文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 日语专业实习报告

日语专业实习报告

日语专业实习报告
日语专业实习报告

( 实习报告)

单位:____________________ 姓名:____________________ 日期:____________________

编号:YB-BH-093398

日语专业实习报告Japanese professional practice report

日语专业实习报告

日语专业实习报告(一)

实习单位:Xx轮胎有限公司

学院:外国语学院专业:日语

学号:Xx姓名:Xx

实习时间:2012年2月24号--2012年4月15号

实习部门:总经办

实习内容:各类通知的书面翻译,公司内部5S体系的学习等等

对于我们四个实习生来说,刚进Xx时,抱着能耐心学习的态度,能锻炼自己的心理,能扩大自己的人际圈的思想,才进去的,能不能被留用,我们大家都不知道,因为大家都不知道所分配到的部门的工作自己是不是喜欢,是不是擅长,是不是感兴趣。

23号的面试,我们都有些措手不及,一轮轮的面试,日语和中文双面夹击,这对于我来说,虽经历不少,但也有些紧张,那时的我们连自己几个伙伴都不怎么了解,就算名字,也记不住,大学四年,虽不在同一个班,但却是同一个专业的我们,竟然是如此的陌生,只因为接触不多,只因为我们都忙着干自己的事。总经办,总务课,会计课,后面加了一个资材库。四个部门,除了专业知识要求

比较高的会计课之外,我都愿意,只是面试当天,当问及:你知道总务课是干什么的吗?我才知道,原来自己挺无知的,只是觉得有总字的总比没没总字的要好,要高级的多,知道总经办是总经理办公室的简称,因当时总经办主管给我们面试的时候,给我的印象是那种特有礼貌,有修养,反正就是一好上司,所以就努力进总经办,第二次面试之后去公司得知自己进总经办的时候,真的很开心,当一个优秀上司的下属,我想我学到的东西会很多。

可以在这输入你的名字

You Can Enter Your Name Here.

大学本科日语专业毕业论文开题报告.doc

大学本科日语专业毕业论文开题报告 大学本科日语专业毕业论文开题报告 题目:日本固有のものの中国語訳について 题目来源:真实□、自拟■ (二选一) 结业方式:设计□、论文■ (二选一) 主要内容: 本课题实际上主要研究的是汉语中一些来源于日本的外来词。对这些外来词进行分类研究,并就外来词中翻译的不准确,有异议的地方提出自己的翻译建议。来源于日语的外来词很多,有的是纯粹来源于日本本民族文化的外来词,像“歌舞伎”“寿司”“榻榻米”等。有的是词源来源于西方,经由日本翻译,后被中国采用的外来词,像“民主”,“科学”“大本营”等。如果统统作以分类研究的话,一来工作量繁重,二来枝杈太多,难下定论。作以本课题只就前一种情况,即来源于日本本民族的外来词为研究对象,对其翻译方法以及翻译中涉及的文化因素进行探讨。本文大体上拟分为以下五部分。 第一部分为破题部分,即说明此课题的研究范围和前提。主要是对来源于日语的外来词作以归类,并指明本课题的研究方向。 第二部分是本文的核心部分,从直译和和意译两方面的外来词分别举例分析。总结适用于直译和意译的一些规律。通过具体例子,指明意译中一些翻译不恰当,有歧义的地方,提出自己的改进意见。 第三部分将就翻译中还需要说明和考虑的一些其他问题作以探讨。众所

周知,文字是文化的载体,翻译与文化有着密不可分的关系。所以本部分将从三章论述。第一,中日两国对于外来语的不同态度。第二,中日语汇间的复杂关系。第三,外来语的引入对于文化间的交流和对本民族文化的冲击。 第四部分,对一些外来词的进行有趣的比较。如“日本料理”和“日本菜”,“章鱼烧”和“章鱼丸子”,“刺身”和“生鱼片”等。 第五部分为该课题的总结及展望,外来词的吸收不仅需要翻译技术的硬件支持,还需要中日两国人民的相互认识和了解的加深。 ps:任务书就主要内容和参考文献部分需要自己写,其他地方都差不多。开题报告 先行研究 1.1日本国内における研究 日本では、多くの学者は日本語と中国語の対照研究ついて論文を書いててきた。例えば大河内康憲編の『日本語と中国語の対照研究論文集』では、日本語と中国語の同形語について深く研究を進んだとのである。また、遠藤紹徳は「日本語における漢語語彙及び中国語の同形語彙との比較」という論文も発表しいた。外来語の面では、那須雅之は「外来語の受容と消化?吸収」では、外来語をめぐって自分の見解を述べていた。前述の論文はほとんど言語の相違点の比較を着目し、外来語の訳し方について別に言及していない。中国における日本語から外来語の訳名についての研究は日本にはまだないようだ。だから、本論文は主に中国国内の書物を参考資料として適当な中国語の訳し方を探索しようと考えて

日语开题报告格式开题答辩(演讲稿).doc

日语开题报告格式开题答辩(演讲稿) 学生姓名所学专业 所在系部指导教师 毕业论文题目(中文) 从《变形金刚》看美国和日本动画的特点。 毕业论文题目(外文) トランスフォーマから米日アニメの特徴を见る 题目来源自选开题时间 2019年3月31日 选题的原因,基本内容: 变形金刚的名字,被大多数人所知。这部动画曾经使不少人度过了疯狂痴迷的学生时代。变形金刚由美国到日本的过程中发生了一些变化,这些变化反应了美国和日本不同的动画文化。在变形金刚这一同一的主题下,动画人物的不同的变化,特别是前后的台词的变化、人物性格的变化、和变形金刚装备的变化、从各个方面都反应了日美动画的各自的特色。本文拟对此进行探讨。 トランスフォーマは、人気あるアニメとして多くの人に知られ、大势な人、特に子供、学生たちに狂うように好まれる。トランスフォーマはアメリカから日本に输入される过程に、いくつかの変化が起こった。これは日本とアメリカ二种のアニメ文化の违いを表している。トランスフォーマという主题の下で、トランスフォーマの配役の変化、特に前と后のセリフの変化と配役性格の変化、装备

