文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 魅力江苏

魅力江苏

魅力江苏
魅力江苏

魅力江苏

Charme de Jiangsu

卷首语

Avant-propos

这是一块文化底蕴浓厚的大地!吴时姑苏明月,汉时彭城关隘,晋时秦淮燕子,明时金陵城垣,有6000多年文明史的江苏既飘逸着传统文化中汉风吴韵的绚丽华彩,又流淌着时尚潮流前沿的现代气息!

C’est une terre imprégnée de cultures millénaires ! La lune de Suzhou sous la Dynastie des Wu, les forts de la cité Peng sous la Dynastie des Han, les hirondelles au bord de la rivière Qinhuai sous la Dynastie des Jin et les remparts de Jinling sous la Dynastie des Ming… autant de richesses culturelles dans la province du Jiangsu qui, possédant une civilisation de plus de 6 000 ans et gardant la splendeur de la culture traditionnelle des Dynastie des Han et Wu, se trouve aujourd’hui en avant de la modernité !

这是一块创造发展奇迹的沃土!历史上,她以富庶闻名海内外;今天,她以高速发展更是让世人注目:改革开放30多年来,全省人民以锐意创新、实干苦干的精神,创造了经济高速增长的奇迹!

C’est une terre fertile en exploits de développement ! Dans l’histoire, elle est réputée en Chine et à l’étranger par sa richesse ; et a ujourd’hui, elle impressionne le monde entier par son essor économique : depuis la réforme et l’ouverture de plus de trente ans, le peuple du Jiangsu, grace aux esprits d’initiative et d’abnégation, a accompli un miracle de croissance économique !

这是一块充满生机与活力的热土!她以深邃的眼光看世界;她以宽广的胸怀拥抱五洲;她以矫健的步伐向率先全面实现小康社会、率先基本实现现代化的目标前进!

C’est une terre pleine de dynamisme et de vivacité! Elle lance un regard prévoyant sur le monde ; elle tend ses bras amicaux aux cinq continents ; elle avance d’un pas de géant vers son objectif : réaliser une ? société d’aisance moyenne ? et la modernisation fondamentale !

这是一块民众安居乐业的乐土!她以政府办事效率高、基础设施完备、人民

收入水准稳步增长、社会秩序和治安良好、注重生态建设和环境保护而享誉中国!

C’est une terre bénie au travail paisible et àla vie heureuse ! Elle jouit d’un grand renom en Chine grace àl’efficacité de l’administration,la performance de l’infrastructure, la croissance régulière des revenus, la stabilitésociale ainsi que l’attent ion portée à l’écologie et à la protection de l’environnement !

这就是中国江苏省!她期待着与您携手、共创辉煌!

C’est bien la province du Jiangsu Chine! Elle attend votre coopération pour réaliser en commun de nouvelles splendeurs !

目录Table des matières

自然概况Cadre naturel

历史悠久Histoire millénaire

文化灿烂Culture splendide

经济繁荣Prospérité économique

科教发达Sciences et éducation

基础设施完善Infrastructure performante

旅游资源丰富Ressources touristiques

国际交流活跃Echanges internationaux

各具魅力的城市Villes aux charmes respectifs

宏伟目标Objectifs ambitieux

后记Epilogue

自然概况Cadre naturel

江苏省位于中国大陆的东部沿海的中段,长江下游两岸,东部毗邻中国最大的经济中心——上海市。全省面积10.26万平方公里,约占全国总面积的1.06%,人口7724.5万人,是中国人口密度最大的省份。

La province du Jiangsu est située au milieu de la c?te orientale de la Chine et sur les deux rives du cours inférieur du fleuve Yangtsé. Elle est limitée àl’e st par la ville de Shanghai, la plus grande métropole de la Chine. La province couvre une superficie de 102 600 km2 et représente 1,06% de la superficie totale du pays; et avec une population de 77, 25 millions d’habitants, elle constitue la province la plus peuplée de la Chine.

全省地形以平原为主,湖泊众多,水网密布。地处亚热带向暖温带过渡区,四季分明,雨量适中,土地肥沃,物产丰富,历史上素有“鱼米之乡”的美誉。

La province est marquée par un relief modéré : formée principalement de plaine, elle est parsemée de lacs et quadrillée de cours d’eau. A cheval sur la zone subtropicale et la zone tempérée, la province bénéficie de quatre saisons nettes, avec des précipitations moyennes, des terres fertiles et des ressources abondantes, ce qui lui a valu dans l’histoire le nom prestigieux du ? pays du riz et du poisson ?.

省内设南京、无锡、徐州、常州、苏州、南通、连云港、淮安、盐城、扬州、镇江、泰州、宿迁13个省辖市,下辖51个县和县级市,55个市辖区。省会城市南京市。

La province du Jiangsu est administrativement divisée en 13 municipalités : Nanjing, Wuxi, Xuzhou, Changzhou, Suzhou, Nantong, Lianyungang, Huai’an, Yancheng, Yangzhou, Zhenjiang, Taizhou et Suqian, qui sont subdivisées en 51 districts et villes-district et 55 arrondissements urbains. La capitale de la province se situe à Nanjing.

悠久历史Histoire millénaire

数十万年前,南京一带就已经是人类聚居之地。6000多年前,南京和太湖附近出现了原始村落,开始了原始农业生产。3000多年前,江苏青铜器的冶炼

和锻造,已达到很高的技术水准。

Il y a quelques centaines de milliers d’années, la région de Nanjing était déjàhabitée par des hommes. 6 000 ans avant, sont apparus des villages primitifs àNanjing et autour du lac Taihu, et la production agricole y a commencé. Il y a plus de 3 000 ans, la fonte et le forgeage des ustensiles en bronze du Jiangsu ont atteint un niveau technique très élevé.

西元3-6世纪,南京成为中国南方的经济文化中心。西元7-10世纪以后,全国经济重心南移,有所谓“天下大计,仰于东南”的说法,扬州成为全国最繁华的城市。

Du III e au VI e siècle, Nanjing est devenu un centre économique et culturel au sud de la Chine. Du VII e au X e siècle, le centre économique national s’est déplacé vers le sud, comme on dit ?l’enjeu du pays dépend de la région sud-est ?, ce qui a fait de Yangzhou à l’époque la ville la plus prospère de la Chine.

西元14-17世纪中叶以后,苏州、无锡和南京等地,成为我国资本主义萌芽的发祥地。19世纪末叶,缫丝、纺织、面粉、采煤等近代工业在无锡、南通、苏州、常州、徐州等地陆续兴起。此后,江苏的经济、社会发展在中国一直名列前茅。

Du XIV e siècle au milieu du XVII e siècle, des villes telles que Suzhou, Wuxi et Nanjing sont devenues des berceaux du capitalisme en bourgeon. Dans la deuxième moitié du XIX e siècle, des industries modernes telles que le dévidage des cocons, le textile, la farine et la houille ont successivement vu le jour à Wuxi, Nantong, Suzhou, Changzhou, Xuzhou, etc. Dorénavant, le développement économique et social du Jiangsu se place toujours au premier rang de la Chine

文化灿烂Culture splendide

江苏是中华文明的重要发祥地之一,文化底蕴深厚、文化资源丰富,具有悠久的历史和优秀的文化传统,历史上涌现出了众多杰出的政治家、文学家、艺术家。

En tant qu’un des berceaux de la civilisation chinoise, Jiangsu possède une

culture millénaire avec de riches ressources culturelles. La province est dotée d’une longue histoire et d’une excellente tradition culturelle, formant dans son histoire de nombreuses personnalités: hommes politiques, écrivains et artistes.

江苏是周恩来、江泽民、胡锦涛等中国国家领导人的故乡,古代著名科学家祖冲之、中国古典名著《水浒传》作者施耐庵、《西游记》作者吴承恩、《红楼梦》作者曹雪芹均出自江苏。

Jiangsu est le pays natal de plusieurs dirigeants d’Etat de la Chine, dont Zhou Enlai, Jiang Zemin et Hu Jingtao. Zu Chongzhi, célèbre scientifique dans l’antiquité, Shi Nai’an, auteur de Au bord de l’eau, Wu Cheng’en, auteur d u Voyage àl’ouest, Cao Xueqin, auteur du Rêve au pavillon rouge sont tous d’origine du Jiangsu.

