked.” I 是being taken 的语法主语, Li Ping是being asked的语法主语,但这些都不是逻辑主语,因为它们不是主动者。教师会用这种边翻译、边用演绎法解释语法项目的方法完成全篇课文的讲解。课堂活动除了课文朗读和学生用英语翻译作练习外,绝大部分时间是用母语进行教学的。

在讲解清楚语法和翻译了课文的基础上,教师还会叫学生直接阅读课文并做一些阅读理解的练习以加深对课文整体的理解。阅读理解的练习多半是以多项选择的形式出现。如:

Choose the correct answer to each question according to the text.

1)Where was the writer of the story from?

A. France

B. Germany

C. England

D. Switzerland

2)Who was little Franz?

A.A hard-working student.

B.A boy who did not work hard at his lessons

C.A boy who usually went to school on time.

D.A soldier’s son

到此为止,教师基本完成了一课的教学。教师还可以根据情况布置学生做一些笔头的翻译练习。

3、强调哪一方面能力的培养

语法-翻译法重视词汇和语法的学习,强调阅读和写作两个方面能力的培养,而听、说能力没有得到应有的重视。

4、教学材料的设计

在语法-翻译法的教材中,不少课文选自外语的文学原著或来自文学原著的简写本或改写本,课文会按语法和项目的出现顺序来安排,很多教材采用线性排列的组织方法。课文后一般编有语法项目的解释、练习,并有外语和母语对照的词汇表,词汇的选择按阅读课文的需要来选择,通常选择生词或旧词新义。

5、教师和学生的作用

在该教学法里,教师是课堂教学的权威、知识的传授者和课堂教学的组织者。学生在教学中接受教师的教导并按教师的指示去做。

6、母语的作用

母语在语法-翻译法中是教学语言,教师用母语翻译外文,进行语法讲解,并用母语回答学生的提问。外语的意思是靠译成母语来理解的。

7、教师对待学生错误的态度

由于使用语法-翻译法的教师重视语言准确性的培养,他们期待学生能在翻译方面达到较高的水平,因此,他们对学生的错误会及时纠正并为学生提供练习的正确答案。

(二)听说法

听说法(Audio-lingual method)是在第二次世界大战期间由美国语言家建立起来的外语教学方法。它和直接法有共同的地方,就是强调口语的第一性,强调口头能力的培养。但它也有自己独特的地方,“听说领先,读写跟上”可以说是听说法特点的一种表述。

1、教师的教学目的

使用听说法的教师希望通过教学培养学生使用外语进行交际的能力。他们认为语言是一套习惯(Language is a set of habits),学习外语就得养成一套新的习惯。而要这样做,就得超量地学习(overlearn)语言(包括语音、语法和词汇的结构),在运用各种语言结构进行交际时能做到不假思索脱口而出的程度或称为自动化的程度。为能自动化地使用外语,学生必须克服母语的旧习惯对外语新习惯的干扰。

2、主要的教学活动和特点

由于听说法重视口语教学,教材中每课书均由对话开始。因此教授对话是听说法课堂的主要活动。听说法课堂的教学活动和特点可以总结为:教授对话,听说领先;跟读模仿,句句复述;强化操练,掌握句型;巩固口头,读写跟上。

为把对话教得生动活泼,教师可以通过不同的方式进行表演。例如在一个听说法的课堂中,教师正在教授一个真空吸尘器推销员

和一个顾客之间的对话。为了表演得逼真生动,男教师一会把一个蝴蝶结放在头上表演女顾客,一会儿又把蝴蝶结放在脖子前面表演男推销员。

一般说来,教师会把对话表演两次,以使学生听懂对话的内容。然后教师会要求学生一句一句地模仿跟读。如果碰到长的句子,教师会用逆向组句法(a backward building-up drill)来训练学生掌握难句。比如教师发现学生在跟读I’m going to the post office碰到困难时,他会用如下方式教授此句:

T: I’m going to the post office.

Ss: …

T: Post office.

Ss: Post office.

T: To the post office.

Ss: To the post office.

T: Going to the post office.

Ss: Going to the post office.

T: I’m going to the post office.

Ss: I’m going to the post office.

这样一来,一步跟着一步,学生便能把一些较长或较难的句子掌握。

多次的模仿和跟读后,教师、学生之间会表演对话。表演的形式可以是多样的,既可以由教师扮演对话的一方,全体学生扮演对话的另一方,也可以由一半学生扮演对话的一方,另一半学生扮演对话的另一方,来进行对话。无论跟读或对话,其目都是为了使学生能背诵对话。

接着教师会抽出对话中的一些句型作句型操练。句型操练可以说是听说法一个很有特色的训练项目。它可以是替换词型的(a single-slot substitution),也可以是句型转换型的(transformation)。作替换词型的操练时,教师先提供一个句子:I’m going to the post office.然后,教师可以向学生展示一间银行的图画,接着说I’m going to the

bank。跟着他们向学生展示不同的图画:药店、公园、餐馆,……训练学生说出I’m going to the drug store/park/restaurant,…至于句型转换型的操练则更加灵活了,教师可以说出肯定句,训练学生说出否定句或疑问句,教师也可以说出两个句子,训练学生把它们合成一个复合句(定语从句状语从句等)。教师也可以说出一个句子和提供一个情景,训练学生说出一个某种句型的句子(如倒装句、虚拟语气的句子、感叹句等)。句型操练是训练学生掌握各种句型、句子结构的一种行之有效的训练方式。只要我们运用得当,它会是一种很好的训练项目。

