文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 2019西安外国语大学日文学院硕士研究生招生考试一志愿复试名单

2019西安外国语大学日文学院硕士研究生招生考试一志愿复试名单

2019西安外国语大学日文学院硕士研究生招生考试一志愿复试名单

2019年硕士研究生招生考试一志愿复试名单

西安交通大学16年9月课程考试现代企业管理(高起专)作业考核试卷

一、单选题(共30 道试题,共60 分。) V 1. 某个业务单位具有高业务增长率和低市场份额,则该业务单位处于()战略类型 A. 明星型 B. 问题型 C. 现金牛型 D. 瘦狗型 满分:2 分 2. 在科学管理思想阶段,()主张在企业管理中实行“例外原则” A. 梅奥 B. 泰罗 C. 法约尔 D. 马斯洛 满分:2 分 3. 目标是一个组织各种活动的出发点和归宿,它对组织的生存和发展起到多种作用,最重要的作用是() A. 指导计划编制的作用 B. 激励人员士气 C. 支配组织活动的作用 D. 提高效率与效益的工具 满分:2 分 4. 决策树中结果点用()符号表示 A. 菱形 B. 圆形 C. 三角形 D. 正方形 满分:2 分 5. 以下是科学决策的特点的是()。1 科学的预测研究。2。多方案比较3。定量分析和定性分析相结合4。依靠个人的经验进行直观的判断 A. 1234 B. 123 C. 23 D. 234 满分:2 分 6. 激励—保健理论中涉及保健因素和激励因素,以下为激励因素的是() A. 企业政策 B. 工资水平 C. 工作上的成就感 D. 工作环境 满分:2 分 7. ()是出资者对企业经营债务只按出资额承担有限责任,企业以其全部资产对债务承担有限责任的企业 A. 独资企业 B. 多元投资主体企业

C. 无限责任企业 D. 有限责任企业 满分:2 分 8. 下列不属于我国企业目标追求上的误区的是() A. 政治利益最大化 B. 管理者个人利益最大化 C. 公益事业利益最大化 D. 内部人员报酬最大化 满分:2 分 9. 以下哪个结论是错误的() A. 战略在实施过程中是一成不变的 B. 战略在实施过程中是需要进行修正的 C. 战略在实施过程中是需要进行补充的 D. 战略在实施过程中是需要不断完善的 满分:2 分 10. 古人云:“运筹于帷幄之中,决胜于千里之外”,这里的“运筹帷幄”反映了管理的哪一个职能() A. 计划职能 B. 组织职能 C. 领导职能 D. 控制职能 满分:2 分 11. 史学家们一般认为传统的工业企业是() A. 工厂 B. 公司 C. 手工业作坊 D. 手工业工场 满分:2 分 12. 生产车间的工段长班组长属于() A. 高层管理者 B. 中层管理者 C. 基层管理者 D. 中高层管理者 满分:2 分 13. 企业管理的基本职能不包括( ) A. 计划 B. 指挥 C. 控制 D. 组织 满分:2 分 14. 激励—保健理论中涉及保健因素和激励因素,以下为激励因素的是:() A. 企业政策 B. 工资水平 C. 工作上的成就感

2019上海外国语大学语言学及应用语言学考研经验分享

初试篇 我初试排名第一,总分412,技术分385.2。现代汉语137,语言学概论129,英语78,政治68。 一.政治 因为上外不重视政治,我没怎么好好复习政治,买的什么风中劲草现在还跟刚买的一样,比重只有10%我想过线就好。说到这里我要强调一下一定看清你所考学校专业如何算分和排名。有的同学总分比别人高,但是按技术分排名后名次反而下降了几个,这样内心不免觉得有点亏。所以这里就不谈怎么复习政治了。 二.英语 英语的话,主要就是多做真题,黄皮书的真题一定要吃透,尤其是阅读理解,我反复做了三遍,当然很多人做了更多遍。重点在后面几年要格外细致。 作文不用开始的太早,后期多写多练。关于作文书我是用的王江涛和何凯文的,还都不错,还买了一本朱伟的写作宝典,真心不推荐。单词我没有按照单词书背,就是背的真题里面的词汇。单词要坚持每天背,利用一些零碎的时间就可以,不要像我一样很拖拉最后背单词很匆忙。