全省有20多个地方曲种;民族音乐、民间舞蹈内容丰富,长盛不衰;书画艺术名家辈出,享誉中外;苏州刺绣、南京云锦、无锡惠山泥人、淮安剪纸年画、扬州漆器玉器、南通风筝、宜兴紫砂陶器、常州梳篦、苏州和扬州的盆景、淮扬菜系等闻名中外。

Il existe plus de vingt opéras locaux à l’échelle provinciale ; la musique et la danse folkloriques de thèmes divers bénéficient d’une prospéritéintemporelle ; de grands ma?tres en calligraphie et en peinture sont mondialement connus ; la broderie de Suzhou, le brocart de nuages de Nanjing, les figurines de Wuxi, les papiers découpés et les estampes de Huai’an, la laque et le jade de Yangzhou, le cerf-volant de Nantong, la poterie de Yixing, les bonsa?de Suzhou et de Yangzhou, la cuisine gastronomique de Huaiyang, sont tous réputés en Chine et àl’étranger.

经济繁荣Prospérité économique

江苏是中国的经济大省和最具活力的地区之一。2009年,全省经济总量达34061亿元,居全国第二位,人均GDP突破6000美元,达到6475美元。

Jiangsu est une grande province économique et compte parmi les régions les plus dynamiques de la Chine. En 2009, son volume économique global s’élève à 3 406,1 milliards de RMB et décroche la deuxième place au niveau national ; le PIB par habitant a franchi le seuil de 6000 US dollars et a atteint 6 475 dollars.

江苏坚持经济国际化战略,与世界经济联系日益广泛和密切。2009年,全省外贸进出口总值为3388亿美元,居全国前列。

Jiangsu persiste dans sa stratégie de la mondialisation économique et s’engage aux échanges économiques de plus en plus fréquents et intensifiés avec le monde extérieur. En 2009, le commerce extérieur de la province se place au premier rang du pays, avec un chiffre d’affaires d’import-export de 338,8 milliards de US dollars.

良好的投资环境使江苏成为全球投资的热土,目前,世界450多个跨国公司在江苏投资了1000多个项目;全省实际利用外资连续多年居全国第一。与此同时,江苏企业家积极“走出去”,目前在116个国家和地区投资了1400多个项目。

Le cadre favorable à l’investissement fait de Jiangsu un lieu préféréde l’investissement mondial. A présent, plus de 450 sociétés transnationales y ont mis en place plus de 1 000 projets d’investi ssement ; la valorisation des capitaux étrangers mène en tête dans le pays depuis plusieurs années consécutives. En même temps, les entreprises du Jiangsu s’empressent de ? sortir des frontières ? et ont monté àl’heure actuelle plus de 1 400 projets dans 116 pays et régions.

科教发达Sciences et éducation

江苏坚持实施科教兴省战略,科学教育水平居全国前列。2009年,江苏区域创新能力由全国第四位上升到第一位,51项成果获国家科学技术奖励,总数居全国第二。全省拥有中国科学院、中国工程院院士91人,从事科研活动人员总数达58.9万人,人数仅次于北京、上海。

La province du Jiangsu met en ?uvre la stratégie du renouveau provincial grace aux sciences et éducation, elle se place au premier rang du pays dans ce domaine. En 2009, la capacitéd’innovation s dans la province occupe la première place dans le pays, avec 51 prix nationaux techno-scientifiques qui lui valent la deuxième place. La province compte 91 académiciens relevant de l’Académie des Sciences de Chine et de l’Académie d’Ingénierie de Chine. L’effectif total consacré à la recherche scientifique atteint 589 000, juste après celui de Beijing et de Shanghai.

江苏在教育的投入始终领先全国,城乡免费九年制义务教育全面实行,拥有南京大学、东南大学等著名院校在内的普通高校122所。2009年,全省在校大学生人数达177万人,职校生170万人,均居全国第一。

L’investissement du Jiangsu en éducation se trouve en tête du peloton au niveau national, l’enseignement obligatoire et gratuit de neuf ans est complètement pratiquédans les villes et à la campagne. Il y a 122 établissements d’enseignement supérieur dont l’Université de Nanjing et l’Université du Sud-Est. En 2009, le nombre total des étudiants au Jiangsu s’élève à1,77 millions et ceux dans les établissements d’enseignement profe ssionnel comptent 1,70 millions, ce qui la classe au premier rang du pays.

基础设施完善Infrastructure performante

江苏已基本形成“铁路、公路、水路、空运、管道运输”综合配套的交通运输体系,省内外交通联片成网,拥有7个民航机场,14万多公里公路,其中高速公路3755公里,其密度居全国第一。

La province du Jiangsu est dotée d’un réseau de trans port constituéde voies ferrées, de routes, de voies fluviales, de transports aériens et de canalisations, formant un système intégral et performant de transport et de communication. La province est desservie par 7 aéroports civils, plus de 140 000 km de routes dont 3 775 km d’autoroutes, la densité des routes occupe la première place dans le pays.

2009年,全省发电装机容量达5650万千瓦,电话普及率达90.8部/百人,互联网用户771.6万户,全省城市社区卫生机构覆盖率达到98%,农村三级卫生服务网络基本形成。新型农村合作医疗人口覆盖率稳定在95%以上。环境保护取得新进展,主要污染物排放量逐年下降。生态环境品质指数逐年上升En 2009, la capacitédes générateurs de la province atteint 56, 5 millions de kilowatts, le taux de généralisation des téléphones est de 90.8 postes pour 100 habitants. Le nombre des abonnés d’I nternet compte 7,716 millions, le taux de couverture des services médicaux dans les villes atteint 98%. Le réseau des soins médicaux en mutualité rurale aux trois niveaux atteint une couverture de plus de 95%. La protection de l’environnement remporte ses premiers succès avec une baisse notable du volume des déchets polluants. Et l’index de la qualitéécologique va en

augmentant.

旅游资源丰富Ressources touristiques

江苏境内旅游资源丰富,名胜古迹遍布大江南北。省内以长江、大运河、太湖、海滨为主的风光,构成了“以水为主、以山水组合见胜”的独特旅游资源。

La province est riche en ressources touristiques, des sites pittoresques et des monuments historiques se répartissent très nombreux sur les deux rives du fleuve Yangsté. Les paysages agrémentés par le fleuve Yangsté, le Grand Canal, le lac Taihu et les plages constituent des ressources touristiques uniques du Jiangsu, connues par ?l’eau dominante et la combinaison de l’eau et de la montagne ?.

南京的六朝遗迹,苏州的古典园林,无锡的太湖胜景,宜兴的竹海洞天,徐州的秦汉遗迹,连云港的海城山水,淮安的平原风光,周庄的水乡秀色都是名闻遐迩的旅游胜地。

Les ruines des Six dynasties de Nanjing, les jardins classiques de Suzhou, le paysage du lac Taihu de Wuxi, la mer des bambous et les grottes de Yixing, les vestiges des dynasties des Qin et Han de Xuzhou, les eaux et les montages de la ville maritime de Lianyungang, le paysage de campagne de Huai’an, le village pittoresque de Zhouzhuang, sont autant de sites touristiques réputés.

目前,全省有27个各具特色的旅游城市,9个国家5A旅游区,96个国家4A旅游区,均居全国第一。2009年,全省接待国内外游客2.9亿人次。

A présent, la province compte 27 villes touristiques aux charmes divers, 9 zones touristiques 5A et 96 zones touristiques 4A classées au niveau national, occupant la première place en Chine. En 2009, l’accueil de touristes chinois et étrangers atteint 290 millions.

国际交流活跃Echanges internationaux

全省已经形成全方位、多层次、宽领域的对外开放格局,省、市、县(市、区)三级对外开放显现良好的发展态势。截止目前,全省与世界47个国家建立了219对国际友好城市,友好交流关系城市近200对,友城数量继续位居全国首

位。友好交流关系城市近200对,友城数量继续位居全国首位。

La province du Jiangsu se trouve dans une situation d’ouverture marquée par une multiplicité dimensionnelle, une différence de niveaux et une diversité de domaines, et l’ouverture aux échelons provincial, municipal et du district offre une promesse encourageante au développement. A l’heure actuelle, la province a été jumelée avec 219 villes étrangères réparties dans 47 pays et a établi des relations d’échanges amicaux avec près de 200 villes àl’échelle mondiale, ce qui lui confère la première place de la Chine.

全省已与世界218个国家和地区建立了经济联系,科技、教育、文化、卫生、环保、体育等各领域的国际交流合作日益活跃,成效显著;青少年、妇女、工会等民间友好交流不断;

La province a établi des relations économiques avec 218 pays et régions du monde, les échanges et la coopération internationaux s’intensifient dans les domaines tels que les sciences et technologie, l’éducation, la culture, l’hygiène, l’écologie, le sport, etc. Ces échanges ont apporté de nombreux fruits. L’Association de la Jeunesse, l’Association des Femmes et les syndicats ont aussi multiplié leurs échanges amicaux avec les pays du monde.