不管是在模仿跟读或在句型操练的阶段,教师对读得好、做得对的学生都会给予鼓励:“Good!”, “V ery good!”,以此促使学生好习惯的形成。

一般来说,听说法训练完成后,教师可以布置阅读和书写的练习,以巩固听、说的效果。也就是在听、说训练完成后,教师才让学生拿到或看到所学对话的书面形式,这大概也说是很多人把听说法的具体操作总结成“听说领先,读写跟上”的原因。

3、强调哪一方面能力的培养

创立听说法的学者认为口语是第一性的,文字是第二性的;听说训练好了,有利于读写能力的培养。因此听说法强调听、说能力的培养,课堂大部分的时间都花费在听和说的训练方面。教师很注意学生的发音和语调,不少教师还使用语言实验室加强听的训练,特别训练学生区分含有不同音位(phoneme)的词对和句子,如:We are going to live here.

We are going to leave here.

Sh e’s got a pen in her hand.

She’s got a pan in her hand.

They came at last.

Day came at last.

他们还会使用语言实验室训练学生掌握正确的语音和语调。

4、教学材料的设计

听说法教材的编写有两个较明显的特点:第一是按结构大纲(structural syllabus)来编写。第二是考虑学习者的母语和文化背景,根据不同母语背景的学者的特点来编写。

在结构大纲里,对语言不同的层面(语音、语法、词汇)都有较详细的描述。各种结构都按由简单到复杂的顺序排列好以供编写教材使用。因此,在听说法的教材里,我们可以看到有的训练项目(发好某一个音的要领、发音的示意图等),语法结构的训练项目和词汇的训练项目。但最中心、最重要的项目应算是句型的训练,这是因为听说法学者认为,语言首先是言语,而言语应通过结构去学习。

由于美国结构主义语言学家认为语言是一套习惯,而语言又各有所异,因此在学习外语时必须要克服母语学习的负面影响,使用对比分析方法,比较两种语言(母语和外语)各个系统(语音、语法和词汇系统)异同,从而找出某一母语的学生在学习某一时会碰到的问题。因此在编写教材时,编者会作两种语言不同系统的比较,比较母语和外语在各个层面的异同,并按照学习者不同的情况、不同的母语等编写出不同的教材。

5、教师和学生的作用

在听说法的教学中教师不但是学习外语的楷模,而且是课堂活动的指挥员。学生是个模仿者,他时时都在模仿着教师的语音、语调,他尽自己的努力争取模仿得像教师这个楷模一样。课堂上的活动,不管是对话的教学还是句型操练都是在教师的指挥下进行的。教师控制操练的速度,掌握操练的类型,鼓励学得好的学生,并纠正学生的错误以防止错误变成坏的习惯。从这个意义上来说,听说法是个教师起支配作用的(teacher-dominated)方法。

6、母语的作用

在听说法中母语的习惯被视为学生学习外语过程中养成外语新习惯的干扰,因此母语不在听说法课堂里使用,外语是教学的语言。为要找出学生学习外语的难点,可以把母语和外语两个系统进行对比分析。按照对比分析,母语和外语的不同点将构成学习上的难点。

7、对待学生错误的态度

听说法认为学习外语是掌握一种新的语言习惯,而习惯的形式主要靠正确的模仿和大量的操练。因此从学习外语的第一天开始,教师就要严格要求学生,要求学生做到理解确切,模仿准确,表达无误。教师应对学生的错误及时纠正,以便使学生养成正确的外语习惯。

(三)交际法

交际法(The Communicative Approach)又称功能法(The Functional Approach)或功能-意念法(The Functional-Notional Approach),产生于70年代初期的西欧共同体国家。英语学者为创立交际法做出了杰出的贡献。它的建立是人们深入研究语言功能的结果,它的建立标志着在外语教学中人们开始从只注意语言形式和结构的教学转向注意语言功能的教学。

1、教师的教学目的

交际法教师的教学目的是培养学生外语的交际能力。“交际能力”是美国社会语言学家海姆斯(D.H.Hymes)首先提出的一个概念。海姆斯认为,一个学习语言的人不但应该有识别句子是否合乎语法规则的句子的能力,他还必须懂得怎样恰当地使用语言,即对不同的对象使用不同的语言,在不同的场合、不同的时间使用不同的语言。因此,外语教学应培养学生外语的交际能力,即要培养他们懂得在一定的社会环境中恰当地使用语言的能力。要达到此目标,学生需要懂得语言的形式、意义和功能。他们应该懂得不同形式的语言结构可以表示同一种功能。比如一个人向另一个人提议做某事时,在非正式场合可说:“Lets…What about…? How about…? Why don’t we…?在正式的场合则可说:May/Might I suggest…? Would you care to…? If I may/might make a suggestion…同时他们也应该懂得同一结构也可以用来表示不同的功能。比如用祈使句可以表示:请求-Pass the salt.

建议-Try the smoked salmon.

