文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 用简单英语谈生意(报价篇)

用简单英语谈生意(报价篇)

用简单英语谈生意(报价篇)
用简单英语谈生意(报价篇)

用简单英语谈生意(报价篇)

(41)

A: We can offer you this in different levels of quality.

B: Is there much of a difference in price ?

A: Yes ,the economy model is about 30% less.

B: We‘ll take that one .

A:这产品我们有三种不同等级的品质。

B:价钱也有很大的分别吧?

A:是的,经济型的大约便宜30%。

B:我们就买那种。

(42)

A: Is this going to satisfy your requirements ?

B: Actually , it is more than we need .

A: We can give you a little cheaper model .

B: Let me see the specifications for that .

A:这种的合你的要求吗?

B:事实上,已超出我们所需要的。

A:我们可以提供你便宜一点的型式。

B:让我看看它的规格说明书吧。

(43)

A: You‘re asking too much for this part .

B: we have some cheaper ones .

A: What is the price difference ?

B: The basic model will cost about 10% less .

A:这零件你们要价太高了。

B:我们有便宜一点的。

A:价钱差多少?

B:基本型的便宜约10%左右。

(44)

A: How many different models of this do you offer?

B: We have five different ones .

A: Is there much of a price difference .

B: Yes, so we had better look over your specifications.

A:这个你们有多少种不同的型式。

B:五种

A:价钱有很大的差别吗?

B:是的,所以我们最好先把您的规格说明细看一遍。

(45)

A: The last order didn‘t work out too well for us

B: What was wrong?

A: We were developing too much waste .

B: I suggest you go up to our next higher price level.

A:上回订的货用起来不怎么顺。

B:有什么问题吗?

A:生产出来的废品太多了。

B:我建议您采用我们价格再高一级的货

(46)

A: Did the material work out well for you ?B: Not really .

A: What was wrong?

B: We felt that the price was too high for the quality .

A:那些材料进行的顺利吗?

B:不怎么好。

A:怎么啦?

B:我们觉得以这样的品质价钱太高了。

(47)

A: Has our material been all right ?

B: I‘m afraid not .

A: Maybe you should order a little better quality

B: Yes, we might have to do that .

A:我们的原材料没问题吧?

B:有问题呢。

A:也许您应该买品质好一点的

B:是呀,恐怕只有这么做了。

(48 )

A: I think you had better come out to the factory .

B: Is there something wrong .

A: Yes ,your last shipment wasn‘t up to par .

B: Let ‘s go out and have a look at it .

A:我看你最好走一趟工厂,

B:出了什么事吗。

A:嗯,你上次送去的货没有达到标准。

B:走,我们去看看?

(49)

A: I want you to look at this material .

B: Is this from our last shipment ?

A: Yes ,it is .

B: I can see why you are having some problems with it .

A:我要你看看这材料!

B:这是上次叫的货吗?

A:是啊。

B:我明白为什么你用起来会有问题了。

(50)

A: I would suggest that you use this material instead of that .

B: But that costs more .

A: But you will get less waste from this .

B: We‘ll try it once .

A:我建议你改用这种替代那种。

B:可是那样成本较高。

A:但可以减少浪费。

B:那么就试一次看看吧。

(51)

A: Our manufacturing costs have gone up too much .

B: You might try one of our cheaper components .

A: Let‘s take a look at your price list again B: Sure . I‘ll bring it in next week .

A:我们的制造成本增加太多了。

B:你试试这种较便宜的组件怎样?

A:我再看一次你们的价目表吧。

B:好哇,我下个礼拜带过来。

(52)

A: This is the best material we have to offer .

B: Actually ,I don‘t think we need it to be this good .

A: I can let you have this kind cheaper .

B: Let‘s do that .

A:这是本公司所供应的最好的原料。

B:说实在的,我并不认为我们用得着这么好的,

A:我可以算你便宜一点。

B:那就这么说定吧?

(53)

A: How is the new material working out for you ?

B: Fine .we‘re saving a lot of money with it .A: I‘m glad to hear that .

B: It was a good suggestion .thanks .

A:新原料用得如何?

B:不错,节省了不少的钱,

A:听你这么说真高兴。

B:你建议得不错,谢谢。

(54)

A: How many would you like to order ?

B: Is there a minimum order ?

A: No ,we can ship in lots of any size .

B: We‘ll try one case of this .

A:您要订多少?

B:有最低订购量的限制吗?

A:没有,任何数量都可以出货。

B:那么,这种的就试一箱吧。

(55)

A: We‘re ready to take your order now.

B: We want to try this component as a sample.

A: I can send one for you to try .

B: Yes , please do that .

A:你们现在可以下订单了。

B:这种组件我们想试个样品看看。

A:我们可以寄个给你试用。

B:好,那就麻烦你了。

A: How many would you like to order ?

B: How do they come packaged ?

A: In cases of 100.

B: We‘ll take 500.

A: 您要订多少?