来江苏工作、留学的外国人逐年增加。2009年,来江苏的外国游客达396万人次。江苏人民与世界人民之间的频繁友好往来,增进了江苏与世界人民的了解与友谊。

Le nombre des étrangers qui viennent au Jiangsu pour leur travail ou leurs études s’accro?t d’année en année. En 2009, Jiangsu a accueilli 3,96 millions de touristes étrangers. Les échanges amicaux et fréquents entre le peuple du Jiangsu et les peuples du monde ont largement renforcé la compréhension mutuelle et l’amitié réciproque.

各具魅力的城市Villes aux charmes respectifs

南京市是中国著名的六朝古都,是江苏省的政治、经济、文化中心,中国重要的综合性工业生产基地,华东地区重要的交通、通讯枢纽,全国重要的高教、科研基地。

La ville de Nanjing est la capitale ancienne des Six dynasties. Elle est aujourd’hui un centre politique, économique et culturel de la province du Jiangsu. Elle est aussi une base importante de production industrielle de la Chine, une plaque tournante de transport et de communication àl’est de la Chine et un p?le de l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique.

苏州、无锡、常州地处长江南岸,其经济和社会发展水平处于全国领先地位。苏州以清新、秀美见称,被称为人间天堂;无锡是全省重要的经济中心城市,素有“小上海”之称;

Suzhou, Wuxi et Changzhou se situent sur la rive sud du fleuve Yangtsé, dont le développement économique et social se place au premier rang de la Chine. Suzhou, caractérisépar son raffinement et son élégance, est baptiséde ? Paradis terrestre ?. Wuxi, métropole économique du Jiangsu, est renommésous le nom de ?petit Shanghai ?.

常州既是文化古城,也是一座发展较快的工商业城市。苏州和无锡都是中国重点旅游城市,它们以苏州园林和无锡太湖风光而驰名海内外。2009年,两次人均GDP均保持在1万美元以上。

Changzhou est à la fois une ville culturelle ancienne et une ville industrielle et commerciale en grand essor. Suzhou et Wuxi sont deux villes touristiques réputées en Chine et àl’étranger par les jardins classiques et le paysage du lac Taihu. En 2009, le PNB par habitant de ces deux villes a dépassé 10 000 dollars.

镇江、扬州、泰州三市地处长江两岸。镇江与扬州位于长江与京杭大运河的交汇处,风景秀丽,同为国家级历史文化名城;泰州已成为江苏中部地区新兴的工业城市。

Zhenjiang, Yangzhou et Taizhou se situent sur les deux rives du fleuve Yangtsé. Situés au croisement du fleuve Yangtséet du Grand Canal Beijing-Hangzhou, Zhenjiang et Yangzhou, grace à leurs beaux paysages, sont classées villes historiques et culturelles au niveau national. Taizhou est devenue une ville industrielle naissante dans la région centrale du Jiangsu.

南通、连云港两市均拥有可停泊巨型海轮的大型港口。南通与上海隔江相望,港口经济和特种经济实力雄厚;连云港为新欧亚大陆桥东方桥头堡,陇海铁路西

接俄罗斯、可直达荷兰鹿特丹。

Nantong et Lianyungang disposent chacune un grand port qui peut accueillir de grands paquebots. Nantong est séparée de Shanghai par le fleuve Yangtséet son économie portuaire revêt d’une puissante capacitépotentielle. Lianyungang, tête de pont orientale du ? nouveau pont eurasiatique ?, est reliée àl’ouest avec la Russie par la voie ferrée Longhai qui se prolonge jusqu’à Rotterdam aux Pays-Bas.

盐城、徐州、淮安、宿迁四市位于江苏北部地区,农业资源丰富。近年来,四市经济基础得到明显加强,形成了工程机械、酿酒业、汽车产业、钢铁和IT 产业等优势特色产业,未来发展空间潜力巨大。

Yancheng, Xuzhou, Huai’an et Suqian se situent au nord de la province du Jiangsu et sont riches en ressources agricoles. Depuis ces dernières années, ces quatre villes se voient leur base économique se renforcer sensiblement et forment des secteurs d’industrie compétitifs et spécifiques tels que la mécanique d’ingénierie, la fabrication de l’alcool, la construction d’automobile, la sidérurgie et l’IT, au potentiel de développement prometteur dans le futur.

宏伟目标Objectifs ambitieux

江苏省的发展规划是:在全国率先全面建设小康社会,率先基本实现现代化。到2010年,全省总体上全面建成小康社会,使经济更加发展、民主更加健全、科教更加进步、文化更加繁荣、社会更加和谐、人民生活更加殷实。到2020年左右,全省总体上基本实现现代化,江苏将建设成为经济繁荣、科教发达、法制健全、社会文明、环境优美的省份。

Le programme de développement du Jiangsu se résume comme suit : réaliser l’édification de la ? sociétéd’aisance moyenne ?et la modernisation fondamentale. En 2010, c’est la réalisation d’une sociétéd’aisance moyenne, avec une économie développée, une démocratie améliorée, des sciences et éducation avancées, une culture prospère, une société harmonieuse et une vie aisée pour le peuple. D’ici l’an 2020, la modernisation fondamentale sera réalisée en général, et Jiangsu deviendra une province dotée d’une économie prospère, des sciences et éducation de haut niveau, d’un son système juridique rigoureux, d’une société civilisée, d’un cadre de vie excellent.

后记Epilogue

江苏,承载着希望和信念,努力在全国率先走向全面小康社会,率先走向基本现代化;江苏,将遵循科学发展、和谐发展的战略,在社会、经济、文化各个方面,将民众的创业创新能量进一步释放;江苏,将以和谐美好的人居环境、飞速发展的现代化工业、传统与现代相结合的特色文化,向世界展现自己的风采!

Jiangsu, plein de promesse et de conviction, s’évertuera à être le premier à enter dans une sociétéd’aisance mo yenne et àréaliser la modernisation fondamentale. Jiangsu, poursuivant la stratégie de développement scientifique et harmonieux, mettra en valeur l’initiative et la créativitédu peuple sur les plans social, économique et culturel. Jiangsu, avec son cadre d’habitat harmonieu x, son industrie modernisée en plein essor et sa culture spécifique réunie de tradition et de modernité, démontrera son charme au monde entier !

未来的江苏,是以人为本、全面协调、充满活力、和谐安定的新江苏!

Le Jiangsu dans le futur sera un Jiangsu dynamique, harmonieux et stable, marquépar un développement coordonné et à finalité humaine !

插图说明Illustrations

玄武湖(南京)Lac Xuanwu (Nanjing)

东方天书(连云港)Ecriture illisible de l’Orient (Lianyungang)

汉兵马俑(徐州)Guerriers et chevaux en terre cuite de la Dynastie des Han (Xuzhou)

扬子石化——巴斯夫公司Compagnie pétrochimique Sinopec / BASF

南京大学Université de Nanjing

苏通大桥(南通—苏州)Pont Sutong (Nantong - Suzhou)

宁沪高速公路Autoroute Nanjing-Shanghai

瘦西湖(扬州)Lac de l’Ouest mince (Yangzhou)

金山寺(镇江)Temple Jinshan (Zhenjiang)

洪泽湖(淮安)Lac Hongz e (Huai’an)

麋鹿自然保护区(盐城)La réserve naturelle de Cerfs de David (Yancheng) 垛田风光(泰州)Champs bordés par l’eau (Taizhou)

江苏省国际友好城市交流30周年

30e Anniversaire des échanges amicaux avec les villes jumelées du Jiangsu

无锡Wuxi

苏州Suzhou

常州Changzhou

太湖Lac Taihu

我的家乡——泰州

我的家乡——江苏泰州 泰州市地处江苏省中部、长江沿岸,为长三角经济区16座中心城市之一,有凤凰城的美誉、“水陆要津,咽喉据郡”,“儒风之盛,夙冠淮南”之称。泰州是江苏省历史文化名城,具有2100多年的历史,秦称海阳,汉称海陵,州建南唐,文昌北宋,兼融吴楚越之韵,汇聚江淮海之风。千百年来,风调雨顺,安定祥和,被誉为祥瑞福地、祥泰之州。泰州已进入国家卫生城市、国家环保模范城市、中国优秀旅游城市、全国双拥模范城市和中国宜居城市行列,也是江苏省历史文化名城、江苏省文明城市、江苏省园林城市。 泰州是一座水的城市。水是泰州的特色和灵魂。哺育世世代代泰州人的凤城河,千亩水域绕城四周,是江苏省现存的为数不多的较完整的千年古城河。泛舟河上,您会充分领略到“州建南唐”的历史厚重。

