文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 国贸单证常用英语词汇

国贸单证常用英语词汇

国贸单证常用英语词汇
国贸单证常用英语词汇

外贸单证常用词汇及短语

Vocabulary and Phrase of Foreign Trade Documentary

NEGOTATION

Inquiry

Offer

Counter-offer

Acceptance

CONTRACT

Sales Contract / Sales Confirmation

Purchase Contract

Seller/ exporter

Buyer/ importer

Contract no.

Clause 条款

The undersigned sellers and buyers have agreed to close the following transaction according to the terms and conditions stipulated below.

买卖双方同意按照如下所列条款达成交易.

Inspection 检验条款

Force majeure 不可抗力条款

Claim 索赔条款

Arbitration 仲裁条款

COMMERCIAL INVOICE

Description of goods 品名

Description of merchandise 品名

Quantity

Unite price

Amount / Total Value 总值

In duplicate

In triplicate

In quadruplicate 一式四份

Signed commercial invoice

Manually signed / hand signed 手签

Performa invoice 形式发票

Customs invoice 海关发票

Consular invoice 领事发票

Manufacture invoice 工厂发票

Signature

Commission 佣金

Discount 折扣

Deduct /less 减去,扣除

PACKING DOCUMENTS

Packing list

Weight list/ note /memo 重量单

Measurement list 尺码单

Packing declaration 包装声明

Specification list

Assortment list 花色搭配单

Neutral packing list 中性包装单

Gross weight / G.W.

Net weight / N.W.

Measurement / MEAS. 体积

Cubic meter / CBM 立方米

More or less clause 溢短装条款

Nude cargo裸装货

Cargo in bulk / Bulk cargo 散装货

Packed cargo包装货

DRAFT/ BILL OF EXCHANGE

Drawer

Drawee

Sight drafts 即期汇票

Time drafts 远期汇票

Available by drafts at sight

Drafts to be drawn at 30 days sight 开立30天的远期汇票Documentary drafts 跟单汇票

Issue 出票

Presentation 提示

Acceptance 承兑

Payment 付款

Endorsement 背书

CERTIFICATE OF ORIGIN (C/O)

CCPIT (China Council for the Promotion of International Trade) 中国国际贸易促进委员会,简称贸促会

Chamber of Commerce 商会

Means of transport and route

Declaration by exporter 出口商声明

CERTIFICATE OF ORIGIN FORM A (GSP FORM A )

GSP FORM A (Generalized system of preference certificate of origin A)

FORMA 表格(普惠制原产地证书)

Origin criterion 原产地标准

INSPECTION

AQSIQ (Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China) 国家质检总局

Commodity inspection 商品检验

Certificate of quality

Certificate of quantity

Phytosanitary certificate 植物检疫证明书

Sanitary certificate 卫生证书

Health certificate 健康证书

Inspection certificate 检验证书

Analysis certificate 分析证书

Fumigation certificate 熏蒸证书

Customs Declaration 报关

Customs declaration form 报关单

Export customs declaration form 出口报关单

Import customs declaration form 进口报关单

Customs formalities报关手续

Duty 关税

INSURANCE

Insurance company

Application for insurance投保单

Insurance policy

Insurance certificate

CIC (China Insurance Clause) 中国保险条款

FPA( free from particular average)

WPA( with particular average)

All risks

War risks

Strike risks

Additional risks 附加险

General additional risks 一般附加险

Special additional risks 特殊附加险

Risk of clashing & breakage 碰损破碎险

Risk of leakage 渗漏险

Risk of Odor 串味险

Risk of Rust 锈蚀险

Shortage Risk 短缺险

T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery) 偷窃提货不着险ICC (Institute Cargo Clause) 伦敦保险协会保险条款

ICC(A)

ICC(B)

ICC(C)

Amount insured 保险金额

Premium 保险费

Premium rate 保险费率

Warehouse to warehouse clause (W/W clause) 仓至仓条款Surveying agent 保险勘察代理人

claim索赔

TRANSPORTATION

Chartering, space booking 租船订舱

Ocean transport

Railway transport

Air transport

Shipping by chartering 租船运输

Voyage charter定程租船

Time charter定期租船

Charter party 租船合同

Liner/regular shipping liner 班轮运输

Time of shipment /delivery

Port of loading

Port of discharge

Partial shipment allowed / prohibited

Transshipment

mate’s rec eipt 大副收据(缩写: M/R)

Marine Bill of lading (B/L)

