文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 21世纪大学英语综合教程2课文翻译

21世纪大学英语综合教程2课文翻译

21世纪大学英语综合教程2课文翻译
21世纪大学英语综合教程2课文翻译

Unit 1 Text A

选择健康饮食,不论有机与否

自联邦政府六年半前认证“有机”食品以来,美国人以极大地热情接受了这一概念。有机食品的销售额至少翻了一倍,国内四分之三的杂货店都在出售有机食品。2007年10月的哈里斯民意调查发现,大约30%的美国人至少偶尔会购买有机食品,而且绝大多数人认为它更安全、更有力于环境,也更健康。

菲尔·霍华德是密歇根州立大学研究社区、食物和农业方面的助理教授,他谈到:“人们相信有机食物一定对人更有利。”

最近我在美国和加拿大宣传新书的途中也发现了这个问题。

当我对着一群热衷饮食健康的观众讲如何健康饮食时,无论我多么小心翼翼地避免使用“有机”这个词,还是不可避免地有人问:“如果我买不起有机食物怎么办?”有机食物似乎已经成了治愈一切疾病的神奇妙方。每当人们想到吃有机食物,他们会认为自己吃得好,吃的健康,吃的合理,甚至吃的道德。

但吃“有机”食物并不能保证如此。事实上,大多数美国人的饮食方式是如此糟糕---我们身体摄取的热量7%来自于软饮料,超过我们从蔬菜中所摄取的;卡里路摄入的最重要来源是“甜食”;国内有三分之一的成年人目前存在过度肥胖问题---以致于有机食物问题成为次要问题。并非它不重要,而是它不是美国人饮食中的首要问题。

“吃得好,”《食物无罪》的作者迈克尔·波伦说,“意味着避免摄入‘可食用的类似食品的物质’,并坚持提高从蔬菜中获取真正营养成分的原则。”(平均每个美国人每天消费近两磅的动物产品。)有足够的证据证明,只要对饮食习惯做一个简单的改变,即从以食用肉类食品和高度加工食品为主转为以植物产品或可能被称为“真正的食物”这样的食品为主,就可以增进人类健康,改善居住环境。

这样的饮食变化使美国人得以减少用于生产食物的土地、水和化学品的使用量,同时也降低由于不健康的饮食而引发的与生活方式有关的疾病的发病率,降低由于大规模生产肉类产品所排放的温室气体量。

“政府的有机规划,”农业部发言人琼·谢佛说,“是为了推广有机食物的认证标准。不论有机食品的立法或是法规都未涉及食品安全和营养问题。”但人们不明白这些,他们也没有认识到“有机”并不意味着“本土”。“无论食品是从离这条街不远的农场运来的还是从智利运来的,都没关系,”谢佛女士说,“只要它符合标准,就是有机食品。”

因此,从智利运到本地的鲑鱼或是在美国出售的中国冷冻蔬菜都是有机的---与食物从那里飞到美国留下的碳足迹的大小无关。

如今,大多数真正实行可持续耕作的农民,或者可以称之为“在精神上有机”的农民,都实行小规模经营,有的小到都无法满足让政府认证其为有机耕作的要求。

然而有机食品业现在是大规模产业,而且还在日趋壮大。霍德华教授估计,现在大公司所生产和销售的有机食品至少占总量的25%。据来自有机贸易协会的最新数据,2006年有机食品和饮料的销售总额约为167亿美元。

但根本问题仍在于我们怎样吃。人们可能会觉得吃有机的奥利奥比吃传统的奥利奥奶油夹心巧克力饼干要好,但纽约大学的营养、食品研究和公共健康系教

授马里昂·内斯特莱表示:“有机垃圾食品仍然是垃圾食品。”

上周,米歇尔·奥巴马开始在白宫的南草坪开垦出一个有机蔬菜种植园,为第一家庭提供食物。更重要的是,在肥胖和糖尿病已经成为举国关注的问题之时,此举可以教育孩子什么是有助于健康、本土种植的水果和蔬菜。

但是奥巴马夫人也强调,即使美国民众没有时间或地方来建有机菜园,仍然有许多其它方面可以改变。

“你可以从自己的食品柜开始,”她说,“把加工食品处理掉,尽量多抽时间自己动手做饭,尽量将更多的水果和蔬菜纳入自己的饮食。”

推广这样的做法可能不会像设计一个“有机”标志那么有市场。但是,美国人已经吃厌了“增值的”和过度加工的食物,也许他们能开始生产和消费更多重视动物和土地的食物。这些食物中有部分将是有机的,这样当然是皆大欢喜。同时,人们应该记住,“有机”不等于“安全”、“健康”、“适宜”,甚至不一定会等同于“好”。

Text B

食品安全和食源性疾病

食品安全是一个越来越重要的公众健康问题。针对日益增多的食品安全问题以及消费者对此的担忧日益加剧,世界各地的政府部门都在努力改善食品安全。食源性疾病通常是因食用或饮用被细菌或病原体污染的食物或饮料而引起的疾病。每个人都有可能患上食源性疾病。不管是在发达国家,还是在发展中国家,食源性疾病都是一个普遍且不断恶化的公共健康问题。

. 虽然全球的食源性疾病发病率很难估测,但是据报道,仅2005年一年就有180万人死于腹泻类疾病,其中大部分要归咎于摄人了受污染的食物和饮用水。此外,腹泻是导致婴儿和幼童营养不良的主要原因。

据报道,在工业化国家,每年因感染食源性疾病的人口比例上升至30%。

比如说美国,每年大约有7600万人感染食源性疾病,其中325000人接受住院治疗,5000人死亡。

尽管发展中国家的档案记载工作较为欠缺,事实上,它们深受食源性疾病之苦,原因在于多种食源性疾病,包括寄生虫引发的疾病的大量存在。腹泻类疾病在众多发展中国家的高发病率说明这些国家存在着重大的食品安全问题。

大多数食源性疾病是偶发的,且常常未见诸报端,但是食源性疾病也可能大规模爆发。例如,1994年,在美国爆发的沙门杆菌病导致大约224000人感染,原因是食用了有问题的冰激凌。1988年,由于食用了受污染的毛蚶,中国爆发

了甲肝,影响了大约30万人。

大部分食源性疾病是微生物导致的。在大多数国家,沙门杆菌是引发感染的主因。沙门杆菌病是由沙门氏菌引起的。可能引起沙门杆菌病的食物有:鸡蛋、家禽肉和其他肉类、生牛奶以及巧克力。弯曲菌病是常见的传染病,由某些种类的弯曲杆菌属病毒引起。在有些国家,弯曲杆菌属病毒的致病人数超过了沙门杆菌的致病人数。