英语教学法教程教案(王蔷)

英语教学法教程教案 A Course in English Language Teaching 主讲:姚向礼 教材:《英语教学法教程》 主编:王蔷 出版社:高等教育出版社 绪论外语教学法主要流派 Teaching approaches & Methods Approaches & methods of Language Teaching 众说纷纭,现以学习理论作为分类标准,将学派分为认知性的,连接性的和综合性的三大类。并简介翻译教学法,自然教学法,直接教学法,认知教学法,功能教学法,在这之前首先概述一下拉丁语教学法、。 ①拉丁语教学法,指(15-16世纪)为欧洲语言的极盛时期,学校里教授作为外语之拉丁语的直觉模仿法。它在(15——16世纪)为语法模仿法:16世纪末到17世

纪,由于民族语渗入学校,拉丁语教学法主要为词汇模仿法。先后提出了自觉性原则和直观性原则。这一时期的两大代表人物①惜提哈(ratch1571-163500))②夸美纽斯教学法Conienius(1592_1670) ①德国论点是通过经验与分析去学习一切。认为只从理论途径得到的记忆才是可 靠的。词汇翻译法,自觉对比法,认真教学法。 二、联结性的教学法学派 特点:经验主义的哲学观点;重视外语话语与实物,观念,概念等外部世界与思维的直接联系;侧重口头操练。 自然教学法(绝对排斥本族语的教学法) 直接教学法(自然教学法发展起来的)(一种习惯) 听说教学法 视听教学法 功能教学法(又名意念法,交际法或意念——功能—交际法 三、综合性的教学法学派,来源于直接法与翻译的综合 自觉实践法 折衷法(又是极端) 分阶段教学法 一、语法翻译法(Translation Method) The grammar translation Method(Reading Method ,classical Method ).In China, it is called old method and is probably the most widely known and has been the most widely used of all approaches to language teaching .Although there have been many developments in language teaching, especially in the teaching foreign language ,grammar-translation method in still used today in various forms .And the main drill in translation. The mains features are as the followings. 1.Classes are taught in the mother tongue,with little active use of the target lauguage. 2.Much vocabulary is taught in the form of lists of isofated words. 3.Long elaborate explanations of the intricacies of grammar are given. 4.Little attention explanations of the intricacies of grammar are given. 5.Often the only drills are exercises in translation disconnecfecl sentences from the target language into the mother tongue. 6.little or no attention is given to pronunciation. 希腊文、拉丁文、通过翻译来学习外语。 认为背诵文法规则是学习外语的捷径,使用的课本,开始是孤立的单词和孤立的语法例句,都是从希腊文和拉丁文的名著里摘引出来的。 Advontedges: 1.在外语教学里创建了翻译的教学形式; 2.在外语教学里利用文法、利用学生的理解力,以提高外语教学的效果; 3.着重阅读,着重学习原文或原文文学名著; 4.使用方便。只要教师掌握了外语的基本知识,就可以拿着外语课本教外语,不需要什么教具和设备。 Disadvanfudges: 1.忽视口语教学。在教学里没有抓住语言的本质; 2.忽视语音和语调的教学; 3.过分强调翻译,单纯通过翻译手段教外语,不利于培养学生用外语进行交际的能力,易使学生在使用外语时对翻译有依赖性;

八种常见的英语教学方法

十八种常见的英语教学方法 我们都知道少儿时期是学英语的最好时光,所以这个阶段的英语学习很重要,作为少儿英语老师来说最重要的无非就是英语教学方法! 1.童话剧教学法 教学内容直接决定了学生的学习欲望和制约着语言教师对教学方法的选用。学生用书主体部分为经典的英美英语童话故事。在英语课堂上,当孩子们遨游在光怪陆离的童话故事中,他们学习的英语积极性被充分地调动了起来,当他们和一个个栩栩如生的童话人物交上好朋友的时候,他们的英语也会取得长足的进步。 2.情景教学法 Fresh English 新鲜美语是我们英语日常用语专题部分。在英语课堂上,老师们为学生们模拟各种各样生活中的真实场景,以生动活泼的方式来呈现学生们感兴趣的单元主体,组织学生们在情景中不断地反复地操练新知,达到学以致用的学习效果。 3.音乐,律动教学法 Happy Melody 和 Motion Chant是我们课本里的英语歌曲和小诗歌。英语教学蕴含在“说,唱”英语中。以韵律式的“说,唱”形式,配合科学编排的韵律动作,全方位地调动视觉、听觉、言语能力和肢体动作,让孩子真正“懂得”英语,真正“脱口而出”纯正的英语,真正“学”会英语。昂立幼,少儿的学生用书中的英文歌曲和儿歌是一套真正为孩子设计的“看了就想学,一学就能跳”的英语韵律操。它充分考虑到孩子的动作特点,有机地与英语发音和节奏配合起来,易学易跳,协调的动作使孩子深深的感受到英语的优美和学英语的乐趣 4.直拼教学法 Funny phonics是一套根据英文字母本身的音源,总结出的一套,学生不学就能“看单词能读,听单词能写”的英语词汇教学方法。它用最简单、最实用、最直接的字母以及字母组合的基本发音,让学生们能很快地掌握陌生单词的认读技巧,并能迅速记忆单词和朗读文章。我们还给每一个音素配上了形象生动,简单易记的小手势,帮助学生们正确发音。 5. 联想教学法 Magic Structure是重点巨型扩充练习,但是它根据每个知识点之间的内在联系,充分调动学生的联想能力,通过引申、扩展、推理、想象等方式,引导学生用正确高效的方式来完成大脑中知识网络的建立,达到迅速把新知从短时记忆