Master bill of lading (MB/L) 船东提单

On board B/L / Shipped B/L 已装船提单

Clean B/L

Foul B/L 不清洁提单

Order B/L 指示提单

Blank /open/ bearer B/L 空白提单

Straight B/L 记名提单

Non-negotiable copy bills of lading 不可转让的提单Booking note (B/N) 托运单

carrier 承运人

Shipper/ consigner 发货人

Consignee 收货人

Notify party 通知人

Ocean vessel 船名

Voyage No. 航次

Gross weight

Measurement 体积

Place and date of issue

No. of original B/L

Endorsed背书

blank endorsed 空白背书

Container no. 集装箱号

Seal no. 铅封号

Shipping mark

Freight prepaid

Freight to collect

CY(container yard) 集装箱堆场

CFS(container freight station) 集装箱货运站

FCL(full container load) 整箱货

LCL (less than container load) 拼箱货

Other Documents

Import Licence进口许可证

Export Licence 出口许可证

Shipping advice

Beneficiary’s certificate受益人证明

Shipping company’s certificate 船公司证明

Payment

T/T in advance

D/P at sight

L/C at sight

Opening/ issuing / establishing bank 开证行Advising / notify bank 通知行

Negotiation /negotiating bank 议付行

Paying bank 付款行

Reimbursing bank 偿付行

The confirming bank 保兑行

Applicant

Beneficiary

Documents required 所需单据

Accompanied by following documents 随附以下单据

Valid for negotiation in China. Until 15th July,2010.

信用证于2010年7月15日在中国议付有效.

Documents to be presented within 15 days from shipment date.

单据需在装运日后15天内提交给银行.

The Buyer shall open through a bank acceptable to the Seller an Irrevocable Sight Letter of Credit to reach the Sellers 30 days before the month of shipment. Valid for negotiation in China until the 15th day after the month of shipment.

单证英语、报关英语

单证( Documents) 1、进出口业务涉及的单证总的包括三大类:1。金融单证(信用证、汇票、支票和本票) 2、商业单证(发票、装箱单、运输单据、保险单等)3。用于政府管制的单证(许可证、原 产地证明、商检证等)declaration form 报关单 Three steps—declaration, examination of goods and release of goods, are taken by the Customs to exercise control over general import and export goods.海关对进出境货物的监管一般经过申报、查验和放行三个环节。the person in charge of the declaration invoice 负责的人的声明发票发票ocean bill of lading 提单air waybill 空运提单packing list 或packing specification (装箱单)shipping order(装货单) letter of cred it (L|C )(信用证)in sura nee policy (保险单)sales con firmati on 售货确认书contract (合同)(commod ity (货物),quantity (数量),unit price (单价),total amount (总价),country of ori gin and manufacturer (生产国和制造厂家), packing(装箱单), shipping mark(运输标志), date of shipment (装船日期,装船期,装运期),port of shipment (装货港;出发港;起运港),port of dest in ation (目的港,目的地,目地港),in sura nee (保险;保险费;保险契约;赔偿金), Payment 付款,支付,付款方式down payment 定金,首期,头期款deferred payme nt 延期付款,延付货款,分期付款, shipment 装运,装船,装载的货物partial shipment 分批装运,分批装船,分批Short shipment 短装,装载不足,装货不足shipping advice 装船通知,装运通知,已装船通知shipping text advice 装船通知shipping craigslist advice 装船通知, guara ntee of quality (质量的保证),claims索赔,债权要求Claims adjuster 公证行,理赔人,索赔调查人broad claims 宽泛的论点force majeure (不可抗力),late delivery and penalty (迟交货及罚款), arbitration 仲裁certificate(commodity inspection certificate 商检证animal or plant quarantine certificate 动植物检疫证certificate of origin 原产地证) place o f dispatch 起运地,Date of completion of discharge 卸货日期,date of inspection 检验日期,place of arrival 到货地点,date of arrival 到货日期,means of conveyance 运输工具,B/L or way bill NO.提单或运单号,in voice No.发票号,con tract No.合同号,Qua ntity /We ight declared 报检数量/重量,description of goods 品名,consignor 品名,consignee 收货人,place of issue 签证地点,date of issue 签证日期,authorized officer 授权签字人,s ignature 签名,conclusion 评定,official stamp 印章, 报关英语常用词汇 import 进口export 出口import & export corporation(Corp.) import & export business(enterprise entitled to do import and export business) export drawback 出口退税import & export licence processing with imported ( supplied) materials 进(来)料加工buyer 买方seller 卖方The buyer requests his bank to issue a letter of credit in favor of the seller. goods(import& export goods , All import and export goods shall be subject to Customs examination) cargo (bulk cargo,cargo in bulk, air cargo, sea cargo,bonded cargo, cargo-owner 货物是在集装箱 What cargo is inside the container? The cargo is now released. 货物现在被释放 Commodity(commodity inspection) 商品检验merchandise 泛指商品,不特指某一商品article(smuggled goods and articles, inward and outward goods and articles )