. 食物污染给社区以及医疗系统造成了巨大的社会和经济负担。1991年在秘鲁再次爆发的霍乱致使那年的鱼类和渔业产品出口损失达5亿美元。

生物技术食品的安全性需要谨慎评估。为了给关乎人类健康的决策提供科学基础,国际社会需要制定和通过评估此类食品的新方式和新政策。评估应该同时

涵盖食品对健康有益的方面和可能产生的负面作用。

前者包括为抗虫而改良的农作物、去过敏原的食品和添加了必要营养素的食品,而某些基因改良食品的抗微生物标记则属于后者。

对生物技术食品的潜在危害和益处的权衡是评估的重要方面,这方面在过去未能得到足够的重视。同样,对于这个领域安全评估的基础问题,在国内和国际层面都缺乏沟通。

如果不能恰当地监控和评估,那么畜牧业常规作业的改变,包括饲养方式的改变,都可能对食品安全造成严重的影响。例如,为牛群提供反刍动物的骨头和肉类等补充性食物,是致使疯牛病出现的一个原因。

为加快动物生长速度而在它们的饲料里添加少量抗生素的做法也让人担心

抗生素的耐药性会从动物体内转移到人类病原体上。

现代集中化农业生产方式提高了价格合理的粮食作物的产量,食品添加剂的使用能够改善食物供应的质量、数量和安全性,增加供应量。

然而,有必要对其加以适当的管控,以确保它们在整条食物链中得到合理和安全的使用。上市前的审批和上市后的持续监控对于确保安全使用杀虫剂、兽药和食品添加剂而言是必不可少的。

其他的挑战,例如食物贸易全球化、城市化、生活方式的改变、国际旅行、环境污染、蓄意污染以及自然和人为灾难等,都必须加以应对,以保证食品安全。

随着食品生产链越来越复杂,食品污染和病原体滋生的几率也越来越大。曾经被控制在小社区范围内的食源性疾病如今可能在全球爆发。

Unit 2 Text A

爱之记忆:大象的重聚

当两头受虐过的大象23年后重聚的时候,他们欢欣的吼声响彻整个保护区。

进入霍恩沃尔德大象保护区你先要通过一扇巨大的门,那是环绕着保护区四周厚厚的带电网围栏的一部分。这是能把恐龙关在侏罗纪公园里的那种围栏。

小鸟在保护区的草场上轻快地飞过,作为世界上最大的陆地动物家园,这里有着不同寻常的宁静。

保护区是由卡罗尔·芭克雷和斯科特·布雷斯于1995年创建的。这两位前驯象员在马戏团和动物园见过太多大象所遭受的虐待和忽视,于是决心为大象建一座可以颐养天年的憩息所。保护区将为大象提供芭克雷认为能让大象过得快乐的三个基本条件:不被主宰的自由、随心所欲漫步的空间和很多伴。

在保护区内,19头非洲象和亚洲象可以像在野外那样生活。“我们建立了一套根本不会存在支配的制度,”芭克雷说,“我们给它们说不的权利。”

我们的摄影师亲历了这一切。芭克雷和布雷斯不会把我们带到大象面前,也不会撒干草引它们出来。而是让大象自己决定是否要靠近我们。幸运的是,有两头大象,雪莉和伯尼,终于出现了。它们甚至以甜蜜地互相“挽着”鼻子的姿势出现。

芭克雷证实说,正如我们在《国家地理》杂志和探索频道看到的那样,大象彼此之间十分友善。因为芭克雷接触的大象都遭受过忽视和虐待,她目睹了大象之间同病相怜的情感,这些情景令她难忘,其中还包括下面这个不同寻常的故事。

詹妮是马戏团里的一个难民,常常一天被拴上23个钟头,或者被塞进一节

小车厢里从一个城市赶往另一个城市。在经受了一次腿伤后,她被丢弃在猫狗收

容所,那里条件极差,根本无法照顾大象,更不用说一头受伤的大象了。一位动物保护组织成员和芭克雷取得了联系,把詹妮带到了霍恩沃尔德。

自由是件美好的东西,詹妮渴望拥有它。她因腿伤被单独关在一个院子里一天,但事实证明那对她来说是一种压力。于是她被放到象群中,就在那时她与一位“故人”不期而遇。

多年前,当詹妮还是头小象时就与雪莉相识了,她们同在一个马戏团卖力地演出。尽管她们仅仅相处了几个星期,但在分开之前雪莉已承担起了詹妮代理妈妈的重任。但那是23年前的事了,她们还会记得吗?

詹妮立即认出了雪莉!不一会儿,霍恩沃尔德因它们相遇时互致问候的吼声和庆祝性的碰撞而震动起来。

雪莉和詹妮很快恢复了她们的老习惯:肩并肩地在保护区内闲逛。然而美好的时光总是特别短暂,几年后詹妮因腿上的旧伤复发而病倒。

当她虚弱得不能在山野中自由徜祥时,詹妮挣扎着来到一个荫凉的山谷,找到一处平坦而柔软的灌木丛,躺了下去。雪莉日夜伫立守候,用鼻子帮她的朋友起身,甚至帮她翻身。在詹妮的身旁还有保护区的其他两位朋友——塔拉和伯尼。那时,四头大象持续三小时的鸣吼使保护区内的每个生命都为之震颤。与动物相处多年的芭克雷从未见过比詹妮这充满喜悦的生命庆典更令人动容的场面。

第二天,也就是20%年10月17日,这些庞大的动物还在继续鸣唱。歌声

中没有一丝不安,只有慰藉。但对雪莉来说,这无法承受,将要再次失去詹妮的她躲到附近的小山上独自悲伤。她不在的时候,伯尼和塔拉用拍打来安慰詹妮。那晚,年仅36岁的詹妮死了,这个年龄对于大象来说还很年轻。塔拉和伯尼一整夜都守在她身旁。詹妮的苦难结束了,然而雪莉的却开始了。

可以说大象不会隐藏他们的心情,因此很容易看出雪莉无法承受詹妮之死所带来的打击——她的眼睛半闭着,鼻子拖在地上。她不吃东西也不呜叫,无精打采。伯尼跟着她来到山里,它们俩在那里待了几天后才回到象房里。随着精神渐渐恢复,雪莉,这头保护区最年长、体型最大的大象,开始吃喝玩耍了,甚至还把鼻子从地上提了起来。她又回到了象群中,她属于那里。

在马戏团观看大象用后腿站立或表演草裙舞,很容易让人忘记这是一些敏感、有灵气的生物,对它们来说家庭就是一切。

对它们而言幸运的是,在田纳西有这样一个地方还没有忘记这点。

Text B

裸猿(节选)

除了有意将动物看作是意象和象征之外,始终有一些隐藏的压力迫使我们把其他动物看做人类自身的形象。我们喜欢某些动物,对它们充满了温情,而对另一些动物又极端厌恶,仅仅从经济价值和探索欲望来解释人的这些爱憎是不够的。显然,我们接受的明确信号使我们产生了某种预料之外的基本反应。我们因此宣称动物迷人可爱、让人不可抗拒或阴森可怕。但是我们喜爱或憎恶动物的原因何在呢?