英语教学法主要流派

英语教学法主要流派 常见术语:Method, Approach, Design, Procedure, Technique 一、语法翻译法 1、语法翻译法是一种通过学习语法规则和词汇,并且按照规则用本国语和目的语进行互译来教授语言的方法。 2、教学过程 阅读/朗读——句子翻译——讲解语法/语言点——书面回答——理解性问题 3、原则和技巧 原则:(1)书面语重要,重视写作和阅读 (2)熟记语法规则和单词 (3)教师的绝对权威 (4)本族语的中介作用 技巧:(1)书面翻译/互译 (2)阅读理解性问答 (3)演绎法讲解语法规则 (4)填空、背诵、造句、作文等 4、评价: (1)使用方便 (2)学习语言知识多于语言技能掌握 (3)改良式的语法翻译法:弥补口语的听说训练、重视交际能力的培养、重视调动学生学习的主动性。 二、直接法 1、直接法是一种通过实物、图画、动作、表情等手段把外语和其对应的意思直接联系,从而达到直接理解和直接应用的外语教学法。 2、教学步骤 用目的语讲解——提问——回答 用归纳法教语法:例子——总结规则——巩固性练习——听写练习 3、原则与技巧 原则:(1)先听说后书面语言 (2)通过有意义的上下文来学习单词和句子 (3)禁止使用本族语翻译 (4)自我更正来促进语言学习 技巧:大声朗读、问答练习、自我更正、会话、填空、听写段落、画图讲解、实物演示等。 4、评价:(1)强调语言实践和运用,有利于听说 (2)学习用外语思考,重视语言的交际作用 (3)排斥本国语,有时花费很长的时间来解释,或者解释不清楚 (4)对教师口语、教学技能要求高 三、听说法 1、听说法是一种运用句型操练形式学习外语的方法。其理论基础为结构主义语言学和行为主义心理学。 2、教学步骤 听外语对话——模仿——纠正语音语调——逐句背诵——对话练习——看书面材料——语法点归纳——替换/回答练习 3、原则与技巧

英语教学方法之直接教学法

英语教学方法之直接教学法 缘起(Origin) 顾名思义,直接教学法提倡在教室中直接以第二语或目标语(target language)来沟通或教 学。传统的文法翻译法(The Grammar-Translation、Method)往往过度强调母语在第一语 学习时的重要性,并且过于强调文法知识(linguistic knowledge)的记忆。在这样的学习方 式下,学生常常无法有效地运用所学的字汇或文法知识来沟通。直接教学法特别针对文 法翻译法的缺点,从一开始就很重视学生听说口语沟通能力的培养,拒绝填鸭式的文法 规则教学,强调语言的自然学习。因此,本教学法又叫做Anti-grammatical Method。 教学原则(Teching principles) 直接教学法认为第二语学习要成功就要遵循母语(第一语)的学习模式。因此,就听说读写的学习顺序而言,直接教学法的支持者强调学习第二语时,听说能力的培养应优先 于读写能力的培养(我们学习母语时,也是先学会听说,再去学习文字的读写)。也就是说’学生对一个字的发音很熟悉之后,老师才让他们学习如何认字阅读和书写。因此

对直接教学法来说,四种语言技巧的学习顺序应该是:听→说→读→写。精确发 音的养成在一开始就很重视,若同时强调四种技巧的练习’将会对学生的学习造成困扰。这样的思考也表现在课堂活动的操作上,如听写活动(dictation)是直接教学法常用的 教室活动之一。老师会要求学生在“写”之前,先专心听一次内容;念第二次时再写下 他们所听到的课文内容。 此外,为了让第二语学习环境更接近母语学习环境,直接教学法还对课堂教学提出了三 点具体建议。第一,课堂中禁用母语。母语学习者因为没有其他语言的干扰’母语的学 习才能如此成功。因此,直接教学法的支持者认为第二语的学习也应将学生其他语言(母语)的千扰减到最低:老师不用母语来解释、翻译或分析。若老师允许学生遇到沟通困难时就依赖母语,那就剥夺了学生学习以第二语沟通的机会。 第二,就文法而言,外语学习应避免文法规则的解释或记忆’因为在母语的学习环境中’即使不特别去记忆或是分析文法规则,也能从单纯的自然接触中习得母语的文法规 则。因此,在学习第二语时,老师也应以同样的方式介绍文法: ●提供学生大量的范例(examples)和语料(input materials)’让学生自然而然从每天所接 触的语料资讯中直接归纳出文法(inductive way of learning grammar)。第二语学习

王蔷主编的《英语教学法教程》第二版-unit1

Unit 1 Language and Language Learning Aims of the unit In this unit we will discuss some general matters about language learning and teaching. We are going to discuss five questions on particular: 1.How do we learn language 2.What are the common views on language 3.What are the common views on language learning 4.What are the qualities of a good language teacher 5.How can one become a good language teacher 1.1How do we learn languages Mach of human behavior is influenced by their experiences. The way language teachers teach in the classroom is to some extent influenced by the way they learned languages. This is especially true in foreign language teaching. Before we discuss language learning theories, let us first reflect on our own language learning experience. Task 1 Below is a list of interview questions on how people learn a foreign language. In the first column, write down your own responses. Then interview three other students in your class and enter their responses in the other columns. Discuss your findings in group of 4 and draw some conclusion.

