文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 高中英语必修1课文逐句翻译(北师大版)

高中英语必修1课文逐句翻译(北师大版)

高中英语必修1课文逐句翻译(北师大版)
高中英语必修1课文逐句翻译(北师大版)

A Perfect Day? 完美的一天?

A couch potato 终日懒散在家看电视的人—沙发土豆

When I wake up I don’t get up immediately. “早上醒来,我不马上起床。I turn on the television and watch the children’s programs and old movies until about half-past ten.我总是先打开电视,看看儿童节目,看看老片子,一直看到十点半。Then I get up, go downstairs and switch on the TV in the living room.然后起床,下楼,打开起居室的电视。For lunch, I have biscuits and a glass of milk, and I watch the news.午餐时,我边吃饼干、喝牛奶,边看新闻。In the afternoon, I often watch another old film –they’re showing some good ones at the moment.下午,我常看另一部老影片—眼下电视里正播放非常好看的老电影。In the evenings, I often watch TV series or sport and the news again. 晚上我要么看连续剧,要么看体育节目,接着再看新闻。I like the main news at six o’clock.我喜欢看六点的重要新闻。At nine thirty, if there is a good play on BBC 2, I switch over and watch it.九点半,如果英国广播公司二频道有好看的电视剧,我会调过去看看。Then at night, I watch more films and I usually switch off the TV at about two o’clock. I never watch TV at night.夜里,我接着看看电影,通常看到凌晨两点才关电视。我从不通宵看电视。

I watch TV for sixteen or seventeen hours a day. 我一天要看十六七个小时电视。I also do some exercise every day. I take Tina, the dog, for a walk every afternoon. 每天也会出去活动活动。下午我带着小狗蒂娜散步。I don’t go far, of course. I walk to the wall outside my house. 当然,我不会走远,只走到我家房子外的墙边。I always take my portable TV and I sit on the stone wall while the dog walks round in a circle.这时,我总是随身携带手提电视,坐在石头墙上看,小狗则在我身边绕圈。

Of course, I couldn’t live this lifestyle without a good wife. 当然,没有一个好妻子,我是不可能过上这种妙不可言的生活的。She’s not here now because she’s working, but she always makes my meals. 她在工作,所以现在不在家。她天天给我做饭。We hav en’t got much money, you know, but we’re happy. 你知道,我们虽然钱不过,但活得很快活。Sit down and watch TV. Here’s the remote control. You’ve got the world at your feet. And in your hand. Great!想想看,坐在家里,看着电视,手握遥控器,世界就在你脚下!也在你手中!这感觉真棒!

A workaholic工作狂

I normally wake up about five minutes before my alarm clock goes off. As soon as I hear my alarm clock, I jump out of my bed. It takes me less than fifteen minutes to wash, get changed, have breakfast, leave home and get on a bus. 我一般在闹钟响前5分钟就醒了。闹钟一响,我立刻跳下床,从洗漱、穿衣、吃早饭、离家到坐上公共汽车只用15分钟。

I am always the first person to get to the office. The mornings are always very busy and the afternoons are even busier! Meetings and phone calls take up a large part of the day. Every minute of the day is filled with urgent matters. 我总是第一个到办公室。每天早晨都很忙,下午更忙。整天会议、电话不断。一天中几乎每一分钟都充斥着急待处理的事情。By around eight o’cl ock, I usually find some time to do my own paperwork and answer some personal e-mails. 通常大约晚8点我才有时间处理自己的事:写写东西,回复些电子邮件等。

When I get home at about ten, I look at some documents that I bring back from the office so that I can be ready for the next day’s work. I get to bed around midnight when my wife and children are already asleep. 晚上10点我才能到家。到家后还要浏览带回的文件,为第二天的工作做准备。我一般半夜才上床睡觉。那是妻子和孩子们都早已进入梦乡。

I seldom have time for fun and other activities with my family. My family complains about it. But I try to work hard so that I can make more money for them. 我很少有时间娱乐或家人一起