要回答这个问题首先必须搜集材料,为了获得证据,我们对8万名4—14岁的英国儿童做了调查。在一次动物园电视节目中,我们提出两个简单的问题:“你最喜欢哪种动物?”以及“你最不喜欢哪种动物?”我们从大量的调查回答中进行抽样,对每个问题都随机选出1.2万份答案进行分析。如果我们只关注“最

受宠爱的前10名动物”,其具体排名如下:1、黑猩猩;2、猴子;3、马;4、丛猴;5、熊猫;6、熊;7、象;8、狮子;9、狗;10、长颈鹿。

显而易见,对这些动物的偏爱与这些动物拟人化特征如下:1、它们都长有毛发,而不是羽毛或鳞片;2、它们有浑圆的外形轮廓;3、它们的面部扁平;4、它们可以操作某些小物件;6、它们的体姿以某些方式或在某些时候是直立的。

面部表情是人类视觉交际的基本形式,因而非常重要。只有少数几种哺乳类动物,如高级灵长目动物、马、狗和猫才拥有这种比较复杂的交际形式。人选的10种动物中前5种都是此类动物,也就并非偶然了。面部表情的变化体现了情绪的变化,这使动物和人类之间有了宝贵的联系纽带,尽管我们未必能时刻准确理解动物面部表情所传递的信息。

就操作能力而言,熊猫和大象是出类拔萃的能手。熊猫有细长的腕骨,它可以握住赖以为生的细竹枝。这样的骨骼组织在动物王国中是绝无仅有的。这使脚掌扁平的熊猫在端坐时可以把小东西捡起来送到嘴里。大象也能用象鼻这一独一无二的构造来操纵小东西,把他们送进嘴里。

直立是人类的特征。凡是能直立的动物立刻就具有拟人的优势。前10名中的灵长目动物、熊和熊猫都能经常保持端坐的姿势,有时还可以站起来,甚至能用这种姿势走上几步。这些都能使它们赢得宝贵的加分。长颈鹿由于身体的比例关系非常奇特,从某种意义上看它始终都保持着直立的姿势。狗的拟人社会行为得分很高,但它身体的姿势却非常令人失望,完全是呈水平状的。我们不愿在这一点上认输,于是我们用自己的聪明才智迅速解决了这个难题——训练狗坐立和乞怜。我们想要拟人化的愿望非常强烈,不满足决不罢休,及时削弱动物的功用也在所不惜。

如果我们把儿童对动物的喜爱按年龄分组,就会呈现出某些明显的倾向:随着年龄的增长,儿童对某些动物的偏爱会逐渐削弱,而对另一些动物的偏爱会逐渐增强。有关这些倾向的一个意外发现是:儿童对动物的喜爱明显与动物的某一特征有关,这一特征就是它们体型的大小。年幼的儿童喜欢个头较大的动物,而年龄较大的儿童则喜欢较小的动物。

我们可以拟定出两条原理来总结我们现在的发现。动物讨人喜欢的第一条原理是“动物的受欢迎程度与它的拟人化特征的数量成正比”。第二条原理是“儿童的年龄与他喜欢的动物的大小成反比”。

我们如何结实第二条原理呢?最简单的解释就是:年幼的儿童把动物看成是父母的替代物,而年长的儿童则把动物看成是自己孩子的替代物。

Unit 3 Text A

振奋人心的力量

“体育运动具有改变世界的力量、激励人心的力量、团结众人的力量,其力量在某种程度上讲是难有匹敌。体育运动能创造希望……它是争取和平的手段。”

当纳尔逊·曼德拉这样的人士回顾平生,讲述他曾遭遇的一切,明确指出体育运动是一种独特的力量时,我们应该对此表示关注。在他27年的铁窗生活中(主要关押在罗本岛),体育运动支撑着他和难友们的精神。当然,并非任何一种运动都可以。罗德拉和难友们选择了橄榄球——一种比任何其他运动都更能代表白人统治下的南非的体育项目。后来,在1995年,身为南非新总统的曼德拉把橄榄球世界杯的奖杯交到胜出的羚队队长弗朗索瓦·皮埃纳的手中。这一瞬间,

一个破碎的、四分五裂的国家团结了起来。

在我看来,此类事例向我证实了体育如何能够且必须在我们的社会中发挥更大的作用。体育运动的经济力量已经牢固确定,遍布全球,且方兴未艾。从8月到次年5月的每个星期里,大约有近亿人收看英超联赛,这使许多球员和球队成了人们心目中的英雄和榜样。最近在塞拉利昂,我到处都能看到孩子们在踢足球,他们得意地穿着曼联队和阿森纳队的球衣。一向不爱迈出国内的美国联队如今也正尝试着在其国土之外的欧洲和亚洲举行比赛。在很多城市在争取举办大型体育赛事时全力以赴,这并非只图其商业价值,也是为了此类赛事留下的长远的社会效益。我相信2012年奥林匹克运动会将振兴东伦敦,鼓舞整整一代青少年。

可见,体育运动不仅仅是个经济问题。体育运动具有一种恒久的品质。它向我们表明如何参与到比我们自身更具意义的事情中去,教导我们如何向队友和对手表示尊敬。它帮助我们学会如何胜不骄,败不馁,如何树立目标并实现目标。体育运动让人们走到一起,它所传递出的自尊和自信是得以享用终身的价值观。

体育运动的作用还有很多。在“英国体育”和“TNS体育”公司最近所做的调查中,78%的英国公众认为体育活动和积极的娱乐消遣有助于解决社会问题,73%的人认为体育可以减少犯罪。不久前,我在英格兰东北部观看了一场小学网球赛(此赛事是由我所创立的一个旨在促进基层体育运动的基金会所赞助的),有两件事使我深有感触∶许多小朋友第一次有机会打网球,并且他们喜欢上了它。体育运动释放潜能——不仅仅是身体上的还有心理上的潜能释放。

现在,真正重要的问题是体育能否在以往从未想象过的范围内取得良好的效果。我觉得能。想想那些已经在运行并正取得巨大影响的项目吧。流浪汉世界杯与一些无家可归、备受冷落的人携手,在全世界已促成了近50个基层足球活动项目。绝大多数参赛者的生活逐年好转,他们不再吸毒、酗酒,而是参加工作,重回家庭,有的甚至在完成这些赛事后成为足球队的队员和教练。

一个将由我担任理事会主席的新的全球性倡议将把体育界最具鼓舞作用的个人、项目和机构聚集到一起。“超越体育”将颂扬他们的成就,找到他们成功的原因并以此激励他人。“超级体育奖”将表彰并奖励那些通过体育运动带来积极社会变化的个人、项目和机构。我们的宗旨将得到我们代表人物的支持与拥护,他们包括体育名流,如入院南非国家足球队次数最多的球员卢卡斯·拉贝卡、伦敦2012年奥林匹克运动会主席塞巴斯蒂安·科勋爵,以及富有远见的媒体人,如《美国偶像》节目的创始人西蒙·富勒。通过联合国儿童基金会的儿童权利奖,“超越体育”还将确认体育运动在帮助儿童实现《联合国儿童权利公约》所阐明的权利方面所发挥的重要作用。

我们大家会从世界各地正在进行的各大规划和项目中学到许多东西。现在正在把那些通过体育运动而真正有所作为的人士和组织造就成英雄的时刻,也是体育运动表明它在体育之外能取得何等功效的时刻

Text B

业余运动的理想

20世纪初的前20年是一个黄金时代,它见证了业余运动的理想。在高尔夫球场,有史以来最伟大的业余高尔夫球手鲍比·琼斯赢得了一连串的重大比赛。

同时他还是道德上的楷模。在1925年的美国公开赛上,他准备发球的时候不小心推了一下球。他问裁判和观众是否有人注意到。结果没有人看的。然而,

他还是主动要求罚球两杆,结果他以一杆之差输掉了这场锦标赛。当人们称赞他的诚实、公正感时,琼斯谦虚地说:“您是否会因为一个人没有抢银行而称赞他呢?”