《国际贸易单证教程》(陈岩 著)课后习题答案 高等教育出版社

国际贸易单证教程 第一章 第一节国际贸易基本流程 三个阶段:交易前准备交易磋商和订立合同(询盘、发盘、还盘、收盘)履行合同 第二节象征性交货与单据买卖· ①象征性交货(symbolic Delivery),又称为“凭单付款”、“凭单买卖”,指卖方按照合同的约定,于指定时间将货物交给承运人或其代理人,并在将货物交给承运人或其代理人时,一并将货物的风险也转移给买方。其实质是单据买卖。特点:公平;效率 包括EXW、FAS及D组术语 ②实际交货(physical Delivery)包括(FOB、FCA、CFR、CIF、CPT、CIP 【课堂讨论1-1】 我方与荷兰某商以CIF条件成交一笔交易,合同规定以信用证为付款方式。卖方收到买方开来 的信用证,及时办理了装运手续,并制作好一整套单据。在卖方准备到银行办理议付手续时 ,收到买方来电,得知载货船只在航海运输途中遭遇意外事故,大部分货物受损,据此,买 方表示将等到具体货损情况确定以后,才同意银行向卖方支付货款。问: (1)卖方可否及时收回货款?为什么? (2)买方应如何处理此事? 参考答案要点: (1)卖方可以及时收汇货款。 因为CIF贸易术语下,货物越过船舷时卖方就已经完成了交货任务,风险也随之转移至买方。 此笔交易采用信用证结算,卖方只要提交与信用证相符单据就能及时收回货款。(2)买方应向保险公司提出索赔。 第三节与国际贸易单证有关的国际法规与惯例 国际贸易惯例是国际贸易长期实践中形成的一些具有普遍意义的习惯做法和解释。——国际贸易惯例与法规的地位和作用 【课堂讨论1-2】 CFR贸易术语下,买方负责购买了保险并投保了W/W条款。等或到目的港后,经检验货物发生 损坏,后来调查发现货物是在货物从卖方至装运港的船舶的途中发生损坏的。买方因此声称 投保了W/W条款而要求保险公司赔偿。问:保险公司是否因该赔偿? 参考答案要点: 保险公司对此不负责任。尽管买方投保了W/W条款,保险责任为从运离保险单载明起运仓库开始运输起,到保险单载明收货人的最后仓库。但由于CFR术语下,风险划分界线是装运港船上,在此之前买方对货物没有可保利益,因此保险公

国贸单证英语词汇大全..

国贸单证英语词汇大全 船舶登记证书certificate of registry 船用物品申报单ship's stores declaration 出口许可证申请表export licence,application 出口许可证export licence 出口结汇核销单exchange control declaration, export T出口单证(海关转运报关单)(欧共体用) despatchnote model T T1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用) despatchnote modelT1 T2出口单证(原产地证明书)despatch notemodel T2 T5管理单证(退运单证)(欧共体用) controldocument.nbspT5 铁路运输退运单re-sendingconsignment note T2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用) despatch note model T2L分析证书certificate of analysis 一致性证书certificate of conformity 质量证书certificate of quality 测试报告testreport 产品性能报告product performancereport 产品规格型号报告product specification report 工艺数据报告processdatareport 首样测试报告firstsample test report 价格/销售目录price/sales catalogue 参与方信息party information 农产品加工厂证书mill certificate 家产品加工厂证书post receipt 邮政收据post receipt 重量证书weight certificate