活动。妻子和孩子们总是抱怨,但我得拼命工作,好为他们赚更多的钱。Besides, I get bored if there’s nothing to do. I like being busy.而且,要是没事可做我会觉得非常无聊。我真的喜欢忙忙碌碌。

Lifestyles

City and Country城市和农村

Debbie is an accountant in a large company in the centre of London. (黛比是伦敦一家大公司的会计。)

I need to be in my office by nine o’clock so I usually get up at seven o’clock. I travel to work on “the tube”. That’s what peopl e call the underground in London. 我通常每天7点起床,9点钟前赶到办公室。我乘地铁上班。(the tube 就是人们通常所陈的伦敦地下铁路系统。)It takes about fifty minutes. Usually, it’s so crowded that I can’t find anywhere to sit. I just stand. I’m always tired before I arrive at work. I don’t like the underground!乘地铁大约需要15分钟。通常地铁很拥挤,很难找到座位,我只好站着。这样每天到办公室前,我就已感到很疲倦。我一点儿都不喜欢乘地铁!

I spend all morning checking numbers. Lunch is always simple. 每天上午我要计算数字,核对账目。I often get a sandwich in a nearby sandwich shop or I just have some biscuits and a cup of coffee. Then in the afternoon, I return to the paperwork in the office.午饭总是很简单,我常在附近的三明治店买个三明治,或吃些饼干,喝杯咖啡。下午我在办公室处理文字资料。

On Monday nights, I have dance classes, and on Wednesday nights, I go to the gym. I need to do that because I don’t get enough exercise othe rwise. On Tuesday and Thursday nights, I have French classes. 星期一晚上我上舞蹈课。星期三晚上我去健身房。我需要运动,因为每天运动量不够。星期二和星期四晚上我去上法语课。I work for a French company so I think studying French will help me in my job.我在为一家法国公司工作,所以我认为学法语对我的工作有益。

I go to the cinema almost every weekend. Sometimes, if the weather forecast is good, my friends and I drive to the countryside for a weekend break. 几乎每个周末我都去看电影,朋友们称我为影迷。有时,如果预报天气好的话,我会和朋友们开车去乡下度周末。We like to visit nice, quiet places far away from the city and go walking where there are no shops, crowds or the tube. That fresh air is so good for my lungs. I love it. 我喜欢去那些远离城市、幽静、风光秀丽的地方,在没有商店、人群、地铁的地方漫步。那里的新鲜空气对肺部有好处,我喜欢新鲜的空气。

Paul lives in a small village in the north of England. (保罗住在英格兰北部的一个小村庄。)I usually get up at four o’clock every morning when it’s still dark. I live and work on the farm so I don’t need to travel. 我通常大约凌晨4点天还黑着的时候就起床。我在农场工作、生活,不用乘通勤车上下班。After a big breakfast in my house, I walk out of the front door and I’m already at work.饱餐一顿早饭之后,我走出家门,开始一天的工作。

There are many things to do on the farm all day. We don’t have the same work hours that office workers in the city have. 每天我都有很多事情要做。和在办公室工作的人不同,我们的工作时间依需要而定。We do jobs when they need to be done and that could be early in the morning or late at night. I have cows, sheep, pigs and chickens on my farm. I have to make sure they are free of sickness. 可能在早晨就工作,也可能是在半夜。我的农场里有猪、羊、牛、鸡等,我得确保它们不得病。I also grow wheat and vegetables so there are many things to look after.我也种麦子、蔬菜。每天我都有很多事需要料理。

In the evening, I like to play with my children. I have two children, a boy and a girl. They are six and eight years old. 晚上我喜欢喝孩子们一块儿玩。我有两个孩子,一男一女,一个6岁,