凤城河畔,望海楼、桃园景区内30多个景点汇集了泰州历史、戏曲、民俗、商贾四大特色文化。景区内核心景观望海楼,始建于宋,明清重建,更领江淮雄风,国学大师文怀沙老人称其为“江淮第一楼”。楼西文会堂,史载初为北宋滕子京所建。列北宋时在泰为官,而后升迁至宰相的晏殊、范仲淹、富弼、韩琦、吕夷简五相史料,堂前植“五相树”;立中国雕塑院院长吴为山所作范仲淹青铜塑像,加之以景区内的已有千年之久的州城遗址和宋城古涵等景点,一切尽显泰州“州建南唐,文昌北宋,名城名宦交相重”的辉煌历史。 2006年,兴建凤城河景区,望海楼在原址按照宋代的制式建

成。重修的望海楼注入了文化因子。二楼正中匾额上“望海楼”三个大字是中国书法家协会会长沈鹏题书;两侧楹联采用明朝郑梦赉诗,由上海书法家吴超书。二楼北面匾额“领江淮雄风”,由彭冲题书;楹联为“烟波浩瀚,一楼吞海气。胜概雄浑,百尺耸云天”,由田庆友题,邵希平书。门楣上方的匾额上有“江淮第一楼”五个大字,由国学大师文怀沙题。 湖国家湿地公园,地处江苏中部、江淮之间,景区规划总面积26平方公里,截止2014年对游客开放的景区面积为7平方公里。自然资源优越,生物类型多样,有国家一类保护动物丹顶鹤、麋鹿,国家二类保护动物白天鹅、白枕鹤、白鹇等等。 溱湖国家湿地公园内的溱湖风景区是经江苏省人民政府批准的省级风景名胜区和国家5A级旅游景区,是由国家林业局批准设立的全国第二家、江苏省首家国家级湿地公园。 大门由五条篙子船相叠而成,象征一年一度的中国姜堰·溱潼会船节在此举行。景区大门上方的“溱湖国家湿地公园”八个

【生物】江苏省南通市、泰州市2020届高三上学期期末考试

江苏省南通市、泰州市2020届高三上学期期末考试本试卷包括第Ⅰ卷(选择题)和第Ⅱ卷(非选择题)两部分。满分120分,考试时间100分钟。 第Ⅰ卷(选择题共55分) 一、单项选择题:本部分包括20小题,每小题2分,共40分。每小题给出的四个选项中,只有一个选项最符合题意。 1. 下列有关细胞中有机化合物的叙述,正确的是() A. 淀粉、纤维素、肝糖原都是细胞中的能源物质 B. DNA和RNA都是以碳链为骨架的生物大分子 C. 蛋白质都是由氨基酸脱水缩合而成的链状结构 D. 脂肪、磷脂和胆固醇都是动物细胞膜的成分 2. 下列有关真核细胞结构和功能的叙述,错误的是() A. 心肌细胞中富含线粒体,有利于为生命活动提供较多的能量 B. 小肠上皮细胞膜上有较多的载体蛋白,有利于细胞间的信息交流 C. 浆细胞中有发达的内质网和高尔基体,有利于抗体的合成和分泌 D. 吞噬细胞中有较多的溶酶体,有利于维持细胞内部环境相对稳定 3. 下列有关人体内物质进出细胞的叙述,正确的是() A. 红细胞从血浆中吸收氧气不需要载体蛋白 B. 神经纤维静息时K+外流需要消耗能量 C. 肾小管上皮细胞重吸收葡萄糖属于协助扩散 D. 胰腺细胞分泌胰蛋白酶需要载体蛋白的参与 4. 我国科研人员王跃祥及其团队在国际上首次发现了位于22号染色体上的抑癌基因DEPDC5,揭示了DEPDC5突变与胃肠道间质细胞癌变的关系。相关叙述错误的是() A. 胃肠道间质细胞发生癌变,其细胞周期变短,分裂速度明显加快 B. 癌变的胃肠道间质细胞易扩散和转移,与其细胞膜上糖蛋白减少有关 C. DEPDC5编码的蛋白质会阻止胃肠道间质细胞的异常增殖 D. 无论原癌基因还是抑癌基因,只要发生基因突变就会导致恶性肿瘤 5. 在日常生活中,削皮的土豆块一段时间后会发生褐变现象,这是土豆中的多酚氧化酶通过氧化多酚类物质引起的。某同学用土豆和儿茶酚探究了温度对酶活性的影响,实验步

最全:山东基本省情省况

几乎最全:山东基本省情省况 (1)山东的地理位置、地形地貌与气候 山东省是中国东部沿海的一个重要省份,位于黄河下游,东临渤海、黄海,与朝鲜半岛、日本列岛隔海相望,西北与河北省接壤,西南与河南省交界,南与安徽、江苏省毗邻。山东半岛与辽东半岛相对,环抱着渤海湾。特殊的地理位置,使山东省成为沿黄河经济带与环渤海经济区的交汇点、华北地区和华东地区的结合部,在全国经济格局中占有重要地位。 山东省在北纬34度25分至38度23分、东经114度36分至112度43分之间,东西最长约700公里,南北最宽420公里,陆地总面积万平方公里,约占全国总面积的%,居全国第十九位。 山东省的地势,中部为隆起的山地,东部和南部为和缓起伏的丘陵区,北部和西北部为平坦的黄河冲积平原,是华北大平原的一部分。山东省的最高点是位于中部的泰山,海拔1545米;最低处是位于东北部的黄河三角洲,海拔2米至10米。山东省地形以平原丘陵为主,平原、盆地约占全省总面积的63%;山地、丘陵约占34%;河流、湖泊约占3%。 山东省境内河湖交错,水网密布,干流长50公里以上的河流有100多条。被誉为“中华民族母亲河”的黄河自西南向东北斜穿山东境域,流程610多公里,从渤海湾入海。著名的京杭大运河自东南向西北纵贯鲁西平原,长630多公里。其他比较重要的河流还有徒骇河、马颊河、沂河、沭河、大汶河、小清河、胶莱河、淮河等。山东较大的湖泊有南四湖和东平湖。南四湖由微山湖、昭阳湖、独山湖和南阳湖组成,总面积1375平方公里,为中国十大淡水湖之一。 山东半岛三面环海,大陆海岸线北自无棣县的大口河河口,南至日照市绣针河口,全长3121公里,占全国大陆海岸线的六分之一,仅次广东省,全国第二。沿海滩涂面积约3000平方公里,15米等深线以内水域面积约13300平方公里,两项共16300平方公里,为全省陆地面积的%,开发利用海洋资源大有可为,因此是名符其实的海洋大省。自北向南依次有滨州、东营、潍坊、烟台、威海、青岛、日照共七个滨海地级市。庙岛群岛屹立在渤海海峡,是黄海与渤海的分界处,扼海峡咽喉,是拱卫首都北京的重要海防门户。山东海岸大都由地壳断裂上升或海积作用形成,黄河入海口处的岸线由黄河携带的泥沙冲击而成,此地多滩涂,成三角至岚山头,以曲折的岩岸位置,间杂沙质海滩岸线。 全省近海海域17万平方公里,占渤海和黄海总面积的37%。近海海域中,散布着299个岛屿,总面积147平方公里。其中最大的是庙岛群岛中的南长山岛,面积12平方公里。 山东主要的山脉有泰山、蒙山、崂山、鲁山、沂山、徂徕山、昆嵛山、九顶山、艾山、牙山、大泽山、孟良崮等。 山东省属于暖温带半湿润季风气候区,气候温和,四季分明。全省年平均气温11度—14度,年平均降水量550毫米—950毫米,无霜期沿海地区180天以上,内陆地区220天以上。 (2)山东的土地、植物、动物、水利与矿产资源 山东省简称鲁,位于黄河下游,太行山以东,黄海、渤海之滨,省会济南。辖济南、青岛等17地级市,章丘等31县级市和61县。面积15万平方千米,总人口9079。沿海有岛屿290多个。地形以平原丘为主,可分鲁西北平原、鲁中南山地丘陵、胶东低山丘陵、胶莱平原等四部分。 主要河流黄河、大运河,湖泊有微山湖、昭阳湖等。绝大部分地区属暖温带半湿润季风气候。以矿产和海洋资源占优势。煤、石油、黄金等储量较大,石油以胜利油田为重要产地。海盐资源和沿海湖区鸟类资源极为丰富。 工业较发达,以能源、机械电子、化工、纺织、食品等为主。机械工业中济南机床、青岛铁路机车、家用电器、烟台钟表等产品驰名全国。食品中啤酒、花生油等在国内外市场具有优势。是我国农业发达省份,主要农作物小麦、玉米、花生、水果产量均居全国首位,薯类、棉花等居全国前列。温带水果和浅海滩涂殖的对虾、贝类、海带均闻名于世。 山东别称齐鲁,历史悠久,是我国古代儒家创始人孔子、孟子的故乡,又有山、泉、湖、海等众多旅游资源;曲阜、聊城、临淄等6个城市为国家历史文化名城,泰山、崂山、胶东半岛海滨等3处为国家重点风景名胜区。国家重点文物保护单位有36处,并辟有黄河口、崂山等22个国家森林公园和长岛等3个国家级自然保护区。沂蒙山区有解放时期孟良崮战役遗址,枣庄市有台山庄抗日战争纪念馆。特产海鲜和温带果品,德州扒鸡、青岛啤酒、即墨老酒、潍坊风筝、淄博陶瓷等享誉全国,鲁菜为中国八大菜系之一。 (3)山东两处世界自然文化遗产 山东省文物古迹众多,山川风光秀丽,构成了独特的旅游风景线。全省有各级重点文物保护单位4107处,其中国家级27