の変化など、日本とアメリカのアニメの违いがある。本稿はこれについて検讨したいと思う。 相关资料收集情况 威尔金斯《变形金刚》安徽少年儿童出版社2019年7月 《变形金刚二十年纪念钜制(完结)》-21世纪-漫画卡通出版社出版 《变形金刚》台湾出版社出版 《变形金刚大百科》>杂志社 论文提纲: 始めに 本论文の课题を提出し、その目的と研究方法などを述べる。 本论 一、トランスフォーマの创造 当部分が详しくトランスフォーマを创造する过程を绍介して、创造の时代の背景、及び初期で、トランスフォーマーの配役の特徴を分析する。 二、日本版のトランスフォーマ トランスフォーマは日本人に改造され、日本人の好みに合わせることを考察し、日本版のトランスフォーマの特色を探求する。 三、アメリカと日本のアニメ精神 日本版とアメリカ版のトランスフォーマを比较し、両国のアニメの类似と相违を検讨する。

日语专业毕业论文开题报告范文

日语专业毕业论文开题报告范文 日语专业毕业论文开题报告范文 论文题目:若者言葉の特徴についての探究 在复杂的语言现象中,总会有一些特殊群体使用的语言。年轻人正是这样一个特殊群体。他们受到社会环境、心理原因等因素的影响,在自己使用的语言中,总是力图突破正规的语言表达,使用大量别出心裁的词汇和表达方式来表达他们略带夸张的个性。同时,这样一种语言倾向也反映了日语的一种变化趋势。通过对日本年轻人用语的研究,总结出日本年轻人的语言习惯和发展趋势。 课题研究的目的和意义: 目的:语言总是随着时代的发展而变化的,日语也不例外。本文通过对日本年轻人流行语的研究,总结其产生的背景、语言特征。通过对日本年轻人用语的研究,能够了解日本年轻人的生活方式、思考方式及心理特征,进一步充分、多元地了解日本社会。 意义:日语中年轻人用语虽然不是正式的语言,但却越来越多地出现在社会生活中。因此,对于那些听着不太习惯,意思也不太清楚的年轻人语言及其特征进行研究也是有必要的。同时,年轻人作为社会的一部分,他们的未来与日本的未来紧紧相连。日本社会将来朝着什么方向发展,可以说

年轻人肩负着不可推卸的责任和义务。因此,有必要通过对日本年轻人用语的研究而充分理解年轻人的思考方式、世界观、价值观。 国内外同类课题研究现状及发展趋势: 一、米川明彦(1998)在《若者語を科学する》一书中,提出“对于日语中关于年轻人用语的研究,进入九十年代后才真正开始”。同时,在此书中,系统分析了日语中年轻人用语的定义、种类和造词法等。可以说很大一步推进了年轻人用语的研究。 二、小矢野哲夫氏在(1990)《わかいモンの言葉》、(1993)《流行語に見る現代若者像》、(1994)《女子大学生のキャンパス言葉》等论文中以年轻人用语为位相语,从年轻人用语的机能及其与现代语的关系的角度,进一步加深了研究。 三、刘丽华(1996)在《日本年轻人用语》论文中,对年轻人用语的机能、领域、数量、造词法及流行的原因进行了分析。 四、杨宁(2004)在《从新语中的年轻人用语看日本年轻人的现状》论文中,以二十世纪九十年代以后的年轻人用语为对象对其语言特征进行了分析,并进一步探讨了日本年轻人的生活现状以及对于社会的态度和精神世界。 课题研究的主要内容和方法,研究过程中的主要问题和

日语专业开题报告.doc

日语专业开题报告 日本是世界第二号经济强国,从经贸,文化的角度加强中日之间的交流是必然趋势,日语作为交流的桥梁和纽带必将使日语人才的发展前景更加光明。下面是日语专业,为大家提供参考。 本科毕业设计()开题报告 课题名称:日本における商务礼仪 课题性质: 学院(系): 专业: 年级: 指导教师: 学生姓名: 一、课题 について国际における研究の动き、课题を选んだ根拠。この课题について、国际でもういろいろ研究をした。たとえば日本文化からの商务礼仪の研究、日本と中国及び欧州の商务礼仪の比べ、挨拶からの商务礼仪の研究、商务礼仪から日本人の暧昧の研究、また商务礼仪から日本人の性格を研究するものもある。この课题を选んだのは正しく日本人と付き合う方法を研究したい。それに日本人の表面的な行动に隠れられた意味を捕まえるつもりである。日本国には礼仪というのは非常に重视されている。日本人と付き合うとき、礼仪についてよくわからないと失礼なことをするかもしれない。また文化相対论に基づきこの课题を研究した。暧昧という文化现象も表れられる。

二、研究する内容、解决すべき主な问题: 1.日本人の基本的な商务礼仪、全面的に日本人の日本の商务礼仪を把握する。2.礼仪に関する文化现象、礼仪に関する日本社会に受けられる影响を调べる。3.日本の礼仪と中国及び西欧のと比べ、各国の间で付き合うとき注意すべき点を调べる。 三、研究の段取り、方法及び措置: 1.図书馆及び资料室でその课题に関する资料を调べ、関连する文化现象を调べる。2.调べた资料を分析し、分别类する。3.初稿を书く。4.二稿を书く。5.原稿を定める。 四、研究する进度: 1.今月、日本における礼仪の资料を调べ、整理する。2.十一月上旬、商务礼仪に関する文化现象及び各国の商务礼仪を调べ比べる必要がある资料を研究する。3.十一月下旬、の构成を定めを书き始める。4.十二月上旬、初稿を完成する。5.十二月下旬、二稿を完成する。6.来年の一月、原稿を定める。 五、参考する文献: 1、大森和夫大森弘子曲维.『日本』.外语教学与研究出版社(2004.11) 2、若林郁代『ビヅネスマナ-の基本と常识』.フオレスト出版株式会社(2007.3) 3、胡代全『由日本人鞠躬引发的思考』[期刊]-决策咨询通讯(2004.5)4、鲁思·本尼迪克特.『菊与刀』(1990) 六、基层教学单位评议意见: 基层教学单位主任