必修一课文及翻译

必修一 Unit 1 Friendship ANNE’S BEST FRIEND Do you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through Anne Frank wanted the first kind, so she made her best friend. Anne lived in Amsterdam in Netherlands during Would WarⅡ.Her family was Jewish so they had to hide or they would be caught by the German Nazi .She and her family hid away for nearly twenty-five months before they were discovered. During that time the only true friend was her diary. She said ,”I don’t want to set down a series of facts in a diary as most people do ,but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty .”Now read how she felt after being in the hiding place since July 1942. Thursday 15th June 1944 Dear Kitty, I wonder if it’s because I haven’t been able to be outdoors for so long that I’ve grown so crazy about everything to do with nature. I can well remember that there was a time when a deep blue sky, the song of the birds, moonlight and flowers could never have kept me spellbound. That’s changed since I was here. …For example, one evening when it was so warm, I stayed awake on purpose until half past eleven in order to have a good look at the moon by myself. But as the moon gave far too much light, I didn’t dare open a window. Another time five months ago, I happened to be upstairs at dusk when the window was open. I didn’t go downstairs until the windo w had to be shut. The dark, rainy evening, the wind, the thundering clouds held me entirely in their power; it was the first time in a year and a half that I’d seen the night face to face…. …Sadly…I am only able to look at nature through dirty curtains han ging before very dusty windows. it’s no pleasure looking through these any longer because nature is one thing that really must be experienced. Your, Anne 安妮最好的朋友 你想不想有一位无话不谈能推心置腹的朋友或者你会不会担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢安妮弗兰克想要的是第一种类型的朋友,所以她把的日记当作自己最好的朋友。 在第二次世界大战期间,安妮住在荷兰的阿姆斯特丹。她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则就会被德国的纳粹分子抓去。她和她的家人躲藏了将近25个月之后才被发现。在那段时期,她的日记成了她唯一忠实的朋友。她说:“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。我要把我的日记当作自己的朋友,我把我的这个朋友叫做基蒂。”现在,来看看安妮自1942年7月起躲进藏身处后的那种心情吧。 1944年6月15日,星期四 亲爱的基蒂: 我不知道这是不是因为我太久不能出门的缘故,我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂热。我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心迷神

人教新课标高中英语必修一课文逐句翻译 9

人教新课标高中英语必修一课文逐句翻译 1. 必修一Unit1安妮最好的朋友 Do you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts?你是不是想有一位无话不谈能推心置腹的朋友呢?Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through? 或者你是不是担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前经历的困境呢?Anne Frank wanted the first kind, so she made her diary her best friend.安妮·弗兰克想要的是第一种类型的朋友,于是她就把日记当成了她最好的朋友。 Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World War II.安妮在第二次世界大战期间住在荷兰的阿姆斯特丹。Her family was Jewish so they had to hide or they would be caught by the German Nazis.她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则他们就会被德国纳粹抓去。She and her family hid away for nearly twenty-five months before they were discovered.她和她的家人躲藏了将近25个月之后才被发现。During that time the only true friend was her diary.在这段时间里,她唯一的忠实朋友就是她的日记了。She said, “I don’t want to set down a series of facts in a diary as most people do, but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty.”她说,“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。我要把这本日记当作我的朋友,我要把我这个朋友称作基蒂”。Now read how she felt after being in the hiding place since July 1942.安妮自从1942年7月起就躲藏在那儿了,现在,来看看她的心情吧。 Dear kitty,亲爱的基蒂: I wonder if it’s because I haven’t been able to be outdoors for so long that I’ve grown so crazy about everything to do with nature.我不知道这是不是因为我长久无法出门 的缘故,我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂热。I can well remember that there was a time when a deep blue sky, the song of the birds, moonlight and flowers could never have kept me spellbound.我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心迷神往过。That’s changed since I came here.自从我来到这里,这一切都变了。 …For example, one evening when it was so warm, I stayed awake on purpose until half past eleven in order to have a good look at the moon for once by myself.…比方说,有天晚上天气很暖和,我熬到11点半故意不睡觉,为的是独自好好看看月亮。But as the moon gave far too much light, I didn’t dare open a window.但是因为月光太亮了,我不敢打开窗户。Another time five months ago, I happened to be upstairs one evening when the window was open.还有一次,就在五个月以前的一个晚上,我碰巧在楼上,窗户是开着的。I didn’t go downstairs until the window had to be shut.我一直等到非关窗不可的时候才下楼去。The dark, rainy evening, the wind, the thundering clouds held me entirely in their power; it was the first time in a year and a half that I’d seen the night face to face…漆黑的夜晚,风吹雨打,雷电交加,我全然被这种力量镇住了。这是我一年半以来第一次目睹夜晚…… …Sadly…I am only able to look at nature through dirty curtains hanging before very dusty windows.……令人伤心的是……我只能透过脏兮兮的窗帘观看大自然,窗帘悬挂在沾满灰尘的窗前。It’s no pleasure looking through these any longer because nature is one thing that really must be experienced.观看这些已经不再是乐趣,因为大自然是你必须亲身体验的。 Yours, Anne你的安妮 2. 必修一Unit 1 Using Language Dear Miss Wang, 亲爱的王小姐:

高中英语必修1 课文翻译(人教新课标)

第一单元友谊 Reading 安妮最好的朋友 你是不是想有一位无话不谈能推心置腹的朋友呢?或者你是不是担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮·弗兰克想要的是第一种类型的朋友,于是她就把日记当成了她最好的朋友。 安妮在第二次世界大战期间住在荷兰的阿姆斯特丹。她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则他们就会被德国纳粹抓去。她和她的家人躲藏了两年之后才被发现。在这段时间里,她唯一的忠实朋友就是她的日记了。她说,“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。我要把这本日记当作我的朋友,我要把我这个朋友称作基蒂”。安妮自从1942年7月起就躲藏在那儿了,现在,来看看她的心情吧。 亲爱的基蒂: 我不知道这是不是因为我长久无法出门的缘故,我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂热。我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心迷神往过。自从我来到这里,这一切都变了。 ……比方说,有天晚上天气很暖和,我熬到11点半故意不睡觉,为的是独自好好看看月亮。但是因为月光太亮了,我不敢打开窗户。还有一次,就在五个月以前的一个晚上,我碰巧在楼上,窗户是开着的。我一直等到非关窗不可的时候才下楼去。漆黑的夜晚,风吹雨打,雷电交加,我全然被这种力量镇住了。这是我一年半以来第一次目睹夜晚…… ……令人伤心的是……我只能透过脏兮兮的窗帘观看大自然,窗帘悬挂在沾满灰尘的窗前,但观看这些已经不再是乐趣,因为大自然是你必须亲身体验的。

Using Language Reading, listening and writing 亲爱的王小姐: 我同班上的同学有件麻烦事。我跟我们班里的一位男同学一直相处很好,我们常常一起做家庭作业,而且很乐意相互帮助。我们成了非常好的朋友。可是,其他同学却开始在背后议论起来,他们说我和这位男同学在谈恋爱,这使我很生气。我不想中断这段友谊,但是我又讨厌人家背后说闲话。我该怎么办呢?Reading and writing 尊敬的编辑: 我是苏州高中的一名学生。我有一个难题,我不太善于同人们交际。虽然我的确试着去跟班上的同学交谈,但是我还是发现很难跟他们成为好朋友。因此,有时候我感到十分孤独。我确实想改变这种现状,但是我却不知道该怎么办。如果您能给我提些建议,我会非常感激的。 第二单元世界上的英语 Reading 通向现代英语之路 16世纪末期大约有5百万到7百万人说英语,几乎所有这些人都生活在英国。后来,在17世纪英国人开始航海征服了世界其它地区。于是,许多别的国家开始说英语了。如今说英语的人比以往任何时候都多,他们有的是作为第一语言来说,有的是作为第二语言或外语。 以英语作为母语的人,即使他们所讲的语言不尽相同,也可以互相交流。请看以下例子: 英国人贝蒂:“请到我的公寓(flat)里来看看,好吗?” 美国人艾米:“好的。我很乐意到你的公寓(apartment)去。” 那么,英语在一段时间里为什么会起变化呢?事实上,当不同文化互相交流渗透时,所有的语言都会有所发展,有所变化。首先,在公元450年到1150年间,人们所说的英语跟今天所说的英语就很不一样。当时的英语更多地是以德语