《江苏省城镇居民消费结构及预测》解读

《江苏省城镇居民消费结构分析及预测》 专业班级: 姓名学号: 指导老师: 二〇一三年一月

摘要 研究城镇居民消费对于研究一个地区的经济现状、经济发展是具有重要意义的。本文分析研究2006年至2011年间,江苏省城镇居民的消费水平、消费结构、消费规律等,采用“扩展的线性支出系统模型(简称ELES)”作为基本方法,结合当前江苏省经济发展现状、居民生活水平现状等分析城镇居民消费。从中得出,近年来江苏省城镇居民的消费水平趋于稳定;在消费结构上,边际消费倾向较低,收入对于消费的拉动不足。同时,建立回归模型,对今后几年江苏城镇居民可支配收入、消费性支出、消费结构与消费趋势作出预测。结果得出,江苏省城镇居民可支配收入和消费性支出继续上涨,恩格尔系数稳定地小幅下降,教育等项目的消费日趋增加。最后从政策、消费结构等方面对研究结果提出建议与对策。 关键词:城镇居民消费;扩展的线性支出系统模型;边际消费倾向

ABSTRACT The study of urban residents’consumption for the study of a region's economic situation, economic development is of great significance.This article analyzes the consumption level of urban residents,the consumption structure and consumption patterns in Jiangsu Province from 2006 to 2011.Then we will use Expended Linear Expendure System as the basic method, anglicizing the urban residents' consumption through the current economic development and Current living standards in Jiangsu Province.As a result, in recent years, the consumption level of urban residents in Jiangsu Province stabilized;On the consumption structure,the lower marginal propensity to consume, lack of income for the consumer pulling.At the same time, create a regression model to make a forecast for the next few years, Jiangsu urban residents disposable income, consumer spending, consumption structure and consumption trends. The results obtained, the disposable income of urban residents in Jiangsu Province, and consumer spending continues to raise, the Engel coefficient steadily declined slightly, the increase of consumer education and other projects. Finally, results from the policy, consumption structure recommendations and countermeasures. Keyword:Urban residents' consumption; Expended Linear Expendure System;Marginal propensity to consume

江苏人民出版社寒假作业答案

第一节:听小对话,选择正确图片.(5分) ( ) 1. What does the man want to buy? ( ) 2. Which boy is Mike? ( ) 3. How did the woman get home? ( ) 4. What does Jane's grandpa like doing? ( ) 5. Where does the woman usually buy food? 第二节:听独白,完成信息记录表。(10分) A Message From: _____6_____ To: Tom What for: _____7_____ Meeting time: 12:45 Meeting place: _____8_____ Time for the meal: _____9_____ What to do after meal at 2:30: _____10_____ ( ) 6. A. Tom. B. Mike. C. Lucy and Lily. ( ) 7. A. Birthday party. B. Birthday cake. C. Birthday meal. ( ) 8. A. At home. B. At the restaurant. C. In the park. ( ) 9. A. At 1:00. B. At 12:45 C. At 1:45 ( ) 10. A. Go to the park. B. Sing songs. C. Take a bus. 笔试部分(75分) 二.单项选择.(15分) ()1. Did you have fun your day ? A. with, of B. on, off C. in, off D. to, of ()2. What did you ________ yesterday? A. buy B. bought C. buys D. buying ()3. —Did your parents sleep late on weekends? —________. A. Yes, they did. B. No, they don’t. C. Yes, they were. D. No, they weren’t.()4. ________ the class, the students left the classroom one by one. A. At the end of B. In the end C. By the end D. At the end ()5. After I my homework, I went out to an aquarium. A. was doing B. did C. does D. would do ()6. We any sharks on my last school trip. A. saw B. didn’t saw C. didn’t see D. see ()7. He finished the composition early last night. A. write B. writing C. to write D. wrote ()8. The students very tired. So they a bus back to school. A. are, took B. were, take C. were, took D. is, takes ()9. —What do you think of sleeping outdoor at night? —________. I like it. A. That s ounds terrible. B. It’s awful. C. It sounds exciting. D. Good idea.

【解析】江苏省南通市、泰州市2019-2020学年高三上学期第一次调研考试数学试题

2019-2020南通、泰州高三第一次调研试卷 一、填空题:本大题共14小题,每小题5分,共计70分.请把答案填写在答题卡...相应位置上..... . 1.已知集合{1,0,2}A =-,{1,1,2}B =-,则A B =_____. 答案:{1,2}- 解:因为{1,0,2}A =-,{1,1,2}B =-,所以{1,2}A B =- 2.已知复数z 满足(1)2i z i +=,其中i 是虚数单位,则z 的模为_______. 解:22(1)11(1)(1) i i i z i i i i -===+++-,则||z 3.某校高三数学组有5名党员教师,他们一天中在“学习强国”平台上的学习积分依次为35,35,41,38,51,则这5名党员教师学习积分的平均值为______. 答案:40 解:3535413851405 ++++= 4.根据如图所示的伪代码,输出的a 的值为______. 答案:11 解:模拟演示: 1,1a i == 2,2a i == 4,3a i == 7,4a i == 11,5a i ==此时输出11a = 5.已知等差数列{}n a 的公差d 不为0,且1a ,2a ,4a 成等比数列,则 1a d 的值为____. 答案:1 解:由题意得:2214a a a =?,则2111()(3)a d a a d +=?+,整理得1a d =,所以 11a d =

6.将一枚质地均匀的硬币先后抛掷3次,则恰好出现2次正面向上的概率为___. 答案:38 解:223113()()228P C =??= 7.在正三棱柱111ABC A B C -中,12AA AB ==,则三棱锥111A BB C -的体积为____. 解:11 2232V =???= 8.已知函数()sin()3f x x πω=-(0)ω>,若当6x π=时,函数()f x 取得最大值,则ω的最小值为_____. 答案:5 解:由题意得:2632k ωπ π π π-=+,k z ∈,则512k ω=+,k z ∈,因为0ω>,所以 当0k =时ω取得最小值,即5ω= 9.已知函数2()(2)(8)f x m x m x =-+-()m R ∈是奇函数,若对于任意的x R ∈,关于x 的不等式2(+1)()f x f a <恒成立,则实数a 的取值范围是____. 答案:1a < 10.在平面直角坐标系xOy 中,已知点,A B 分别在双曲线22:1C x y -=的两条渐近线上,且双曲线C 经过线段AB 的中点,若点A 的横坐标为2,则点B 的横坐标为_____. 答案:12 11.尽管目前人类还无法准确预报地震,但科学家通过研究,已经对地震有所了解,例如.地震时释放出的能量E (单位:焦耳)与地震里氏震级M 之间的关系为lg 4.8 1.5E M =+.2008年5月汶川发生里氏8.0级地震,它释放出来的能量是2019年6月四川长宁发生里氏6.0级地震释放出来能量的____倍. 答案:1000

江苏省概况

江苏省经济社会发展研究 (一)江苏省概况 1、行政区划 江苏现有13个省辖市,下辖105个县(市、区),其中24个县、26个县级市、55个市辖区。截至2010年底,全省共有975个乡镇,其中建制镇877个,村委会15644个。 图1:江苏省地图

