文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 2019年布什演讲稿(中英对照)演讲范文

2019年布什演讲稿(中英对照)演讲范文

2019年布什演讲稿(中英对照)演讲范文
2019年布什演讲稿(中英对照)演讲范文

2019年布什演讲稿(中英对照)演讲范文

Thankyou!

ChiefJusticeRehnquist,PresidentCarter,PresidentBush,PresidentClinton,distinguishedguestsandmyfellowcitizens,the peacefultransferofauthorityisrareinhistory,yetmoninourcount ry.Withasimpleoath,weaffirmoldtraditionsandmakenewbeginning s.

AsIbegin,IthankPresidentClintonforhisservicetoournation.

AndIthankVicePresidentGoreforacontestconductedwithspiritand endedwithgrace.

Iamhonoredandhumbledtostandhere,wheresomanyofAmerica'sleade rshaveebeforeme,andsomanywillfollow.

Wehaveaplace,allofus,inalongstory--astorywecontinue,butwhos eendwewillnotsee.Itisthestoryofanewworldthatbecameafriendan dliberatoroftheold,astoryofaslave-holdingsocietythatbecamea servantoffreedom,thestoryofapowerthatwentintotheworldtoprot ectbutnotpossess,todefendbutnottoconquer.

ItistheAmericanstory--astoryofflawedandfalliblepeople,unite dacrossthegenerationsbygrandandenduringideals.

ThegrandestoftheseidealsisanunfoldingAmericanpromisethateve ryonebelongs,thateveryonedeservesachance,thatnoinsignifican tpersonwaseverborn.

Americansarecalledtoenactthispromiseinourlivesandinourlaws. Andthoughournationhassometimeshalted,andsometimesdelayed,we mustfollownoothercourse.

Throughmuchofthelastcentury,America'sfaithinfreedomanddemoc racywasarockinaragingsea.Nowitisaseeduponthewind,takingroot inmanynations.

Ourdemocraticfaithismorethanthecreedofourcountry,itistheinb ornhopeofourhumanity,anidealwecarrybutdonotown,atrustwebear andpassalong.Andevenafternearly225years,wehavealongwayyetto travel.

Whilemanyofourcitizensprosper,othersdoubtthepromise,eventhe

justice,ofourowncountry.TheambitionsofsomeAmericansarelimit edbyfailingschoolsandhiddenprejudiceandthecircumstancesofth eirbirth.Andsometimesourdifferencesrunsodeep,itseemsweshare acontinent,butnotacountry.

Wedonotacceptthis,andwewillnotallowit.Ourunity,ourunion,ist heseriousworkofleadersandcitizensineverygeneration.Andthisi smysolemnpledge:Iwillworktobuildasinglenationofjusticeandop portunity.

Iknowthisisinourreachbecauseweareguidedbyapowerlargerthanou rselveswhocreatesusequalinHisimage.

Andweareconfidentinprinciplesthatuniteandleadusonward.

Americahasneverbeenunitedbybloodorbirthorsoil.Weareboundbyi dealsthatmoveusbeyondourbackgrounds,liftusaboveourinterests andteachuswhatitmeanstobecitizens.Everychildmustbetaughtthe seprinciples.Everycitizenmustupholdthem.Andeveryimmigrant,b yembracingtheseideals,makesourcountrymore,notless,American.

Today,weaffirmanewmitmenttoliveoutournation'spromisethrough civility,courage,passionandcharacter.

America,atitsbest,matchesamitmenttoprinciplewithaconcernfor civility.Acivilsocietydemandsfromeachofusgoodwillandrespect ,fairdealingandforgiveness.

Someseemtobelievethatourpoliticscanaffordtobepettybecause,i natimeofpeace,thestakesofourdebatesappearsmall.

ButthestakesforAmericaareneversmall.Ifourcountrydoesnotlead thecauseoffreedom,itwillnotbeled.Ifwedonotturntheheartsofch ildrentowardknowledgeandcharacter,wewilllosetheirgiftsandun derminetheiridealism.Ifwepermitoureconomytodriftanddecline, thevulnerablewillsuffermost.

Wemustliveuptothecallingweshare.Civilityisnotatacticorasent iment.Itisthedeterminedchoiceoftrustovercynicism,ofmunityov erchaos.Andthismitment,ifwekeepit,isawaytosharedacplishment .

America,atitsbest,isalsocourageous.

Ournationalcouragehasbeenclearintimesofdepressionandwar,whe ndefendingmondangersdefinedourmongood.Nowwemustchooseifthee

xampleofourfathersandmotherswillinspireusorcondemnus.Wemust showcourageinatimeofblessingbyconfrontingproblemsinsteadofp assingthemontofuturegenerations.

Together,wewillreclaimAmerica'sschools,beforeignoranceandap athyclaimmoreyounglives.

WewillreformSocialSecurityandMedicare,sparingourchildrenfro mstruggleswehavethepowertoprevent.Andwewillreducetaxes,tore coverthemomentumofoureconomyandrewardtheeffortandenterprise ofworkingAmericans.

Wewillbuildourdefensesbeyondchallenge,lestweaknessinvitecha llenge.

Wewillconfrontweaponsofmassdestruction,sothatanewcenturyiss parednewhorrors.

Theenemiesoflibertyandourcountryshouldmakenomistake:America remainsengagedintheworldbyhistoryandbychoice,shapingabalanc eofpowerthatfavorsfreedom.Wewilldefendouralliesandourintere sts.Wewillshowpurposewithoutarrogance.Wewillmeetaggressiona

ndbadfaithwithresolveandstrength.Andtoallnations,wewillspea kforthevaluesthatgaveournationbirth.

America,atitsbest,ispassionate.InthequietofAmericanconscien ce,weknowthatdeep,persistentpovertyisunworthyofournation'sp romise.

Andwhateverourviewsofitscause,wecanagreethatchildrenatriska renotatfault.AbandonmentandabusearenotactsofGod,theyarefail uresoflove.

Andtheproliferationofprisons,howevernecessary,isnosubstitut eforhopeandorderinoursouls.

Wherethereissuffering,thereisduty.Americansinneedarenotstra ngers,theyarecitizens,notproblems,butpriorities.Andallofusa rediminishedwhenanyarehopeless.

Governmenthasgreatresponsibilitiesforpublicsafetyandpublich ealth,forcivilrightsandmonschools.Yetpassionistheworkofanat ion,notjustagovernment.

Andsomeneedsandhurtsaresodeeptheywillonlyrespondtoamentor's touchorapastor'sprayer.Churchandcharity,synagogueandmosquel endourmunitiestheirhumanity,andtheywillhaveanhonoredplacein ourplansandinourlaws.

Manyinourcountrydonotknowthepainofpoverty,butwecanlistentot hosewhodo.