三.专业课 关于专业课,很明显专业课给我拉了很多分,两门专业课我都是第一,并且后期我复试成绩并不好,但是依然总评第一的原因就在这,所以大家一定重视初试尤其是专业课。 现代汉语这门课我看了张斌版的现汉和课后练习。这本书是主要的,然后看了《语法答问》《语法讲义》《现代汉语语法研究教程》《现代汉语十五讲》《汉语语法三百问》《现代汉语八百词》。差不多就是这些吧。 语法研究教程像是十五讲的简明版,十五讲比较晦涩难懂,因为往年的真题有很多题从十五讲上出的,近年来比重有所缩小,我没记错的话2017年并没有考过十五讲(我的记忆力不能保证哈),但我考前一个晚上仍然把十五讲上相对简单的那些捋了一遍,生怕考到。 重点在真题的整理,光背够课本那些条条框框,不梳理出自己的东西很难与众多优秀的同学拉开差距。语言学概论课考完我曾经以为我完了,因为复习的时候以王德春的语言学概论为重中之重,往年都是这样的,虽然叶徐的语言学纲要也是参考书,但往往都是辅助,所以懒散如我后来根本没有时间估计那本辅助的。然而今年不知道怎么回事,题目(尤其大题)很少涉及王版概论,重点考查了语言学纲要。但是我当时没有紧张,语言学纲要大二还是大三的时候学过,当时期末复习我复习的还不错,就凭借遥远的记忆和复习中得到的东西写的。

2019年日语等级考试适合初学者的口语口型操:小鸭歌(日语)

2019年日语等级考试适合初学者的口语口型操:小鸭 歌(日语) 【对话原文】 人物:倉本春代(50歳) 藤田芳枝(嫁、35~40歳) お婆ちゃん(姑、70~80歳) 場面:お中元、お歳暮(「2」に続く) 芳枝:お婆ちゃん、倉本さんがお見えになりましたよ。 お婆ちゃん:おやまあ、春代さん。ようこそおいでくださいま した。 倉本:ご無沙汰しております。お元気でいらっしゃいますか。 お婆ちゃん:はいはい。この通り元気ですよ。芳枝さん、お茶 お出しして差し上げて。 倉本:あ、どうぞおかまいなく。すぐ失礼いたしますので。 お婆ちゃん:そんなことおっしゃらないで。どうぞゆっくりし ていってくださいな。 倉本:すみません。いきなりお邪魔してしまって。 お婆ちゃん:まあまあ、そんな他人行儀なことを。お互い長い 付き合いじゃないですか。さあさあ、お座りになって。 倉本:はい。では、お言葉に甘えまして…。

お婆ちゃん:どうですか?ご家族の皆さんも、お変わりございませんか。 倉本:はい、おかげさまで。みんな元気でやっております。 お婆ちゃん:そうですか。英雄さんの腰の具合はどうですか。まだ痛みますか。 倉本:はい、もうすっかりよくなりました。ほんとうに、ご心配おかけいたしました。 お婆ちゃん:いいえ。よくなられて、ほんとによかったですねえ。 倉本:はい。お婆ちゃんも、お元気そうでなによりです。 【単語】 嫁(よめ) 【名】媳妇,儿媳妇 姑(しゅうとめ) 【名】婆婆 いきなり【副】突然 他人行儀(たにんぎょうぎ) 【名,形动】外道,客气 付き合い(つきあい) 【名】交往,相处 英雄(ひでお) 【人名】英雄 【音声と言葉の解説】 (1) おやまあ 女子用语,表示惊叹。 (2) ようこそおいでくださいました 「ようこそ」后面配合(「場所名詞」+)「いらっしゃる」「お越しくださる」「おいてくださる」等词,表示“欢迎(到XX来)”。