高中英语必修一课文及其翻译

Anne’s Best Friend Do you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts? Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through? Anne Frank wanted the first kind, so she made her diary her best friend. Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World War Ⅱ. Her family was Jewish so nearly twenty-five months before they were discovered. During that time the only true friend was her diary. She said, ”I don’t want to set down a series of facts in a diary as most people do, but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty.” Now read how she felt after being in the hiding place since July 1942. Thursday 15th June, 1944 Dear Kitty, I wonder if it’s because I haven’t been able to be outdoors for so long that I’ve grown so crazy about everything to do with nature. I can well remember that there was a time when a deep blue sky, the song of the birds, moonlight and flowers could never have kept me spellbound. That’s changed since I was here. …For example, one evening when it was so warm, I stayed awake on purpose until half past eleven in order to have a good look at the moon by my self. But as the moon gave far too much light, I didn’t dare open a window. Another time five months ago, I happened to be upstairs at dusk when the window was open. I didn’t go downstairs until the window bad to be shut. The dark, rainy evening, the wind, the thundering clouds held me entirely in their power; it was the first time in a year and a half that I’d seen the night face to face… …Sadly …I am only able to look at nature through dirty curtains hanging before very dusty windows. It’s no pleasure looking through these any longer because nature is one thing that really must be experienced. Yours, Anne

高中英语必修1课文逐句翻译(人教新课标)

1.必修一Unit1安妮最好得朋友 Do you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts? 您就是不就是想有一位无话不谈能推心置腹得朋友呢?Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through?或者您就是不就是担心您得朋友会嘲笑您,会不理解您目前经历得困境呢?Anne Frank wanted the first kind, so she made her diary her best friend、安妮·弗兰克想要得就是第一种类型得朋友,于就是她就把日记当成了她最好得朋友。 Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World War II、安妮在第二次世界大战期间住在荷兰得阿姆斯特丹。Her family was Jewish so they had to hide or they would be caught by the German Nazis、她一家人都就是犹太人,所以她们不得不躲藏起来,否则她们就会被德国纳粹抓去。She and her family hid away for nearly twenty-five months before they were discovered、她与她得家人躲藏了将近25个月之后才被发现。During that time the only true friend was her diary、在这段时间里,她唯一得忠实朋友就就是她得日记了。She said, “I don’t want to set down a series of facts in a diary as most people do, but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty、”她说,“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。我要把这本日记当作我得朋友,我要把我这个朋友称作基蒂”。Now read how she felt after being in the hiding place since July 1942、安妮自从1942年7月起就躲藏在那儿了,现在,来瞧瞧她得心情吧。 Dear kitty,亲爱得基蒂: I wonder if it’s because I haven’t been able to be outdoors for so long that I’ve grown so crazy about everything to do with nature、我不知道这就是不就是因为我长久无法出门得缘故,我变得对一切与大自然有关得事物都无比狂热。I can well remember that there was a time when a deep blue sky, the song of the birds, moonlight and flowers could never have kept me spellbound、我记得非常清楚,以前,湛蓝得天空、鸟儿得歌唱、月光与鲜花,从未令我心迷神往过。That’s changed since I came here、自从我来到这里,这一切都变了。 …For example, one evening when it was so warm, I stayed awake on purpose until half past eleven in order to have a good look at the moon for once by myself、…比方说,有天晚上天气很暖与,我熬到11点半故意不睡觉,为得就是独自好好瞧瞧月亮。But as the moon gave far too much light, I didn’t dare open a window、但就是因为月光太亮了,我不敢打开窗户。Another time five months ago, I happened to be upstairs one evening when the window was open、还有一次,就在五个月以前得一个晚上,我碰巧在楼上,窗户就是开着得。I didn’t go downstairs until the window had to be shut、我一直等到非关窗不可得时候才下楼去。 The dark, rainy evening, the wind, the thundering clouds held me entirely in their power; it was the first time in a year and a half that I’d seen the night face to face…漆黑得夜晚,风吹雨打,雷电交加,我全然被这种力量镇住了。这就是我一年半以来第一次目睹夜晚…… …Sadly…I am only able to look at nature through dirty curtains hanging before very dusty windows、…… 令人伤心得就是……我只能透过脏兮兮得窗帘观瞧大自然,窗帘悬挂在沾满灰尘得窗前。It’s no pleasure looking through these any longer because nature is one thing that really must be experienced、观瞧这些已经不再就是乐趣,因为大自然就是您必须亲身体验得。 Yours, Anne您得安妮 2.必修一Unit 1 Using Language Dear Miss Wang, 亲爱得王小姐: I am having some trouble with my classmates at the moment、我同班上得同学有件麻烦事。 I’m getting along well with a boy in my class、我跟我们班里得一位男同学一直相处很好、We often do homework together and we enjoy helping each other、我们常常一起做家庭作业,而且很乐意相互帮助。We have bee really good friends、我们成了非常好得朋友。But other students have started gossiping、可就是,其她同学却开始在背后议论起来、They say that this boy and I have fallen in love、 This has made me angry、她们说我与这位男同学在谈恋爱,这使我很生气。I don’t want to end the friendship, but I hate others gossiping、What should I do? 我不想中断这段友谊,但就是我又讨厌人家背后说闲话。我该怎么办呢? Reading and writing Dear Miss Wang,尊敬得编辑: I’m a student from Huzhou Senior High School、我就是湖州高中得一名学生。I have a problem、 I’m not very good at municating with people、我有一个难题,我不太善于同人们交际。Although I try to talk to my classmates, I still find it hard to make good friends with them、虽然我得确试着去跟班上得同学交谈,但就是我还就是发现很难跟她们成为好朋友。So I feel quite lonely sometimes、因此,有时候我感到十分孤独。I do want to change this situation, but I don’t know how、我确实想改变这种现状,但就是我却不知道该怎么办。I would be grateful if you could give me some advice、如果您能给我提些建议,我会非常感激得。