外贸单证英语常用词汇缩写收集

外贸单证英语常用词汇缩写收集 F/P fire policy火灾保险单 E.P. floating policy总括保险单 F.P.A. free from particular average平安险 F.;Fr. franc法郎 frt.;frit.;fgt. freight运费 frt.ppd freight prepaid运费已预付 ft. foot英尺 ft.-lb. foot-pound英尺磅(功的单位) f.w.d. fresh water damage淡水损失 fwd. forward前面;接下页 F.X. foreign excharge外汇 跟单常用语中英文对照 1.What’s the size?多大尺寸? 90X90 (Ninety by ninety)九十乘九十。 2.What’s the CMB?体积多大? 0.07M3 (zero point zero seven cube meter) 0.07立方米。 what’s the dimension? 3.What’s the best/last price?最低价是多少? ¥2.5 (Two point five)两块五。 4.How many designs?有几个款式? 3 designs .三个款式。 5.How many colors?有几种颜色? 3 colors. Red, yellow and blue. 3种颜色,红、黄、蓝。 6.How many pcs one CTN? 一箱装多少件? 12 dozen, 144pcs. 12 12打,144件一箱。 7.When shall we deliver?什么时候交货? 8.Where shall we deliver?货送到什么地方? Where is your warehouse?仓库在哪儿? When will the foods be in our warehouse? 外贸单证英语常用词汇缩写收集(B) E.O.S. end of season季末 eq. equivalent等值的,等量的 e.q.m. equal quantity monthly每月相等的数量 Et.seq. Et sequentia(and other things)及以下所棕述的 Et.al. Et.alibi(and elsewhere)等等 e.t.a.;eta;ETA estimated(expected)time of arrival预计到时间 etc. et cetera(L.)=and others等等 ETCL;etcl expected time of commencement of loading预计开装时间etd;ETD estimated(expected)time of departure预计离港时间ETDEL expected time of delivery预计交货时间 ETFD expected time of finishing discharging预计卸完时间

国际贸易单证常用 空白表格模板

商业发票

加拿大海关发票

装箱单

集装箱货物托运单 BOOKING ORDER(托运单) 海运提单

1. Shipper Insert Name, Address and Phone 2. Consignee Insert Name, Address and Phone BILL OF LADING RECEIVED in external apparent good order and condition except as other- Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means 3. Notify Party Insert Name, Address and Phone (It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or his agents for failure to notify) Subject to Clause 7 Limitation LADEN ON BOARD THE VESSEL DATE BY

外贸英语词汇分类之单证英语

外贸英语词汇分类之单证英语 外贸英语词汇分类之单证英语 payer付款人 consignee受托人 consignor委托人 drawer出票人 principal委托人 drawee付款人 endorsement背书 bailee受托人,代保管人 paymentagainstdocuments凭单付款paymentagainstdocumentsthroughcollection凭单托收付款paymentbyacceptance承兑付款 paymentbybill凭汇票付款 letterofguarantee(l/g)保证书 bankguarantee银行保函 contractguarantee合约保函 paymentguarantee付款保证书 repaymentguarantee还款保证书 importguarantee进口保证书 retentionmoneyguarantee保留金保证书

documentsoftitletothegoods物权凭证authoritytopurchase(a/p)委托购买证letterofindication印鉴核对卡letterofhypothecation质押书generalletterofhypothecation总质押书discount贴现 draft汇票 promisorynote本票 cheque支票 cleanbill光票 documentarybill跟单汇票 sightbill即期汇票 timebill远期汇票 tender/bidguarantee投标保证书performanceguarantee履约保证书consingnee受托人 truster信托人 acceptor承兑人 trustee被信托人 endorser背书人 discount贴现 endorsee被背书人 endorse背书

外贸单证英语(常用英语词汇及缩写) 大全

外贸单证英语(常用英语词汇及缩写) 大全 1.revocable L/C/irrevocable L/C可撤销信用证/不可撤销信用证 2.confirmed L/C/unconfirmed L/C 保兑信用证/不保兑信用证 3.sight L/C/usance L/C 即期信用证/远期信用证 4.transferable L/C(or)assignable L/C(or)transmissible L/C /untransferable L/C 可转让信用证/不可转让信用证 5.divisible L/C/undivisible L/C 可分割信用证/不可分割信用证 6.revolving L/C 循环信用证 7.L/C with T/T reimbursement clause 带电汇条款信用证 8.without recourse L/C/with recourse L/C 无追索权信用证/有追索权信用证 9.documentary L/C/clean L/C 跟单信用证/光票信用证 10.deferred payment L/C/anticipatory L/C延付信用证/预支信用证 11.back to back L/Creciprocal L/C对背信用证/对开信用证 12.traveller's L/C(or:circular L/C)旅行信用证 跟单文据 1.available against surrender of the following documents bearing our credit number and the full name and address of the opener 凭交出下列注名本证号码和开证人的全称及地址的单据付款 2.drafts to be accompanied by the documents marked(×)below 汇票须随附下列注有(×)的单据 3.accompanied against to documents hereinafter随附下列单据 4.accompanied by following documents随附下列单据 5.documents required单据要求 6.accompanied by the following documents marked(×)in duplicate 随附下列注有(×)的单据一式两份 7.drafts are to be accompanied by…汇票要随附(指单据)…… 汇票种类 1.the kinds of drafts汇票种类 (1)available by drafts at sight凭即期汇票付款 (2)draft(s) to be drawn at 30 days sight开立30天的期票 (3)sight drafs 即期汇票 (4)time drafts 原期汇票