开题报告 日语论文--日本的谜语

青岛大学 毕业论文(设计)开题报告 题目:なぞなぞから見る日本語の特徴 学院:外语学院 专业:日语 姓名:+++ 指导教师:+++ 2014年03月28日

なぞなぞから見る日本語の特徴 2010級+++ 指導教官:+++ 問題意識 小さい頃からずっと中国語のなぞなぞに深い興味を持っていた。なぞなぞは単なる知識的なクイズではなく、面白い言語遊戯と言ってもいい。でも、大学時代に日本語に関する授業がさまざまあるが、なぞなぞに関連する授業内容はあまりなかった。 なぞなぞは言葉遊びの一種なので、その国の言語や文化に密接な関係がある。日本語のなぞなぞは日本語と同じペースで進んできた。和語のなぞなぞ、漢字なぞ、外来語のなぞなぞ、日本人は外来文化を導入することや吸収することがとても上手である。ほかには、日本の独特な文化によって作られたなぞなぞは日本文化の勉強にとても役に立てる。 日本で留学しているときに、図書館でなぞなぞに関するの本を探してみたが、なかなか見つからなかった。今、日本ではなぞなぞはほかの言葉遊び、たとえば、川柳や俳句などほど伝承されていないそうだ。でも、日本語を勉強している外国人にとって、なぞなぞは日本文化を学ぶことに欠かせないツールだと思う。だから、自分は今日本でだんだん衰退していくなぞなぞを中国で日本語を研究している先生の方々と日本語を勉強している学生達に紹介してみたい。将来新しい日本語の教育メソッドになるかもしれない。 研究目的 日本語のなぞなぞについての研究を通じて、なぞなぞからみる日本語の特徴を把握することが目的である。そのうえで、将来の日本語教育や勉強にも役に立てる可能性がある。 研究方法 インターネットからダウンロードした200個のなぞなぞを材料として、さまざまな面のデータを統計し、日本のなぞなぞの特徴を研究した。そして、なぞなぞの特徴からまた日本語とのつながりを考えて、日本語の教育や勉強にいい方法として使えると思う。 論文構成 はじめに 第一章:なぞなぞの歴史 第二章:なぞなぞから見る日本語の特徴 第一節:なぞなぞに関するデータ 第二節:同音異義語が多い 第三節:柔軟性のある言葉 第四節:擬音語や擬態語が多い 第五節:掛け声などの感動詞が多い 第六節:話し言葉や書き言葉がずいぶん違う 第七節:数字が二つ以上の発音をする

【开题报告】大学本科日语专业毕业论文开题报告

大学本科日语专业毕业论文开题报告 题目:日本固有のものの中国ZUについて 题目真实□、自拟■ (二选一) 结业方式:设计□、论文■ (二选一) 主要内容: 本课题实际上主要研究的是汉语中一些来源于日本的外来词。对这些外来词进行分类研究,并就外来词中翻译的不准确,有异议的地方提出自己的翻译建议。来源于日语的外来词很多,有的是纯粹来源于日本本民族文化的外来词,像“歌舞伎”“寿司”“榻榻米”等。有的是词源来源于西方,经由日本翻译,后被中国采用的外来词,像“民主”,“科学”“大本营”等。如果统统作以分类研究的话,一来工作量繁重,二来枝杈太多,难下定论。作以本课题只就前一种情况,即来源于日本本民族的外来词为研究对象,对其翻译方法以及翻译中涉及的文化因素进行探讨。本文大体上拟分为以下五部分。 第一部分为破题部分,即说明此课题的研究范围和前提。主要是对来源于日语的外来词作以归类,并指明本课题的研究方向。 第二部分是本文的核心部分,从直译和和意译两方面的外来词分别举例分析。总结适用于直译和意译的一些规律。通过具体例子,指明意译中一些翻译不恰当,有歧义的地方,提出自己的改进意见。 第三部分将就翻译中还需要说明和考虑的一些其他问题作以探讨。众所周知,文字是文化的载体,翻译与文化有着密不可分的关系。所以本部分将从三章论述。第一,中日两国对于外来语的不同态度。第二,中日语汇间的复杂关系。第三,外来语的引入对于文化间的交流和对本民族文化的冲击。

第四部分,对一些外来词的进行有趣的比较。如“日本料理”和“日本菜”,“章鱼烧”和“章鱼丸子”,“刺身”和“生鱼片”等。 第五部分为该课题的总结及展望,外来词的吸收不仅需要翻译技术的硬件支持,还需要中日两国人民的相互认识和了解的加深。 ps:任务书就主要内容和参考文献部分需要自己写,其他地方都差不多。 开题报告 先行研究 1.1日本国内における研究 日本では、多くの学者は日本Zと中国Zの照研究ついて文をいててきた。例えば大河内康の『日本Zと中国Zの照研究文集』では、日本Zと中国Z の同形Zについて深く研究をMんだとのである。また、h藤B预稀溉毡菊Z におけるhZZ〖挨又泄Zの同形Z?趣伪容^」という文もk表しいた。外来Zの面では、那雅之は「外来Zの受容と消化?吸А工扦稀⑼饫凑Zをめぐって自分の解を述べていた。前述の文はほとんど言Zの相`点の比^を着目し、外来ZのUし方についてeに言及していない。中国における日本Zから外来ZのU名についての研究は日本にはまだないようだ。だから、本文は主に中国国内の物を参考Y料としてm当な中国ZのUし方を探索しようと考えている。 1.2中国における研究 Y料Ъの段Aでは、しく中国Zの外来ZをB介する物はあまり多くないということに荬扭い俊2慰激摔胜欷毪韦稀hZ外来Z~典』『外来Z:文化の使者』など何预筏探せないのだ。それをiんだら、日本Zからの外来ZはF代中国Zの形成にしてとても重要な役割を果たしているということを分かるよう