常用英语教学方法

常用英语教学方法 1、大小声:我读大声,你读小声 2、举一反三:我读一遍,你读三遍 3、单词拍拍拍:(①、②、③、④、⑤)拍这几就读出来 4、炸弹:练习单词时,把一个炸弹放在一个单词上,在读单词的过程中,不能把放有炸弹的单词读出来 5、手心手背:伸手心读,伸手背不读 6、金手指:几根手指就读几遍 7、麦克风:以采访的形式来提问学生,练习单词、句子 8、击鼓传球:传球老师击鼓喊停时,谁最后拿到球就站起来读单词或句子,读对时,老师输,学生是胜利者,然后老师表演动作,如:兔子跳、贴墙、眨眼睛、表演大茶壶 9、抢椅子:读单词或句子同时,绕着椅子转,当老师说停时看谁以最快的速度抢到椅子,抢到者加分 10、木头人:如:I can fiy I can jump 读句子的同时表演出动作,老师说停,不论你什么姿态,都不能动,老师挑选一名学生去逗表演的学生,看谁懂了谁犯规 11、说反语:I say sit down You say stand up 12、小手枪:指着谁,谁读单词的下一个单词 13、寻宝藏:选一名同学背对着大家,把卡片或别的东西藏到一个学生哪里,大家开始读单词或句子,当寻宝的学生离宝藏越近读声越大 14、萝卜蹲:用单词代替学生的名字一个接一个蹲 15、顶卡片:读句子单词的同时用头来顶卡片 16、互动记名字:给学生一个新名字(课中的单词)来互相提问及回答 17、警察抓小偷:选一名同学背对着大家,挑出两个学生,大家一起读单词,这两名同学读单词时不发音 18、单词转转转:人站词下,每个人代表一个单词,读到哪个单词,就迅速动一下,反应慢就下去换另一个人 19、加一法:我读一,你读二,我二你三,依此增加,练习单词句子 20 拍图片:把制作好的单词图片贴在黑板上,拍到哪一个读哪一个

英语教学法的8大流派归纳图

语法翻译法直接法(19世 纪末40年代) 情景法(50年 代) 听说法(第二 次世界大战期 间) 认知法 交际法(功能 法20实际70 年代初期) 全身反应法 (詹姆斯.阿 谢尔70年代) 任务型语言教 学模式(7、80 年代) 目标语(外语)看成 是一个规则系统语言学习被视为智力活动(规则学习、规则记忆和以大量翻译方式与母语意义相联系的操作)口语第一性,学生 应学习日常使用的 目标语。语言学习 过程可用联想心理 学解释 口语是基础,结构 是说话的核心。学 习语言的过程:接 受语言输入,重复 操练记住和在实际 练习中使之变为个 人技能 语言是一个系统。 听说法以结构主义 作其理论基础,以 行为主义的学习理 论作其依据。语言 技能获得过程:刺 激-反应-强化 语言不是一套习惯 的结构,而是一套 受规则支配的体 系。四个原则:1、 活的语言是受规则 支配的创造性活 动;2、语法规则有 其心理的现实性; 3、人类所特有的学 习语言机制;4、活 的语言是思维工具 在语言教学中,学 习者不但要学会 结构,更重要的是 要学会使用结构, 掌握语言功能。特 点强调交际中意 义的传递、语言的 使用 阿谢尔把刺激-反 应看做语言教学方 法的学习理论。我 们认为全身反应法 体现了以语法为基 础的语言观和行为 主义语言学习观 以多种语言模式作 其语言理论,语言学 习观与交际法一样。 阅读文学作品的能力使用外语进行交际听说读写的能力使用外语进行交际实际全面运用外语 培养学生外语的 交际能力 掌握初步听说能力 使用外语交际和做 事能 把课文逐句把外文翻译成母语的活动。首先,教师会用母语把文章的作者和写作背景做一个简单的介绍;其次,课文进行逐句翻译。教师会先朗读句子,然后用母语解释词、短语和句子的意义。逐句翻译和语法讲解是教学活动的中心。课堂活动除了课文朗诵和学生用英语来进行翻译外,绝大部分是在用母语教学。阅读理解练习多半以多项选择的形式出现。主张在外语教学中 外语词语应该同它 所代表的事物和意 义直接联系起来。 特点:1、全外语教 学。并广泛使用实 物、图画、手势、 表情等直观手段对 外语的词义和句子 作解释;2、模仿、 朗读和问答是主要 的教学活动形式; 3、教师要求学生在 提问或对教师的问 题作答时,均以完 整的句子说出问句 或答句。句子被视 为口头交际的基本 单位。 新概念英语的教学 活动可以概括为: 提出情景,学习语 言:听说领先,反 复操练:书面联系, 巩固结构。 教授活动可以归纳 为:教授对话,听 说领先:跟读模仿, 句句复述;强化训 练,掌握句型;巩 固口头,读写跟上。 教师可以通过不同 的方式进行表演。 句型操练可以说是 听说法很有特色的 一个训练项目。特 可以是替换句型, 也可以是句型转换 型。听说训练完成 后,教师才让学生 拿到或看到所学对 话的书面形式。 教学过程被分为三 个阶段:及语言理 解、语言能力和语 言运用。语言规则 的教授可采用发现 法,引导学生发现 和总结出语法规 则。语言能力,必 须在理解语法规律 的基础上,通过有 意识、有组织、有 意义的操练来获 得。 科特尔伍德在 1981年出版的《交 际法》一书中描述 了交集法教学活 动的类型。准交际 活动是为真是交 际做准备而设计 的教学活动,可以 是句型操练、对话 等项目。真正的交 际活动应有的三 大特点:信息沟、 选择性和消息的 反馈。交际法另一 特点是教师会尽 量使用真实的材 料近进行教学。 主要教学活动是教 师发命令和学生对 命令作出反应。口 头操练结束,学生 们可以学习阅读和 书写。当然,阅读 和书写都是口头练 习过的祈使句。 教学中都包含两种 活动类型:任务型语 言学习活动活动。强 任务派的任务型活 动是真实交际活动 和结构性交际活动, 其他语言学习活动 或称使能性任务都 不能算任务型活动; 而弱任务派任务则 包括所有的交际活 动。 重视词汇和语法的 学习,强调阅读和写作培养学生口头交际强调口语第一性 口语第一性,文字 第二性。强调听说 听说读写齐头并进 听说读写从头就 练 侧重听说,强调对 语法结构和词汇的 掌握 培养交际能力