国际贸易中单证的作用及种类

国际贸易中单证的作用及种类 摘要 随着经济的发展和中国加入WTO,中国的对外贸易处于一个发展上升的阶段,经济全球化则对我国的经济发展产生了深远的影响。近些年来,随着我国对外开放的不断扩大,外贸进出口自主经营权的进一步放开,越来越多的中小企业和民营企业开始直接经营对外贸易业务,对商务单证人员的需求也随之上升,因此加快提高商务单证人员的素质、提高商务单证工作的质量与知识水平是当前我国对外贸易发展的必然要求,有些时候单证往往决定了交易的成功与否,所以我们需要掌握外贸中所需的各种单证。 关键词:国际贸易单证,作用,种类 Abstract With the development of economy and ever since China’s entrance into the WTO,China’s foreign trade has been on an increase.It has made a profound effect on the development of our country’s economy with the economic globalization.In recent years,with the continued expansion of opening to the outside world,the right of autonomous in foreign trade import and export further release,more and more of the small and medium-sized enterprise and private enterprise began to trade with foreiners directly,and the requirment to business documents persons is rising at the same time.Therefore,increasing business documents personnel’s qualifiction ,and improving the quality of business documents work and the level of knowledge is the necessary requirment to the current foreign trade development of our country.Documents play an important part in foreign trade,acting as a tool of mutual communication,and may exert great influence on the success of foreign trade,so we need to learn all kinds of documents in foreign trade. Key Words:International trade documents, Function, Species

外贸单证常用英语词汇缩写

外贸单证常用英语词汇及缩写 *cu.ft.;cb.ft. cubic foot 立方英尺cubic meter 立方米*cur.;curt. current(this month)本月 *cur. currency 币制 cu.yd.;cb.yd. cubic yard 立方码 C.W.O. cash with order 订货时付款 c.w.t.;cwt. hundredweight 英担(122磅) *CY Container Yard 集装箱堆场 *d. denarii(L),penny or pence 便士美分 *D/A Document against Acceptance 承兑交单 d/a days after acceptance 承兑后若干天(交款) *D.D.;D/D Demand draft 即期汇票 Delivered at docks 码头交货 *D/d documentary draft 跟单汇票 *Dec. December 十二月 *Deld. delivered 交付 *dept. department 部;股;处 *destn. destination 目的港;目的地 D/f dead freight 空舱费 drt. draft 汇票 *diam. diameter 直径 *diff. difference 差额;差异 *dis.;disc't discount 贴现;折扣;贴现息

*dis.;Dolls. dollars 元 *Dmge. Damage 损坏 *destn. destination 目的港;目的地 *D/N debit note 久款帐单 *doc. document 单据 *doc.att. document attached 附单据;附证件 *D/P document against payment 付款交单 *d.p. direct port 直达港口(直航:non-stop flight) d/s;d.s.;days.st. days after sight 见票后若干天付款 *ds.;d's days 日 dto.;do ditto 同上;同前 *d.t. delivery time 交货时间 *dup.;dupl.;duplte. duplicate 誊本;第二份;两份 D.W.T. dead weight tonnage 载重吨 *D/Y delivery 交付;交货 *dz.;doz. dozen 打 *ea. each 每 *E/D Export Declaration 出口申报单 E.E. errors excepted 错误当查;错误当改 *E.E.C. European Economic Community 欧洲经济共同体;EU European Union(欧盟) *e.g.;ex.g. Exempli gratia(L.)=for example 例如 *end. endorsed;endorsement 背书 *encl.;enc. ecnlosure 附件 E.&O.E. errors and omissions excepted 错漏当查;错漏当改