人教版新课标高中英语必修1课文翻译

Unit 1 友谊 P2 Reading 安妮最好的朋友 你是不是想有一位无话不谈能推心置腹的朋友呢?或者你是不是担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮·弗兰克想要的是第一种类型的朋友,于是她就把日记当成了她最好的朋友。 安妮在第二次世界大战期间住在荷兰的阿姆斯特丹。她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则他们就会被德国纳粹抓去。她和她的家人躲藏了两年之后才被发现。在这段时间里,她唯一的忠实朋友就是她的日记了。她说,“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。我要把这本日记当作我的朋友,我要把我这个朋友称作基蒂”。安妮自从1942年7月起就躲藏在那儿了,现在,来看看她的心情吧。 亲爱的基蒂: 我不知道这是不是因为我长久无法出门的缘故,我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂热。我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心迷神往过。自从我来到这里,这一切都变了。 ……比方说,有天晚上天气很暖和,我熬到11点半故意不睡觉,为的是独自好好看看月亮。但是因为月光太亮了,我不敢打开窗户。还有一次,就在五个月以前的一个晚上,我碰巧在楼上,窗户是开着的。我一直等到非关窗不可的时候才下楼去。漆黑的夜晚,风吹雨打,雷电交加,我全然被这种力量镇住了。这是我一年半以来第一次目睹夜晚…… ……令人伤心的是……我只能透过脏兮兮的窗帘观看大自然,窗帘悬挂在沾满灰尘的窗前,但观看这些已经不再是乐趣,因为大自然是你必须亲身体验的。 P6 Using Language Reading, listening and writing 亲爱的王小姐: 我同班上的同学有件麻烦事。我跟我们班里的一位男同学一直相处很好,我们常常一起做家庭作业,而且很乐意相互帮助。我们成了非常好的朋友。可是,其他同学却开始在背后议论起来,他们说我和这位男同学在谈恋爱,这使我很生气。我不想中断这段友谊,但是我又讨厌人家背后说闲话。我该怎么办呢?P7 Reading and writing 尊敬的编辑: 我是苏州高中的一名学生。我有一个难题,我不太善于同人们交际。虽然我的确试着去跟班上的同学交谈,但是我还是发现很难跟他们成为好朋友。因此,有时候我感到十分孤独。我确实想改变这种现状,但是我却不知道该怎么办。如果您能给我提些建议,我会非常感激的。