2、土地面积与人口 1)面积 全省总面积10.26万平方千米,占全国总面积的1.1%,列第24位。其中平原面积7.06万平方千米,水面面积1.73万平方千米。平原、水域面积分别占69%和17%,低山丘陵占14.3%。 2)人口与人口结构: 江苏省统计局发布的最新消息显示,根据我国以2010年11月1日零时为标准时点进行的第六次全国人口普查结果,全省常住人口为78659903人,同第五次全国人口普查2000年11月1日零时的74382809人相比,十年共增加4277094人,增长5.75%,年平均增长率为0.56%。第六次全国人口普查登记全国总人口为1339724852人,那么江苏人口占全国的比例为5.871%。截止2011年末,江苏省常住人口总量为7898.8万人,较2010年末增加29.46万人,增长0.37%,低于近几年的增幅,表明江苏省人口增速趋缓。主要原因是全省自然增长人口和流动人口增长均有所下降,从而使得总人口增量减少。 人口密度达每平方公里767人,是全国平均水平的5.5倍,居全国各省、自治区之首。同时,江苏社会抚养比进一步降低到了31.39%,即一个劳动年龄人口仅需供养0.31个非劳动年龄人口,保持了自改革开放以来持续下降趋势。 与2000年第五次人口普查相比,江苏省每平方公里增加了55人。对于这个地域面积小、人口基数大、自然资源短缺的省份来讲,较高的人口密度对经济、社会、资源、环境的可持续发展都将带来越来越大的压力。 但与此同时,江苏省少儿人口规模和比重逐年降低、老年人口规模和比重逐年增加,人口年龄结构总体呈现“中间高,两头低”的特点,正处于人口负担较轻、劳动力资源丰富的黄金时期。 全省常住人口中,0-14岁人口为10230180人,占13.01%;15-64岁人口为59861916人,占 76.10%;65岁及以上人口为8567807人,占10.89%。同2000年人口普查相比,江苏少儿人口规模减少439万人,老年人口规模增加206万人,同2000年第五次全国人口普查相比,0-14岁人口的比重下降6.64个百分点,15-64岁人口的比重上升4.51个百分点,65岁及以上人口的比重上升2.13个百分点。 同2000年第五次全国人口普查相比,每10万人中具有大学文化程度的由3917人上升为10815人;具有高中文化程度的由13039人上升为16143人;具有初中文化程度的由36372人上升为38670人;具有小学文化程度的由32881人下降为24176人。全省常住人口中,文盲人口(15岁及以上不识字的人)为2995352人,同2000年第五次全国人口普查相比,文盲人口减少1698203人,文盲率由6.31%下降为3.81%,下降2.50个百分点。

江苏常州方言

江苏常州方言经典常州话 说客-----------拖媒子 厉害-----------杀板 聊天-----------夏比精 牛B-----------老卵、大管管、管比 好-----------展刚 敲竹杠-----------鸣绅士 时髦话------------切口 没话找话说------------搭说话 *人-----------比人 老女人-----------老哈、蟹壳黄 年轻女人-----------塞心、小子妹、子子头 花钱采购(娱乐)-------洋开销 蹦迪-------------摇头、嗨 吃饭-------------汉一顿、食葬 睡觉-------------躺死、捆高 说话不中听----------洋条幅,条幅 傻头傻脑-----------昂的路 傻货-------------昂三货 运气非常好----------扎嘘挟撒卵 有钱的傻子----------洋金帮、洋铅皮、葱头 土里土气-----------农民、农村户口、龙海生赌博乡镇企业家----------龙老板、龙厂长 出卖色相的女人--------跳鸡 吸毒者-----------切死老 帅小伙-----------出美生

打手-----------开边生 赌徒-----------罗吧生 打架用的武器-----------古桑 枪----------------喷筒子 鬼头鬼脑---------十骨千千 刁钻-----------桥三列四 嘴不饶人-----------老比老调 结婚复宴-----------出款 奔丧-----------出棺材 沙哈-------夹板,中张头 活动,内容-----------门子 寻找不特定人、物---------扳亮头,物色 男朋友---------罐头 找小老婆--------------噶姘头 顶嘴----------------接腔 挨打-----------------------切桑活 小伙子-------------------------细册老,细表将 没话找话说----------------寻说三话 烦------------------费 不断地添麻烦---------------作死,作死拉达 较劲--------------别苗头 说大话----------------牛比腥哄 那个完了--------------出货 小偷---------------------十果头 =你好!吃饭了吗?--你好,饭7过分? 下午到哪里去玩了?--下半天到囊海去拨乡? 上午我到学校里去找你的--上半天偶到学堂了去寻你个

江苏泰州一官员任前公示

江苏泰州一官员任前公示:4套房值2000万(图) 2015年10月28日08:35 秦某某个人事项公开表显示,其4处房产总价超2000万网友供图 原标题:泰州一官员任前公示2000万房产引热议 当事人主动回应:父亲是地产商,房产为父母赠予,可以来查 10月27日,中共泰州市委组织部公布了一批领导干部任前公示。其中,泰州市住房城乡建设局工程建设质量管理处现任处长秦某某,拟任泰州市住房城乡建设局总工程师。就在前一天,泰州当地论坛上出现了一则网帖,文中曝出秦某某名下房产价值超过2000万,引来网友们围观和吐槽。对此,秦某某回应记者称,他的父亲是一名地产商人,名下房产都是父母赠予的,自己敢这么公开就可以调查。 网上热帖 拟提拔官员拥有4处房产,总价超两千万 “泰州的官员好有钱,这么买房亮瞎你的眼。”10月26日上午,网友“哥们爆料”发布的网帖引来众多网友围观,网帖内容是“拟提拔考察对象个人有关事项公开表”,附有两张照片。 其中秦某某的公开内容显示,他的名下有4处房产,共计5000多平米,其中最大的一处房产面积为3845.12平米。4处房产市价共计2042.8万元,房产来源均为父母赠予。除此之外,秦某某名下还有价值100多万的股票。

一时间,网友们纷纷跟帖,火力全开,“这么多钱买房子,不简单,我们这些人奋斗一辈子买一套房就了不得了!” “这些领导也很聪明哎,房子的来源全是父母赠予。” 公开资料显示,秦某某出生于1967年5月,籍贯姜堰,1988年8月参加工作,1995年1月加入中国共产党,省委党校研究生学历,现任泰州市住房城乡建设局工程建设质量管理处处长。 本人回应 父亲是地产商,自己敢公示就不怕查 27日临近中午,记者在泰州市住建局见到了秦某某,他正忙着准备去开会。秦某某表示,前段时间,个人事项公开表的确在单位楼下公示过。 “这个可以查,完全可以查。”秦某某表示,“如果不是如实申报的话,我要承担责任的。” “这么多年来,我也不可能有这么多钱。”秦某某说,他的父亲在姜堰搞地产开发,他名下的房产都是父亲赠予的,房子也是自己家开发的。 秦某某介绍,这次填写公开表,他还专门请父亲好好捋一捋,有没有以孙子或是儿媳的名义搞过股份公司,父亲的回答是没有,“不能因为家产没有申报,对我有影响。”秦某某表示,“如果对家产有疑问可以调查,我敢这么公开就可以查。” 秦某某的同事表示,大家都知道秦某某家庭条件很好,对于公布的财产没感到奇怪。这位同事评价,秦某某是个温文尔雅的人,在单位口碑不错,工作上也有能力,个人事项公开表中除了财产之外,也包括个人工作实绩。 10月27日,中共泰州市委组织部公布了一批领导干部任前公示。其中,泰州市住房城乡建设局工程建设质量管理处现任处长秦某某,拟任泰州市住房城乡建设局总工程师。就在前一天,泰州当地论坛上出现了一则网帖,文中曝出秦某某名下房产价值超过2000万,引来网友们围观和吐槽。对此,秦某某回应记者称,他的父亲是一名地产商人,名下房产都是父母赠予的,自己敢这么公开就可以调查。 学者观点 关键是收入要合法,党纪有明确规定

江苏省南通市、泰州市2020届高三上学期期末考试+地理+Word版含答案

2020 届高三模拟考试试卷 地理2020.1 本试卷包括第Ⅰ卷(选择题)和第Ⅱ卷(综合题)两部分。满分120分,考试时间100分 钟。第Ⅰ卷(选择题共60 分) 一、选择题(共60 分) (一)单项选择题:本大题共18 小题,每小题 2 分,共36 分。在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的。 随着人们休闲时间增多,户外徒步逐渐走进现代人的生活。湖北大顶山是户外徒步旅行的热门目的地之一。图1为“湖北大顶山局部等高线地形图”。读图完成1~2 题。 1. 大顶寨与附近湖泊的相对高度可能是() A. 301 米 B. 312 米 C. 329 米 D. 345 米 2. 驴友从大顶村至大顶寨依次经过缓坡、陡坡和山脊。图 1 中四条线路与此最吻合的是() A. ① B. ② C. ③ D. ④ 位于新西兰北岛丰盛湾以北约50公里处的怀特岛是一座活火山岛。2019年12月9日,怀特岛发生火山喷发,空气中弥漫着滚滚浓烟和火山灰。图 2 为“怀特岛火山喷发景观图” 图 3 为“岩石圈物质循环示意图”。据此完成3~4 题。