B:货是怎样装的呢?

A:一箱装100个。

B:我们要500个

(57)

A: We need seven of these .

B: They come in cases of five .

A: Then ,send two cases please .

B: Good . thank you for the order .

A:我们要七个这种的。

B:它们是五个一箱。

A:这样的话,就送两箱吧。

B:好的,谢谢你的订货。

(58)

A: We can‘t handle an order that small .

B: What is the minimum we would have to order . A: 300 pieces .

B: I see ,send those ,then .

A:这么少的数量,我们不能接受。

B:那么我们至少得订多少呢。

A:300个

B:哦,那就300个吧。

A: We have a problem with your order .

B: What is it ?

A: We can‘t split open a case to fill your order .

B: I‘ll see if we can take the whole case .

A:你订的货有点问题。

B:什么问题。

A:因为我们不能拆箱来凑足你的订量。

B:那我考虑看看是不是可以买整箱。

(60)

A: Do you offer any quantity discounts ?

B: No, we don‘t.

A: Then give us three cases of this .

A:大量购买有折扣吗?

B:不,没有。

A:那么这种的就买三箱好了。

(61)

A: You could save a lot if you would order

a little more .

B: How could we do that ?

A: We offer a discount for large orders .

B: Let me take another look at our requirements .

A:如果你单子下得多一点,可以省不少的钱。

B:怎么说呢?

A:我们对大量订购有打折。

B:那我们看看我们的需要量有多少

(62)

A: Your prices seem a little high .

B: We could make them lower for you .

A: How ?

B: If you order in large lots , we‘ll reduce the price .

A:你们的价钱高了一些。

B:我们可以算你便宜一点。

A:怎么做呢?

B:如果你大量订购,我们可以降价

(63)

A: We can offer a 10% discount for orders over 10000 pieces.

B: I‘m not sure we can use that many .

A: It would represent quite a savings .

B: Ok, I‘ll see what I can do .

A:订购一万个以上,我们可以打九折。

B:我怕我们用不了那么多。

A:这省下的可是一笔不少的钱哩。

B:好吧,我考虑考虑吧

(64)

A: Why are there three prices quoted for this part ?

B: They represent the prices for different quantities.

A: I see .

B: The more you order , the more you will save .

A:这种零件为什么有三种不同的报价?

B:那表示不同的量有不同的价钱。

A:原来如此。

B:订购愈多,省的钱愈多

(65)

A: Is this your standard price ?

B: Yes ,it is .

A: It seems too high to me

B: We can negotiate the unit price for large orders .

A:这是你们的基本准价吗?

B:是的

A:好像贵了一点。

B:如果大量订购,单价可以再谈。

(66)

A: I‘m calling about mistake on our last invoice .

B: What was it ?

A: We should have been given the large quantity price .

B: Yes ,that is absolutely right .

A:我打电话来,是因为上回的发票有错。

B:怎么啦。

A:你应该开大宗折扣价才是。

B:啊,对的,是应该这样。

(67)

A: Doesn‘t the quantity discount apply on this order ?

B: No ,I‘m sorry ,but it doesn‘t.

A: Why not?

B: Because these items are from different shipments.

A:这次下的单子没有大宗折扣吗?

B:抱歉,没有。

A:为什么没有?

B:因为这几项品目不属同一批货。

(68)

A: We can make the price lower if you would order a bit more .

B: How much more ?

A: Just three more cases .

B: I think we can do that .

A:如果你单子下多一点,我们可以减价。

B:还要多下多少?

A:只要再三箱就可以了。

B:那我想没问题。

(69)

A: I have the quotations you asked for .

B: Good ,we‘ve been looking for them .

A: I‘ll leave them for you to look over .

B: I‘ll give you a call when we are ready to talk about them .

A:你要的报价已经做好了。

B:好啊,我们一直等着看呢。

A:我会留下来给你慢慢的看。

B:等我们准备好可以谈的时候,我会打电话给你。

(70)

A: Were you able to quote on all the items we need ?

B: No, not all of them .

A: Oh ?why not ?

B: We aren‘t able to supply the third ad fifth items .

A:我们需要的每个项目你都能报价吗。

B:不,没办法全部。

A:哦,为什么?

B:第三及第五项目,我们没有货供应。

(71)

A: Here are the quotations that you asked for .

B: How do they compare to last year‘s ?

A: The price increases haven‘t been too bad at all .

B: That‘s good to hear .let‘s take a l ook at your prices .

A:这是你的报的价。

B:与去年的相比怎么样。

A:没有涨太多。

B:那好,我们来看看你的报价吧。

(72)

A: I have a question about this quotation you submitted .

B: What is it ?

A: The third item has been omitted .

B: Oh ,yes .we don‘t carry that item anymo re .

A:你提出的报价我有问题。

B:什么呢?

A:第三项目漏掉了。

B:哦,是的,那一项目我们不再卖了。

(73)

A: What is the deadline for submitting the quotation ?