2016上海外国语大学英语翻硕考研-近义词辨析

2016上海外国语大学英语翻硕考研-近义词辨析 词语辨析一: ascribe,attribute,contribute,owe"归因于..." ascribe和attribute差别不大,都可以解释为"(中性)把...归因于,(褒义)把...归功于,(贬义)把...归咎于",也可以解释为"把...归属于,认为...归属于...",基本可以互换 contribute(to)有助于,促成... owe(to)把...归功于(褒义) 1.Medical research has shown that the widespread use of cigarettes____to the increase of cancers. A.ascribe B.attribute C.contribute D.owe 2.Professor Li____his success to his mother. A.owns B.ruins C.owes D.roars 3.We____Edison's success to his intelligence and hard work. A.subject B.attribute C.owing D.refer 4.The discover of America is usually____to Columbus. A.ascribed B.gave C.rewarded D.contributed 5.One should not____one's error to objective conditions. A.apply B.owe C.contribute D.ascribe 6.I___it to you that I finished my work in time. A.owe B.contribute C.award D.give 7.The exchange of goodwill missions greatly____to a better understanding between the two countries. A.ascribe B.attribute C.contribute D.owe 8.This poem is____to Homer. A.owed B.ascribed C.contributed D. belong 1.Medical research has shown that the widespread use of cigarettes__C__to the increase of cancers.医学研究表明人们普遍吸烟导致癌症患者人数增加. A.ascribe B.attribute C.contribute D.owe 2.Professor Li__C__his success to his mother.李教授把他的成功归功于他母亲. A.owns B.ruins(破坏) C.owes/ascribe/attribute D.roars(吼叫) 3.We__B__Edison's success to his intelligence and hard work.我们把爱迪生的成就归因于他的聪明才智和辛勤工作. A.subject to服从 B.attribute/ascribe C.owing to由于 D.refer to参阅,涉及 4.The discover of America is usually__A__to Columbus.美洲大陆的发现通常被归功于哥伦布. A.ascribed/attributed/owed B.gave C.rewarded D.contributed 5.One should not__D__one's error to objective conditions.一个人不应把自己的错误归咎于客观条件.

2019年日语能力测试N3级阅读精选练习题(10)

2019年日语能力测试N3级阅读精选练习题(10) 【日语等级】 品川から新幹線で行きました。売店でお弁当を買って、新幹線 の中で食べました。新幹線の中から富士山を見ました。名古屋から は急行電車で行きました。東京から伊勢まで四時間かかりました。 まず、伊勢神宮へ行って、お参りをしました。お参りをしてから、近くのお店でお茶を飲みました。お店の前で写真を撮りました。町を見物してから、ホテルへ向かいました。 【注释】 伊勢神宮(いせじんぐう) 【名】位于三重县,是一座拥有2000 年历史的神社。每年有很多来自日本全国各地的游客到此参拜。 品川(しながわ)【名】東京都23区の一 見物します(けんぶつします) 【他サ】参观;游览;值得一看的 東西 参ります(まいります)【自五】去;来(敬語);参拜 向かいます(むかいます)【自五】向着;朝着;相対;面向;往...去;朝 【讲解】 1.売店でお弁当を買って、新幹線の中で食べました。 ~て、两个以上的动作连续发生时,按动作的先后顺序用动词的 形连接在一起。句子的时态按最后一个动词的时态定。 2.~かかります ~かかります能够用于时间和金钱的花费。

3.町を見物してから、ホテルへ向かいました。 动词~てから表示动词1的动作结束后,接着实行动词2的动作。句子的时态由最后一个动词的时态决定。 【中文翻译】 上月与田中先生去了伊势旅行。 从品川乘新干线过去的。在商店买了盒饭,在新干线上吃的。从 新干线中看到了富士山。从名古屋乘快速电车去了(伊勢)。从东京到 伊势花费了四小时。 首先,去了伊势神宫参拜。参拜之后,在附近的店喝了茶。在店 面前拍了照片。游览城市后去了宾馆。

西安外国语大学学生综合素质测评实施办法

西安外国语大学学生综合素质测评实施办法 (2016年4月修订) 第一章总则 第一条综合测评是对学生德、智、体各方面表现进行量化评价的一种方法,其宗旨是引导学生以学为主,德、智、体全面发展,成为有理想、有道德、有文化、有纪律的社会主义建设者和接班人。 第二条综合测评内容包括学生上学年九月至当年八月(含八月)之间(即一学年度)的品德行为表现、学业表现和文体表现三个方面。综合测评成绩由品德行为表现、学业表现和文体表现三个单项构成,每个单项分为基本分和附加分两部分。 第三条综合测评是评定奖学金的重要依据。 第四条综合测评成绩计算方法为德、智、体各计100分,其所占百分比分别为20%、70%、10%。各项乘以相应的比例后相加之和为综合测评总分。 第五条本办法适用于具有西安外国语大学学籍的在册本科生。 第二章品行表现测评 第六条品德行为分占综合测评总分的20%。品德行为分由基本分与附加分组成,基本分满分为70分,附加分满分为30分。 计算公式为:(基本分+附加分)×20% 第七条品德行为表现的附加分满分为30分,包括若干项奖励和处罚分,计算公式为: 本人原始附加分(奖励分-处罚分) ×30 参评单位最高原始附加分 (如本测评单位个人附加分最高者分值小于或等于30分,本单位参评人员可直接将本人原始附加分看作品德行为表现附加分进行计算,可不用再使用上述公式进行计算) (一)奖励分评分细则 1.社会工作加分 在本学年度担任以下社会工作满一年,且尽职尽责的,由其主管部门出具证明给予加分奖励:

(1)5-6分:校团委委员;校团委直属学生组织(校学生会、校社团联合会、校大学生艺术团、校青年志愿者总队、新媒体发展中心、创新创业联合会、国旗护卫队等,以下简称“校团委直属学生组织”)主席团成员、秘书长、团长(副团长)、队长(副队长)、主任(副主任);学院团工委(团总支)副书记、学生会主席团成员。 (2)3-4分:校团委直属学生组织部长(副部长);学院团工委(团总支)部长(副部长)、学生会部长(副部长)、社团联合会部长(副部长)、大学生艺术团部长(副部长)、志愿者分队队长(副队长)及各部门负责人;年级学生会主席团成员;年级团总支书记;党(团)支部书记(副书记)、班长、院刊主编。 (3)2-3分:校团委直属学生组织干事、院团工委(团总支)各部门干事(部员);校、院学生会、社团联合会、大学生艺术团干事;党(团)支部委员、班委会委员、宿舍长;院刊编辑、记者。 (4)身兼多职者,按最高职务计分,各职务均能履行职责并有突出表现者,经学院素质测评工作小组审定,可酌情另加1-2分。 (5)学生干部不履行职责、工作马虎、同学反映意见比较多的,经年级测评小组审议通过,可酌情减1-2分;学生干部工作极不负责、同学反映意见比较强烈的,经年级素质测评小组审定通过可不给予社会工作加分。 (6)学生干部因特殊原因任职满一学期不满一学年者,按其职务等级分数的50%计算。 2.当学年参加社会实践和校园文化活动加分 (1)参加学校和学院组织的社会实践、政府见习和各类非学术专业类的校园文化竞赛活动,以及在学校和学院组织的以思想教育为主题的社会实践调查报告、征文等比赛,参加院级活动的加0.5分,校级加1分,省级以上加2分; 参加竞赛获奖的同学可另获加分奖励:获国家级一、二、三等奖及优秀奖分别加8、6、4、2分;省级一、二、三等奖及优秀奖分别加4、3、2、1分;校级一、二、三等奖分别加2、1.5、1分;院级一、二、三等奖分别加1.5、1、0.5分。优秀奖(仅指不分等级的比赛)按各级别的二等奖计。同一活动或同一文章只计最高分。 (2)积极为校广播站投稿并被采纳的加分:每篇加0.1分。积极为报刊投稿并发表的每篇加分:院报刊(每个学院限定一份刊物)加0.1分;部(处)、学

【资格考试】2019最新整理-日语试题 二

——参考范本—— 【资格考试】2019最新整理-日语试题二 ______年______月______日 ____________________部门

中央广播电视大学开放教育英语专业 第二外语日语考试说明 本考试是为全国广播电视大学开放教育英语本科专业学生开设的 二外日语考试,考试由北京外国语大学统一命题(内容涵盖全学年),并计算学分。该考试成绩合格是申请北外学位的必备条件。 一、评价目标 通过第一学年的学习,考生应能掌握下列日语知识和技能: 1、文字 a.掌握所有平、片假名的书写。 b.正确书写日语常用汉字约977个,掌握其基本词义并正确标注 读音。具 体内容参见《日语基础》(第一册、第二册)后的总词汇表。 2、词汇 掌握基础词汇约20xx个,掌握其基本词义及用法。具体内容参见《日语 基础》(第一册、第二册)后的总词汇表。 3、句型 掌握基本句型约150个,具体内容参见《日语基础》(第一册、 第二册)。 4、语法 掌握《日语基础》(第一册、第二册)中重点讲解的语法知识。 具体内容参见《日语基础》(第一册、第二册)。 5、功能意念

掌握《日语基础》(第一册、第二册)中出现的各项功能意念的主要表达形式。具体内容参见《日语基础》(第一册、第二册)。 二、试卷结构及形式 第一题:词汇,10分,2小题,各5分。 (1)日文汉字标注假名,10个单词,各0.5分 (2)日文假名标注汉字,10个单词,各0.5分 第二题:填空,10分,10小题,各1分,要求考生正确填写格助词和 接续助词。 第三题:选择,15分,15小题,各1分。 (1)要求考生选择正确的副词。 (2)要求考生选择正确的补助动词 (3)要求考生选择正确的授受动词。 第四题:填空,15分,15小题,各1分,要求考生将所给词语变成适当的形式。 第五题:翻译,30分,20题。 (1) 5小题,各1分,要求考生将所给汉语单词译成外来语,用片假名书写。 (2)5小题,各1分,要求考生将所给汉语词组译成日语。 (3)5小题,各2分,要求考生正确翻译句子。(日译中) (4)5小题,各2分,要求考生正确翻译句子。(中译日) 第六题:变换句子,10分,5小题,各2分,要求考生将所给句子分别变成使役句、被动句、可能句、敬语句、使役被动句。