AndIcanpledgeournationtoagoal:Whenweseethatwoundedtravelero ntheroadtoJericho,wewillnotpasstotheotherside.

America,atitsbest,isaplacewherepersonalresponsibilityisvalu edandexpected.

Encouragingresponsibilityisnotasearchforscapegoats,itisacal ltoconscience.Andthoughitrequiressacrifice,itbringsadeeperf ulfillment.Wefindthefullnessoflifenotonlyinoptions,butinmit ments.Andwefindthatchildrenandmunityarethemitmentsthatsetus free.

Ourpublicinterestdependsonprivatecharacter,oncivicdutyandfa

milybondsandbasicfairness,onuncounted,unhonoredactsofdecenc ywhichgivedirectiontoourfreedom.

Sometimesinlifewearecalledtodogreatthings.Butasasaintofourt imeshassaid,everydaywearecalledtodosmallthingswithgreatlove .Themostimportanttasksofademocracyaredonebyeveryone.

Iwillliveandleadbytheseprinciples:toadvancemyconvictionswit hcivility,topursuethepublicinterestwithcourage,tospeakforgr eaterjusticeandpassion,tocallforresponsibilityandtrytolivei taswell.

Inalltheseways,Iwillbringthevaluesofourhistorytothecareofou rtimes.

Whatyoudoisasimportantasanythinggovernmentdoes.Iaskyoutosee kamongoodbeyondyourfort;todefendneededreformsagainsteasyatt acks;toserveyournation,beginningwithyourneighbor.Iaskyoutob ecitizens:citizens,notspectators;citizens,notsubjects;respo nsiblecitizens,buildingmunitiesofserviceandanationofcharact er.

Americansaregenerousandstronganddecent,notbecausewebelievei nourselves,butbecauseweholdbeliefsbeyondourselves.Whenthiss piritofcitizenshipismissing,nogovernmentprogramcanreplaceit .Whenthisspiritispresent,nowrongcanstandagainstit.

AftertheDeclarationofIndependencewassigned,Virginiastatesma nJohnPagewrotetoThomasJefferson:"Weknowtheraceisnottotheswi ftnorthebattletothestrong.Doyounotthinkanangelridesinthewhi rlwindanddirectsthisstorm?"

MuchtimehaspassedsinceJeffersonarrivedforhisinauguration.Th eyearsandchangesaccumulate.Butthethemesofthisdayhewouldknow :ournation'sgrandstoryofcourageanditssimpledreamofdignity.

Wearenotthisstory'sauthor,whofillstimeandeternitywithhispur pose.Yethispurposeisachievedinourduty,andourdutyisfulfilled inservicetooneanother.

Nevertiring,neveryielding,neverfinishing,werenewthatpurpose today,tomakeourcountrymorejustandgenerous,toaffirmthedignit yofourlivesandeverylife.

Thisworkcontinues.Thisstorygoeson.Andanangelstillridesinthe whirlwindanddirectsthisstorm.

Godblessyouall,andGodblessAmerica.

谢谢大家!

尊敬的芮恩奎斯特大法官,卡特总统,布什总统,克林顿总统,尊敬的来宾们,我的同胞们,

这次权利的和平过渡在历史上是罕见的,但在美国是平常的。我们以朴素的宣誓庄严地维护了古老的传统,同时开始了新的历程。首先,我要感谢克林顿总统为这个国家作出的贡献,也感谢副总统戈尔在竞选过程中的热情与风度。

站在这里,我很荣幸,也有点受宠若惊。在我之前,许多美国领导人从这里起步;在我之后,也会有许多领导人从这里继续前进。

在美国悠久的历史中,我们每个人都有自己的位置;我们还在继续推动着历史前进,但是我们不可能看到它的尽头。这是一部新世界的发展史,是一部后浪推前浪的历史。这是一部美国由奴隶制社会发展成为崇尚自由的社会的历史。这是一个强国保护而不是占有世界的历史,是捍卫而不是征服世界的历史。这就是美国史。它不是一部十全十美的民族发展史,但它是一部在伟大和永恒理想指导下几代人团结奋斗的历史。

这些理想中最伟大的是正在慢慢实现的美国的承诺,这就是:每个人都有自身的价值,每个人都有成功的机会,每个人天生都会有所

作为的。美国人民肩负着一种使命,那就是要竭力将这个诺言变成生活中和法律上的现实。虽然我们的国家过去在追求实现这个承诺的途中停滞不前甚至倒退,但我们仍将坚定不移地完成这一使命。

在上个世纪的大部分时间里,美国自由民主的信念犹如汹涌大海中的岩石。现在它更像风中的种子,把自由带给每个民族。在我们的国家,民主不仅仅是一种信念,而是全人类的希望。民主,我们不会独占,而会竭力让大家分享。民主,我们将铭记于心并且不断传播。225年过去了,我们仍有很长的路要走。

有很多公民取得了成功,但也有人开始怀疑,怀疑我们自己的国家所许下的诺言,甚至怀疑它的公正。失败的教育,潜在的偏见和出身的环境限制了一些美国人的雄心。有时,我们的分歧是如此之深,似乎我们虽身处同一个大陆,但不属于同一个国家。我们不能接受这种分歧,也无法容许它的存在。我们的团结和统一,是每一代领导人和每一个公民的严肃使命。在此,我郑重宣誓:我将竭力建设一个公正、充满机会的统一国家。我知道这是我们的目标,因为上帝按自己的身形创造了我们,上帝高于一切的力量将引导我们前进。

对这些将我们团结起来并指引我们向前的原则,我们充满信心。血缘、出身或地域从未将美国联合起来。只有理想,才能使我们心系一处,超越自己,放弃个人利益,并逐步领会何谓公民。每个孩子都必须学习这些原则。每个公民都必须坚持这些原则。每个移民,只有接受这些原则,才能使我们的国家不丧失而更具美国特色。

今天,我们在这里重申一个新的信念,即通过发扬谦恭、勇气、

同情心和个性的精神来实现我们国家的理想。美国在它最鼎盛时也没忘记遵循谦逊有礼的原则。一个文明的社会需要我们每个人品质优良,尊重他人,为人公平和宽宏大量。

有人认为我们的政治制度是如此的微不足道,因为在和平年代,

我们所争论的话题都是无关紧要的。但是,对我们美国来说,我们所讨论的问题从来都不是什么小事。如果我们不领导和平事业,那么和平将无人来领导;如果我们不引导我们的孩子们真心地热爱知识、发挥个性,他们的天分将得不到发挥,理想将难以实现。如果我们不采取适当措施,任凭经济衰退,最大的受害者将是平民百姓。

我们应该时刻听取时代的呼唤。谦逊有礼不是战术也不是感情用事。这是我们最坚定的选择--在批评声中赢得信任;在混乱中寻求统一。如果遵循这样的承诺,我们将会享有共同的成就。