高中英语必修4课文逐句翻译

1.必修四Module1 The City of the Future未来城市 What will the city of the future look like未来的城市会是什么样子呢No one knows for sure, and making predictions is a risky business. 没有人确切的了解,预测也是一件很危险的事情。But one thing is certain---they are going to get bigger before they get smaller.但是有一件事情是可以肯定的---他们将会先变大,然后再变小。In the future, care for the environment will become very important as earth's natural resources run out. 在未来,爱护环境将会很重要,因为地球的资源将濒临枯竭。We will use lots of recycled materials, such as plastic, aluminum, steel, glass, wood and paper, and we will waste fewer natural resources. 我们将会使用大量的可回收材料,例如,塑料、铝、钢铁、玻璃、木头和纸。我们浪费自然资源的程度将会有所减弱。We will also have to rely more on alternative energy, such as solar and wind power.我们也将不得不更多地依赖其他能源。例如,太阳能和风能。All this seems certain, but there are plenty of things about city life in the future which are not certain. 所有的这些似乎是肯定的,但是还有许多关于城市生活的事情仍是未知的。 To find out what young people think about the future of urban life, a teacher at a university in Texas in the United States asked his students to think how they would run a city of 50,000 people in the year 2025.为了获知年轻人对未来城市生活的想法,美国得克萨斯州的一位大学老师让他的学生思考如何管理一个在2025 年拥有5万人口的城市,Here are some of the ideas they had:下面是他们的一些构想: Garbage ships To get rid of garbage problems, the city will load huge spaceships with waste materials and send them towards the sun, preventing landfill and environmental problems.垃圾船:为了摆脱垃圾问题的困扰,城市将会用巨型宇宙飞船装载废弃材料,朝太阳射,这样做防止了垃圾填埋和环境间题。 Batman Nets:Police will arrest criminals by firing nets instead of guns.勤务兵网: 警察逮捕罪犯时,将会向罪犯射出网状物而不是用枪。 Forget smoking:No smoking will be allowed 'within a future city's limits. Smoking will be possible only outside cities, and outdoors.戒烟:在未来城市范围内将禁止吸烟。只有在郊区和户外才允许吸烟。 Forget the malls:In the future all shopping will be done online, and catalogues will

人教版高中英语必修-课文-译文-对照翻译

必修1 第一单元 ANNE’S BEST FRIEND Do you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts? Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through? Anne Frank wanted the first kind, so she made her diary her best friend. 安妮最好的朋友 你想不想有一位无话不谈能推心置腹的朋友?或者你会不会担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮?弗兰克想要的是第一种类型的朋友,所以她把的日记视为自己最好的朋友。 Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World War II. Her family was Jewish so she had to hide or they would be caught by the German Nazis. She and her family hidden away for two years before they were discovered. During that time the only true friend was her diary. She said, ―I don’t want to set down a series of facts in a diary as most people do, but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty.‖ Now read how she felt after being in the hiding place since July 1942. 在第二次世界大战期间,安妮住在荷兰的阿姆斯特丹。她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则就会被德国的纳粹分子抓去。她和她的家人躲藏了25个月之后才被发现。在那段时期,她的日记成了她唯一忠实的朋友。她说:―我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。我要把我的日记当作自己的朋友,我把我的这个朋友叫做基蒂。‖现在,来看看安妮自1942年7月起躲进藏身处后的那种心情吧。 Thursday 15, June, 1944 Dear kitty, I wonder if it’s because I haven’t been able to be outdoors for so long that I’ve grown so crazy about everything to do with nature. I can well remember that there was a time when a deep blue sky, the song of the birds, moonlight and flowers could never have kept me spellbound. That’s changed since I was here. For example, when it was so warm, I stayed awake on purpose until half past eleven one evening in order to have a good look at the moon for once by myself. But as the moon gave far too much light, I didn’t dare open a window. Another time some months ago, I happened to be upstairs one evening when the window was open. I didn’t go downstairs until the window had to be shut. The dark, rainy evening, the wind, the thundering clouds held me entirely in their power; it was the first time in a year and a half that I’d seen the night face to face… Sadly…I am only able to look at nature through dirty curtains hanging before very dusty windows. It’s no pleasure looking through these any longer because nature is one thing that really must be experienced.