主讲教授简介

全国高校电气工程与自动化系列课程 教师研修班主讲教授简介 课程1:电力电子技术 王兆安 1945年生。西安交通大学电气工程学院教授、 博士生导师。1965—1970年在西安交通大学工业企业电气化自 动化专业学习;1970—1979年任西安电力整流器厂技术员; 1979年—1982年在西安交通大学自动控制专业学习并获硕士 学位,毕业后留校任教;1984—1989年在日本大阪大学电气工 学科访问研究并获工学博士学位,1989年回校任教。1992年 晋升教授,1993年被评为博士生导师。 1997—2005年任西安交通大学电气工程学院院长。现兼 任全国高等学校电气工程及其自动化专业教学指导分委员会主 任委员、中国高等教育研究会电气工程及其自动化专委会主任 委员、中国机械教育协会电气工程及自动化学科教学委员会主任委员、中国电源学会理事长、中国科学技术协会委员、中国电工技术学会电力电子 学会副理事长兼学术委员会主任。IEEE高级会员。2006年被评为国家级教学名师。主要研究方向为电力电子技术和工业自动化技术。主编的教材《电力电子技术(第4版)》获2002年国家优秀教材一等奖,所负责的西安交通大学“电力电子技术”课程在2003年被评为首批国家级精品课程。近年获国家优秀教学成果二等奖3项(排名2项第1,1项第2)。承担国家级项目多项,科研获奖多项。发表论文500多篇,出版专著、教材、手册、译著8部。 刘进军西安交通大学教授,博士生导师。1992年7月 毕业于西安交通大学电气工程系工业电气自动化专业本科, 获工学学士学位。1997年3月毕业于西安交通大学电气工程 学院,获工学博士学位,随即留校任教。1999年12月至2002 年2月,在美国弗吉尼亚理工大学电力电子系统研究中心做 博士后访问研究。2002年8月晋升教授。2003年6月被评为 博士生导师。现任西安交通大学教务处处长,兼任国际电气 及电子工程师学会(IEEE)电力电子学会执委会委员、学报副 编辑,中国电工技术学会电力电子学会常务理事兼副秘书 长,中国电源学会常务理事兼副秘书长。 主要研究方向为:电力电子技术在电能质量控制、输配 电系统以及分布式电源系统中的应用,电力电子电路和系统 的建模、仿真、分析和控制。近年来主持国家级重点科研项目及国际合作科研项目多项,出版专著1部,发表论文80余篇,获省部级科研成果、教学成果奖励多项,国家精品课程和国家级教学团队主要成员。2006年获台达环境与教育基金会在中国高校电力电子技术领域设立的“中达学者”荣誉称号和奖励。