在普林斯顿大学,霍比·贝克是大学运动场上的耀眼的明星,在他的足球和曲棍球上都具有绝对的掌控实力。同时他的他的体育精神也为人称道。在整个大学曲棍球运动生涯中他只受到过一次判罚。每次比赛结束后,他都会跑到对手的更衣室去感谢他们打出了一场精彩的比赛。当人们谈到他的胜利时,他总是非常谦逊。

业余运动的理想包含两个方面。一方面,它意在作为一种约束力制约现代社会中一些越来越冷酷的因素。社会达尔文主义已经发展到了登峰造极的地步,强调残酷的竞争和适者生存。资本主义野蛮粗暴,追求实际利益。业余运动的理想是一个强调公平竞争与荣誉,带有制约性的准则。这种理想使人们相信那些天赋异禀的人有特别的责任去坚守骑士准则。坚守业余运动的理想意在使运动成为国家道德教育的一部分。

另一方面,业余运动具有排他性。它的目的在于把上层社会的运动与工人阶级的运动区分开来,打造出一个只有那些有教养的和上层社会的人们才能进入的高级竞技场所。

业余运动的理想有其势利和伪善的一面,因此今天的左倾历史学家们基本上都对它持批评的态度。作为现代拥有自由思想的人,他们用金钱来换取胜利。这也是为什么左翼评论家欢迎公司主导体育运动的原因。

在过去的几十年里,业余运动的概念发生了改变。以前它传达的是一种道德感,但现在它体现的是一种经济意义;没有报酬。因为许多大学生对自己塑造高尚品质的能力失去了信心,大学的道德使命已经逐渐消失。

对商业利益和专业成绩的追求应急填补了这一空白。泰勒·布兰奇在本期《大西洋月刊?上刊登的精彩封面文章《大学运动之耻?揭示了经济因素如何控制支配大学生体育运动。每个人都在赚钱,除了运动员。文章报道,在公立大学任教的大学生足球教练平均收入高达200多万元,甚至助理教练有时也能有将近100万美元的收入。

四分卫卡梅隆·牛顿因违法业余运动规则而接受调查。同时,在他每周都穿的球衣上最少印有15个公司的商标。A·J·格林的球衣上印了更多公司的商标,他也因为销售自己受到惩罚。在他被罚禁赛期间,学校仍然在以每件39.95美元甚至更高的价格出售他8号球衣的复制品。

布兰奇揭露了美国大学体育总会及其下属院校保护和扩大他们经济利益的残酷方式。例如,很多学校坚持保持运动员的学生身份,原因之一就是如果学生受伤了,学校不需要支付工伤赔偿。肯特·沃尔德普是一名跑卫,他在代表德克萨斯基督教会大学打球的受伤,身体失去知觉。他向法院提取诉讼,要求校方为自己对学校做出的牺牲给予赔偿。德克萨斯基督教会大学应诉并赢得了这桩官司。

布兰奇最后总结说,是完全放弃业余运动规则的时候了。支付运动员酬薪,使一切都得到解决。在这个时代,他也许是对的,但我们仍然有两件事需要考虑。

第一件事比较实际。到底该怎么给他们支付报酬呢?体育明星们可以获得几百万美元而其他人则几乎没有收入吗?你会给苦苦针扎的队伍发工资吗,还有那些女运动员又该如何呢?根据美国大学体育总会的数据,第一运动项目只有7%是盈利的,发工资的钱从何而来?

第二件事与道德和文化有关。在一个充满竞争的社会里,我们需要有一个社

会秩序来制约赤裸裸的私欲和毫无远见的贪婪。业余运动的理想,尽管已经褪色,破旧不堪,却仍然有它的约束力。它至少能让那些为迈克尔·乔丹的辉煌所吸引的运动员想到,他们的部分

身份还是学生。它还能让追求疯狂竞争的教练们重视学术追求。大学篮球赛比职业篮球赛更让人激动,其原因就在于这种比赛仍然因人们对业余运动的热爱而起,而不是冷酷地算计能获得多少职业篮球赛更让人激动,其原因就在于这种比赛仍然因人们对业余运动的热爱而起,而不是冷酷地算计能获得多少职业利益。

虽然如今商业精神非常强劲,但是,在权衡商业利益和抵销商业利益价值体系的博弈中,人们似乎在尽其所能,仅存的业余运动的理想值得我们去呵护。

Unit 4 Text A

活下去的理由

“你对自杀有什么看法?”电话那端传来一个女性微弱的声音。

我可没想到会在早上8点59分——求助办公室热线开通前的一分钟——接到一个自杀电话。这种电话通常会在午夜过后大来,把我从熟睡中惊醒。他可能以为是打给办公室工作的员工,而不是一个刚值完班在家的志愿者。

在微机处理培训时,我学会去倾听,而不是轻率地去回答“我反对”。我耐心的听着,他又继续说。根据所听到的信息,我再改他建立的档案上对应的方格中做了记号。

“我住在附近城市的一个养老院里,”他说到,“我76岁了而且…而且我快要死了。”他费力的呼吸着,声音弱得不行。“我得了癌症和肺气肿,不可能康复了。我不想再成为家人的负担,我只想死。”他说着哭了起来。

尽管我已经有几年的接听求助热线的经验,但是自杀的求助电话还是让我害怕。生命是可贵的。我确信在任何情况下我都不可能原谅以死来解决问题的做法。

“你在养老院和人谈到过这件事情吗?”我问道。

老人回答道:“当我对一位护士提及想自杀时,他吓坏了,并通知了我的主治医生,家人还有牧师。每个人都飞速的赶来,却没有人倾听。所以我打电话给你。”老人的声音又一次变得微乎其微。

“我在听”。我轻轻地回答道。

“我丈夫已经去世9年了。当我告诉他们我很想念他时,他们说他们能理解。”老人继续说道,“其实他们无法理解。当我抱怨我的痛苦的时候,他们只会保证加大我的药量。这种药只会使我头昏脑沉。”停下来咳嗽一阵,老人忧郁的继续说,“我告诉他们我已经打算去见上帝了。他们说自杀是一种罪过,所以我许诺再也不这么想了。但是…我却一直想着自杀。我已经没有继续活下去的理由了。”

我很困惑,不知道该说什么。我自问该怎么说才能帮助这位老人。之前我从未怀疑过“自杀是错误的”这一理论,然而听着他的话,我很困惑的发现自己能体谅他的推论。老人的生活质量是不会有什么改善了。

我想起一个年轻人,在除夕夜他给我打电话,手里还拿着枪。在那个孤独的夜晚,经过彻夜畅谈后,他说他终于感到了一丝希望。我在想我又能给这位沮丧的老人什么希望呢?