美国有强大的国力作后盾,将会勇往直前。

在大萧条和战争时期,我们的人民在困难面前表现得无比英勇,

克服我们共同的困难体现了我们共同的优秀品质。现在,我们正面临着选择,如果我们作出正确的选择,祖辈一定会激励我们;如果我们的选择是错误的,祖辈会谴责我们的。上帝正眷顾着这个国家,我们必须显示出我们的勇气,敢于面对问题,而不是将它们遗留给我们的后代。

我们要共同努力,健全美国的学校教育,不能让无知和冷漠吞噬

更多的年轻生命。我们要改革社会医疗和保险制度,在力所能及的范

围内拯救我们的孩子。我们要减低税收,恢复经济,酬劳辛勤工作的美国人民。我们要防患于未然,懈怠会带来麻烦。我们还要阻止武器泛滥,使新的世纪摆脱恐怖的威胁。

反对自由和反对我们国家的人应该明白:美国仍将积极参与国际事务,力求世界力量的均衡,让自由的力量遍及全球。这是历史的选择。我们会保护我们的盟国,捍卫我们的利益。我们将谦逊地向世界人民表示我们的目标。我们将坚决反击各种侵略和不守信用的行径。我们要向全世界宣传孕育了我们伟大民族的价值观。

正处在鼎盛时期的美国也不缺乏同情心。

当我们静心思考,我们就会明了根深蒂固的贫穷根本不值得我国作出承诺。无论我们如何看待贫穷的原因,我们都必须承认,孩子敢于冒险不等于在犯错误。放纵与滥用都为上帝所不容。这些都是缺乏爱的结果。监狱数量的增长虽然看起来是有必要的,但并不能代替我们心中的希望-人人遵纪守法。

哪里有痛苦,我们的义务就在哪里。对我们来说,需要帮助的美国人不是陌生人,而是我们的公民;不是负担,而是急需救助的对象。当有人陷入绝望时,我们大家都会因此变得渺小。

对公共安全和大众健康,对民权和学校教育,政府都应负有极大的责任。然而,同情心不只是政府的职责,更是整个国家的义务。有些需要是如此的迫切,有些伤痕是如此的深刻,只有导师的爱抚、牧师的祈祷才能有所感触。不论是教堂还是慈善机构、犹太会堂还是清

真寺,都赋予了我们的社会它们特有的人性,因此它们理应在我们的建设和法律上受到尊重。

我们国家的许多人都不知道贫穷的痛苦。但我们可以听到那些感触颇深的人们的倾诉。我发誓我们的国家要达到一种境界:当我们看见受伤的行人倒在远行的路上,我们决不会袖手旁观。正处于鼎盛期的美国重视并期待每个人担负起自己的责任。

鼓励人们勇于承担责任不是让人们充当替罪羊,而是对人的良知的呼唤。虽然承担责任意味着牺牲个人利益,但是你能从中体会到一种更加深刻的成就感。

我们实现人生的完整不单是通过摆在我们面前的选择,而且是通过我们的实践来实现。我们知道,通过对整个社会和我们的孩子们尽我们的义务,我们将得到最终自由。

我们的公共利益依赖于我们独立的个性;依赖于我们的公民义务,家庭纽带和基本的公正;依赖于我们无数的、默默无闻的体面行动,正是它们指引我们走向自由。

在生活中,有时我们被召唤着去做一些惊天动地的事情。但是,正如我们时代的一位圣人所言,每一天我们都被召唤带着挚爱去做一些小事情。一个民主制度最重要的任务是由大家每一个人来完成的。

我为人处事的原则包括:坚信自己而不强加于人,为公众的利益勇往直前,追求正义而不乏同情心,勇担责任而决不推卸。我要通过这一切,用我们历史上传统价值观来哺育我们的时代。

(同胞们),你们所做的一切和政府的工作同样重要。我希望你们不要仅仅追求个人享受而忽略公众的利益;要捍卫既定的改革措施,使其不会轻易被攻击;要从身边小事做起,为我们的国家效力。我希望你们成为真正的公民,而不是旁观者,更不是臣民。你们应成为有责任心的公民,共同来建设一个互帮互助的社会和有特色的国家。

美国人民慷慨、强大、体面,这并非因为我们信任我们自己,而是因为我们拥有超越我们自己的信念。一旦这种公民精神丧失了,无论何种政府计划都无法弥补它。一旦这种精神出现了,无论任何错误都无法抗衡它。

在《独立宣言》签署之后,弗吉尼亚州的政治家约翰·佩齐曾给托马斯·杰弗逊写信说:"我们知道,身手敏捷不一定就能赢得比赛,力量强大不一定就能赢得战争。难道这一切不都是上帝安排的吗?"

杰斐逊就任总统的那个年代离我们已经很远了。时光飞逝,美国发生了翻天覆地的变化。但是有一点他肯定能够预知,即我们这个时代的主题仍然是:我们国家无畏向前的恢宏故事和它追求尊严的纯朴梦想。

我们不是这个故事的作者,是杰斐逊作者本人的伟大理想穿越时空,并通过我们每天的努力在变为现实。我们正在通过大家的努力在履行着各自的职责。

带着永不疲惫、永不气馁、永不完竭的信念,今天我们重树这样的目标:使我们的国家变得更加公正、更加慷慨,去验证我们每个人和所有人生命的尊严。

这项工作必须继续下去。这个故事必须延续下去。上帝会驾驭我们航行的。

愿上帝保佑大家!愿上帝保佑美国!

小布什清华演讲中英文对照

https://www.wendangku.net/doc/5013343329.html,/main.asp?url=/u47955/d4358140.htm President Bush Speaks at Tsinghua University Tsinghua University Beijing, People's Republic of China 10:35 A.M. (Local) PRESIDENT BUSH: Vice President Hu, thank you very much for your kind and generous remarks. Thank you for welcoming me and my wife, Laura, here. (Applause.) I see she's keeping pretty good company, with the Secretary of State, Colin Powell. It's good to see you, Mr. Secretary. (Applause.) And I see my National Security Advisor, Ms. Condoleezza Rice, who at one time was the provost at Stanford University. So she's comfortable on university campuses such as this. Thank you for being here, Condi. (Applause.) I'm so grateful for the hospitality, and honored for the reception at one of China's, and the world's, great universities. This university was founded, interestingly enough, with the support of my country, to further ties between our two nations. I know how important this place is to your Vice President. He not only received his degree here, but more importantly, he met his gracious wife here. (Laughter.) I want to thank the students for giving me the chance to meet with you, the chance to talk a little bit about my country and answer some of your questions. The standards and reputation of this university are known around the world, and I know what an achievement it is to be here. So, congratulations. (Applause.) I don't know if you know this or not, but my wife and I have two daughters who are in college, just like you. One goes to the University of Texas. One goes to Yale. They're twins. And we are proud of our daughters, just like I'm sure your parents are proud of you. My visit to China comes on an important anniversary, as the Vice President mentioned. Thirty years ago this week, an American President arrived in China on a trip designed to end decades of estrangement and confront centuries of suspicion. President Richard Nixon showed the world that two vastly different governments could meet on the grounds of common interest, in the spirit of mutual respect. As they left the airport that day, Premier Zhou Enlai said this to President Nixon: "Your handshake came over the vastest ocean in the world -- 25 years of no communication."