日语专业毕业论文开题报告

日语专业毕业论文开题报告 日语专业毕业论文开题报告(1)是最新的工作总结的工作总结相关范文,希望《日语专业毕业论文开题报告(1)》对您范文写作有帮助,祝你阅读愉快!感谢您对日语专业毕业论文开题报告(1)的支持.任务书 三、题目来源:真实□、自拟■ (二选一) 四、结业方式:设计□、论文■ (二选一) 五、主要内容: 本课题实际上主要研究的是汉语中一些来源于日本的外来词。对这些外来词进行分类研究,并就外来词中翻译的不准确,有异议的地方提出自己的翻译建议。来源于日语的外来词很多,有的是纯粹来源于日本本民族文化的外来词,像“歌舞伎”“寿司”“榻榻米”等。有的是词源来源于西方,经由日本翻译,后被中国采用的外来词,像“民主”,“科学”“大本营”等。如果统统作以分类研究的话,一来工作量繁重,二来枝杈太多,难下定论。作以本课题只就前一种情况,即来源于日本本民族的外来词为研究对象,对其翻译方法以及翻译中涉及的文化因素进行探讨。本文大体上拟分为以下五部分。 第一部分为破题部分,即说明此课题的研究范围和前提。主要是对来源于日语的外来词作以归类,并指明本课题的研究方向。 第二部分是本文的核心部分,从直译和和意译两方面的外来词分别举例分析。总结适用于直译和意译的一些规律。通过具体例子,指明意译中一些翻译不恰当,有歧义的地方,提出自己的改进意见。 第三部分将就翻译中还需要说明和考虑的一些其他问题作以探讨。众所周知,文字是文化的载体,翻译与文化有着密不可分的关系。所以本部分将从三章论述。第一,中日两国对于外来语的不同态度。第二,中日语汇间的复杂关系。第三,外来语的引入对于文化间的交流和对本民族文化的冲击。 第四部分,对一些外来词的进行有趣的比较。如“日本料理”和“日本菜”,“章鱼烧”和“章鱼丸子”,“刺身”和“生鱼片”等。

简述开题报告日语

简述开题报告日语 题目:日本固有のものの中国語訳について 题目来源:真实□、自拟■ (二选一) 结业方式:设计□、论文■ (二选一) 主要内容: 本课题实际上主要研究的是汉语中一些来源于日本的外来词。对这些外来词进行分类研究,并就外来词中翻译的不准确,有异议的地方提出自己的翻译建议。来源于日语的外来词很多,有的是纯粹来源于日本本民族文化的外来词,像“歌舞伎”“寿司”“榻榻米”等。有的是词源来源于西方,经由日本翻译,后被中国采用的外来词,像“民主”,“科学”“大本营”等。如果统统作以分类研究的话,一来工作量繁重,二来枝杈太多,难下定论。作以本课题只就前一种情况,即来源于日本本民族的外来词为研究对象,对其翻译方法以及翻译中涉及的文化因素进行探讨。本文大体上拟分为以下五部分。 第一部分为破题部分,即说明此课题的研究范围和前提。主要是对来源于日语的外来词作以归类,并指明本课题的研究方向。 第二部分是本文的核心部分,从直译和和意译两方面的外来词分别举例分析。总结适用于直译和意译的一些规律。通过具体例子,指明意译中一些翻译不恰当,有歧义的地方,

提出自己的改进意见。 第三部分将就翻译中还需要说明和考虑的一些其他问题作以探讨。众所周知,文字是文化的载体,翻译与文化有着密不可分的关系。所以本部分将从三章论述。第一,中日两国对于外来语的不同态度。第二,中日语汇间的复杂关系。第三,外来语的引入对于文化间的交流和对本民族文化的冲击。 第四部分,对一些外来词的进行有趣的比较。如“日本料理”和“日本菜”,“章鱼烧”和“章鱼丸子”,“刺身”和“生鱼片”等。 第五部分为该课题的总结及展望,外来词的吸收不仅需要翻译技术的硬件支持,还需要中日两国人民的相互认识和了解的加深。 本文地址:

2020年日语开题报告写范文

日语开题报告写范文 日语论文的开题报告应该怎么写呢?不清楚的同学可以看一下 标准的范例,总结一下经验。 关键词:日语的被动句 摘要:本文为长春大学日语论文开题报告范文-《日本語の受身文の研究》,为您日语论文开题报告写作提供参考。 1、本课题的研究目的、意义及国内外研究现状 目的:通过对日语被动句的分类、被动句与动词的关系、被动 句中「に、から、によって」以及在日语被动句使用中母语对中国学习者的干扰等问题进行的研究,为中国的学习者提供一些启示和帮助。 意义:就日语被动句而言,本来日语受汉语的影响,被动句并 不多用。但随着日本经济的迅速发展,日语欧化现象越来越明显,被动句的使用也越来越广泛,在日语中所占的比例也越来越大。因此对被动句的研究,就变得越来越具有意义。 国内外研究现状::目前,国内外对日语被动句的分析方面的 研究比较多。在中日两国语言里被动态占有着重要的地位并且存在着很多不同点,因此有必要对中日两国语言中的被动句进行更多的研究。 2、本课题研究的可行性分析 在被动表现中,中国人注重客观的施受关系,而日本人注重说 话人的主观感觉。因此,中日文的被动句及其使用有很多不同之处。另外,如汉语中可用“被、叫、让、受”等表示施事者一样,日语中也有「に、から、によって」等多种表达方式。这些都给中国的日语

学习者带来了一定的困难。因此,本文就日语的被动句进行了多种分析,以求对日语被动句有进一步的认知。所以,本课题的研究是可行的。 3、本课题的操作步骤 1.撰写开题报告 2.收集并与本课题的相关材料 3.完成写作提纲 4.撰写初稿并上交指导教师审阅 5.修改论文(二稿、终稿、定稿) 6.排版、打印、提交 7.论文答辩 参考文献 1.鈴木重幸『日本語文法形態論』むぎ書房1972 2.鈴木康之『日本語文法の基礎』三省堂1977 3.久野暲『新日本文法研究』大修館1983 4.砂川有里子『日本語学』明治書院 1984 5益岡隆志『日本語文法序説』ろしお出版 1991 6.奥津敬一郎『日本文法論』ひつじ書房 1996 7.益岡隆志『日本語文法の諸相』くろしお出版 2000 8.谷口一美『認知文法論II』大修館xx 9.张天蔚《现代日语语法》上海交通大学出版社xx 10.王耀峰《日本语语法新编》华东理工大学出版社xx

最新日语论文开题报告

最新日语论文开题报告 引导语:开题报告是提高选题质量和水平的重要环节,它主要 说明这个课题研究的意义以及可行性,以下是搜集整理的最新日语论文开题报告,欢迎大家阅读! 1、本课题的研究目的、意义及国内外研究现状 目的:通过对日语被动句的分类、被动句与动词的关系、被动 句中「に、から、によって」以及在日语被动句使用中母语对中国学习者的干扰等问题进行的研究,为中国的学习者提供一些启示和帮助。 意义:就日语被动句而言,本来日语受汉语的影响,被动句并 不多用。但随着日本经济的迅速发展,日语欧化现象越来越明显,被动句的使用也越来越广泛,在日语中所占的比例也越来越大。因此对被动句的研究,就变得越来越具有意义。 国内外研究现状:目前,国内外对日语被动句的分析方面的研 究比较多。在中日两国语言里被动态占有着重要的地位并且存在着很多不同点,因此有必要对中日两国语言中的被动句进行更多的研究。 2、本课题研究的可行性分析 在被动表现中,中国人注重客观的施受关系,而日本人注重说 话人的主观感觉。因此,中日文的被动句及其使用有很多不同之处。另外,如汉语中可用被、叫、让、受等表示施事者一样,日语中也有「に、から、によって」等多种表达方式。这些都给中国的日语学习者带来了一定的困难。因此,本文就日语的被动句进行了多种分析,以求对日语被动句有进一步的认知。所以,本课题的研究是可行的。