西安外国语大学英文成绩单

XIAN INTERNATIONAL STUDIES UNIVERSITY Student’s Academic Record Page 1 of 2 Name Student number College School of Journalism and Communication Gender Female Specialty Anchoring & Presentation Arts Date of Birth Degree School Year Date of Enrollment Date of Graduation Course Exam Date Type Credit Score Course Exam Date Type Credit Score Military Training 20120930 E 2 B Physical Education I Line Dance(women) 20121217 R 1 72 Ideological and Moral Cultivation and Law Basis 20121226 R 2 73 College English I 20121227 R 4 60 Liberal Reading I 20121227 R 2 Madarin Speech and Broadcasting Voicing I 20121227 R 4 70 Shape Training 20121227 R 3 77 Introduction to TV and Broadcasting 20121227 R 4 76 College English I 20130327 R 4 Current Affairs and Policies I 20130530 R 1 81 Moral Cultivation and Law Basis: Prcatice 20130603 R 1 80 Physical Education II Aerobics(women) 20130624 R 1 68 Introduction to Arts 20130626 R 3 Madarin Speech and Broadcasting Voicing II 20130626 R 4 78 Liberal Reading II 20130628 R 2 89 The Outline of Chinese Modern History 20130701 R 2 72 Computer Basics 20130702 R 2 College English II 20130703 R 4 Introduction to Broadcasting 20130704 R 2 Broadcasting History 20130705 R 3 60 Broadcasting History 20130916 R 3 60 Evolution of the Occidental and Oriental Civilizations 20131202 E 2 71 Stock Market and Culture 20131219 R 2 Physical Education III Yoga 20131223 R 1 78 Language Expression I 20131230 R 4 90 Radio and TV Reporting and Writing 20131231 R 3 80 Liberal Reading III 20131231 R 2 91 Appreciation of Classic Advertising Products 20140102 E 2 89 Film and TV Appreciation 20140103 E 2 73 Mao Zedong Thoughts and Chinese Socialism Theory 20140106 R 2 Language and Communication 20140106 R 3 74 College English III 20140108 R 4 78 Audio Clipping 20140109 R 3 77 English Listening 20140109 R 2 Current Affairs and Policies II 20140430 R 1 75 Mao Zedong Thoughts and Chinese Socialism: Practice 20140430 R 2 70 Science and Civilization 20140613 E 2 Physical Education IV Rhythmic Gymnastics 20140618 R 1 75 Outward Bound Traning of College Students’Psychological 20140613 E 2 0 Basic Principles of Marxism 20140701 R 2 Qualities English Speaking 20140630 R 2 83 Basic of Broadcasting Production 20140703 R 2 77 College English IV 20140702 R 4 76 Language Expression II 20140705 R 4 88 Social Etiquette 20140705 E 2 84 Basic Principles of Marxism 20140916 R 2 60 Documentary 20140705 E 2 69 The Root Chinese Culture- Shaanxi Cultural Customs 20141222 R 2 87 Practice of Basic Principles of Marxism 20141110 R 1 Culture of Chinese Characters 20141222 E 2 90 Survery of British History and Culture 20141222 E 2 65 Contemporary World Economy and Politics 20141230 R 2 Appreciationg of Chinese Traditional Art 20141230 E 2 91 Film Dubbing 20150104 R 2 80

2019-2020年高一日语下学期期末考试试题

2019-2020年高一日语下学期期末考试试题 第一部分:听力(共两节,满分15分) 第一节——听下面7段录音,每段录音后有1道小题,从[A][B][C]3个选项中选出最佳选项。 1、男の人はこれから何をしますか。 A女の人の家に入ります。 B女の人と出掛けます。 C自分の家に帰ります。2、今日は何曜日ですか。 A水曜日 B木曜日 C金曜日 3、女の先生と男の学生が話しています。本はどこに置きますか。 A机の上 B机の中 Cかばんの中 4、男の人は子供が何人いますか。 A2人 B3人 C4人 5、男の人は今度の日曜日どうしますか。 A家にいます。 B買い物に行きます。 C水泳に行きます。 6、女の人は男の人に何をしてほしいですか。 Aうるさくしないでほしいです。 Bすぐ車を出してほしいです。 C駐車場の前に自転車を置かないでほしいです。 7、どうして金曜日は映画に行けないのですか。 A金曜日は込んでいるから B男の人は金曜日用事があるから C 2人ともその日用事があるから 第二节——听下面4段录音,每段录音后有2道小题,从[A][B][C]3个选项中选出最佳选项。 8、男の人と女の人が話しています。山に登るのにどのぐらい掛かりましたか。 A1時間 B3時間C5時間 9、 2人は今,何をしています。 A写真を見ています。 Bバスに乗っています。 Cご飯を食べています。 10、男の人と女の人が話しています。男の人は今日何をしましたか。 Aレストランの予約をしました。 B鈴木さんのうちへ行きました。 Cレストランへ行きました。 11、明日,2人はどこで会いますか。 Aレストラン B駅 C鈴木さんの家