B: We need it in our office by next Monday .

A: I think we‘ll able to make that .

B: Good .we can‘t extend the de adline .

A:报价截止日是哪一天?

B:下星期一以前要送到我们公司。

A:我想没问题。

B:那好,我们可不能延期的。

(74)

A: We‘d like a chance to bid on this business.

B: We‘ll be taking quotations next month .

A: Will you let us have the specifications ?

B: Sure ,just drop in my office some time and pick them up .

A:我们希望能有机会投标这笔生意。

B:我们将在下个月接受报价。

A:规格说明书可以给我们吗。

B:没问题,什么时候到我办公室来拿都可以。

(75)

A: Can you tell me why our bid was not accepted?

B: I think you were a little too high on some of the items .

A: On which ones ?

B: You‘re perfectly welcome to inspect the winning bid .

A:请告诉我为什么我们没有得标好吗?

B:我想你们有几个项目的价格高了一点。

A:哪几个品目呢,

B:我们很欢迎你来查阅得标者。

(76)

A: Was our bid accepted ?

B: No ,I ‘m sorry .it wasn‘t .

A: Can you tell me why ?

B: Sorry ,but I‘m not at liberty to reveal that information.

A:我们得标了吗?

B:抱歉,没有。

A:能告诉我什么原因吗?

B:对不起,我示能随意泄露情报。

(77)

A: Congratulations ! your bid has won .

B: I‘m glad to hear that .

A: When can you come around to discuss some details with us ?

B: I‘ll be there next Monday at noon .

A:恭喜!你得标了。

B:真是好消息,

A:什么时候可以过来和我们讨论细节呢?

B:下个星期一中午吧。

(78)

A: What is your best price on this item ?

B: $24.95 per hundred pieces

A: That will be fine with us .

B: Fine . I‘ll start the paperwo rk for your order right away .

A:此一品目的最低价是多少?

B:一百个美金二十四块九毛五。

A:这价钱还可以。

B:好啊,那我立刻就为你们的订单作准备了。

(79)

A: Can we expect the same price as last time ?

B: Oh ,yes ,no problem about that.

A: Good ,we‘ll be ordering in just a few days.

A:价钱能够和上次的一样吗?

B:哦,可以。没问题的。

A:很好,两三天内我们就会下订单。

(80)

A: This price is quite a bit higher than it was last time .

B: We‘re sorry ,but we ‘ve had a slight price increase here .

A: Slight ?I wouldn‘t call this slight .

B: We‘ve had to increase our prices on this item by just 8%.

A:这次的价格比上次要贵了一些。

B:真抱歉,不过我们出只涨了一点点而已。

A:一点点?这叫一点点?!

B:这一种我们不得已也只加了8%而已。

(81)

A: We think the price in item number five is too high .

B: That‘s about the best we can do on that .

A: We‘ll have to talk it over some more .

B: Let‘s see if we can work it out to your satisfaction .

A:第五项我们认为价钱太高了。

B:那差不多是我们所能开出的最低价了。

A:这个我们还得再谈一谈。

B:我来看看是否有什么办法能让你满意。

(82)

A: I‘m sorry ,but we have a problem here .

B: What is it ?

A: We can‘t handle these price increase of yours .

B: Let‘s talk about it some more .

A:对不起,我们有困难。

B:什么困难。

A:我们没办法接受你们提高价钱。

B:我们再谈吧。

(83)

A: Are these new prices acceptable ,then?

B: I‘ll have to check with my boss.

A: I‘m sure you‘ll find th at we are very competitive now .

B: I‘ll let you know as soon as I get an answer .

A:那么,这些新价格可以接受吧?

B:我得和老板先谈谈。

A:我敢说你们一定会发现,我们现在的价钱是不怕别人竞争的。

B:我一有消息就立刻通知你。

(84)

A: I don‘t think we‘ll be able to pay these price.

B: We may be able to work out a better deal for you .

A: Such as ?

B: We can give you a discount if you order for immediate shipment .

A:这种价钱我们恐怕没办法接受。

B:我们也许可以想出一个对你有利的办法。

A:譬如说什么?

B:如果你的订单是马上出货的话,我们可以打折。

(85)

A: We‘re not going to be able to get to gether on price .

B: Why not ?

A: Your bid is much higher than your competitor‘s .

B: I‘ll check back with by head office for you .

A:在价格上我们的看法似乎无法一致。

B:怎么会呢?

A:你们的价钱比起其他公司高出太多了。

B:这个我回头会跟总公司查核一下。

(86)

A: I‘ve got good news .

B: What is it ?

A: The head office agreed to the lower price you asked for .

B: Good .now we can go ahead and write up the order .

A:我有好消息告诉你。

B:什么好消息?

A:总公司已同意你要求的较低价格。

B:好极了,现在我们可以准备下单了。

(87)

A: What are your discount terms ?

B: We give a 2% discount for cash .

A: Is that all ?

B: Yes ,that is the best we can do .