国际贸易单证理论知识试题3.docx

单证理论知识试题3 一、单项选择题 1.信用证在汇票条款中注明“Drawn on us”,出口商缮制汇票时,应将付款人作成( A )。A.开证行B.议付行C.开证申请人D.偿付行 2.根据《UCP600》规定,银行有权拒收于装运日期( A )后提交的单据。 A.21 天B.15天C.30天D.60天 3.按《UCP600》解释,若信用证条款中未明确规定是否“允许分批装运”、“允许转运”,应理解为( B )。 A.允许分批装运,但不允许转运B.允许分批装运和转运 C.允许转运,但不允许分批装运D.不允许分批装运和转运 4.某公司收到客户开来的信用证,规定最迟装运期为“on or about Nov.15,2012”,则该公司可以在( A )发运货物。 A.11月15日前后各5天内B.11月15日前后各10日内 C.11月15日前后各15天内D.只能在11月15日当天装船 5.一般出口商品报检最迟应于报关或装运出口前( C )向商检机构提出申请。 A.6 天B.10 天C.7 天D.20 天6.下列关于汇付的说法错误的是(D )。 A.汇付属于商业信用B.对于货到付款的卖方或预付货款的买方来说风险较大 C.买卖双方资金负担不平衡D.汇付属逆汇 7.下列关于托收的国际惯例是( C )。 A.《ISBP》B.《INCOTERMS》C.《URC》D.《UCP》8.《INCOTERMS2010》中,买方自费办理货物出口结关手续的术语是( D )。A.FAS B.FOB C.FCA D.EXW 9.下列说法中与《INCOTERMS2010》相符的是(A )。 A.FCA是货交承运人B.FAS是装运港船上交货C.FCA仅适用于海运 D.FOB适用于所有运输方式 10.《INCOTERMS2010》中,哪种贸易术语是指“运输终端交货”( D )。 A.DAP (目的地交货)B.DDU (由买方办理税费)C.DDP(完税交货)D.DAT 11.以下哪种贸易术语适合各种运输方式( B )。 A.FOB B.DAP C.CFR D.CIF 12.关于CIP说法错误的是(D )。 A.卖方投保属于代办性质B.卖方按双方在合同中约定的险别投保 C.如果买卖双方未在合同中明确规定投保险别,则由卖方按照惯例投保最低险别 D.保险金额一般是CIP货值的120%,并采用与合同相同的货币 13.以下哪个术语不属于《INCOTERMS 2010》( D )。 A.DAT B.DDP C.DAP D.DES 14.《INCOTERMS 2010》中,以下哪种术语仅适用于海运和内河水运( A )。A.FAS B.FCA C.CIP D.DAP 15.目前最主要的国际货物运输方式是(B ),约占国际货运总量的80%。 A.陆运B.海运C.空运D.国际多式联运

2020年整理国际贸易单证实务教学大纲.doc

国际贸易单证实务教学大纲 大纲说明 课程代码:3035035 总课时:32学时(理论学时16,实践学时16) 总学分:2学分 开课对象:经管类 一、课程性质、目的、任务: 《国际贸易单证实务》是国际经济与贸易专业必修的专业课之一,是《国际贸易》、《国际贸易实务》等相关专业课程的延伸和实际操作。通过本课程的教学,为学生掌握外贸单证的基本知识、熟悉外贸单证工作的操作与管理打下基础。 二、课程教学的基本要求: 通过这门课程的学习,使学生掌握外贸单证的基本知识、熟悉外贸单证工作的操作与管理、熟练掌握外贸制单的技能技巧。 三、教学方法与教学手段的建议: 根据本课程理论联系实际较紧密这一特点,教师可讲授并演示有关实务操作流程及单证的制作,学生可作为进出口业务人员,将所学内容针对实际案例进行模拟演练。教学过程中多借助模拟操作教学方法,侧重于实际业务的各个环节的理解和操作,以及综合操作及分析能力的培养,可布置数次单证制作练习。 四、大纲的使用说明: 本教学大纲适用于国际经济与贸易专业本、专科《国际贸易单证实务》必修课、专选课、选修课,总课时为32课时。 大纲正文 第一章国际贸易合同学时:8学时(理论4学时,实践4学时)本章主要介绍了国际贸易合同的种类、内容,合同的磋商,重点讲述售货合同的内容及填写。 本章重点: 一、国际贸易合同的主要种类、内容 二、售货合同的内容和填制 本章难点: 售货合同的填写 主要内容: 第一节国际贸易合同 一、国际贸易合同的种类 二、国际贸易合同的内容 第二节国际贸易合同文本

一、售货合同的填写 二、案例分析及练习: 三、根据提供的资料填写售货确认书。 第二章出口合同的履行学时:18学时(理论8学时,实践10学时)本章着重介绍合同履行过程中的各个环节的单证制作和流转,包括备货、催证、审证、改证、租船定舱、报验、报关、投保、装船、制单结汇等。 本章重点: 一、审证、改证 二、出口托运单据的制作 三、结汇单据的制作 本章难点: 一、审证 二、出口报关单、提单的填写 三、保险单的填写 四、发票、海关发票、装箱单、汇票、产地证的填写 主要内容: 第一节备货 一、出口备货 二、出口商品的预验 第二节催证、审证、改证 一、催证 二、审证 三、改证 第三节出口托运 一、出口托运程序 二、租船定舱 三、出口报验 四、出口报关 五、海运出口托运单 六、提单 七、装运通知及其类似证明单据 第四节出口保险 一、出口投保 二、保险单及保险凭证 第五节制单结汇 一、发票 二、装箱单、重量单和尺码单 三、海关发票 四、汇票 五、产地证