3、本课题的操作步骤 1.撰写开题报告 2.收集并整理与本课题的相关材料 3.完成写作提纲 4.撰写初稿并上交指导教师审阅 5.修改论文(二稿、终稿、定稿) 6.排版、打印、提交 7.论文答辩 参考文献 1.鈴木重幸『日本語文法形態論』むぎ書房1972 2.鈴木康之『日本語文法の基礎』三省堂1977 3.久野暲『新日本文法研究』大修館1983 4.砂川有里子『日本語学』明治書院1984 5益岡隆志『日本語文法序説』ろしお出版1991 6.奥津敬一郎『日本文法論』ひつじ書房1996 7.益岡隆志『日本語文法の諸相』くろしお出版2000 8.谷口一美『認知文法論II』大修館20XX 9.张天蔚《现代日语语法》上海交通大学出版社2001 10.王耀峰《日本语语法新编》华东理工大学出版社20XX 11.刘文照《日本语初级语法》华东理工大学出版社20XX 12李雪梅《日语基础语法与练习》世界图书出版公司北京公司20XX

【开题报告日语版】开题报告(修正版)

【开题报告日语版】开题报告(修正版) 开题报告(修正版) 全国教育科学?十二五?规划教育部规划课题 ?‘少教多学’在中小学语文教学中的策略与方法研究? ——子课题?写作教学中‘少教多学’的策略与方法研究? 开题报告 兴业县第一初级中学 前言: ?写作教学中‘少教多学’的策略与方法研究?课题,是全国教育科学?十二五?规划教育部规划课题——?‘少教多学’在中小学语文教学中的策略与方法研究(课题批准号:FHB110067)?的子课题之一。是我校课题组全体成员结合我校在语文教学实践中发现和急需解决的问题,进行充分讨论后而选择的研究课题。经过申报,于20XX年12月已通过课题组专家评审,批准正式立项,并确定我校为本课题实验学校。为了有利于专家对课题的重新审视,有利于汲取多方面的意见,更进一步完善课题研究工作和研究计划,确保课题的研究质量,特对此课题作开题报告。 一、课题的提出 (一)现实背景 作文是学生语文实践与创新能力的反映,也是学生语文能力的综合反

映,由于受应试教育的影响,长期以来,作文教学对学生的个性心理漠然臵之,如何关注中学生的个性心理,激发他们充沛的写作内驱力,如何寻找有效的教学策略,,提高作文教学质量,是当前作文教学急待解决的问题。另外,作文教学是整个语文教学的?半壁江山?,是语文教学中最适合发展学生个性的活动形式,但实际上语文教学中存在问题最多的是作文教学,我校作文教学存在的主要问题表现地以下几方面: 其一:对作文教学不重视,领导评价作文教学常用数理化作业要求来要求作文,只看是否?精批细改?满纸红,课程设臵从没有过专 门的作文课。在应试教育的冲击下,一些与提高作文能力有关的课外阅读与活动如文学社、演讲赛、辩论赛等,也常无法开展。老师也往往满足于写一写、改一改而视课文教学为重心,有时还占用作文时间以及弥补课文讲读课时的不足。 其二:作文教学中以教师的讲授为主要的教学方式,写作知识教学成为主要任务,学生则处于被动接受的非主动地位。教师不厌其烦的讲技法,一味的?满堂灌?,学生听得晕头转向。究其原因是我们作文教学中教师讲得太多,放给学生自主学习的时间与空间太少。或者放任自流,抛一道作文题给学生,要求学生什么时候交上就可以,也不管是抄袭还是?改编?,学生对作文也就应付了事,教学效果不佳。 其三:作文与阅读、生活脱节。阅读不能很好的为作文服务。作文不能真实反映生活,生活也不能化为作文题材,学生作文时文思枯竭,硬挤强凑,没有情感或虚情假意。

日语论文开题报告参考

日语论文开题报告参考 题目:日本固有のものの中国語訳について 三、题目来源:真实□、自拟■ 四、结业方式:设计□、论文■ 五、主要内容: 本课题实际上主要研究的是汉语中一些来源于日本的外来词。对这些外来词进行分类研究,并就外来词中翻译的不准确,有异议的地方提出自己的翻译建议。来源于日语的外来词很多,有的是纯粹来源于日本本民族文化的外来词,像“歌舞伎”“寿司”“榻榻米”等。有的是词源来源于西方,经由日本翻译,后被中国采用的外来词,像“民主”,“科学”“大本营”等。如果统统作以分类研究的话,一来工作量繁重,二来枝杈太多,难下定论。作以本课题只就前一种情况,即来源于日本本民族的外来词为研究对象,对其翻译方法以及翻译中涉及的文化因素进行探讨。本文大体上拟分为以下五部分。 第一部分为破题部分,即说明此课题的研究范围和前提。主要是对来源于日语的外来词作以归类,并指明本课题的研究方向。 第二部分是本文的核心部分,从直译和和意译两方面的外来词分别举例分析。总结适用于直译和意译的一些规律。通过具体例子,指明意译中一些翻译不恰当,有歧义的地方,