英语教学法教程-王蔷主编

总目标是使学生在义务教育阶段英语学习的基础上,进一步明确英语学习的目的,发展自主学习和合作学习的能力;形成有效的英语学习策略;培养学生的综合语言运用能力。综合语言运用能力的形成建立在语言技能、语言知识、情感态度、学习策略和文化意识等素养整合发展的基础上。语言技能和语言知识是综合语言运用能力基础。情感态度是影响学生学习和发展的重要因素。学习策略是提高学习效率、发展自主学习能力的先决条件。文化意识则是得体运用语言的保障,这五个方面共同促进综合语言运用能力的形成。 Principles of communicative language teaching(CLT) Communication principle:activities that involve real communication promote learning Task principle:activities in which language is used for carrying out meaningful taskspromote learning Meaningfulness principle: language that is meaningful to the learner supports the learning process Listening and speaking skills need to be refined in terms of the real communicative use,Students should have the chance to listen to and produce what is meaningful, authentic, unpredictable, and creative if possible. Reading is extract meaning or information and the learning of grammar and vocabulary is to facilitate the process Writing:In CLT, students have the chance to write to express their own feelings or describe their own experiences, thus making the practice of writing meaningful and authenticLanguage content (to incorporate functions); CLT just has only expanded the areas Learning process (cognitive style and information processing); and Product (language skills). Task-based Language Teaching (TBLT) Task-based Language teaching is, in fact, a further development of Communicative Language Teaching. It shares the same beliefs, as language should be learned as close as possible to how it is used in real life. It has stressed the importance to combine for m-focused teaching with communication-focused teaching Four components of a task A purpose: making sure the students have a reason for undertaking the task. If the students don't understand why they undertake the task, they will lost interest and the task will face failure. A context: the task can be real, simulated or imaginary, and involves sociolinguistic issues, such as the location, the participants and their relationships, the time and other important factors. A process: getting the students to use learning strategies such as problem solving reasoning, inquiring, conceptualizing and communicating. A product: there will be some form of outcome, either visible (a written plan, a play, a letter. etc.) or invisible (enjoying a story, learning about another country, etc.) The PPP Model & The 5-step teaching method 3p:Step I. Presentation Step II. Practice Step III. Production 5-step Model:Step I. Revision Step II. Presentation Step II. Presentation Step IV. Practice Step V. Consolidation Differences between PPP and TBL:1.The way students use and experience language in TBL is radically different from PPP 2.TBL can provide acontent for grammar teaching and form-focused activities.PPP is different in this aspect. Steps of designing a tasks:

18种常用英语教学法

18种常用英语教学法 标签:教育 我们都知道少儿时期是学英语的最好时光,所以这个阶段的英语学习很重要,作为少儿英语老师来说最重要的无非就是英语教学方法! 1.童话剧教学法 教学内容直接决定了学生的学习欲望和制约着语言教师对教学方法的选用。学生用书主体部 分为经典的英美英语童话故事。在英语课堂上,当孩子们遨游在光怪陆离的童话故事中,他们学习的英语积极性被充分地调动了起来,当他们和一个个栩栩如生的童话人物交上好朋友的时候,他们的英语也会取得长足的进步。 2.情景教学法 Fresh English 新鲜美语是我们英语日常用语专题部分。在英语课堂上,老师们为学生们模 拟各种各样生活中的真实场景,以生动活泼的方式来呈现学生们感兴趣的单元主体,组织学生们在情景中不断地反复地操练新知,达到学以致用的学习效果。 3.音乐,律动教学法 Happy Melody 和Motion Chant是我们课本里的英语歌曲和小诗歌。英语教学蕴含在“说, 唱”英语中。以韵律式的“说,唱”形式,配合科学编排的韵律动作,全方位地调动视觉、听觉、言语能力和肢体动作,让孩子真正“懂得”英语,真正“脱口而出”纯正的英语,真正“学”会英语。昂立幼,少儿的学生用书中的英文歌曲和儿歌是一套真正为孩子设计的“看了就想学,一学就能跳”的英语韵律操。它充分考虑到孩子的动作特点,有机地与英语发音和节奏配合起来,易学易跳,协调的动作使孩子深深的感受到英语的优美和学英语的乐趣4.直拼教学法 Funny phonics是一套根据英文字母本身的音源,总结出的一套,学生不学就能“看单词能读 ,听单词能写”的英语词汇教学方法。它用最简单、最实用、最直接的字母以及字母组合的基本发音,让学生们能很快地掌握陌生单词的认读技巧,并能迅速记忆单词和朗读文章。我们还给每一个音素配上了形象生动,简单易记的小手势,帮助学生们正确发音。 5. 联想教学法 Magic Structure是重点巨型扩充练习,但是它根据每个知识点之间的内在联系,充分调动学 生的联想能力,通过引申、扩展、推理、想象等方式,引导学生用正确高效的方式来完成大脑中知识网络的建立,达到迅速把新知从短时记忆转化为永久记忆。 6. 语言经验教学法 如果我们把英语学习的基础建筑在学生自己的经历和兴趣之上,学习效果就会更好。教材中 的Story DIY 的环节,就是调动学生回忆自己的生活经历和兴趣爱好,然后编成故事说出来,写下来。语言经验教学法可以帮助学生在一个很自然的过程中由口头语言进步到书面语言。7.三维重现教学法 艾宾浩斯遗忘曲线表明人们在学习中的遗忘是有规律的,遗忘的进程不是均衡的:在记忆的 最初阶段遗忘的速度很快,后来就逐渐减慢了,到了相当长的时候后,几乎就不再遗忘了。昂立教材的编写,针对“遗忘规律”,把重要的知识点在课与课、单元与单元、书与书之间