国际贸易术语(中英文对照)

分析证书certificate of analysis 一致性证书certificate of conformity 质量证书certificate of quality 测试报告test report 产品性能报告product performance report 产品规格型号报告product specification report 工艺数据报告process data report 首样测试报告first sample test report 价格/销售目录price /sales catalogue 参与方信息party information 农产品加工厂证书mill certificate 家产品加工厂证书post receipt 邮政收据post receipt 重量证书weight certificate 重量单weight list 证书ceitificate 价值与原产地综合证书combined certificate of value and origin 移动声明A.TR.1movement certificate A.TR.1 数量证书certificate of quantity 质量数据报文quality data message 查询query 查询回复response to query 订购单purchase order 制造说明manufacturing instructions 领料单stores requisition 产品售价单invoicing data sheet 包装说明packing instruction 内部运输单internal transport order 统计及其他管理用内部单证statistical and oter administrative internal docu-ments 直接支付估价申请direct payment valuation request 直接支付估价单direct payment valuation 临时支付估价单rpovisional payment valuation 支付估价单payment valuation 数量估价单quantity valuation request 数量估价申请quantity valuation request 合同数量单contract bill of quantities-BOQ 不祭价投标数量单unpriced tender BOQ 标价投标数量单priced tender BOQ 询价单enquiry 临时支付申请interim application for payment 支付协议agreement to pay 意向书letter of intent 订单order 总订单blanket order

国际贸易单证词汇(中英)1

国际贸易单证词汇(中英)1 分析证书certificate of analysis 一致性证书cettificate of conformity 质量证书certificate of quality 测试报告test report 产品性能报告product performance report 产品规格型号报告product specification report 工艺数据报告process data report 首样测试报告first sample test report 价格/销售目录price /sales catalogue 参与方信息party information 农产品加工厂证书mill certificate 家产品加工厂证书--暂时空缺,请各位网友帮忙提供 邮政收据post receipt 重量证书weight certificate 重量单weight list 证书cerificate 价值与原产地综合证书combined certificate of value adn origin 移动声明A.TR.1 movement certificate A.TR.1

数量证书certificate of quantity 质量数据报文quality data message 查询query 查询回复response to query 订购单purchase order 制造说明manufacturing instructions 领料单stores requisition 产品售价单invoicing data sheet 包装说明packing instruction 内部运输单internal transport order 统计及其他管理用内部单证statistical and oter administrative internal docu-ments 直接支付估价申请direct payment valuation request 直接支付估价单direct payment valuation 临时支付估价单rpovisional payment valuation 支付估价单payment valuation 数量估价单quantity valuation request 数量估价申请quantity valuation request 合同数量单contract bill of quantities-BOQ 不祭价投标数量单unpriced tender BOQ 标价投标数量单priced tender BOQ 询价单enquiry

国际贸易常用单据简介

国际贸易常用单据简介 商业单据的种类及用途 商业发票(Commercial Invoice) 商业发票是由出口商(卖方)签发给进口商(买方),证明将一定数量的货物销售给进口商的文件,其内容包括编号、签发日期、买卖双方的名称和地址、商品名称、规格型号、单价、数量、金额等。 装箱单(Packing List) 装箱单是由出口商签发,载明所售货物数量及包装情况的说明文件。装箱单一般是与商业发票一一对应的关系,其编号亦参照相关的商业发票。 产地证(Certificate of Origin) 由出口国政府指定的政府部门或国际承认的权威机构出具的证明货物原产地的文件。如果买方没有特殊要求,卖方亦可直接在商业发票上表明货物的原产地。该文件主要用于进口国海关判定货物产地,以便核定、征收关税之用。 质量证(Certificate of Quality) 由出口国政府指定的部门或国际承认的检验机构出具的证明货物品质的证明文件。如果买方认可,卖方亦可出具由本公司检验部门的质量证书。 海关发票(Customs Invoice) 海关发票是出口商应进口国海关要求出具的一种单据,基本内容同普通的商业发票类似,其格式一般由进口国海关统一制定并提供,主要是用于进口国海关统计、核实原产地、查核进口商品价格的构成等。 领事发票(Consular Invoice) 由进口国驻出口国的领事出具的一种特别印就的发票。这种发票证明出口货物的详细情况,为进口国用于防止外国商品的低价倾销,同时可用作进口税计算的依据,有助于货物顺利通过进口国海关。出具领事发票时,领事馆一般要根据进口货物价值收取一定费用。这种发票主要为拉美国家所采用。 形式发票(Proforma Invoice) 由出口商向进口商提供的,供进口商申请进口许可证或进行进口货物申报使用的单据,一般规定有“出口商最后确认为准”的保留条件,不具有法律效力。一些发展中国家为管制进口,控制外汇支出及掌握进口来源地,要求进口商凭出口商提供的形 政府单据的种类及用途 资格证书年审申请表 根据国家有关规定,具有进出口经营权的企业每年应向外经贸主管部门办理资格证书年审手续。本申请表就是办理年审手续的必要单证。 进口配额申请表(Application for Import Quota) 进口商申请取得进口商品配额时需要填制的单据。依据进口商的基本情况及该项进口业务的具体内容来填写,并提交给当地机电产品进出口办公室用以申请进口配额。 进口配额证明(Import Quota) 机电产品进出口办公室批准进口商的进口配额申请后,发放给进口商用于领取进口许可证及办理其他进口业务的许可文件。 进口许可证申请表(Application for Import License) 进口商为取得进口货物许可证向发放进口许可证的有关机关提交的申请文件。依据进口商取得的进口配额证明的内容或该项进口业务的具体内容来填写。 进口许可证(Import License) 对外贸易经济合作部或其授权机构在批准进口商的进口许可证申请后,发放给进口商用