师德师风演讲稿一等奖

师德师风演讲稿一等奖 【师德师风演讲稿一等奖(一)】 现代教育家蔡元培先生曾这样说过:“要有良好的社会,必先有良好的个人;要有良好的个人,必先有良好的教育。”我想,同样可 以推而广之,那就是要有良好的教育,必先有优秀的教师。 有位古人告诉我们:师者,传道、授业、解惑也。作为一名教师,我们教育学生的第一目的就是“传道”,即教授做人的道理,第二 才是知识技能。教师的品德和素养是能否培养好学生和教师发展的 重要前提,只有对“怎样做一名好教师”这一问题有深刻的认识, 对教师这一职业有崇高的责任感,才能培养出优秀的学生,才能对 自己提出更高的要求。十年树木,百年树人,踏上了三尺讲台,也 就意味着踏上了艰巨而漫长的育人之路。 言传身教,为人师表是师德师风的具体体现。教师工作的“示范性”和学生特有的“向师性”,使教师在学生心目中占有非常重要 的位置。在我们的周围或许会听到这样的事情,某位老师政治观念 不强,课堂上不能把握分寸,导致负面影响;有的人把主要精力放在“第二职业”上,对本职工作得过且过,敷衍了事;学生反映某些教 师缺乏责任心,备课不认真,教学内容陈旧,教学方法呆板。虽然 说这可能不是普遍现象,但同样也应唤起我们每一位教师的忧患意识。我们说大学是学生世界观、人生观和价值观形成的重要时期, 大学教师是学生健康成长过程中的关键因素。 孔子曰:其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。教师对政治 的关心和了解,对职业的热爱和投入,对同事的团结和合作,对学 生的尊重和爱护,对学术的严谨和进取,对自己的要求和自律都在 时时刻刻地影响着学生的学风和学校的校风,教师的形象直接关系 到学生素质的培养。学高为师,身正为范,只有教师们用自身的榜 样作用和人格魅力,让学生佩服,从而仿效,学生才会“亲其师, 信其道”。

布什演讲稿中英文对照版

布什演讲稿中英文对照版 Thank you! Chief Justice Rehnquist, President Carter, President Bush, President Clinton, distinguished guests and my fellow citizens, the peaceful transfer of authority is rare in history, yet common in our country. With a simple oath, we affirm old traditions and make new beginnings. As I begin, I thank President Clinton for his service to our nation. And I thank Vice President Gore for a contest conducted with spirit and ended with grace. I am honored and humbled to stand here, where so many of America’s leaders have come before me, and so many will follow. We have a place, all of us, in a long story -- a story we continue, but whose end we will not see. It is the story of a new world that became a friend and liberator of the old, a story of a slave-holding society that became a servant of freedom, the story of a power that went into the world to protect but not possess, to defend but not to conquer.

革命传统故事演讲稿.doc

革命传统故事演讲稿 革命传统故事演讲稿篇【1】 大家好!我是xxx,我很荣幸能在这里代表四一中队给大家做一次演讲,演讲的题目是《抗日英雄王二小》 牛儿还在山上吃草,放牛的却不知哪儿去了听着这首优美而熟悉的歌曲,你一定会想起抗日小英雄王二小的动人故事吧,但你知道他是哪里人吗?让我揭开这个谜吧! 王二小,河北省平山县宅北乡南滚龙沟村人,在家排行老二,村里人都叫他王二小。1941年9月16日,二小在一个大山坡上放牛,日军300余人向南滚龙沟袭来,当日军凶狠地用刀逼着二小为他们带路抓八路时,二小非常清楚《晋察冀日报》报社的工作人员和战士就在四面的山上隐藏着。他牵着牛机智地领着鬼子在三道壕慢慢地转,从上午9点多转到了下午3点多。在二道泉山顶,他猛地抱住一个鬼子厮打,想与鬼子跳崖同归于尽,不料被另一个鬼子用刺刀从背后刺穿了胸膛。这时埋伏在山顶的报社武装队发起了攻击,一举歼灭了这股敌人。 记者方冰对此事进行了采访,并结合他平时采访的其他故事,与作曲家劫夫合作了歌曲《歌唱二小放牛郎》,发表在1942年的《晋察冀日报》元旦副刊《老百姓》上。后来,王二小的故事被编进了小学课本,二小成了千千万万儿童心目中的英雄。 1941年农历九月十六,抗日小英雄王二小英勇牺牲在南河滩,八路军和老乡得到了安全。 抗日小英雄王二小英勇牺牲后,他的英雄事迹传遍了解放区的每一个村庄,感动着每一个老乡。 老师,同学们,我的故事演讲完了,谢谢大家! 革命传统故事演讲稿篇【2】 尊敬的各位领导,老师们、同学们:

在一年一度的清明节即将来临之际,我们怎能忘记,为了祖国的解放,有多少革命先烈长眠于地下;为了我们的幸福,有多少仁人志士牺牲在疆场。今天我们全校师生怀着激动的心情在这里以举行革命英雄故事会就是为了缅怀为新中国成立而抛头颅、洒热血的革命先烈们! 60多年前的抗日战争和解放战争时期,为了民族的独立、民主和自由,无数革命先烈、志士仁人进行了不屈不挠、前仆后继的英勇斗争,涌现出了许多可歌可泣、荡气回肠的革命英雄事迹,创造了载入史册的光辉业绩。正是他们的勇敢抗争、流血牺牲才迎来了新中国的诞生,才换来了我们今天的幸福生活。因此,作为当代少年儿童,我们必须牢记历史,铭记过去,从革命先辈们的精神中汲取力量,作为我们刻苦学习的动力和源泉。 同学们,生命是一个人最基本也是最珍贵的权利,今天同学们故事中讲到的像黄继光、邱少云等革命英雄们,为了他人的幸福,不惜献出自己最宝贵的生命,这是何等的高尚!如今,我们有幸生活在鸟语花香、充满阳光的和平年代,远离了硝烟和战火。我们一定要把对先烈的无限缅怀化作刻苦学习、发愤读书的不竭动力,要树立崇高的理想和远大的志向,努力增强社会责任感,增强民族自信心;一定要明确学习目的,端正学习态度,抓紧点滴时间多学知识,增长才干,充实自己,不断提高思想道德素养和科学文化素质,争取早日成为一个全面合格的小公民、一个对社会有用的人。 同学们,我们是时代的幸运儿,我们应该懂得幸福生活来之不易,我们更应该懂得所肩负的历史责任和历史使命。就让我们继承先烈的遗志,为祖国的建设、为祖国的富强而努力学习,用我们的双手描绘出祖国更加光辉灿烂的明天! 革命传统故事演讲稿篇【3】 尊敬的领导、老师们、同学们: 今天我很高兴为大家讲一个大家都比较熟悉的故事,那就是《小兵张嘎》。