英语学科教学常用专业词汇

英语教学法 1语法翻译法Grammer Translation Method 2直接法Direct Method 3听说法Audio-lingual Method 4情景法又称视听法the situational approach 5认知法cognitive approach 6交际法communicative approach 功能法functional approach 意念法notional approach 功能-意念法functional-notional approach 7 任务型教学法task-based language approach 任务前Pre-task 任务环task-cycle :task, planning, reporting 语言聚焦languaga focus: analysis, practice (types of tasks: brainstorming tasks;jigsaw tasks;information-gap tasks; problem-solving tasks;decision-making tasks;opinion exchange tasks) 英语语言知识教学 一、语音教学teaching pronunciation 语流层次的语音教学 stress of sentences; rhythms ;sense-group and pause ;liaison and loss of plosion ;intonation three ways to show the stress patterns of words, phrases and sentences: use gestures; use the voice; use the blackboard 口语中: elision and assimilation 二、词汇教学teaching vocabulary 词汇教学模式: PPT模式:presentation, practice, testing LBLT模式:task based language teaching Ways of presenting vocabularyf 1.try to provide a visual or physical demonstration to show meaning. 2.Provide a verbal context to demonstrate meaning. https://www.wendangku.net/doc/4115656451.html,e synonyms, antonyms, to explain meaning https://www.wendangku.net/doc/4115656451.html,e lexical sets or hyponyms to show relations of words and their meanings. 5.Translate and exemplify. https://www.wendangku.net/doc/4115656451.html,e word foemation rules and common affixes to build new lexical knowledge on what is already known. 7.Teach vocabulary in chunks. 8.Think about the context in real life where the word might be used. 9.Think about providing different context for introducing new words. 10.Prepare for possible misunderstanding or confusion that students may have. Ways of consolidating vocabulary https://www.wendangku.net/doc/4115656451.html,belling 2.Spot the differences 3.Describe and draw

外语教学法流派介绍和简评

外语教学法流派介绍和简评 [日期:2007 来源:作者:[字体:大中小] -03-28] 外语教学是一个复杂的过程,影响它的因素比较多。由于外语教学是学校教育的组成部分,它必然与其他学科的教学一样,受到教育学、心理学和教育领域一般教学论的影响。然而,外语是一门语言学科,外语教学法的主要理论基础是语言学。自语言学成为一门独立学科后,每一主要流派都有体现它基本理论的相应的外语教学法。但是,外语教学并不完全依附语言学,它具有相对的独立性。有的外语教学法(如直接法)并无相对应的语言学流派作为理论基础。因此,不能机械地将语言学流派与外语教学法看成一对一的关系。 第一节传统外语教学法流派及其教学原则与方法据历史记载,最早谈论外语教学方法的是欧洲教育家马科斯.昆体良(Marcus Fabins Quintilian A.D.35—95)。他出生于西班牙,后去罗马教授希腊语。他的教学由四个步骤组成:朗读伊索寓言;写下该故事;口头讲述某段故事;写一篇短文。据说这一方法流传很长一段时间。然而,16世纪前外语教师的工作大部分仅为词汇和句子的讲解而已。直到19世纪初,有关外语教学的方法尚未形成系统的观点和理论。 外语教学法理论是在19世纪历史比较语言学的基础上形成的。在长达一个世纪的历史中,它经历了两个阶段:20世纪60年代前以语法翻译法(the grammar-translation method)、直接法(the direct method)和听说法(the audiolingual approach)为代表,一般称它们为传统的外语教学法;60年代后,认知法(the cognitive approach)和交际法(the communicative approach)的崛起促使一系列新型教学法脱颖而出,它们又可分为70年代诞生与80年代后期发展的两大教学方法。 但是,任何新教学法的兴起并不意味着旧方法的消亡。无论是传统的还是新兴的外语教学法都是在一定的历史条件下产生的,都各有长处和局限性。重要的是,我们应该学习和掌握各种不同的教学方法的特点,根据具体的教学要求,自觉地、灵活地运用他们为不同的教学目标与对象服务。 一、语法翻译法(the grammar-translation method) 语法翻译法是外语教学中历史最长与使用最广泛的方法之一。无论在我国或国外,早期的外语教学都普遍采用语法翻译法。18世纪末,欧洲的拉丁语和希腊语的教学方法大多为语法翻译法。19世纪盛行的历史比较语言学更为语法翻译法提供了理论基础:通过翻译的手段和比较母语与外语语音、词汇和语法的异同达到掌握外语和欣赏外国文学作品的目的。