2019上海外国语大学阿拉伯语口译专业考研情况、分数线及近几年录取情况

本文对考研进行系统解析,主要有以下几个板块:学院介绍、专业介绍、近三年复试线、招生人数、考研科目介绍、考研参考书目及备考经验等几大方面。新祥旭考研丁老师(xinxiangxu123)将详细的为大家解答: 上海外国语大学高级翻译学院简介 上海外国语大学高级翻译学院于2003年4月18日成立,下设应用翻译系(MTI教学与管理中心)、译学理论系(翻译研究所)、学生实训中心和《东方翻译》杂志社。 一、人才培养 人才培养瞄准专业学位的国际专业化标准,学术学位的科学研究前沿。人才培养通过国际国内、学界业界、校内校外合作,实现政、产、学、研互相交叉、联动、融合。 学院开设翻译学硕士、博士专业,翻译硕士专业学位(英汉、法汉、俄英汉),国际会议口译专业。毕业学生500余人,目前在校学生数已经达到200多人。 二、科学研究 学院在翻译学研究领域一直处于领先水平,出版了大量的相关学术著作、编写了一批专业翻译教学和翻译研究的教材,为专业翻译教学和翻译学研究的发展做出了积极贡献。 学院承担了: 教育部重大课题攻关项目(马克思主义理论研究和建设工程重点教材编写专项)《比较文学概论》国家社会科学基金重大项目《新中国外国文学研究60年》; 国家语委《公共领域外文译写规范—英文译写标准》; 国家语委《陕西省公共场所公示语英译规范》; 上海市人民政府项目《上海市公共场所英文译写规范》、《上海大百科全书》英译本审校; 上海市教委《上海市硕士专业学位论文基本要求和指标体系研制》; 教育部青年项目《新时期以来英美女作家小说翻译研究》; 全国翻译硕士专业学位研究生教育指导委员会项目:MTI实习的设计与管理; MTI 专业学生的技能化培养。 三、社会服务 学院组织承担了国家级、省部级政府机构的众多大型专业翻译任务,并与国际组织建立了长期的翻译合作关系。主要完成的翻译任务来源于联合国环境署、人居署和联合

2019年日语能力考试一级阅读模拟题及答案

2019年日语能力考试一级阅读模拟题及答案 次の文章を読んで、それぞれの問いに対する答えとして、最も適当なものを1.2.3.4から一つ選びなさい。 夏休みに遊びまわる子供を見て、「学力が落ちはしないか」「怠けぐせはつきはしないか」という不安やあせりを生む基盤として、子供の水平や気持ちを尊重し、黙ってみていることのできない親の姿勢が問題になります。たえず親の立場から回りの心配をし、干渉をし、親の安心できるわくにはめこもうとする人たちにとっては、学校の先生や規則から解放されて、子供が自由に判断し、行動できる範囲が広くなると、とても心配なのです。反対に子供の自発性自己性を尊重する親にとっては、夏休みは子供の成長を促進する絶好の機会だと、子供とともに喜ぶことができるのです。 【問い】「子供とともに喜ぶことができる」のは、どんな親ですか。 1.いつも子供とともに、喜んだり悲しんだりできる親 2.いつも子供に関心を寄せ、干渉をしないではすまない親 3.いつも子供の水平を伸ばすことを考えている、教育熱心な親 4.いつも子供の自主性にまかせ、成長を期待しようとする親 阅读解析 単語: 怠け(なまけ)懒惰 あせり【名】焦躁,不耐烦 生む(うむ)【他五】生,产,产生 基盤(きばん)【名】基础,底子;基岩

姿勢(しせい)【名】姿势;态度,姿态 判断(はんだん)【名、他サ】判断,推断;占卜 範囲(はんい)【名】范围,界限 自発(じはつ)【名】自愿,主动,自然产生 自己(じこ)【名】自己,自我 促進(そくしん)【名、他サ】促动 絶好(ぜっこう)【名、形動】,极好 参考译文 暑假里看着到处玩的孩子,有些家长会产生“学习成绩不会下降吧”“不会养成懒惰的坏习惯吧”这种不安或焦虑。出于这种想法,不能尊重孩子的水平或心情,不能默默地守候的家长的态度成为了一种社会问题。对于那些持续地从家长的立场抢先担心、干涉,想要把孩子套进家长能放心的框框里的人来说,孩子一从学校老师或规则中解放出来,自由判断、行动的范围一开阔,就非常担心。相反,对于尊重孩子自发性、自主性的家长来说,暑假是促动孩子成长的绝好机会,所以能够和孩子一起感到很高兴。 问题:「为能够和孩子在一起而感到高兴」的是什么样的家长? 1、总是能够和孩子一起感受喜悦、悲伤的家长 2、总是对孩子给予关心、不得不干涉的家长 3、总是能够考虑提升孩子的水平,热衷于教育的家长 4、总是相信孩子的自主性,期待其成长的家长 答案:4