我决定拖延时间。“谈谈你的家人吧。”

老人以慈爱的口吻谈起了他的孩子和孙子们。他们会经常来养老院来看望她。他十分乐意见到他们,却总是因为自己影响了他们各自的生活和其他活动而心生

愧疚。

在老人生病期间,他叛逆的儿子安德鲁和他格外亲近。当他第一次听说她将不久于人世时,他为她年轻时的任性妄为而向他道歉。

老人讲的时候,我的思绪也展开了。我想起每天去医院探望我奶奶弗洛伦斯的日子,一天晚上,刚到家我就接到了一个电话,奶奶的病情恶化了,他们让我立即赶回去。我坐在他的床旁,泪水悄然溢出眼眶。护士试着安慰我说“他已经做好去的准备了。”

我生气的反驳道“但我还没有准备好让他去!”六周后,奶奶去世了,而那个时候,我已经做好了心理准备。我十分感激上帝多给了我一点时间。

我想,也许这位老人的生命中也有人需要更多的时间。我告诉了她我的经历,然后说“大概上帝是在给你的家人更多的时间吧?”

老人沉默了一会,然后又说到了安德鲁。“我很庆幸自己六个月前没有自杀,虽然那时我就有这个打算。”

从谈话中,我了解到在老人被诊断患了癌症的这几个月内。安德鲁,这位小技艺娴熟的木匠,为她做了一个精致的骨灰盒,尽管他从未怀疑过他的爱。但他却需要用这几个月的时间去证明有多在乎她。如今骨灰盒已经做好了,他和老人也和解了。

“也许上帝为了你的家人而让你继续承受痛苦。”我建议道

“是的,自然了…那一定是为了萨拉。”老人悲伤的说

我不记得他提到过萨拉,就问:“萨拉是谁?”

“萨拉是我的孙女,他刚生了一个孩子。但是夭折了。我十分担心他,因为他手的打击太大了。大概上帝知道萨拉现在无法再承受另一位亲人的死亡了吧。”

老人说着说着,她的声音逐渐有了生气,从我的培训中,我知道这是表明他看到了希望,这线希望不是来自他自己生活将会得到改善,而是因为他领悟到了上帝赋予他生命的另一个目的:他需要她的帮助,需要她在尘世多留一些时间。

Text B

志愿假期

如果你已经有过太多(和爱人)在月光下的海滩散步的经历,也喝够了桃红色的饮料,那么来尝试一下全新的事物吧。最近通过和几对夫妇交谈,我了解到他们对激情假期的概念中少了牵手的浪漫,却多了伸手去援助——那就是利用假期来做志愿活动。

杰米.卡恩和他的妻子玛丽刚从坦桑尼亚旅行回来。在那段日子里,杰米在儿童所里与一些孤儿和受过创伤的孩子们待在一起,教他们英语,和他们一起踢足球。马利则在附近的一所学校里教英语和数学。“对于我们来说,这是个非常难忘的经历。”杰米评价道。他是通过“跨文化解决方案”(CCS)来预订此次行程的。CCS帮助地处亚非拉和东欧的各个项目,如教育,保健,社区发展等,寻找相配的有意向的志愿者。杰米说:“通过做这件事,分享如此重要而有意义的经历,我们之间的关系也得到了提升。”

对卡伦和迈克尔.科瑞弗利来说这种感受是相互的,这对夫妇实际上是与1993年在西班牙萨拉戈萨的一次志愿服务假期之中相互认识的。他们在那里参与了一项关于当地农业社会的考古研究。他们的那次旅行是保护地球研究所——

一个关注环境科研和教育的组织——策划安排。从此科瑞弗萨夫妇每年都会参加一次这样的旅行。卡伦迄今为止最喜欢的事托斯卡纳之旅。在那里,这对夫妇用了两周的时间修缮年代已久的喷泉和古代犹太人存放圣物的圣幕——但不是所有的旅行两个人都会携手参与,“有一年,他想在盛夏的时候去伯利兹城,”卡伦说到,“我们驱虫剂和防雨设备买的越多,我越觉得我应付不来。”所以,她选择了弗吉尼亚的野外对林间动物作跨学科研究。

事实上不论是谁都可以拥有一个志愿假期。按照你自己的热情,喜好和专长,你可以选择去泰国修复因海啸而受损的海礁,或者去新奥尔良重建房子。对于那些有专门技术的人,他们可以去的地方非常之多---全世界都需要牙医和医生---但谁都可以教孩子们数学或是为保护亚马孙的生态资源寻找稀有植物。你并不需要是一位圣人才能享受到志愿假期的乐趣。我采访的夫妇们都说,这种志愿假期所带来的最大收获之一是沉浸在一个完全不同的文化氛围中---这可以说是所有美好假期的共同点。至于花费,尽管不能说便宜,但是不同的组织会有相应的减税政策。

对于夫妇们而言也可以说是回报颇丰:在业余时间做善事可以激发出彼此更多的爱,即使不是常说的那种。我曾含蓄的问过62岁的退休教师卡伦.科瑞沙福利在志愿假期时两人会不会发生浪漫的事情。‘不会,我确定。’她笑言。

但是这种假期却会培养一种共同感,这是其他假期可能感受不到的。杰米.卡恩说:‘我认为我们的假期是浪漫的。我们有过浪漫的假期,这个不是,可是它却是最好的。’同样,许多多夫妇选择在同一个城镇做志愿者,但是在不同的项目---因为社区的需要不一,夫妇的才能也不同---这会使你在一天工作结束后更欣赏你的另一半。达娃.安东尼奥蒂,和他的伴侣克里斯汀.鲁卡斯柯在从一次ccs组织的去秘鲁的旅行回来后,就开始在ccs工作了。他说他们夫妇最近一次在摩洛哥的志愿活动中找到了志愿活动与夫妇相处的而一个理想平衡点。‘我和有特殊需要的孩子们在一起,而克里斯汀则在一个学校做志愿服务工作。尽管我每天要分开四个小时,但是我们一起度过剩余的时间。这很好,因为两个人待在一起的时间过长也不好。’她笑着说。

与他们不同,25岁的乔。格兰特和他当时的女友、现在的妻子迪恩那一起随‘解放孩子’这个组织在肯尼亚的马赛马拉建造学校长达六个月。‘解放孩子’是一个国际性组织,其目标是使每一个地方的孩子都能够接受初等教育。‘我认为最大的挑战在于应对当地社区的居民所遭受的痛苦,’乔说道,‘亲眼目睹活生生的孩子们腹泻而死令人十分难受。’

‘但是那里环境美,人情美。只要客服自己身体的不适以及度蛇的恐惧,那里真的是很棒的。’他说。

安东尼奥迪说尽管志愿假期没有烛光、没有鲜花,但他们夫妇的关系得到了升华。‘不是说那种传统假期不够有趣,而是如果他真的狠安逸轻松的话,,你就不会有锻炼的机会,’他说,‘就像是体育运动那样,轻微的肌肉拉伤会让你更强壮。一些不是令人那么安逸的小事会考验你们的夫妻关系,并使你们变得更强大。’