有关师德师风演讲稿9篇

有关师德师风演讲稿9篇 有关师德师风演讲稿9篇 演讲稿是为了在会议或重要活动上表达自己意见、看法或汇报思想工作情况而事先准备好的文稿。现如今,我们使用上演讲稿的情况与日俱增,那要怎么写好演讲稿呢?下面是收集整理的师德师风演讲稿9篇,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。 师德师风演讲稿篇1 人们常说:教育事业是太阳底下最光辉的事业。记得那年,我带着豆蔻年华的激情,带着稚气未脱的脸庞,带着对美好未来的憧憬踏上三尺讲台。从那时起,“爱心撒播希望,智慧浇铸梦想”便成了我无言的承诺。 作为一名教师,我深深地懂得除了教育职责,还应给予学生更多的爱,因为爱是维系师生情感的纽带,爱是教师成功教育的原动力。 20xx年下半年,我担任六班的班主任,一进班,一个眼神呆滞、头发散乱、衣服不整的女孩首先映入我的眼帘。她叫张xx,是个弃儿,养父是个五十多岁的光棍汉,家境本来就不好,添了一张嘴后更成了低保户。可怜的孩子,谈不上穿衣打扮,更缺少浓浓的母爱,平时很少言语,很少交往,性格孤僻。母亲的天性,教师的职责,驱使我从此格外关注她。 一个星期一,孩子没来上学,问同学不知道其原因,她家又没电话,思前想后我放心不下,急忙赶到张xx的家中。眼前的一切让我

心酸:低矮的草房,土砌的泥墙,一位衣衫褴褛的老人坐在门槛上抽烟,屋里不时传来孩子的哭泣声。“张xx,你怎么啦?”看见我,孩子哽咽着扑过来“殷老师,我……我……我要……上学……。”原来,因为家庭困难,父亲要她辍学。我努力劝说,固执的父亲就是不同意。临离开时,孩子那双求救的眼睛正紧紧盯着我。思想汇报专题我说:“张xx,你放心我一定会说服你爸爸,让你继续上学。”当天晚上,我和爱人又来到张xx家中,谁知却被其父冷言冷语了一顿,爱人劝我:“算了吧!”可我不甘心。张xx的爸爸看上去比我爸爸大不了几岁,他们是同年代的人,好沟通。于是第二天晚上,我约了爸爸来到他家做工作。经过再三劝说,孩子的父亲终于同意让她继续上学,孩子别提多高兴,我也情不自禁地留下了激动的泪水。从那以后,我义不容辞地承担了照顾她生活的责任。告诉她如何注意个人卫生,给她买学习用品,送她衣物,经常带她到我们家洗头、洗澡、作功课;并且让同学多与她交流,给予她帮助,让她感受到集体的温暖。渐渐地,孩子脸上的笑容多了,与他人交流多了,上课发言的次数多了,整个人活泼开朗起来。就这样,我用热心、爱心和强烈的责任心,拯救了一颗将要陨落的童心。 是的,只要付出就有回报。我们要善待每一个学生,关爱每一个学生,用爱唤起爱,用爱催生爱,把学生当作自己的孩子,切实走进学生的心灵。 20xx年春学期一开学,我班转入一名叫陈思萍的女生,这是一位残疾儿童,患有先天性小儿麻痹症,去年刚做完手术。刚进班,我

美国总统布什清华大学英语演讲稿

President Bush: Vice Presid ent Hu, thank you for your words of wel come. I am grateful for your hospitality, and honored by this reception at one of China's great universities. Tsinghua University was founded, with the support of America, to further the ties between our two nations. I know how important this place is to the Vice Presid ent, who earned his degree here and even more important, met his gracious wife Liu Yongqing here. I also thank the students here for this opportunity to meet with you, to talk a little bit about my country and answer some of your questions. The standards and reputation of this university are known around the worl d, and I know what an achievement it is to be here. My wife Laura and I have two daughters in college, one at Yal e and the other at the University of Texas. We are proud of our daughters just like I am sure your parents are proud of you. My visit to China comes on an important anniversary. Thirty years ago this week, an American President arrived in China on a trip designed to end decades of estrangement and confront centuries of suspicion. President Richard Nixon showed the worl d that two vastly different governments could meet on the grounds of common interest, and in a spirit of mutual respect. As they left the airport that day, Premier Zhou Enlai said to President Nixon, ``Your handshake came over the vastest ocean in the worl d twenty-five years of no communication.''During the 30 years since, America and China have exchanged many handshakes of friendship and comm erce. And as we have had more contact with each other, the citizens of our two countries have gradually learned more about each other. Once, America knew China only by its history as a great and enduring civilization. Today, we see a China that is still defined by noble traditions of family, scholarship, and honor. And we see a China that is becoming one of the most dynamic and creative societies in the worl d as demonstrated by all the knowledge and potential right here in this room. China is on a rising path, and America wel comes the emergence of a strong, peaceful, and prosperous China. As America learns more about China, I am concerned that the Chinese people d o not always see a cl ear picture of my country. This happens for many reasons, some of them of our own making. Our movies and tel evision shows often d o not portray the values of the real America I know. Our successful businesses show the strength of American commerce, but the community spirit and contributions of those businesses are not always as visible as their monetary success. Some of the erroneous pictures of America are painted by others. My friend, the Ambassad or to China, tells me that some Chinese textbooks talk of Americans ``bullying the weak and repressing the poor.'' Another Chinese textbook, published just last

布什演说稿(中英对照).doc

angel still rides in the whirlwind and directs this storm. God bless you all, and

God bless America. 谢谢大家! 尊敬的芮恩奎斯特大法官,卡特总统,布什总统,克林顿总统,尊敬的来宾们,我的同胞们, 这次权利的和平过渡在历史上是罕见的,但在美国是平常的。我们以朴素的宣誓庄严地维护了古老的传统,同时开始了新的历程。首先,我要感谢克林顿总统为这个国家作出的贡献,也感谢副总统戈尔在竞选过程中的热情与风度。 站在这里,我很荣幸,也有点受宠若惊。在我之前,许多美国领导人从这里起步;在我之后,也会有许多领导人从这里继续前进。