A:折扣的条件是什么?

B:付现的话折扣2%。

A:只能这样吗?

B:是的,这是我们的最低价了。

(88)

A: What are your discount terms ?

B: 2-10-net-30 .

A: Let ‘s see ,that means a 2% dis count if paid within ten days .

B: Yes , and full payment is due within 30 days.

A:你们的折扣条件如何?

B:2-10-net -30

A:哦。那是说如果10天内付款,有2%的折扣。

B:是的,如果在30天骨付款就没有折扣。

(89)

A: I‘m glad that you could see me today .

B: Yes ,we only have one more item to take care of . A: That‘s right .we have to work out the final price . B: It‘s time to get down to business now .

A:真高兴你今天能来。

B:是啊,要谈的只剩下一项而已了。

A:是的,我们得把最后的价格敲定。

B:是进入正题的时候啦。

(90)

A: We‘re Ready To Place Our Order .

B: Glad to hear that .

A: Can I give it to you now ?

B: I‘m all ears .

A:我们准备好下订单了。

B:太好了

A:现在就下给你,可以吗?

B:洗耳恭听。

法律顾问合同协议书英文版

法律顾问合同协议书英 文版 文件编号TT-00-PPS-GGB-USP-UYY-0089

Beijing YingKe Law Firm CONTRACT ON RETAINING LEGAL COUNSEL Party A: Address: Telephone: Fax: Party B: Beijing YingKe Law Firm Address: 6th Floor, Tower C, Dacheng International Center, No. 76, East 4th Ring Middle Road, Chaoyang District,Beijing, 100124 Telephone: Fax: Party A would like to retain Party B as its legal counsel, according to " Law on Legal Counsel of the People's Republic of China" The two parties through consultation hereby agree upon, and shall be bound by, the following terms:

Article Ⅰ Party A will designate 【】, as the lawyer employed by B, to work as A's legal counsel. 【】 will provide legal assistance and protect A's interests vested by law. Article Ⅱ Party B’s scope of responsibility ⅰ.Answer questions on legal issues from Client and give opinions or any advice on such issues; ⅱ. Upon the client’s request, Party B shall participate in commercial negotiations, in which Client is a party, and be concerned with drafting, modification, reviewing and examination of the legal documents such as contracts and agreements or preparing legal documents that is needed in the negotiations; ⅲ. Provide economic and legal informa tion pertain to the business operation of the client; ⅳ. Represent the client in the litigation of criminal, civil, economic and administrative cases; offer strategic legal advice in litigation and arbitration as a legal advisor, preventing or negating legal risk;

第十五章 国际商事合同违约、侵权条款的翻译

第十五章国际商事合同违约、侵权条款的翻译 教学目标:掌握国际商事合同违约、侵权常用条款的翻译方法。 课堂讲练: 一、概述 在商事合同中规定违约、侵权条款(Clauses of Event of Default and Infringement),目的在于为合同方追究违约、侵权责任提供依据,该条款同时也和合同的解除、终止条款(Clauses of Rescission and Termination)以及赔偿条款(Clauses of Indemnification)结合,成为合同解除、终止以及做出赔偿的约定情形。 二、课堂讲练 例1、Any of the following events by any Party (the Breaching Party) shall be an event of default: (1). Breach any provision of this Contract; or (2). Breach any Provision of any other contracts and /or documents referred to in this Contract to which such Party serves as a party. 例2、If a Party commits material breach of this Contract or its representation and warranty under this Contract is not true or accurate, such breaching Party shall be deemed to have breached this Contract. It has thirty(30)days commencing from receipt of a notice from the innocent Party hereto describing such breach to correct the breach and shall be liable to the other Party for all losses caused by the breach even in the case that the innocent Party terminates this Contract according to Clause 17. 例3、如甲方根本违约,乙方或其权益继承人或其合同受让人有权终止本合同并要求获得损害赔偿。如乙方根本违约,甲方有权要求乙方在收到甲方要求其纠正违约行为的书面通知后30天内改正违约行为。如未予纠正,甲方有权解除本合同并要求获得损害赔偿。 例4、If any Party fails to fulfill its obligations hereunder or materially breaches any provisions hereof, without prejudice to any other rights and remedies available at any time to the non-breaching Party according to this Contract, the non-breaching Party shall have the right to either require the breaching Party by notice in writing to fulfill its obligations or redress its breach or rescind this Contract. 词汇辨析: (1)、”default” and “breach”. 在法律英语中,”default”,可做名词和动词,通常表示“(以不作为、不履行义务的方式)违法、违约。如:”违约不付款(be in default of the payment)“、”不履行债务“(be in default of obligations)”、“拖欠付款(to default on payment)。而“breach”,意义更为宽泛,指违反法律或约定的义务,可以以作为,也可以以不作为方式做出。搭配更为广泛,如:”breach of contract”, “anticipatory breach(预期违约)”, “fundamental breach(根本违约)”, “material breach”, ”breach of law”, “ breach of warranty”等。 例5、The Licensee shall inform immediately the Licensor in writing of any acts of infringement or suspected infringement or acts of unfair competition concerning the Licensed Trademarks and of any applications or registrations of confusing marks(引起混淆的商标) upon its awareness of such acts. The Licensor may, at its own discretion and expense, file a claim or otherwise stop such actual or suspected infringement in the name of both the Licensor and the Licensee or either of them, and the Licensee shall offer any reasonable assistance upon the Licensor’s reasonable requirement.