Unit5 Text A

约翰·肯尼迪就职演说

1961年1月20日,星期五

今天我们并不是在庆祝政党的胜利,而是在庆祝自由的胜利;它象征着一个结束,也象征着一个开始;它意味着一种更新,也意味着一种变革。因为我已在你们和上帝面前,宣读了庄重的誓言,与我们的先辈在175年前所拟定的相同。

现在的世界已大不相同了,因为人类的手中掌握着既能消灭人间的各种贫困,又能毁灭所有人类生命的力量。但我们先辈为之奋斗的相同的革命信念,在世界各地仍然有着争论。这个信念就是:人权并非来自国家的慷慨施舍,而是来自上帝的恩赐。

今天,我们不敢忘记我们是第一次革命的继承者。让我们的朋友和敌人都能够听见我此时此地的讲话:(革命的)火炬已经传给了新一代的美国人——他们出生在本世纪,经历过战争的洗礼和严峻而艰苦的和平的考验,为我国悠久的传统感到自豪——他们不愿目睹或容许我国一向坚持,并且今天仍在国内和国际做出承诺的人权渐趋毁灭。

让每个国家都知道,不论是祝福我们的,还是诅咒我们的,为确保自由的存在和胜利,我们将不惜付出任何代价,承受任何沉重负担,应付任何艰难险阻,支持任何朋友,反对任何敌人。

这就是我们的保证——而且还不止于此。

对于那些和我们有着共同文化和精神渊源的昔日盟邦,我们保证会像对待挚友般忠诚。只要团结起来,在许多需要合作的事业中几乎没有什么事是办不到的。我们如果分歧对立,就会一事无成,因为我们在这种情况下,就不敢应付强有力的挑战。

对于那些我们欢迎其加人到自由国家行列中来的新国家,我们将恪守诺言:决不让一种更为严酷的暴政来取代消失的殖民统治,,我们并不总是指望他们会支持我们的观点,但我们始终希望他们能坚决捍卫自身的自由,而且铭记,在历史上,凡是愚蠢地骑在虎背上谋求权力的人,都是以葬身虎口而告终的。

对那些遍布半个地球的身居茅舍和乡村、为摆脱赤贫桎梏而挣扎的人们,我们保证尽最大努力帮助他们自救,不管需要花多长时间——之所以这样做,并不是因为共产党可能在这样做,也不是因为我们需要他们的选票,而是因为这样做是

正确的,,自由社会如果不能帮助众多的穷人,也就无法保护少数的富人。

最后,对于那些与我们敌对的国家,我们提出的不是保证,而是要求:在科学释放出可怕的破坏力量,把全人类卷入到预谋的或意外的自我毁灭的深渊之前,让我们双方重新开始寻求和平。我们不敢以示弱来引诱他们。因为只有当我们毋庸置疑地拥有足够的军备,我们才能毫无疑问地确信永远不会使用这些军备。

所有这些在最初的100天内不会完成,在最初的1000天内也不会完成,在本届政府仔期内也不会完成,甚至我们在这个星球上的有生之年都不会完成。但是让我们开始行动。同胞们,我们的事业最终成败与否,与其说掌握在我的手中,不如说掌握在你们的手中。自从合众国建立以来,每一代美国人都受到过召唤去证明他们对国家的忠诚。曾经响应召唤而献身的美国青年的坟墓遍及全球。

现在,号角已再次吹响——不是召唤我们拿起武器,尽管我们需要武器,不是召唤我们去作战,虽然我们严阵以待——而是召唤我们为迎接黎明而肩负起漫长斗争的重任,年复——年,“从希望中获得欢乐,在苦难中保持坚韧”,去反对人类共同的敌人:专制、贫困、疾病和战争本身。我们能不能结成一个包括东西

南北各方的全球大联盟,以反抗这些敌人,确保人类有更为富足的生活呢?你们愿意加入这场历史性的斗争吗?

在悠久的世界历史中,只有少数几代人被赋·子这种使命,能够在面临最大的危机时捍卫自由,、我们在这场奋斗中所奉献的精力、信念和献身精神,将照亮我们的国家和所有为国效力的人。而这火焰所绽放出的光芒定能照耀全世界- 所以,我的美国同胞们:不要问国家能为你们做些什么,而要问你们能为国家做些什么。

全世界的公民们:不要问美国能为你们做些什么,而要问我们能共同为人类自由做些什么。

最后,不论你们是美国公民还是其他国家的公民,请将我们要求你们要有毅力和自我牺牲这一高标准同样拿来要求我们,,以道德良心作为我们唯一确定的奖赏;以历史作为我们行为的最终评判者;让我们向前引导我们所热爱的这片土地,祈求上帝的祝福和保佑,但我们知道,确切地说,上帝在尘世的工作必定是我们自己的工作、

Text B

西方价值观与改变中的中国价值观之比较

在阅读丁罗伯特·杰弗德的书籍《中国之路———一个正在崛起的大国的未来》和墨菲的著作《东亚——新历史》,以及观看厂电影《秋菊打官司》后,我得出这样一个结论:传统的中国价值观正迅速地朝现代西方价值观演变。这使得老—辈的中国人陷入了窘境,而为年轻——代带来不断变化的未来。电台谈话节目主持人杰弗德对这种现象作厂明确的评价:“道德——人们对于是与非的认知——已变得不那么重要了”,“……年轻人‘迷失’了方向:”同杰弗德一样,本人也认为许多中国人发现自己正迷失在个人主义思潮中。东西方在价值观和道德现的源头上一直是不同的,,一直以来,宗教是西方世界群体价值观和道德观的主要源头(即便在崇尚个人主义的世界中,绝大多数青年也能够把持住他们的道德准则。对于大多数中国人而言,家族和群体本身是个人和共同价值观的来源。中国社会对于社会成员严格要求也能够在一定程度上规范他们的行为中国现在最为盛行的宗教是佛教,它和西方的宗教不同,佛教中没有让教众在礼拜日聚集起来接受共同道德上指引的活动。

如今,中国出现厂新一代的企业家,他们重点关注的是个人的发展和成功:这与“轻商”的中的传统观念形成强烈对比, 不过,许多老—辈的中国人仍有这种观念但并不是所有的传统观念都已丢失(在电影《秋菊打官司》透露出来的价值观仍然存在: 家族的荣誉、尊卑、义务和公平之中.虽然秋菊本身也是—个具有传统价值观的人, 但是大多数人都反对她的时候,她仍继续坚持为正义而努力秋菊还体现了社会中女性角色的转变,她的丈夫想要息事宁人,但她却违背了他的意愿,甚至独自出门讨公道;如果这事发生在两百年前的中国,秋菊很可能会被视作“恶妻”,因为她违背了丈夫的意愿—(男女)平等的教育和传统阶级观念的消失使得女性更加自信和独立:像秋菊那样勇敢地挑战男性(权威)的女性也不再是风毛麟角:你能想象得到,秋菊和她母亲之间肯定存在着价值观的差异—中国古代传统的价值观很可能还根深蒂固地存在她母亲的思想里.