在美国悠久的历史中,我们每个人都有自己的位置;我们还在继续推动着历史前进,但是我们不可能看到它的尽头。这是一部新世界的发展史,是一部后浪推前浪的历史。这是一部美国由奴隶制社会发展成为崇尚自由的社会的历史。这是一个强国保护而不是占有世界的历史,是捍卫而不是征服世界的历史。这就是美国史。它不是一部十全十美的民族发展史,但它是一部在伟大和永恒理想指导下几代人团结奋斗的历史。 这些理想中最伟大的是正在慢慢实现的美国的承诺,这就是:每个人都有自身的价值,每个人都有成功的机会,每个人天生都会有所作为的。美国人民肩负着一种使命,那就是要竭力将这个诺言变成生活中和法律上的现实。虽然我们的国家过去在追求实现这个承诺的途中停滞不前甚至倒退,但我们仍将坚定不移地完成这一使命。 在上个世纪的大部分时间里,美国自由民主的信念犹如汹涌大海中的岩石。现在它更像风中的种子,把自由带给每个民族。在我们的国家,民主不仅仅是一种信念,而是全人类的希望。民主,我们不会独占,而会竭力让大家分享。民主,我们将铭记于心并且不断传播。225年过去了,我们仍有很长的路要走。 有很多公民取得了成功,但也有人开始怀疑,怀疑我们自己的国家所许下的诺言,甚至怀疑它的公正。失败的教育,潜在的

坚持师德师风演讲稿

坚持师德师风演讲稿 各位领导各位老师: 大家好今天我演讲的题目是《坚持》! 回想当初我们满怀热情选择了这太阳底下最光辉的职业年少轻狂意气风发立志耕耘花园培育花朵可以说走上讲台的我们都曾经有一番壮志宏图想通过自己的拼搏成为一位名师或者成为一名管理者但随着时间的推移岁月的流失工作的打磨雄心没有了壮志消失了原来现实和自己的理想差距如此遥远 我们似乎变了:疲惫在日常琐碎里埋没在备课和开会里恼怒在差生的作业里郁闷在学生的课堂表现里感伤在对牛弹琴的传授里惊讶无奈在学生的成绩里...... 年轻老师抱怨机遇不佳评优无望评职无期骨干教师抱怨回报太少认可度太低 种种失意、困惑扑面而来今年我们见面说的最多的一个词就是累! 无数次我们自问:就这样沉沦了就这样放弃了就这样被打败了不这只是我们一时的迷失是重压下口是心非的发泄:有人天天喊累死了结果她一有时间就生龙活虎地在给学生辅导;有人说:不管了什么也教不会结果他连学生的家庭作业也一页页的批改着;有的人孩子生病了坚持上课等周末回家才带着歉意照看两天;有的人父母有病也不能时时床前尽孝;有的人一心为了学生甚至无暇顾及自己孩子;有的

人几十年如一日最早来校最晚离校甚至有人笑称放假还要来学校走两圈 这这就我们教师的师德就是对学生充满责任的爱就是对工作的执着就是在平凡的日子里日复一日的坚持! 面对学生身为人师的这颗心告诉我们:坚持不要放弃!每一朵花都有盛开的理由每一颗草都有泛绿的时候坚持用爱去宽容他们呵护他们赋予他们怒放的生命坚持用自己的人格魅力取得学生的信任激起他们的情感浪花塑造他们高贵的灵魂 面对社会当越来越多的人对金钱趋之若鹜我们仍选择坚持坚持捍卫教育这片净土坚守:教师这个字眼的神圣因为生命的意义远不止功利 面对我们学校的现状我们选择坚持坚持付出坚持教书育人为人师表;坚持坚持改革这是时代的召唤更是我们每一位教师义不容辞的使命 在我身边有我亲爱的同事你们兢兢业业、无私奉献高尚的师德筑起了一座座榜样的丰碑! 教育这是我们选择的道路这条路漫长艰难充满太多的未知从现实出发纵然会历经坎坷纵然将来我们依旧平凡但我们一定会坚守心灵家园走向未来走向美好! 为了我校的未来我们应该坚持理想进一步提高思想觉悟珍惜从教的时光以教书育人为己任爱岗敬业用高尚的师德铸就我们新的师魂!

布什和奥巴马演讲稿

我的一个英语软件中,里面有历任美国总统的演讲稿,东西很多,就摘一段吧。Inaugural Address of George W. Bush January 20, 2001 President Clinton, distinguished guests and my fellow citizens: The peaceful transfer of authority is rare in history, yet common in our country. With a simple oath, we affirm old traditions and make new beginnings. As I begin, I thank President Clinton for his service to our nation; and I thank Vice President Gore for a contest conducted with spirit and ended with grace. I am honored and humbled to stand here, where so many of America's leaders have come before me, and so many will follow.

We have a place, all of us, in a long story. A story we continue, but whose end we will not see. It is the story of a new world that became a friend and liberator of the old, a story of a slave-holding society that became a servant of freedom, the story of a power that went into the world to protect but not possess, to defend but not to conquer. It is the American story. A story of flawed and fallible people, united across the generations by grand and enduring ideals. The grandest of these ideals is an unfolding American promise that everyone belongs, that everyone deserves a chance, that no insignificant person was ever born. Americans are called upon to enact this promise in our lives and in our laws; and though our nation has sometimes halted, and sometimes delayed, we must follow no other course. Through much of the last century, America's faith in freedom and democracy was a rock in a raging sea. Now it is a seed upon the wind, taking root in many nations. Our democratic faith is more than the creed of our country, it is the inborn hope of our humanity, an ideal we carry but do not own, a trust we bear

小学生革命传统教育主题演讲稿.doc

小学生革命传统教育主题演讲稿 亲爱的老师、同学们: 大家好! 今天我演讲的题目是革命传统牢记在心。 在我们漫长的岁月里,我们的祖国养育了成千上万有抱负的中国人。我们倍感自豪和骄傲! 从民族英雄岳飞到抗日将领杨靖宇,从东汉科学家张衡到飞天第一人杨利伟。 几千年来,无数杰出的中国孩子一直渴望实现民族的独立和解放,实现祖国的繁荣富强。在我们的土地上,他们的崇高精神和辉煌业绩永远值得学习。 千百年来,中华民族之所以能够历经磨难而不衰,饱尝艰辛而不屈,靠的就是这种威力无比的民族精神,依靠各族人民的团结奋斗。 我们是炎黄子孙,黄河在我们的血液中流淌,长城使我们永远刚强。神舟使我们的天地无限宽广,传承了五千年的民族精神,正等待着我们去大力发扬。 战争时代赋予了烈士们勇气和力量。和平美丽的环境为我们提供了学知识、长才能、成栋梁的机会。无数先烈离世,留给我们的是新时代的责任和义务。 我们肩上承载着中华民族伟大民族精神的传承和发展,承载着实现祖国伟大复兴的希望。