用简单英语来搞定生意伙伴-介绍篇

谈“生意”才是目的,“说英语”只不过是一种手段;如果用简单英语就可以达到目的,就完全没有必要说得那么复杂,那么辛苦!!只要生意能谈成,手段似乎没有予以复杂化的 《用简单英语谈生意》EZ Business Talk 就是教您如何用简单美语(初必要—应该愈简单愈好。 中英语程度)来处理错综复杂的生意…… 介绍篇: 1) A: I don‘t believe we‘ve met. B: No, I don‘t think we have. A: My name is Chen Sung-lim. B: How do you do? My name is Fred Smith. A: 我们以前没有见过吧? B:我想没有。 A:我叫陈松林。 B:您好,我是弗雷德·史蜜斯。 2) A: Here‘s my name card. B: And here‘s mine. A: It‘s nice to finally meet you. B: And I‘m glad to meet you, too. A: 这是我的名片。 B: 这是我的。 A: 很高兴终于与你见面了。 B: 我也很高兴见到你。 3) A: Is that the office manager over there? B: Yes, it is, A: I haven‘t met him yet. B: I‘ll introduce him to you . A:在那边的那位是经理吧? B:是啊。 A:我还没见过他。 B:那么,我来介绍你认识。 4) A: Do you have a calling card ? B: Yes , right here.

用简单英语来搞定生意伙伴(1)-介绍篇

优马思教育-您的商务英语顾问 优马思教育制作 https://www.wendangku.net/doc/5f1287856.html, 外贸英语专栏 用简单英语来搞定生意伙伴(1) -介绍篇 谈“生意”才是目的,“说英语”只不过是一种手段;如果用简单英语就可以达到目的,就完全没有必要说得那么复杂,那么辛苦!!只要生意能谈成,手段似乎没有予以复杂化的必要—应该愈简单愈好。《用简单英语谈生意》EZ Business Talk 就是教您如何用简单美语(初中英语程度)来处理错综复杂的生意…… 介绍篇: 1) A: I don‘t believe we‘ve met. B: No, I don‘t think we have. A: My name is Chen Sung-lim. B: How do you do? My name is Fred Smith. A: 我们以前没有见过吧? B:我想没有。 A:我叫陈松林。 B:您好,我是弗雷德·史蜜斯。 2) A: Here‘s my name card. B: And here‘s mine. A: It‘s nice to finally meet you. B: And I‘m glad to meet you, too. A: 这是我的名片。 B: 这是我的。 A: 很高兴终于与你见面了。 B: 我也很高兴见到你。 3)

A: Is that the office manager over there? B: Yes, it is, A: I haven‘t met him yet. B: I‘ll introduce him to you . A:在那边的那位是经理吧? B:是啊。 A:我还没见过他。 B:那么,我来介绍你认识。 4) A: Do you have a calling card ? B: Yes , right here. A: Here‘s one of mine. B: Thanks. A:您有名片吗? B:有的,就在这儿。 A:喏,这是我的。 B:谢谢。 5) A: Will you introduce me to the new purchasing agent? B: Haven‘t you met yet? A: No, we haven‘t. B: I‘ll be glad to do it. A:请替我引介新来负责采购的人好吗? B:你们还没见面吗? A:嗯,没有。 B:我乐意为你们介绍。 6) A: I‘ll call you next week. B: Do you know my number? A: No, I don‘t. B: It‘s right here on my card. A:我下个星期会打电话给你。 B:你知道我的号码吗? A:不知道。 B:就在我的名片上。 7) A: Have we been introduced? B: No, I don‘t think we have been. A: My name is Wong. B: And I‘m Jack Smith.

合同法词汇大全------法律英语

买方buyer 卖方seller 项目名称Project name 地址address 电话phone 传真fax 联系人contact person 详细货物清单Detail supply list 合同价格Contract value 付款条件payment conditions,payment terms 交货地点delivery place 发货期delivery time 安装条款installation clause 验收条款inspection clause 保证条款guarantee clause