“父子关系”作为一个重要的中国传统价值观,仍将保留。我讨论这点是因为即使在高度个人主义的美国社会,父子关系的重要性同样突显。在西方传

统中,由长子继承父亲的金钱、事业、财产等。这是现代化的西方和传统的中国共有的一个价值观,而且我认为这种价值观还会继续存在。

中国正开始经历前所未有的变革。这不仅仅是政治上的变革,还有那些根深蒂固的社会价值观的变革。见证这些变革令人欣喜。在中国社会接触新观念和开始新的国际贸易之时,中国向世界前所未有地开放了。这种社会的变革与开放会令中国社会拨云见日。这种开放也会容许外来文化在全中国传播,这也是前所未有的。同时,这也是一个西方世界吸纳某些东方文化与道德的良机。

Unit 6

Text A 电视广告对儿童的影响

不管是对儿童还是成年人来说,广告对我们生活的影响这些年来已有所改变。早些时候,玩具和其他儿童产品的广告主要针对父母,信息直接。但现在情况不同了。市场信息更加复杂,更加广泛,并且直接以吸引年幼儿童为目标。要了解更多广告,特别是电视广告对儿童的影响以及应采取的避免措施,请读此文。

如果你能限制你家小孩看电视的时间,并且监控他所看的节目的话,允许小孩看电视也不完全是件坏事。然而,有些问题值得考虑:据媒体意识网登载的一项研究估计,美国儿童每年得到的零用钱总共有60亿美元:、毫无疑问,广告商们想尽量多地从中赚钱。因此,一旦你家小孩开始看广告,采取积极主动的措施教育孩子把广告和电视节目区分开便是明智的做法。

广告滋生物欲主义

人都多少有一点物欲主义。但是,针对儿童的电视广告在他们幼年时就向其传播物欲主义,使之更甚。根据美国心理协会的说法,不同的研究表明即使只接触到一个广告,儿童也可能会形成对产品的倾向:例如,在电视上看过爱心熊的广告后,你的孩子更有可能向你索要一种更昂贵的名牌泰迪熊,如爱心熊,而不是随便一只泰迪熊了,并且,这种爱心熊的广告看得越多,他或她就越想要一只爱心熊。美国心理协会指出,儿童的购物要求确实影响父母的购买行为,一些研究还发现父母拒绝孩子基于广告的购买要求通常会导致父母和子女之间的冲突。

广告可能影响自尊

心理学家艾伦·坎勒博士说,针对儿童的广告不仅滋生物欲主义,而且还把“自恋性创伤”强加给儿童美国心理协会的《监测》杂志声称:“因为广告,儿童已经相信如果他们不能拥有大量新产品的话,自己就低人一等.

广告影响日常饮食习惯

大部分向儿童做广告的食品和饮料都是快餐、软饮料、糖果和其他没有营养的零食,密歇根大学公共医疗卫生服务办公室说:“平均一个儿童每年看的两万个电视广告中有二分之,二是食品广告,并且大多数是高糖食品—,”美国心理协会也有同样的担忧,指出肥胖和疾病与过多消费这些产品有关:他们论证说“数个研究已经发现非营养食品的增加与儿童肥胖的比率有着紧密的联系”。零食广告常常包含广告植入——种在电视节目中把产品放到今人钦佩的人物手中的隐藏式广告。广告商还利用卡通形象授权来促使儿童索要他们的产品。例如,购买他们的产品便可获赠卡通玩偶。

广告助长早年饮酒、吸烟的恶习

看烟酒广告的儿童更可能对这些东西产生好感,并在年龄尚小时就开始使用它们;美国心理协会援引各种研究,发现儿童观看烟酒广告和消费此类产品的积

极态度有实质性的联系。报告还说使用卡通形象的产品广告会使儿童形成高度积极的商标意识,如百威青蛙。虽然在美国香烟和其他烟草产品不再被允许在电视上做广告,但是啤酒仍然可以.美国心理协会还引用美国卫生局局长的结论,认为广告助长年轻人吸烟和饮酒的恶习

广告推销暴力游戏和视频

成千上万的研究显示观看电视上的暴力和对暴力敏感度的降低以及好斗行为的增多有联系.密歇根大学公共医疗卫生服务办公室称如今针对儿童的广告推销暴力电影和游戏-联邦贸易委员会的三份报告找到厂支持这些指控的大量依据。尽管研究还没有直接评估此类广告所造成的影响,但这种广告极有可能影响儿童的媒体偏好. 如果父母对广告作出反应,为孩子们购买这些游戏和视频,那么儿童将可能受其影响

你可以采取很多措施来减少广告对你孩子的影响:(1)限制看电视的时间(2)让你的孩广参加其他活动 (3) 了解更多广告商们用来对付儿童的方法。(4)教育你的孩子,使其更加了解媒体,并时很多媒体广告信息的目的作批判性思考.

Text B

创作一句有效的广告词

高峰时间,一个年老的盲人坐在繁忙的街角讨钱。在一个空的锡杯旁有块硬纸板,上面写着:“盲人——请求帮助”。但是没人给他钱。一个年轻的广告作家走过,看到了这个盲人、他的硬纸板和空杯子,也看到人们完全无动于衷地经过,更不用说停下来给钱了。这个广告作家从口袋中掏出一支粗粗的记号笔,把硬纸板翻过去,重新写了一条标示,然后继续赶她的路。很快,人们开始向锡杯中放钱。过了一会儿,杯子满了,盲人问一个陌生人标示现在写的是什么。“上面写着,”陌生人说,“多美的一天啊,您能看到,我却不能。”

这个故事以一种永恒的方式说明一个道理,当你想真正地联系并感动其他人时一句有效的广告词是多么重要。小企业主花大笔的钱做广告,但多次都看不到他们期待的效果。一则广告不起作用的原因多种多样,比如没有选对媒体将信息传递到你的目标市场。但即使你的广告找到了正确的受众,如果没有有效的广告词去沟通,你仍旧可能失败。你的潜在客户必须理解你的广告词才能如你所愿作出反应。

有效广告词的一个特征是信息重点突出,简明扼要。不要试图告诉消费者有关产品或服务的每个细节。压缩你的广告词并使之信息明确,以便消费者得到一条重要的信息而不是一堆你想让他们了解的杂乱的“好东西”。

确保你所谈论的是你的竞争优势。你提供的好处是什么?能解决什么问题?从你这儿而不是别人那儿购买的价值何在?无论是印刷广告还是出现在电脑屏幕上的广告,你的广告必须使用标题和副标题,以便让大家理解你的广告词。比起试图让客户阅读一整段关于你的生意的介绍,这让消费者更容易抓住要点。

大量的“空白’’使消费者更容易看到重点。你进入谷歌搜索引擎页面,就能看到一个很好的例子。整页几乎是空白的,只有显眼的彩色谷歌标识。有一个方框给你键入搜索的内容,还有一些小字供点击导航。这就是谷歌,这就是他们所做的:简单明了。