英语中常见的教学方法有哪些

英语中常见的教学方法有哪些 1. Task-Based Language T eaching,即TBL T这是新课标之后实行的新型教学方法——任 务型教学,这个意识半会儿说不清楚,你得好好研究一下。如果成功了,这个教学方法课堂效果会很好。 2.五步教学法: Step 1 Warming up Step 2 Presentation and practice Step 3 Presentation Step 4 Practice Step 5 Post Task 3.五指教学法:RPCPP Step 1 Review Step 2 Presentation Step 3 Consolidation Step 4 Practice Step 5 Project Presentation 4.3P教学法 Warming-up Presentation Practice Production Homework 5交际型教学Communicative Teaching在教学过程中创设或模拟真实情景交际,让学生通过听、说、理解等交际活动不断沟通交流、进行互动的一种教学模式 下面谈一谈英语学习方式 前面提到四种学习方式:合作学习/共同学习、自主学习、任务型学习、探究学习。下面就对它们做一个简明扼要的介绍。这个介绍是提纲挈领的介绍,涉及不到十分具体的技巧。关于技巧方面可以在培训班另安排时间深入探讨。过去(甚至目前)学生课堂学习的方式比较单一、枯燥乏味、效果不佳。这种学习方式就是大家所熟悉的学生听教师讲为主的方式。《英语课程标准》建议教师帮助学生掌握多种学习方式。这里介绍的四种学习方式,不是全部的学习方式,比如,有条件的地方,可以利用多媒体手段、利用互联网络进行学习。这里介绍四种学习方式,不意味着其他学习方式不好,或者无效,而是要根据教学实际情况选择使用、交替使用、综合使用。而且,教师讲解也不是在教学中没有任何地位,必要的时候,仍然可以使用。只不过不要把它作为唯一的方式或者主要的学习方式。各种学习方式之间不是截然分开的,它们可以相互结合,相互影响。 合作学习或者称为共同学习,用于外语教学,基于以下几个理念。一、课堂外面的社会,人与人之间需要进行合作,课堂教学就要培养合作意识,训练合作技能。二、语言的本质是社会性的,是人与人之间沟通的工具,与人交际和沟通的过程就是合作行为。语言哲学里提到的会话含义的基础就是会话者要遵循会话准则。三、语言习得研究证明,掌握交际工具在互动中掌握比较有效。互动就是合作行为。 学生在一块儿学习不一定就是合作学习,比如,在双人组、四人组的形式下,也许不能称得上是合作学习。合作学习要遵循一定的原则。共同学习的一个原理是,学习者要在学习中相互依赖,这样才够得上合

英语教学法教程主要知识点归纳

Process-oriented theories: are concerned with how the mind organizes new information such as habit.formation,.induction,making.inference,.hypothesis.testing.and.generalization.Condition-oriented theories: emphasize the nature of the human and physical context in which language learning takes place, such as the number of students, the kind of input learners receives, and the atmosphere.Behaviorist theory, skinner,learning process of habit formation&conditioning,a stimulus-response theory ,imitation&repetition SRR,audio-lingual method,external factors,the idea of this method is that language is learned by constant repletion and the reinforcement of the teacher. Mistakes were immediately corrected, and correct utterances were immediately praised. Cognitive theory, chomsky,learning:creative process, internal factors,students are asked to thinking and allow to create their own sentence based on their understanding of certain rules ,language is not a form of behavior, it is an intricate rule-based system and a large part of language acquisition is the learning of this system.Constructivist theory,personal construction,dewey, believes that learning is a process in which the learner constructs meaning based on his/her own experiences and what he/she already knows.Socio-constructivist theory, similar to constructivist theory, socio-constructivist theory emphasizes interaction and engagement with the target language in a social context based on the concept of “Zone of Proximal Development” (ZPD) and scaffolding.learning is best achieved through dynamic interaction between the teacher&learner&between learners Language teacher qualifications:1、a good command of spoken and written language2、formulate theory presupposition3、language background and experience4、know how languages are learnt 5、the ability to use methods in various situations6、deep understanding of cultural background7、understanding the principles of teaching.These elements can be categorized into three groups:ethic devotion,professional qualities and personal styles Communicative Competence:Hedge,:linguistic(knowledge of the language itself,its form and meaning),pragmatic(the appropriate use of the language in social context),discourse(one ability to create coherent written text or conversation and the ability to understand it) ,strategic(strategies one employs when there is communication breakdown due to lack of resource),fluency(ability to link units of speech together with facility and without strain or inappropriate to slowness or undue hesitation) Views on language.Structural view —The founder:Saussure—The structural view of language sees language as a linguistic system made up of various subsystems:1、the sound system(phonology)2、sound combinations(morphology)3、meaning for communication(syntax)—Learning the language is to learn the structural items,study the inner structure and rule of language,ignore the social functions of the language。Functional view— Representative:Johnson、marrow、swain canal (the core: grammar) —The function view not only sees language as a linguistic system but also a means for doing things—Learners learn a language in order to be able to doing things with it .Use the linguistic structure to express functions.Interactional view — Emphasis:appropriateness — Language is a communicative tool,which main use is to build up and maintain social relations between people—Learners need to know the rules for using the language in certain context—The structural view limits knowing a language to knowing its structural rules and vocabulary CLT(交际英语教学):to help the learners acquire communicative https://www.wendangku.net/doc/4115656451.html,nguage in real life is used to perform certain communication functions; use all skills: A. Receptive skill: listening and reading B. Productive skill: speaking and writing; used in a certain social context: teach the part of language in real life rather than all the language students develop all the language skills. Traditional pedagogy (传统教学法): focus on the forms of language.

相关文档