不可抗拒条款Force Majeure Clause 违约条款Breach clause 其他条款Miscellaneous clause 买卖双方信息buyer and seller information a long-term contract 长期合同 a short-term contract 短期合同completion of contract 完成合同contract for future delivery 期货合同contract for goods 订货合同 contract for purchase 采购合同 contract for service 劳务合同 labor contract劳动合同 contract note 买卖合同(证书) contract of arbitration 仲裁合同

contract of carriage /Carriage Contract运输合同Passenger Carriage Contract 客运合同 Cargo Carriage Contract货运合同Technology Contract技术合同 Technology Development Contract技术开发合同Technology Transfer Contract技术转让合同Technical Consulting Contract技术咨询合同Technical Service Contract技术服务合同Safekeeping Contract 保管合同Warehousing Contract仓储合同 Agency Appointment Contract 委托合同Trading-Trust Contract 行纪合同 Brokerage Contract 居间合同 Multi-modal Carriage Contract多式联运合同contract of employment 雇佣合同 contract of insurance 保险合同 contract of sale 销售合同

做生意英语交谈

What about the price? 对价格有何看法? What do you think of the payment terms? 对支付条件有何看法? How do you feel like the quality of our products? 你觉得我们产品的质量怎么样? What about having a look at sample first? 先看一看产品吧? What about placing a trial order? 何不先试订货? The quality of ours is as good as that of many other suppliers, while our prices are not high as theirs. By the way, which items are you interested in?我们的产品质>品质量与其他生产商一样的好,而我们的价格却不象他们的那样高。哎,你对哪个产品感兴趣? You can rest assured. 你可以放心。 We are always improving our design and patterns to confirm to the world market.我们一直在提高我们产品的设计水平,以满足世界市场的要求。 This new product is to the taste of European market. 这种新产品欧洲很受欢迎。 I think it will also find a good market in your market.我认为它会在你国市场上畅销。 Fine quality as well as low price will help push the sales of your products.优良的质量和较低的价格有助于推产品。 While we appreciate your cooperation, we regret to say that we can’t reduce our price any further.虽然我们感谢贵方的合作,但是很抱慊,我们不能再减价了。 Reliability is our strong point. 可靠性正是我们产品的优点。 We are satisfied with the quality of your samples, so the business depends entirely on your price. 我们对样品的质量很满意,因此交易的成败就取决于你们的价格了。 To a certain extent,our price depends on how large your order is.在某种程度上,我们的价格就得看你们的定单有多大。 This product is now in great demand and we have on hand many enquiries from other countries.这种产品现在需求量很大,我们手头上来自其他国家的很多询盘。 Thank you for your inquiry. Would you tell us what quantity you require so that we can work out the offer? 谢谢你询价。为了便于我方提出报价,能否请你谈谈你方需求数量? Here are our FOB price. All the prices in the lists are subject to our final confirmation. 这是我们的FOB价格单。单上所有价格以我方最后确认为准。 In general, our prices are given on a FOB basis. 通常我们的报价都是FOB价。 Let me introduce you to Mr. Li, general manager of our company.让我介绍你认识,这是我们的总经理,李先生。 It’s an honor to meet. 很荣幸认识你。 Nice to meet you . I’ve heard a lot about you. 很高兴认识你,久仰大名。 How do I pronounce your name? 你的名字怎么读? How do I address you? 如何称呼您? It’s going to be the pride of our company. 这将是本公司的荣幸。 What line of business are you in? 你做那一行? Keep in touch. 保持联系。Thank you for coming. 谢谢你的光临。 Don’t mention it. 别客气 Excuse me for interrupting you. 请原谅我打扰你。 I’m sorry to disturb you. 对不起打扰你一下。 Excuse me a moment. 对不起,失陪一下。 Excuse me. I’ll be right back. 对不起,我马上回来 Our prices compare most favorably with quotations you can get from other manufacturers. You’

如何用简单英语谈生意

如何用简单英语谈生意 1) a: do you have some time tomorrow? b: yes, i do. a: how about having lunch with me? b: good idea. a:明天有空吧? b:有啊。 a:一起吃顿中饭怎样? b:好主意。 2) a: if you‘re free, how about lunch? b: when did you have in mind? a: i was thinking about thursday? b: that will be fine with me. a:有空的话一起吃顿中饭如何? b:你想什么时候呢? a:我看星期四怎样? b:没问题。 3) a: i‘m calling to see if you would like to have lunch tomorrow. b: i‘m sorry, but this week isn‘t very convenient for me. a: perhaps we van make it later. b: that would be better. a:我打电话给你,是想知道明天一起吃顿中饭怎样? b:对不起,这个星期我都不方便。 a:那么,也许改天吧。 b:好啊。

4) a: i‘m calling to confirm our luncheon appointment. b: it‘s tomorrow at twelve o‘clock, right? a: yes, that‘s right. b: i‘ll be there. a:我打电话来,是想确定一下我们约好吃饭的.事。 b:是明天12点吧? a:是的,没错。 b:我会去的。 5) a: i‘m sorry, but i have to cancel out luncheon appointment. b: i‘m sorry to hear that. a: i have pressing business to attend to . b: no problem. we‘ll make it later in the month . a:真抱歉,不过我不得不取消我们午餐的约会。 b:真遗憾。 a:我有紧急的事情要处理。 b:没关系,这个月改天再说吧。 6) a: i need to change the time we meet for lunch. b: what time would be good for you? a: i‘ll be about half an hour late. b: good, i‘ll see you there at 12:30. a:我需要更改我们见面吃午饭的时间。 b:什么时间你合适呢? a:我大概要慢半个小时。 b:好的,十二点我会在那儿与你碰面。