2009年上海外国语大学英语综合及答案

上海外国语大学2009年英语语言文学英语综合考研试题 英语综合改错 A fairly standard consensual definition is "a relatively permanent change in behavior (sic.; it's American of course) that results from practise." This is of course arguable, particularly the "practice" criterion. Others would accept changes in "capability" or even simple "knowledge" or "understanding", even if it is not manifest in behaviour. It is however an important criterion that "learned" behaviour is not pre-programmed or wholly instinctive (not a word used much nowadays), even if an instinctual drive underpins it. Behaviour can also change as a result of maturation-simple growing-up-without being totally learned. Think of the changing attitude of children and adolescents to opposite-sex peers. Whatever the case, there has to be interaction with the environment. Even if psychologists ever agree about what learning is, in practice educationalists won't, because education introduces prescriptive notions about specifying what ought to be learnt, and there is considerable dispute about whether this ought only to be what the teacher wants the learner to learn (implicit in behavioural models), or what the learner wants to learn (as in humanistic models). 2009英语语言文学完形填空全文 Obtaining Linguistic Data Many procedures are available for obtaining data about a language. They range from a carefully planned, intensive field investigation in a foreign country to a casual introspection about one's mother tongue carried out in an armchair at home. In all cases, someone has to act as a source of language data - an informant. Informants are(ideally) native speakers of a language, who provide utterances for analysis and other kinds of information about the language(e.g. translations, comments about correctness, or judgements on usage). Often, when studying their mother tongue, linguists act as their own informants, judging the ambiguity, acceptability, or other properties of utterances against their own intuitions. The convenience of this approach makes it widely used, and it is considered the norm in the generative approach to linguistics. But a linguist's personal judgements are often uncertain, or disagree with the judgements of other linguists, at which point recourse is needed to more objective methods of enquiry, using non-linguists as informants. The latter procedure is unavoidable when working on foreign languages, or child speech. Many factors must be considered when selecting informants - whether one is working with single speakers(a common situation when languages have not been described before), two people interacting, small groups or large-scale samples. Age, sex, social background and other aspects of identity are important, as these factors are known to influence the kind of language used. The topic of conversation and the characteristics of the social setting(e.g. the level of formality) are also highly relevant, as are the personal qualities of the informants(e.g. their fluency and consistency). For larger studies, scrupulous attention has been paid to the sampling theory employed, and in all cases, decisions have to be made about the best investigative techniques to use. Today, researchers often tape-record informants. This enables the linguist's claims about the language to be checked, and provides a way of making those claims more accurate('difficult' pieces of speech can be listened to repeatedly). But obtaining naturalistic, good-quality data is never easy. People talk abnormally when they know they are being recorded, and sound quality can be poor. A variety of tape-recording procedures have thus been devised to minimise the

2019年日语能力测试N3级阅读精选练习题(10).doc

2019 年日语能力测试N3 级阅读精选练习题 (10) 【日语等级】 品川から新幹線で行きました。売店でお弁当を買って、新幹線 の中で食べました。新幹線の中から富士山を見ました。名古屋からは 急行電車で行きました。東京から伊勢まで四時間かかりました。 まず、伊勢神宮へ行って、お参りをしました。お参りをしてから、近くのお店でお茶を飲みました。お店の前で写真を撮りました。町を見物してから、ホテルへ向かいました。 【注释】 伊勢神宮 ( いせじんぐう ) 【名】位于三重县,是一座拥有 2000 年历史的神社。每年有很多来自日本全国各地的游客到此参拜。 品川 ( しながわ ) 【名】東京都 23 区の一 見物します ( けんぶつします ) 【他サ】参观 ; 游览 ; 值得一看的東西 参ります ( まいります ) 【自五】去 ; 来( 敬語 ); 参拜 向かいます ( むかいます ) 【自五】向着;朝着;相対;面向;往... 去; 朝 【讲解】 1.売店でお弁当を買って、新幹線の中で食べました。 ~て、两个以上的动作连续发生时,按动作的先后顺序用动词的 形连接在一起。句子的时态按最后一个动词的时态定。 2.~かかります ~かかります能够用于时间和金钱的花费。

3.町を見物してから、ホテルへ向かいました。 动词 ~てから表示动词 1 的动作结束后,接着实行动词 2 的动作。句子的时态由最后一个动词的时态决定。 【中文翻译】 上月与田中先生去了伊势旅行。 从品川乘新干线过去的。在商店买了盒饭,在新干线上吃的。从新 干线中看到了富士山。从名古屋乘快速电车去了 ( 伊勢 ) 。从东京到伊势 花费了四小时。 首先,去了伊势神宫参拜。参拜之后,在附近的店喝了茶。在店 面前拍了照片。游览城市后去了宾馆。

相关文档
相关文档 最新文档