3. 图 3 中与形成怀特岛的岩石类型相一致的是 ( ) A. 甲 B. 乙 C. 丙 D. 丁 4. 怀特岛火山喷发会 ( ) A. 减缓地表起伏 B. 增大气温日较差 C. 减少阴雨天气 D. 增加土地矿物质 图 4 为“某区域陆地自然带分布图 ”。读图完成 5~6 题。 5. 乙所示的自然带是 ( ) A. 热带雨林带 B. 热带草原带 C. 热带荒漠带 D. 亚热带常绿硬叶林带 6. 下列因素中,对乙、丙自然带差异影响最显著的是 ( ) A. 大气环流 B. 海陆位置 C. 地表形态 D. 洋流性质 2019 年 8 月 10 日凌晨,超强台风 “ 利奇马 ” 在浙江省温岭市登陆,一位摄影爱好者将 该日上午拍摄的小视频发在朋友圈,视频中的云层由右侧向左侧快速移动。图 5 为“ 摄影爱 好者的朋友圈及拍摄时台风中心位置示意图 ”。据此完成 7~8 题。 图 5 图3 图4

(完整版)山东省情省况汇总

第三篇:省情省况 第一章自然地理 【位置面积】山东省位于中国东部沿海、黄河下游,北纬34°22.9′~38°24.01′、东经114°47.5′~122°42.3′之间。境域包括半岛和内陆两部分,山东半岛突出于渤海、黄海之中,同辽东半岛遥相对峙;内陆部分自北而南与河北、河南、安徽、江苏4省接壤。全境南北最长约420多公里,东西最宽约700多公里,总面积15.79万平方公里,约占全国总面积的1.64%。省会为济南市。 【地形地貌】境内中部山地突起,西南、西北低洼平坦,东部缓丘起伏,形成以山地丘陵为骨架、平原盆地交错环列其间的地形大势。泰山雄踞中部,主峰海拔1532.7米,为全省最高点。黄河三角洲一般海拔2~10米,为全省陆地最低处。境内地貌复杂,大体可分为中山、低山、丘陵、台地、盆地、山前平原、黄河冲积扇、黄河平原、黄河三角洲等9个基本地貌类型。山地约占全省总面积的15.5%,丘陵占13.2%,平原占55%,洼地占4.1%,湖沼平原占4.4%,其他占7.8%。境内主要山脉,集中分布在鲁中南山丘区和胶东丘陵区。属鲁中南山丘区者,主要由片麻岩、花岗片麻岩组成;属胶东丘陵区者,由花岗岩组成。绝对高度在700米以上、面积150平方公里以上的有泰山、蒙山、崂山、鲁山、沂山、徂徕山、昆嵛山、九顶山、艾山、牙山、大泽山等。 【河流湖泊】山东水系比较发达,自然河流的平均密度每平方公里在0.7公里以上。干流长10公里以上的河流有1500多条,其中在山东入海的有300多条。这些河流分属于淮河流域、黄河流域、海河流域、小清河流域和胶东水系,较重要的有黄河、徒骇河、马颊河、沂河、沭河、大汶河、小清河、胶莱河、潍河、大沽河、五龙河、大沽夹河、泗河、万福河、洙赵新河等。 湖泊集中分布在鲁中南山丘区与鲁西南平原之间的鲁西湖带。以济宁为中心,分为两大湖群,以南为南四湖,以北为北五湖。南四湖包括微山湖、昭阳湖、独山湖、南阳湖,四湖相连,南北长122.6公里,东西宽5~22.8公里,总面积1266平方公里,为全国十大淡水湖之一。南四湖容纳鲁、苏、豫、皖4省8地区的汇水,入湖河流40多条,流域面积3.17万平方公里,加之京杭大运河穿湖而过,兼

江苏省人民医院范文

江苏省人民医院范文 更多招聘信息、考试资料、备考指导,详见 xx年江苏省人民医院招聘95人公告住院医师规范化培训是医学生成长为临床医师的必经途径,是国际通行的临床医师培养的基本制度,对于临床医学人才的成长至关重要。国家卫计委《关于建立住院医师规范化培训制度的指导意见》(国卫科教发〔xx〕56号)文件要求三级甲等医院住院医师培训基地积极承担培训任务,并将取得《住院医师规范化培养阶段培训合格证书》作为临床医学专业中级技术岗位聘用的条件之一。 江苏省人民医院是首批“卫生部住院医师培训基地”、“卫生计生委全科医生规范化培养基地”,是“江苏省住院医师培训基地”、“江苏省全科医生培养省级示范基地”,是“江苏省毕业后医学教育研究室”所在单位,承担着全省住院医师培训的指导工作,有着良好的住院医师培训的工作基础。自xx年起开始招收住院医师培训学员以来,为社会培养了一批临床医学实用人才。为了更好地选拔优秀人才,培养合格临床医师,现决定面向全国招收xx年度住院医师培训学员,具体事项如下: 一、报考条件

(一)基本条件 1、具有中华人民 ___国籍,享有公民的政治权利;坚持四项基本原则,拥护党的路线、方针、政策; 2、遵纪守法,品行端正,团结同志; 3、身心健康,能胜任住院医师培训临床学习和工作; 4、入院时具备学历、学位双证书; 5、自愿参加住院医师培训。 (二)住院医师规范化培训阶段 1、临床医学专业本科及以上学历,获学士及以上学位; 2、应届毕业生,为xx年毕业生和xx年毕业未就业的毕业生(须提供就业推荐表及就业协议书原件)

3、入院时本科生年龄不超过26周岁(1988年8月31日以后出生),硕士研究生年龄不超过29周岁(1985年8月31日以后出生)。 (三)专科医师培训阶段 1、临床医学专业本科及以上学历,具有相应学位,取得国家执业医师资格,经省级住院医师规范化培养阶段培训考核合格。 2、年龄不超过32周岁(1982年8月31日以后出生),博士可放宽至35周岁(1979年8月31日以后出生)。 (四)委托培训学员 我院接受各级医院委托培养的住院医师,培训学科与时间由委托医院与我院协商确定,参照国家卫生计生委、江苏省卫生厅相关标准进行培训。 二、报名 (一)报名时间、地点

江苏 - 常州目前已开通的手机号段

江苏 - 常州目前已开通的手机号段130联通号段 (共72个) 计算得出常州联通130号段共有超过72万个手机号(计算方式:号段数*万门 72*10000=720000) 1300001 1300437 1300438 1300440 1300441 1300442 1300443 1301044 1301684 1301685 1301686 1301687 1301688 1301689 1302440 1302441 1302442 1302443 1303250 1303251 1304150 1304151 1304152 1304153 1304154 1304155 1304156 1304157 1304158 1304159 1304170 1304171 1304172 1305710 1305711 1305712 1305713 1305714 1305715 1305716 1305717 1305718 1305719 1306390 1306391 1306392 1306393 1306394 1306395 1306396 1306397 1306398 1306399 1308250 1308251 1309242 1309243 1309250 1309251 1309252 1309253 1309254 1309255 1309256 1309257 1309258 1309259 1309315 1309316 1309317 1309318 1309319 131联通号段 (共49个) 计算得出常州联通131号段共有超过49万个手机号(计算方式:号段数*万门 49*10000=490000) 1311527 1311528 1311529 1314250 1314251 1314252 1314253 1314254 1314255 1314256 1315125 1315126 1315127 1315128 1315129 1317416 1317417 1317930 1317931 1317953 1317954 1318242 1318243 1318250 1318251 1318252 1318253 1318254 1318255 1318256

南通市、泰州市2018届高三二模语文试卷(教师版)