法律英语借贷合同范本.doc

法律英语:借贷合同范本 Address: In accordance with provisions of Contract Law of the Peoples Republic of China and Bank of China,after reviewing the status and the request of the Borrower,the Lender agrees to grant the Borrower a line of credit on . The Borrower,Lender and Guarantor,through friendly negotiation,have executed this Contract as follows: ARTICLE 1 CURRENCY,AMOUNT AND TERM OF THE LOAN: 1. The Currency under this loan is Reiminbi. 2. The Line of the loan is yuan. 3. The period of this loan is 12 months from the date of effectiveness of this contract.

ARTICLE 2 THE PURPOSE OF THE LOAN: 1. The purpose of this loan is used for working capital turnover. 2. Without written approval of the Lender,the Borrower could not use the loan out of the scope of the purpose. ARTICLE 3 INTEREST RATE AND CALCULATION OF INTEREST: 1. Interest rate:The interest rate shall be [***] During the loan term,if the countrys related authority adjusted the interest rate or the manner of calculation of interest,the interest of this contract shall be adjusted accordingly after one year from the date of execution of this contract. The adjustment shall be conducted when the interest rate are executed one year.It is not obliged to inform the Borrower when the adjustment of interest. 2. The interest shall be calculated from the date of first drawdown and the actual days the borrower use. One year shall be calculated as 360 days.

法律英语——合同中常见单词总结与解析

My Vocabulary Briefing in Legal English 同一词语普通用语与法律用语意义不同的对比 同一意义正式与非正式的表达 一词多义: Advise 释义:advise在法律英语中有两个常用意思: ①律师等法律工作者提供法律建议,如 The partner of the law firm advised the Manager on various specialist legal issues。 该律师事务所的合伙人就各种专业法律问题向经理提出了法律建议。 ②通知,相当于notify或inform,如 The use of advise in the sense of “inform, notify,” was restricted to business correspondence and legal contexts. Thus one may say the suspects were advised of their rig hts, but it would be considered pretentious to say you’d better advise your friends that the date of the picnic has been changed。 advise 表示“通知,告知”的这种用法局限地用于商业往来及法律情况。因此可以说嫌疑犯被告知他们所具有的权利,但是你最好通知你的朋友,野餐的日期有所改变,这种说法被认为是做作的。 Deposit 释义:deposit在法律英语中通常最常用的意思有两个: ①存款,这是他在普通英语和法律英语都很常见的意思,既可作名词也可作动词,如 He has a deposit of 10,000yuan in ICBC。他在工商银行有1万元的存款。

销售英文100句

1:Can I help you? / What can I do for you ?(请问您有什么需要) 2: How much is the iphone 4 protect/net case ? (iphone 4 保护壳/网壳多少钱?) 3:this is the popular product in Dubai.(这个在迪拜是很受欢迎的产品) 4:we will do our best to corporate with you(“我们将尽全力与你合作) 5: Welcome to our shop (欢迎光临) 6: You should pay 30% payments as deposit (你应该付百分之三十的定金) 7:We could ship the goods to your destination after you go back to your country(你回国之后我们可以把货发到你指定的目的地) 8:I will calculate the total (我算一下总货款) 9:I am new here (我是新来的) 10:What is wrong with the goods?(货物出了什么问题?) 11:Don’t worry, we will solve the problem.(不要担心,我们会解决问题) 12:Please leave your mobile phone number or email for me.(请把你的电话号码或者邮件给我) 13:What we want to build is mutual benefits and win-win results business concept.(我们想建立的是互利共赢的经商理念) 14:We want to be your reliable business partner(我们想成为你可以信赖的生意伙伴) 15:We are registered company, we are logical.(我们是注册公司,是合法经营) 16:We could try to be long-term cooperation partner (我们可以试着成为长期的合作伙伴) 17:What model and style do you want ?(你想要哪个型号和款式) 18:Yes,we could do as your design(是的,我们可以按照你的设计去做) 19:This is advantage price.(这是优势的价格) 20:How often do you come?(你多久来一次) 21:Dubai is our headquarter location in Middle-East area.(迪拜是我们在中东地区的总部所在地) 22:You goods is ready ,please come to take it(你的货备好了,请过来提货) 23:Where should we deliver your goods?(我们应该把你的货送到哪里) 24:Please come to visit our company.(请过来参观我们的公司) 25:This is our product catalog.(这是我们的产品目录) 26:This is our price list for product.(这是我们的产品报价单) 27:We will be your best supplier.(我们将成为你最好的供应商) 28:Can you be my agent?(你能做我的代理吗?) 29:We can offer you professional service (我们能提供专业的服务) 30:We can charge for the quality problem .(我们会为质量问题负责) 31:We are professional mobile phone spare parts and accessories wholesaler.(我们是专业手机内配和外配批发商) 32:We do not do retail business here.(我们这不做零售) 33:Yes,I can offer you sample first.(是的,我可以先提供样板给你) 34:We tested the goods one by one before they come out from factory.(货物出厂之前我们都是一个一个测试过的) 35:How much all together?(一共多少钱?) 36:Of course, we accept bank transaction. (当然,我们接受银行转帐) 37:Please call me after you reach to my shop.(到我档口之后请给我打电