国际贸易单证实务复习

国际贸易单证实务复习 英汉互译(8*2’) 1.光票托收clean collection 2.跟单托收documentary collection 3.托收委托书collection order 4.汇付remittance 5.托收行remitting bank 6.公证行notary public 7.保兑的不可撤销信用证confirmed irrevocable letter of credit 8.即期信用证sight letter of credit 9.远期信用证usance letter of credit 10.可转让信用证transferable credit 11.循环信用证revolving letter of credit 12.红条款信用证red clause letter of credit 13.书面担保letter of guarantee 或written security 14.票汇demand draft 1.documents against payment at sight 付款交单 2.documents against acceptance 承兑交单 3.dishonour by non-payment 拒绝付款 4.dishonour by non-acceptance 拒绝承兑 5.remitting bank 汇出行 6.protest 拒付 7.beneficiary 受益人 8.principal 本金 9.transferor 转让人 10.transferee 受让人 11.issuing bank 开证行 12.drawee bank 付款人 13.SWIFT(Society for Worldwide Inter-bank Financial Telecommunication)环球银行金融电 讯协会 14.Applicant 开证申请人 15.Negotiating bank 议付行 16.UCP(Uniform Customs & Practice)统一惯例 17.Drawer 出票人 18.Drawee 受票人 https://www.wendangku.net/doc/7f8610408.html,ance draft 远期汇票 20.Payee 收款人 21.Bearer bill 不记名汇票 22.Acceptance 承兑 23.Endorsement 背书 https://www.wendangku.net/doc/7f8610408.html,mercial acceptance draft 商业承兑汇票 25.Bill of exchange 汇票

国际贸易单证学习 (5)

题目要求和说明 售货确认书 SALES CONFIRMATION 编号: No. 205001 买方:电传/传真:日期: BUYERS:BELLAFLOR TELEX/FAX:0732-306-075 DA TE:2003-05-09 地址:买方订单号: ADDRESS:BUYERS ORDER: 卖方:大连工艺品进出口公司电传/传真: SELLERS:DALIAN ARTS&CRAFTS IMPOR T & EXPOR T CORP TELEX/FAX: 地址: ADDRESS:NO. 23 FUGUI STR. DALIAN, CHINA 兹经买卖双方同意,成交下列商品,订立条款如下:

数量及总值均允许增减%。 With 10 percent more or less both in the amount and quantity of the S/C allowed. 总金额: Total V alue:U.S.DOLLAR TWENTY TWO THOUSAND FIVE HUNDRED NINE AND CENTS FORTY. 包装: PACKING:IN CAR TON 3 保险: INSURANCE:BY SELLER, FOR THE INVOICE V ALUE PLUS 10PCT, AGAINST ALL RISKS AND WAR & S.R.C.C. RISKS.装运时间: TIME OF SHIPMENT: JUNE. 1, 2003 装运港和目的港: PORT OF LOADING & DESTINA TION: ANY PORT OF CHINA TO VIENNA 付款: PAY MENT: L/C AT SIGHT, ARRIVED THE SELLER BEFORE MAY 15TH, 2003. 一般条款:请参看本合同背面唛头: GENERAL TERMS AND CONDITIONS: (Please see overleaf)SHIPPING MARKS 买方签字:卖方签字: THE SIGNA TURE OF BUYERS THE SIGNA TURE OF SELLERS

相关文档