南通市、泰州市2018届高三第二次调研测试 语文 一、语言文字运用(15分) 1.在下面一段话的空缺处依次填入词语,最恰当的一组是(3分)C 从南北朝到晚唐宋初,中国佛教雕塑艺术大放异彩,其规模、造诣足以和希腊雕塑艺术 ▲。在此期间涌现出的敦煌石窟、云冈石窟、龙门石窟等大型雕塑群,无一不让今天的艺术家们▲。可是,唐宋以来的文人画家对这些艺术作品却▲。 A.并肩望洋兴叹视而不见 B.并肩赞不绝口侧目而视 C.比肩赞不绝口视而不见 D.比肩望洋兴叹侧目而视 D 2.下列各句中,没有使用 ....比喻手法的一项是(3分) A.人生的开始总是在摇篮中,摇篮就是一条船,它的首次航行目标必定是那座神秘的桥,慈祥的外婆就住在桥边。 B.天蓝得可爱,仿佛一汪水似的,月儿便更出落得精神了,岸上有三株两株的垂杨树,淡淡的影 子在水里摇曳着。 C.雅舍地势较高,得月较先,看山头吐月,红盘乍涌,一霎间,清光四射,天空皎洁,四野无声,微闻犬吠,坐客无不悄然! D.江南小镇有过升沉荣辱,但实在也未曾摆出过太堂皇的场面,因此也不容易产生类似于朱雀桥、乌衣巷的沧桑之慨。 A 3.下列交际用语使用不得体 ...的一项是(3分) A.为了方便请教,想惠存您的电话号码。 B.拍摄工作已经完成,感谢您的鼎力相助。 C.令郎天资聪颖,他日定成国家栋梁。 D.小店刚刚开业,欢迎各位大驾光临。 4.在下面一段文字横线处填人语句,衔接最恰当的一项是(3分) B 到了天池,有人脱口说了一句:“春水碧于蓝。”▲。这样的风景就像在明信片上看到过的一样。 ①它们长得非常整齐,一棵一棵挨着,依山而上。 ②天池的水,就是碧蓝碧蓝的。

江苏省情介绍

一、概况 江苏,得名于清朝江宁府和苏州府二府之首字,简称“苏”。省会城市为南京。 江苏傍江临海,是中国人口密度最高的省份之一,总面积10.67万平方公里——占全国土地总面积的1.11%,全省常住人口7549.5万人。连绵近1000公里的海岸线拥抱着约980万亩的黄金滩涂。江苏境内平原辽阔,土地肥沃,物产丰富,江河湖泊密布,五大淡水湖中的太湖、洪泽湖在此横卧,历史上素有“鱼米之乡”的美誉。 江苏历史悠久。这里是中国吴越文化的发祥地,早在数十万年前南京一带就已经是人类聚居之地。6000多年前,南京和太湖附近出现了原始村落,开始了原始农业生产。3000多年前,江苏青铜器的冶炼和锻造,已达到很高的技术水平。公元3~6世纪,南京成为中国南方的经济文化中心。公元7~10世纪以后,全国经济重心南移,有所谓“天下大计,仰于东南”的说法,扬州成为全国最繁华的城市。公元14~17世纪中叶以后,苏州、松江和南京等地,成为我国资本主义萌芽的发祥地。19世纪末叶,缫丝、纺织、面粉、采煤等近代工业,在无锡、南通、苏州、常州、徐州等地陆续兴起。此后,江苏的经济、社会发展在中国一直名列前茅。 江苏人文荟萃。以著名诗人李白、白居易、刘禹锡、王安石为代表的历代诗人,在江苏留下了许多不朽的诗篇。这里还产生过众多杰出的文学家、艺术家,如书画家顾恺之、龚开、米芾、唐寅、边寿民、郑板桥、龚贤,中国古典小说《水浒传》作者施耐庵、《西游记》作者吴承恩、《红楼梦》作者曹雪芹,以及近现代散文家朱自清、诗人柳亚子、当代作家苏童、黄蓓佳、范小青、毕飞宇。京剧表演艺术家梅兰芳、周信芳、江其虎等。以刘田依(刘田一)、徐悲鸿、刘海粟、陈之佛、李可染、程大利、亚明、言恭达、汤永、宋文治、傅抱石、钱松喦、林散之、徐培晨、刘继青、肖娴为代表的书画艺术大师享誉世界;源于江苏的中国最古老的剧种——昆曲更有“百戏之本”的称誉;苏州刺绣、南京云锦、淮阴年画、淮阴剪纸、扬州漆器、扬州玉器、南通风筝、宜兴紫砂陶器、常州梳篦、苏州和扬州的盆景等都是在海内外享有盛誉的工艺精品。 江苏省正式建制始于清康熙六年(1667年),自1983年起实行市管县的行政体制。现设南京、苏州、无锡、常州、南通、扬州、镇江、连云港、徐州、盐城、淮阴、泰州、宿迁13个省辖市,下辖52个县和县级市,54个市辖区。 江苏境内山明水秀,名胜众多。南京、苏州、扬州、镇江、常熟、徐州、淮安均是中国的历史文化名城,省内的中国优秀旅游城市有13座,包括六朝古都南京、人间天堂苏州。 江苏文化体育事业成就斐然。拥有20多种地方戏剧和15个地方曲种。书画艺术历史悠久,民间艺术形式多样,别具一格。全省共有各类艺术表演团体131个,文化馆115个,公共图书馆101个,档案馆170个。有历史、艺术和纪念性博物馆91个。其中,南京小红花艺术团被誉为“娃娃天使”;南京图书馆为中国第三大公共图书馆;南京博物院文物藏品数量居全国第三;设在南京的中国第二历史档案馆保存着大量中华民国时期的历史档案。全省基本上实现了省、市、县、乡广播电视联网和村村通有线电视。全省共有各类卫生机构12775个,其中医院、卫生防疫和防治机构3333个,遍布全省各大中小城市及乡镇(村)。 江苏,一个朝气蓬勃的省份,提出了率先全面建设小康社会,率先基本实现现代化的战略目标和规划。争取到2010年,全省总体上全面建成小康社会,使经济更加发展、民主更加健全、科教更加进步、文化更加繁荣、社会更加和谐、人民生活更加殷实。到2020年左右,全省总体上基本实现现代化,江苏将建设成为经济繁荣、科教发达、法制健全、社会文明、环境优美的省份。 二、历史沿革 1368年,改原江浙行省北部为京师(直隶省),直隶于中央,辖境为今苏皖沪;应天府(今南京)为中心。 1645年,改南京(南直隶省)为江南省,辖境不变,省会江宁府(由应天府改得,今南京)。 1667年,江南省右布政使司改为江苏省,领江宁等8府,辖境大致相当于今苏沪两地,省会苏州府;江南省左布政使司改为安徽省,领安庆等7府,辖境大致相当于今安徽,省会寄治江苏省江宁府(今南京)。 1760年,江苏省设江宁布政使司,领江宁、扬州、徐州、淮安4府,名义上属江苏省,但设立江宁巡抚。 1853年,太平军改江宁府为天京;1864年,改天京为江宁府。 1912年1月,改江宁府为南京府;4月,江苏省会由苏州迁至南京。 1927年6月,设南京特别市,江苏省省会仍寄治南京。11月,设上海特别市。 1949年5月,改南京特别市为南京市。 三、地理 江苏省地处中国大陆沿海中部和长江、淮河下游,东濒黄海,北接山东、西连安徽,东南与上海、浙江接壤,是长江三角洲地区的重要组成部分,介于东经116°18′~121°57′,北纬30°45′~35°20′之间。现设13个省辖市,下辖106个县(市)区,其中27个县级市,25个县,54个市辖区。全省总面积10.26万平方公里,占全国的1/94,居全国第24位。2004年末全省人口7432.5万人,占全国的5.7%。人口总量居全国第五位(列河南、山东、四川、广东之后),人口密度高达每平方公里732人,居全国各省区之首。 四、气候 江苏属亚热带和暖温带地区,气候温和,雨量适中,具有寒暑变化显著、四季分明的特征,全省年平均气温为13℃~16℃,春季升温西部快于东部,东西相差4~7天;秋季降温中部慢于北部,南北相差3~6天。全年日照时数(绝对日照)平均为2000~2600小时,大于等于0℃的日照时数平均为1800~2240小时;日照百分率(相对日照)介于48%~59%之间。全省各地日照时数以夏季最多,冬季最少,各占全年的29.0%~32.8%、20.1~21.3%。由于受季风气候影响,江苏降水充沛,年降水量724~1210毫米,但地区差异明显,东部多于西部,南部多于北部,全省年蒸发量为900~1050毫米。全省年平均风速为3.5米/秒,江苏灾害气象主要有干旱、雨涝、热带风暴(台风)、霜冻、冰雹等。 五、交通 江苏跨江滨海,交通十分便利,投资环境得天独厚。境内两条黄金水道长江和大运河十字交错,是著名的“舟楫之乡”。海岸线绵延954公里,沿海和沿江开放港口众多。公路四通八达,高速公路通车里程突破2000公里,密度全国第一,长

相关文档
相关文档 最新文档