我们欣然接受了这一神圣的意愿,沿着烈士们的足迹,踏上了伟大的征程。今天的我们,定然是一样的智慧与坚强,勇敢与无畏。 同学们,当我们对老师和长辈问好的时候;当我们向有困难的同学伸出援助之手的时候;当我们学会向父母表达我们的孝心的时候。 当我们学会珍惜每一粒粮食的时候,这些不都是在继承和弘扬传统美德吗? 同学们,我们是祖国的未来和希望。让我们以英雄为榜样,努力学习科学知识,积极进取,热爱和平,勤奋勇敢,自强不息。 我们要把祖国建设得更加富强。我们坚信,炎黄子孙一定会用雄辩的事实再次向世界证明,中华民族是不可战胜的,中国将永远巍然屹立与世界东方。

麦克阿瑟告别演讲“老兵不死”演讲全文

麦克阿瑟告别演讲“老兵永不死”演讲全文 总统先生,演讲者,议会杰出的成员们: 我怀着深深的谦卑和无比的自豪感站在这演讲台上----谦卑是因为面对在我面前的那些伟大美国过去的建设者们;自豪是因为想到国内立法争论所设计的代表人类最纯洁的自由。整个人类的希望、抱负、信念都集中于此。我站在这里不为任何党派目的辩护,因为议题的根本性超出了党派所能考虑的区域。如果能证明我们的路线稳妥且我们的前途有保障,那些问题就应被放在最高位来解决.因此,我相信,你们会公正地把我所表达的当作一个美国同胞的观点。 我演讲既不带人生暮年的怨恨也不带伤感之情,但心中只有一个目的:为我的祖国效劳。虽然亚洲被认为是通往欧洲的大门,但说欧洲是通往亚洲的大门也没有错。且一方的广泛影响不得不带动另一方。一些人声称我们的力量不足以同时保护两条线路,我们不能分散精力。我认为没有比这更能表现出失败主义的了。如果潜在性的敌人能将他们的力量分为两条路线,那对我们来说就要对他们的力量予以反击。共产主义者的威胁是一个全球性的问题。他们在每个防区的成功进展直接预示着我们每隔一个防区将遭到破坏。我们不会为让亚洲的共产主义投降而不能同时削弱我们的力量去遏止欧洲的发展而感到安慰。 说了太多的共知之理,我会简略我关于亚洲地区的讨论。在某人能客观地对那里存在的形势作出评估之前,他必须了解一些关于亚洲的过去和他们沿着自己的路线发展至今的改革变化。被所谓的殖民统治长期的剥削,便很难有机会建立社会的公正尺度,维护个人尊严,或者实现一个高水平的生活,就像保卫我们在菲律宾自己崇高的政府,亚洲的人民抓住了他们的时机在战争中摆脱了殖民统治的束缚并且看到了新时机的曙光,一种从未感受过的尊严和一个国家自由后的自尊感。 集合地球一半的人数,有60%的自然资源被这些人迅速地加强成为一种新的力量,精神上的和物质上的都被用来提升生活水平也是为适应对自己的不同文化环境的最新进展的谋划。不管谁是否拘泥于殖民的概念,这是亚洲发展进步的方向且不会被终止。这是世界金融尖端转变的必然结果,就像整个世界事物的中心正循环着回到它的起始点。 在这种形势之下,我们用基本发展的状况使自己国家和东方国家在政策上保持和谐而不是一味追求不明现实的路线,因为殖民时代已经过去且亚洲人正为实现他们自由的命运而垂延。他们当今寻求的是友好的指引、协议、和支持——而不是专横的引导——是平等尊严而不是耻辱地屈从。他们战前的生活标准低得令人同情,现在又因战争所带来的破坏而变得更加无限的低。世界的意识形态几乎不把亚洲考虑在内,不给予他们体谅。那儿的人民为之拼命的只是为了能得到更多一点食物来填饱肚子,有稍好一点的衣物来遮背,盖结实些的屋顶在他们的头上,和普通国民们渴望政治自由的意识。这些政治社会性的条件为国内安全给予

师德师风演讲稿:爱是教育的灵魂

师德师风演讲稿:爱是教育的灵魂 尊敬的领导、亲爱的老师:大家早上好! 高尔基说过:“谁不爱孩子,孩子就不爱他,只有爱孩子的人才能教育孩子。”今天我演讲的题目是《爱是教育的灵魂》。 世上有很多东西给予他人时,往往是越分越少,而有一样东西却是越分越多,那就是爱。 爱是一张张温暖的笑脸,一句句贴心的话语,一双双支持的手。“捧着一颗心来不带半根草去”,这就是我们人民教师的信念。没有令人羡慕的财富和权利,没有显赫一时的声名和荣誉,也没有悠闲自在的舒适和安逸。在教育战线上,我是一名新兵,刚踏上工作岗位时,我也曾经疑惑于自己的选择,这就是自己梦寐以求的职业吗?理想和现实的差距让我有一丝的退却。

但是短短两年来,我目睹了太多太多敬业与奉献的忙碌身影,聆听了太多太多不畏艰苦,孜孜不倦的感人事迹:我们亲爱的张小玲老师,身体不适,却坚持在三尺讲台上辛勤的耕耘;我们的梁春艳老师,每天晚上都批改作业到十一二点;还有张小英老师,基本上每天利用课余时间免费为学生补课…… 一幕幕动人的场景,一段段真挚的师生情,让我不再彷徨,让我勇敢地走进孩子们的世界。 在孩子中间,那种放松融洽的气氛深深的吸引着我。慢慢地我爱上了这份职业。这种爱是我工作的动力,这种爱更是一份沉甸甸的责任。我开始学着耐心地倾听孩子们的诉说,学着细心的观察孩子们的一举一动,学着用最生动形象的语言和动作将心中那份浓浓的爱传递给每一个孩子。 就拿亮亮小朋友来说吧,他身体瘦弱,个子矮小,因为父母亲外出打工,自己与年过七旬奶奶相依为命。这个孩子受家庭环境的影响,回家没人管教,学习基础较差,但作为他语文老师的我没有放弃他,利用放学后的时间找他谈心,让他充满了自信,找回了自尊,激发了他的学习兴趣。