用简单英语谈生意——介绍篇

用简单英语谈生意——介绍篇 (1) A: I don’t believe we’ve met. B: No, I don’t think we have. A: My name is Chen Sung-lim. B: How do you do? My name is Fred Smith. A: 我们以前没有见过吧? B:我想没有。 A:我叫陈松林。 B:您好,我是弗雷德·史蜜斯。 (2) A: Here’s my name card. B: And here’s mine. A: It’s nice to finally meet you. B: And I’m glad to meet you, too. A: 这是我的名片。 B: 这是我的。 A: 很高兴终于与你见面了。 B: 我也很高兴见到你。 (3) A: Is that the office manager over there? B: Yes, it is, A: I haven’t met him yet. B: I’ll introduce him to you . A:在那边的那位是经理吧? B:是啊。 A:我还没见过他。 B:那么,我来介绍你认识。 (4) A: Do you have a calling card ? B: Yes , right here. A: Here’s one of mine. B: Thanks. A:您有名片吗? B:有的,就在这儿。 A:喏,这是我的。 B:谢谢。 (5) A: Will you introduce me to the new purchasing agent? B: Haven’t you met yet? A: No, we haven’t. B: I’ll be glad to do it. A:请替我引介新来负责采购的人好吗? B:你们还没见面吗?

英文合同常用词

英文合同常用词、短语和句型 1.订立、变更合同 动词 Make a contract / Enter into / form / create / conclude / execute /covenant 名词 the making of / the conclusion of a contract / the entry into contract / the formation of / the creation of / the conclusion of / the execution of a contract / covenant This agreement/contract is made and entered into 8th of August, 2008 by and between Party A and Party B. 2.合同的终止、解除、撤销 terminate a contract 通常指合同在约定期满前终止履行,可双方同意而作出,也指一方因另一方违约而行使的一种救济权。美国“终止”指合同各方未违反合同约定而依法终止合同。 cancel a contact 因另一方违约而解除合同,其效力基本等同于terminate,不同是撤销方仍有权对整个合同或中未履行部分主张救济。 discharge a contract 合同当事人的合同关系已终止。 rescind a contract 免除当事人之间的合同义务,将当事人各自地位恢复到合同订立之前状态。 revoke a contract 即以取消或撤回的方式废止或宣布无效。出于行为人的意愿,即主动发出的行为。

合同中常用词及句型
1.常用虚词 shall, notwithstanding, as, foregoing, aforesaid, the said, aforementioned, above mentioned, according to, under, subject to, in accordance with, as per, as provided in, pursuant, under or in accordance with the agreement, as provided herein, as provided in hereof, include but not limited to, with prejudice, whereas, hereof, hereto, herein, hereby, hereinafter, hereunder, thereof,

最实用常用外贸英语90句

最实用常用外贸英语90句 Part 1 1. We'd like to express our desire to establish business relationship with you on the basis of quality, mutually benefit and exchange of needed goods . 我们希望在保证质量、互惠互利以及交易彼此需要的货物的基础上和你们建立业务关系。2. In order to extend our export business to your country we wish to enter into direct business relations with you. 为了扩大我们在贵国的出口业务,我们希望和你们建立直接贸易关系。 3. Our hope is to establish mutually beneficial trading relations between us . 希望在我们之间能够建立互惠互利的贸易关系。 4. We look forward to further extensions of pleasant business relations. 我们期待进一步保持愉快的业务关系。 5. It’s our hope to continue with considerable business dealing with you. 我们的希望是和你们保持可观的生意往来。 6. We look forward to receiving your quotation very soon. 我们期待尽快收到你们的报价单。 7. I hope you see from the reduction that we are really doing our utmost. 我希望你能够看到我们事实上已经作出了最大程度的让价。 8. We hope to discuss business with you at your earliest convenience. 我们希望在你方便的时候和你洽谈业务。 9. We wish to express our desire to trade with you in leather shoes. 我们非常希望和你进行皮鞋的买卖生意。 10. We look forward to your early reply and trust that through our mutually cooperation we shall be able to conclude this transaction with you in the near further. 我们期待您的及时反馈,并且相信通过互相之间的合作,我们会进行越来越多的交易。11. I hoped we can do business together and looking forward to hearing from you soon.

相关文档
相关文档 最新文档