提出自己的改进意见。 第三部分将就翻译中还需要说明和考虑的一些其他问题作以探讨。众所周知,文字是文化的载体,翻译与文化有着密不可分的关系。所以本部分将从三章论述。第一,中日两国对于外来语的不同态度。第二,中日语汇间的复杂关系。第三,外来语的引入对于文化间的交流和对本民族文化的冲击。 第四部分,对一些外来词的进行有趣的比较。如“日本料理”和“日本菜”,“章鱼烧”和“章鱼丸子”,“刺身”和“生鱼片”等。 第五部分为该课题的总结及展望,外来词的吸收不仅需要翻译技术的硬件支持,还需要中日两国人民的相互认识和了解的加深。 PS:任务书就主要内容和参考文献部分需要自己写,其他地方都差不多。 开题报告 日本では、多くの学者は日本語と中国語の対照研究ついて論文を書いててきた。例えば大河内康憲編の『日本語と中国語の対照研究論文集』では、日本語と中国語の同形語について深く研究を進んだとのである。また、遠藤紹徳は「日本語における漢語語彙及び中国語の同形語彙との比較」という論文も発表しいた。外来語の面では、那須雅之

关于日语的开题报告

关于日语的开题报告 论文题目:日本大地震对国人的影响 一、选题的背景和意义: 大自然是无情的,自然灾害是每个国家都无法避免的。日本是个 多地震的国家, 但是日本每次都能在震后迅速恢复,并且站起来。就拿刚刚发生 的日本大地震来说,日本那么小的一个国家,本来应该是经不起那样 严重的地震的,就算是恢复也应该需要很长时间的。 但是,日本却以顽强的生命力生存下来了。其中有很多值得我们 去学习的地方。如果,我们能够将日本的这种精神以及防灾的方法学 习到,那么我们国家在防灾减灾这个块也会有很大的进步。我们不只 要学习日本的这种对抗自然灾害的方法也要学习日本人在自然灾害面 前那种临危不惧,依旧保持原有秩序的精神。 既然自然灾害是无法避免的,那么,我们就要努力在自然灾害之 后迅速崛起。所以,学习那些有效的防灾减灾的措施是相当有必要的。 二、课题研究的主要内容: 日本是如何对受灾人员实行救援的,又是如何安排受灾人员的受 灾人员所必须 的物资又是如何第一时间运到安全地带的地震中人们做了哪些事情,如何有序的实行撤离以把伤害降到最低的灾后,日本采取了哪些 措施实行灾后重建。以及哪些措施实行预防。对失去了家园的人们是 如何实行安置的我们能够从日本大地震中学到哪些东西。包括日本国 民的面对地震临危不乱的精神,在地震面前依旧井然有序的素质,以 及日本在灾后所采取的种种措施。反观我们本身防灾系统存有哪些不 足之处,只有学习了别的国家的长处,我们自身才能得到发展。

三、主要研究(设计)方法论述: 本文将采用文献本文将采用文献研究、理论逻辑分析、实证分析 三种方法。、理论逻辑分析、实证分析三种方法。 1.文献研究:先对己有的关于日本大地震的一些资料实行学习和 阅读。归纳整理日本大地震中政府以及救灾人员和人民群众做了哪些 事情。 2.理论逻辑分析:日本所做的这些事情使得日本在灾后迅速恢复,我们需要借鉴他们的一些做法,从而健全我们自身的防灾减灾体系。 3实证分析: 分析日本防灾减灾所处的背景。 分析日本防灾减灾的特点及能够借鉴之处。 提出我国该如何借鉴日本的这些方法,以及学习日本人的精神。 四、设计(论文)进度安排: 时间(迄止日期) 工作内容 2020年10月10~28日确定毕业设计学生名单;确定指导教师及其 所负责指导的学生名单 2020年11月10~20日指导教师制定毕业设计指导计划,明确与学生的联系和指导方式 2020年12月1~18日结合顶岗实习岗位,搜集相关论文资料,确 定毕业论文选题,并提交审核 2020年12月19~30日校内指导教师下达毕业设计任务书,指导学生填写开题报告 2020年1月5~15日学生完成开题报告

日语论文开题报告范文

日语论文开题报告范文 外来語の激増の原因とその影響について 外来语激增的原因及其影响分析 外来语是西方国家先进的文化和科学技术成果不断流入日本的证明。而使用外来语是我们学习和使用日语过程中的一种普遍现象。随着社会的进步和人类文明的发展,外来语作为一种社会语言现象和文化现象,促使了日语本身的发展和日本社会文化的进步。同时随着外来语在日语中的泛滥,也出现了不少问题,引起了日语学习和研究者及日本社会的广泛关注。 关于日语外来语,《大辞泉》(小学馆)将其定义为:ほかの言語から借用して、自国語と同様に使用するようになった語。借用語。日本では、広義には,漢語を含まれるが、狭義には主として欧米諸国から入ってきた語を言う。現在では一般に片仮名で表記される。1956年日本国立语言研究所就日语中和语,汉语,外来语,混合语几类构成日语的词汇,对大众化的90种杂志进行调查,得出以下数据:和语36.7% 汉语47.5% 外来语9.8% 混合语6.0%。10年后的1966年同一研究所又以《朝日新闻》,《每日新闻》,《读卖新闻》三大报纸一年的日报,晚报为对象,进行了日语词汇构成比的调查,得出以下数据:和语38.8% 汉语44.3% 外来语12.0% 混合语4.8%。由此可见,10年岁月的推移,外来语的比例

得到一定程度的提高。此外,外来语在日本社会和文化中的作用也引起了广大学者的关注。日本学者荒川物兵卫在《角川外来语辞典》(1969)一书中指出:“一个个单词是民族文化的种子,一个个外来语则是一个民族吸收外来文化的种子。”《实用最新外来语辞典》(1979)的序作者富道勇夫也曾说过:“难于出口的话语用外来语说就容易多了。” 随着中日两国间的不断交流和合作,越来越多的中国人开始学习和研究日语。日语外来语也受到了一些从事社会语言学研究的学者的兴趣。皮细庚在《日语概说》(皮细庚,1996)专门辟章探讨了外来语,是外来语研究历程中的一块里程碑。皮细庚不但讨论了外来语的来源,揭示了外来语的本质,还分析了外来语的特点,着重将外来语和原语进行对比,对其中的“和制英语”作出了详细的解释。此后多年我国外语界的一部分学者深受外来语研究的启发,陆续发表了一些论文和书籍。 特别是进入21世纪后,国内学者对外来语研究的范围更加广泛。郑成在日语学习与研究(2001年第4期)上发表了名为《试析日语外来语与日本的社会心理》的论文。郑成不仅深入研究了外来语的特点,还深刻分析了外来语使用的现状,提出外来语激增的双刃剑作用,更将外来语和日本历史社会的心理联系起来。沈宇澄在其主编的《现代日语词汇学》一书中就外来语的作用、表记、语义展开讨论。朱京伟则在