高中英语必修一第一单元课文原文和翻译

必修1 第一单元 Reading 阅读 ANNE’S BEST FRIEND Do you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts? Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through? Anne Frank wanted the first kind, so she made her diary her best friend. 安妮最好的朋友 你想不想有一位无话不谈能推心置腹的朋友?或者你会不会担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮?弗兰克想要的是第一种类型的朋友,所以她把的日记视为自己最好的朋友。 Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World War II. Her family was Jewish so the had to hide or they would be caught by the German Nazis. She and her family hide away for two years before they were discovered. During that time the only true friend was her diary. She said, “I don’t want to set down a series of facts in a diary as most people do, but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty.” Now read how she felt after being in the hiding place since July 1942. 在第二次世界大战期间,安妮住在荷兰的阿姆斯特丹。她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则就会被德国的纳粹分子抓去。她和她的家人躲藏了25个月之后才被发现。在那段时期,她的日记成了她唯一忠实的朋友。她说:“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。我要把我的日记当作自己的朋友,我把我的这个朋友叫做基蒂。”现在,来看看安妮自1942年7月起躲进藏身处后的那种心情吧。 Thursday 15, June, 1944 Dear kitty, I wonder if it’s because I haven’t been able to be outdoors for so long that I’ve grown so crazy about everything to do with nature. I can well remember that there was a time when a deep blue sky, the song of the birds, moonlight and flowers could never have kept me spellbound. That’s ch anged since I was here. …For example, when it was so warm, I stayed awake on purpose until half past eleven one evening in order to have a good look at the moon for once by myself. But as the moon gave far too much light, I didn’t dare open a window. Another time some months ago, I happened to be upstairs one evening when the window was open. I didn’t go downstairs until the window had to be shut. The dark, rainy evening, the wind, the thundering clouds held me entirely in their power; it was the first time in a year and a half that I’d seen the night face to face… …Sadly…I am only able to look at nature through dirty curtains hanging before very dusty windows. It’s no pleasure looking through these any longer because nature is one thing that really must be experienced. Yours, Anne 1944年6月15日,星期四 亲爱的基蒂: 我不知道这是不是因为我太久无法出门的缘故,我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂热。我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心迷神往过。自从我来到这里之后,这一切都变了。 ……比如说,有一天晚上天气很暖和,我故意熬到晚上11点半都不睡觉,为的就是能独自好好地看看月亮。但是因为月光太亮了,我都不敢打开窗户。还有一次,就在五个月以前的一个晚上,我碰巧在楼上,窗户是开着的,我一直呆到非关窗不可的时候才下楼去。漆黑的雨夜,刮着大风,电闪雷鸣,乌云滚滚,我完全被这种景象镇住了。这是我一年半以来第一次亲眼目睹的夜晚…… ……不幸的是……我只能透过那满是灰尘的窗帘下那脏兮兮的窗户看看大自然。只能隔着窗户看那大自然实在没意思,因为大自然是需要真正体验的东西。 你的安妮 Using Language 语言运用

相关文档
相关文档 最新文档