布什911演讲稿

篇一:布什911演说词的语言艺术分析.doc 布什911演说词的语言艺术分析 作者:毕俊峰 来源:《云南教育·高等教育研究》2013年第02期 摘要:英语演说词历来受到外语学习者的重视,许多演说词被认为是文学佳作。本文运用系统功能语言学理论,从语言的概念功能、人际功能和语篇功能三个方面对美国前总统布什的911演说词进行分析,揭示了该演说辞的艺术特色和写作技巧,为广大英语学习者提供启示。关键词:语言的概念功能人际功能语篇功能 1 语言的纯理功能分析 halliday认为,语篇是在一定的情景语境中产生的,所以语篇受制于情景语境,情景语境的三个变项是:话语范围(field)、话语基调(tenor)和话语方式(mode)。thompson指出语言的情景语境变项与语言的三大纯理功能密切相关。语言的三大纯理功能是指概念功能、人际功能和语篇功能,它们分别受到话语范围、话语基调和话语方式的支配。因此,人们可以从情景语境出发对语篇的语义特征和语言形式作出有据可循的预测。本文将选取布什911演说中一些具有代表性的语句进行语言的纯理功能分析。 1.1 概念功能分析。halliday和hasan认为:“概念功能是指语言对人们在现实世界中的各种经历的表达,它体现在语法中的及物性系统和名词。” 及物性系统包括六个不同的过程:“物质过程、心理过程、关系过程、行为过程、言语过程和存在过程,以及与各种过程有关的参与者和环境成分”。在布什的这篇演说中,最明显的是物质过程和关系过程,这与该语篇的特点有关,下面将对这两个过程进行分析。 1.1.1 物质过程。物质过程是某人做某事的过程,包括动作者、动作目标和动作过程。hodge和kress将动作过程分为执行性和非执行性两种,也就是我们常说的主动语态和被动语态。如果说话者要突出动作的实施者,要使用执行性动作过程,如果说话者要隐藏动作实施者,则要使用非执行性动作过程。为了突出恐怖分子是911事件实施者的目的,布什在演说中使用了大量执行性动作过程的句子,句中的动词都带有强烈的贬义色彩。如:they plot evil and destruction so as to kill christians and jews, to kill all americans.然而,当布什提到美国政府即将采取的行动时,他的用词却明显带有褒义,目的是为了塑造其坚决果断的形象,以获得民众的支持。如:we will take defensive measures against terrorism to protect americans. but the only way to defeat terrorism as a threat to our way of life is to stop it, eliminate it, and destroy it where it grows.以上一系列动词的使用,增强了该演说语篇的概念功能,语言层层递进,充满音韵之美和节奏感,目的是要向听众介绍美国下一步将采取的行动。 1.1.2 关系过程。关系过程分为归属类和识别类两类。halliday指出:“在任何一个小句中,都有一个实体是标记(token),一个是价值(value)。标记和价值总是与识别者 (identifier)和

缅怀革命先烈发扬革命传统演讲稿范文

缅怀革命先烈发扬革命传统演讲稿范文 缅怀革命先烈发扬革命传统演讲稿范文篇1 尊敬的XX:四月的春风轻轻吹过耳畔,站在烈士墓前,遥远的思绪滚滚涌入眼帘我仿佛看见了江姐的铮铮傲骨,方志敏的大义凛然,董存瑞高举的炸药包,黄继光挺起的胸膛;我仿佛目睹了刘胡兰怕死不当共产党员的豪迈,吉鸿昌恨不抗日死,留作今日羞。国破尚如此,我何惜此头的慷慨,夏明翰砍头不要紧,只要主义真,杀了夏明翰,还有后来人的激昂更有千千万万个无名战士宁为战死鬼,不做亡国奴的凛然正气! 如今,站在这些长眠于此的烈士墓前,深深的一躬,表达不尽我们崇高的敬意,由衷的讴歌,抒写不尽我们深深地感恩。如果没有他们,世界上哪有主权独立、领土完整的中国?如果没有他们,哪有我们今天和平幸福的生活?为了驱逐侵略者,他们舍小家为大家,为了解放全中国,他们抛头颅洒热血。司马迁曾经说过:人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。无数无名烈士的长眠,对这句话作了最恰当的诠释。这种用生命作代价的奉献重于泰山,这种无私为天下的胸怀广于江海!这些无名英雄用曾经年轻鲜活的生命之花的凋谢告诉了我们一个真理人生的意义不在于你在世上生存多少个年月,而在于你在有限的时间里为国家为社会做了什么! 一剖黄土,掩埋了烈士的忠骨,有名字的,没名字的,也许他们未曾都有过董存瑞一样的壮举,也许他们未曾都有过刘胡兰一样的豪言,但是他们和董存瑞、刘胡兰、吉鸿昌

等一样有着一个共同的名字中华优秀儿女! 我们歌颂他们,我们缅怀他们,他们的大无畏精神造就了我们这一代的光明前途,他们的坚定信念,让我们看到了真正的华夏儿女。他们在残暴的敌人面前,前仆后继,奋勇抗敌,挺起了中华民族的脊梁。他们顽强的战斗意志,为国捐躯的牺牲精神和反抗外来侵略的高尚民族气节,永远值得后人景仰!革命先烈为我们创造了今天的幸福生活,难道我们还有理由推卸我们报效祖国的责任吗?如今,我们作为跨世纪的一代,面对和谐的社会,面对美好的未来,我们更应该具有爱国之情,更应该树立报国之心。 我们有信心,因为我们有榜样!同学们,让我们肩负起历史责任和使命,发奋学习,为我们的祖国增光,为她添彩! 谢谢大家! 缅怀革命先烈发扬革命传统演讲稿范文篇2 亲爱的老师们、同学们: 早上好! 我们走进阳光的四月,一切都是新绿的。然而当五星红旗冉冉升起的时候,你的脑海中是否会浮现出这样的景象呢?南北山头多墓田,清明祭扫各纷然。纸灰飞作白蝴蝶,泪血染成红杜鹃。你是否会想起那段战火纷飞,硝烟弥漫的日子呢?每当这个时候,我们的眼前就会浮现出董存瑞舍身炸碉堡的身影,耳边就会响起夏明翰砍头不要紧,只要主义真的誓言;每当这个时候,我们就会想起长征路上倒下的年轻战士,渣滓洞里昂首挺立的共产党员,每当这个时候,我们就

麦克阿瑟告别演讲稿:老兵不死(中英文)

麦克阿瑟告别演讲稿:老兵不死(中英文) 麦克阿瑟告别演讲“老兵永不死(英文版) Mr. President, Mr. Speaker, and Distinguished Members of the Congress: I stand on this rostrum with a sense of deep humility and great pride -- humility in the wake of those great American architects of our history who have stood here before me; pride in the reflection that this forum of legislative debate represents human liberty in the purest form yet devised. Here are centered the hopes and aspirations and faith of the entire human race. I do not stand here as advocate for any partisan cause, for the issues are fundamental and reach quite beyond the realm of partisan consideration. They must be resolved on the highest plane of national interest if our course is to prove sound and our future protected. I trust, therefore, that you will do me the justice of receiving that which I have to say as solely expressing the considered viewpoint of a fellow American. I address you with neither rancor nor bitterness in the fading twilight of life, with but one purpose in mind: to serve my country. The issues are global and so interlocked that to consider the problems of one sector, oblivious to those of another, is but to court disaster for the whole. While Asia is commonly referred to as the Gateway

相关文档
相关文档 最新文档