日语专业开题报告

日语专业开题报告 日语专业主要培养具有扎实的相应语语言基础比较广泛的科学文化知识。本文将介绍日语专业开题报告。 日语专业开题报告(1) 1先行研究 1.1日本国内における研究 日本では、多くの学者は日本語と中国語の対照研究ついて論文を書いててきた。例えば大河内康憲編の『日本語と中国語の対照研究論文集』では、日本語と中国語の同形語について深く研究を進んだとのである。また、遠藤紹徳は「日本語における漢語語彙及び中国語の同形語彙との比較」という論文も発表しいた。外来語の面では、那須雅之は「外来語の受容と消化?吸収」では、外来語をめぐって自分の見解を述べていた。前述の論文はほとんど言語の相違点の比較を着目し、外来語の訳し方について別に言及していない。中国における日本語から外来語の訳名についての研究は日本には まだないようだ。だから、本論文は主に中国国内の書物を参考資料として適当な中国語の訳し方を探索しようと考えている。 1.2中国における研究 資料収集の段階では、詳しく中国語の外来語を紹介する書物はあまり多くないということに気づいた。参考になれるのは『漢語外来語詞典』『外来語:異文化の使者』など何冊しか探せないのだ。それを読んだら、日本語からの外来語は現代中国語の形成に対して

とても重要な役割を果たしているということを分かるようになった。今まで、多くの日本語からの借用語も定着され中国語とされているとのことである。しかし、また多くの外来語は定着されず、かわりにずれがある中国語訳を訳名とするところがよく見られる。劉振孝は「文化翻译的课题」という論文の中で、「文化錯位」という概念も提出しているのである。他国の文化における固有のものは自国にはないので別によく似ているものを訳名とすることが多い。「文化錯位」とは、それによって起こる誤解や違和感とのことである。この論文は「文化錯位」という面白い課題をさらに研究していこうと考えている。 日语专业开题报告(2) 一、选题背景与意义 本文以日系商品在中国的销售历程为依托,简述中国人对日系 产品消费观念的变迁过程,并揭示了促使中国人对日系商品的消费观念发生变化的三大因素,即中日文化差异、消费者民族中心主义、中国商业文化的建立。消费观念是人们对待其可支配收入的指导思想和态度以及对商品价值追求的取向。消费观念在受其他因素影响的同时,也深刻影响了人们的消费行为。消费观念影响消费者的品牌偏好、对其消费环境的评价及未来预期和未来消费。日系企业曾在中国取得骄人的业绩,在此过程中,消费观念的作用不容忽视。 现在,中国市场发展势头强劲,世界市场竞争激励。多国企业相继进入中国市场,其中日本企业取得了令人羡慕的成绩。但是,好景

最新开题报告日语

最新开题报告日语 一、选题背景与意义本文结束以日系商品在中国的销售历程为依托,简述中国人对日系产品消费观念的变迁过程,并揭示了促使中国人对日系商品的消费观念发生变化的三大因素,即中日文化差异、消费者民族中心主义、中国商业文化的建立。消费观念是人们对待其可支配收入的指导思想和态度以及对商品价值追求的取向。消费观念在受其他因素影响的同时,也深刻影响了人们的消费行为。消费观念影响消费者的品牌偏好、对其消费环境的评价及未来预期和未来消费。日系企业曾在中国取得骄人的业绩,在此过程中,消费观念的作用不容忽视。 现在,中国市场发展势头强劲,世界市场竞争激励。多国企业相继进入中国市场,其中日本企业取得了令人羡慕的成绩。但是,好景不长,没有像预想的那样运转。日本企业在中国的悲惨遭遇不仅使日本企业的高层感到悲痛,也震惊了中国的消费者。随着日本商品在中国境遇的变化,中国人对其消费观念的变化也呈现出来。 通过分析日本企业在中国境遇的变化,可以总结中国人对日本商品消费观念的变化。通过分析中国人对日本商品消费观念的变化,可以深刻的理解日本企业在中国境遇变化的原因,也有助于了解中国人对外国商品的消费心理。

消费观念在受其他因素影响的同时,也深刻影响了人们的消费行为。日系企业曾在中国取得骄人的业绩,在此过程中,消费观念的作用不容忽视。消费观念影响消费者的品牌偏好、对其消费环境的评价及未来预期和未来消费。 二、研究内容与目标本论文拟研究以下两项内容:1中国人对日系产品消费观念的变迁过程 2揭示了促使中国人对日系商品的消费观念发生变化的三大因素通过研究说明日本企业失败的原因:战争的错误,技术转移的不彻底,与欧美激烈的竞争。最致命的一点是日本企业的偏屈文化,尤其是对中国市场的偏屈。从中国角度来看,主要是中国人的消费观念的变化。通过研究发现:直至今日,日本企业在中国的低谷时间还将长期持续。必将是个限制。与此同时,中国所具备的竞争精神和开拓勇气以及强大的抵抗力和收容性的企业文化给日日本企业前所未有的挑战。

2018年开题报告日语

2018年开题报告日语 《2018年开题报告日语》是一篇好的范文,感觉很有用处,为了方便大家的阅读。 论文的选定不是一下子就能够确定的.若选择的毕业论文题目范围较大,则写出来的毕业论文内容比较空洞,下面是老师为各位同学准备的开题报告日语。 一、选题背景与意义 本文以日系商品在的销售历程为依托,简述对日系产品的变迁过程,并揭示了促使中国人对日系商品的消费观念发生的三大因素,即中日文化差异、消费者民族中心主义、中国商业文化的建立。消费观念是人们对待其可支配收入的指导思想和态度以及对商品价值追求的取向。消费观念在受其他因素影响的同时,也深刻影响了人们的消费行为。消费观念影响消费者的品牌偏好、对其消费环境的评价及未来预期和未来消费。日系企业曾在中国取得骄人的业绩,在此过程中,消费观念的作用不容忽视。 现在,中国市场发展势头强劲,世界市场竞争激励。多国企业相继进入中国市场,其中日本企业取得了令人羡慕的成绩。但是,好景不长,没有像预想的那样运转。日本企业在中国的悲惨遭遇不仅

使日本企业的高层感到悲痛,也震惊了中国的消费者。随着日本商品在中国境遇的变化,中国人对其消费观念的变化也呈现出来。 通过分析日本企业在中国境遇的变化,可以总结中国人对日本商品消费观念的变化。通过分析中国人对日本商品消费观念的变化,可以深刻的理解日本企业在中国境遇变化的原因,也有助于了解中国人对外国商品的消费心理。 消费观念在受其他因素影响的同时,也深刻影响了人们的消费行为。日系企业曾在中国取得骄人的业绩,在此过程中,消费观念的作用不容忽视。消费观念影响消费者的品牌偏好、对其消费环境的评价及未来预期和未来消费。 二、研究内容与目标 本论文拟研究以下两项内容:1中国人对日系产品消费观念的变迁过程 2揭示了促使中国人对日系商品的消费观念发生变化的三大因素 通过研究说明日本企业失败的原因:战争的错误,技术转移的不___,与欧美激烈的竞争。最致命的一点是日本企业的偏屈文化,尤其是 ___市场的偏屈。从中国角度来看,主要是中 ___消费观念的

日语系开题报告范文

日语系开题报告范文-范文 尊敬的领导: 您好!我是**学院日语系的应届毕业生,我叫yjbys,我是上海人。 我的兴趣是上网浏览信息,听音乐。 性格乐观开朗,诚实,有责任心,适应能力较强。 没有正式的工作经历,只有假期超市打工的经历。如果我能有机会进入贵公司工作,我会用我的知识和才能,为公司尽力。 最后,由衷感谢您百忙之中,给我这个面试的机会,祝愿贵公司繁荣昌盛。 日本,作为我们一衣带水的邻邦,自古以来就和中国有着密切的交往与沟通。1972年中日两国恢复邦交正常化之后,为了适应两国间交流的需要,一些高校相继成立了日语专业,培养专门的日语人才。而随着中日两国间交流的日益频繁,开设日语专业的高校也越来越多。日语作为能被广泛使用的小语种,长年盘踞着热门专业的称号。 而国内的高校在日语专业上的教学上,基本以从零基础,到初中高级听说读写,再到高级笔译口译的课程设置为主。这样通过系统的语言学习,就为日语系的学生打下了一个良好的语言基础底子。而在日语学习的过程中,英语能力退化则成了很多日语系学生难以避免的难题,于是很多日语系学生在考虑留学时,选择赴日本留学,就显得理所应当,毫无悬念,。 可是相应的不足也随之而来。日语系学生在大学4年中,把大部分时

间都投入在了日语学习上,经过长年累月的轰炸,难免对日语产生审美疲劳,于是在考虑读研的时候,往往会理想化得高呼:我要换专业。这时候,经济学、经营学等商科方向,或者国内热门的传媒类专业,大概在日语系学生们的脑海中名列前茅。但是,日语系毕业的学生在申请日本名校的大学院时,选择这些极需要基础的学科会占优势嘛?答案,当然是否定的。 在日本,进大学院没有全国的统一考试,而是采用导师决定制。那么除了学生的出身院校和语言能力,一张有着相关学分的成绩单,一份能让导师眼前一亮的研究计划书也是能否申请到一个名校大学院的关键。申请一个名声不响的私立学校倒是不难,但是从日本拿着一个自己心里都不认可的文凭,是否还能满足当初前往日本留学的真正本意呢。 日语系学生在赴日读研时,最大的优势就是不愁语言关,而缺点就是其他专业基础薄弱,言语文化,人文社科类成为日语系学生赴日读研的主流,还是存在其合理性的。建议各位同学和家长:如果想申请一个自己满意,名声响亮的好学校,那么在专业选择上就一定要量力而行。太多的实践告诉我们,不管是中国还是日本,当一份简历摆在用人单位的面前,好学校的大名也许比某某专业名称更为闪亮。 日语专业开题报告(1) 1先行研究 1.1日本国内における研究 日本では、多くの学者は日本語と中国語の対照研究ついて論文を書

日语开题报告怎样写

日语开题报告怎样写 日语论文的开题报告应该怎么写呢?不清楚的同学可以看一下 标准的范例,总结一下经验。 关键词:日语的被动句 摘要:本文为长春大学日语论文开题报告范文-《日本語の受身文の研究》,为您日语论文开题报告写作提供参考。 1、本课题的研究目的、意义及国内外研究现状 目的:通过对日语被动句的分类、被动句与动词的关系、被动 句中「に、から、によって」以及在日语被动句使用中母语对中国学习者的干扰等问题进行的研究,为中国的学习者提供一些启示和帮助。 意义:就日语被动句而言,本来日语受汉语的影响,被动句并 不多用。但随着日本经济的迅速发展,日语欧化现象越来越明显,被动句的使用也越来越广泛,在日语中所占的比例也越来越大。因此对被动句的研究,就变得越来越具有意义。 国内外研究现状::目前,国内外对日语被动句的分析方面的 研究比较多。在中日两国语言里被动态占有着重要的地位并且存在着很多不同点,因此有必要对中日两国语言中的被动句进行更多的研究。 2、本课题研究的可行性分析 在被动表现中,中国人注重客观的施受关系,而日本人注重说 话人的主观感觉。因此,中日文的被动句及其使用有很多不同之处。另外,如汉语中可用“被、叫、让、受”等表示施事者一样,日语中也有「に、から、によって」等多种表达方式。这些都给中国的日语

学习者带来了一定的困难。因此,本文就日语的被动句进行了多种分析,以求对日语被动句有进一步的认知。所以,本课题的研究是可行的。 3、本课题的操作步骤 1.撰写开题报告 2.收集并整理与本课题的相关材料 3.完成写作提纲 4.撰写初稿并上交指导教师审阅 5.修改论文(二稿、终稿、定稿) 6.排版、打印、提交 7.论文答辩 参考文献 1.鈴木重幸『日本語文法形態論』むぎ書房1972 2.鈴木康之『日本語文法の基礎』三省堂1977 3.久野暲『新日本文法研究』大修館1983 4.砂川有里子『日本語学』明治書院 1984 5益岡隆志『日本語文法序説』ろしお出版 1991 6.奥津敬一郎『日本文法論』ひつじ書房 1996 7.益岡隆志『日本語文法の諸相』くろしお出版 2000 8.谷口一美『認知文法論II』大修館20XX 9.张天蔚《现代日语语法》上海交通大学出版社2001 10.王耀峰《日本语语法新编》华东理工大学出版社20XX

相关文档