你的广告词应该包括使消费者因选择购买你的产品而感觉更自在、更舒服的信息。那些使消费者觉得风险更小、恐惧减轻,且无法拒绝的广告词是最有效

的。·

吸引消费者的情感。当你真正了解消费者的购买动机时,你就会明白他们的购买决定与哪些情感有关。在你创作广告词时,要确保击中了消费者情感的热键。

在吸引消费者情感的同时,广告词必须真实诚恳。不要过度承诺和夸大其词。消费者会明白这一点的。如果他们一时失误相信了你,他们只会上当一次,然后他们所认识的每个人都会听说你是如何地不讲信用。

不要令人厌烦乏味。如果合适的话,在广告词中加一点创意和乐趣。潜在的消费者每天会看到成千上万条广告,因此要发挥你的想象力让你的广告词从其他那些标准的广告词中脱颖而出。

你的广告词不应该让消费者疑惑:“现在该做什么?”你应该提供指示说明,让消费者一接收到你的广告词,就清楚你想让他们采取的行动。你是否想让他们打电话,访问你的网址,进入你的商店,点击购物车并购买等等呢?

你创作的广告词应该激发消费者现在就采取行动而不是以后再说。消费者可能会感兴趣,但可能不急于为此做任何事情。要强调你的产品的即时效果或通过限时供应来激发他们马上采取行动。

记住,即使你使用了正确的媒体来赢得你的消费者,广告词才是招揽他们并促使他们购买的关键。多花点时间在你的广告词上,以使你的广告达到更好的效果。

Unit 7 Text A

东方的崛起

西方世界正站在世界之巅。世界上大约只有七分之一的人口生活在欧洲或北美洲,但是他们却创造了全球三分之二的财富,拥有全球三分之二的武器,花费全球超过三分之二的研发经费。平均算来,美国工人的生产效率是中国工人的七倍。

然而就在1972年,也就是著名的理查德·尼克松访华的那年,美国工人的生产效率是中国工人的20倍。那时中国只占全球生产5%的份额,现在已达到14%。中国现在是世界第二大经济体(日本第三),同时也是世界上二氧化碳排放量最大的国家。世界上最快的超级计算机是中国人。

自从两百年前工业革命使西欧占据世界的主导地位以来,我们一直经历着财富、权利和声望的巨大更替。促使东西方崛起的力量完全一致,那就是世界范围内的经济和科技领域的交流与合作。

15世纪时,新的航海技术使得漂洋过海成为可能。很快西欧距离美洲东海岸仅3千英里,而中国距离美洲西海岸足足有8千英里这一地理上的事实成为世界最重要的事实。这也就意味着是欧洲人而不是中国人统治新大陆,他们在大西洋沿岸创造出新的市场经济。

这些市场同样也产生了新的刺激,驱使着欧洲人,而不是中国人,在工业革命中利用矿物燃料。工业革命中出现的蒸汽船和铁路更是进一步缩短了19世纪世界的距离,进而发掘出北美内陆庞大的工业潜力。到了1900年,美国已经取代西欧成为世界的中心。

不过历史没有就此停止。在整个20世纪,科技继续缩短着世界的距离。到1950年,太平洋就像一个世纪前的大西洋一样,不再是贸易的阻碍。

现在轮到东亚释放巨大的工业潜能了。首先是日本,接着是韩国、新加坡和

马来西亚。现在中国正在融人全球经济。

2000年,中国正不断地在赶超美国;到2050年,中国也许会完全替代美国。在19世纪,东方的统治者、士兵或是知识分子面对地理位置的意义变化,束手无策。而在2l世纪,西方人面临同样的情况也束手无策。

其实,东方人本可以做些什么来应对西方的崛起。1793年,清政府拒绝英国大使的自由贸易政策对中国来说是一场大灾难。1840年,清政府在珠江三角洲和长江三角洲无法抵抗英国战舰的进攻使情况变得更加糟糕。1941年,日本决定袭击珍珠港则是最糟糕的决定。在以上任一情况及其他诸多情况下,正确的决策本可以给东方带来巨大的好处。

同样在2l世纪,西方人也可以采取很多措施来应对东方的崛起。西方国家偿还本国的巨额债务是一个明显的例子。

此外,鼓励外来移民以平衡本国人口老龄化是另一个例子。

第三,我们(西方国家)要从石油和天然气的竞争中解脱出来。东西方国家在资源上的竞争从非洲延伸至中东,再到中亚,这只会在这些地区引发动乱,尤其是在全球变暖和核武器的大量出现加剧了这些地区的不安定性的情况下。

从长远来看,技术变革和全球化的力量也许会使我们对于东方崛起的焦虑变得无关紧要。一百年以后,也许东方和西方的差别就不会那么大了。

但是中短期内,我们试图在19世纪和20世纪创建的民族国家体系框架之内解决日益全球化的问题,风险是很大的。在一个充斥着大规模杀伤性武器的世界,不能不对它们进行管理和控制。接下来的40年会是人类历史上最重要的40年。

Text B

告别旧上海

在上海,有那么八个“人”能告诉你许多关于这座城市的历史。你会看见“他们”站在外滩上——这个坐落于黄浦江畔的滨河商业街,有着全亚洲最壮观的殖民时期建筑。17号楼是气派的美国友邦保险大楼,建于1926年。在那里,有8个“身影”屹立在屋檐下,“他们”用伸展着的胳膊和突显的肌肉来支撑着屋檐,犹如以肩顶天的阿特拉斯神。

仅仅几年前你根本不会看到这些雕像。为了使上海的百姓免受意识形态的腐蚀,它们被隐藏了起来。

然而这种情况不复存在了。经济改革席卷全中国,上海因此成为全球最大的新兴都市,与此同时,建筑物的翻修使这些雄伟的雕像从束缚中破茧而出。讽刺的是,对西式建筑风格的抨击给这座城市的建筑遗产造成更大的危害。这些珍贵的建筑物能在社会的进步中幸免于难吗?

阮仪三教授正在努力保护这些文化遗产。在一月的一个寒冷的清晨,他走在同济大学的校园里,用普通话向翻译解释说,这附近的一个教学楼是那种西式建筑流派在中国最早的样本,它提醒我们上海的物质遗产更丰富,更复杂。

这位了l岁的教授本该六年前就退休,但他一直为保护建筑遗产而工作。但在一个一年计划增加两千万平方米建筑群的城市,拯救老上海是一件令人沮丧的事。

正是上海的历史使这座城市拥有大量杰出的建筑。但这历史同样给当地的文物保护者带来一些特殊的难题。他们不仅得克服经济快速发展所带来的困难,还要解决上海人对殖民历史的一种根深蒂固的矛盾态度。不是每一个上海本地

人都为驰名的外滩而感到自豪的。

现代上海就像是一辆没有后视镜而超速行驶的汽车。几十年的艰难困苦和经济停滞在无与伦比的高速经济发展下

消失殆尽。去问一个年轻的上海居民哪片区域最繁华,你很有可能听到和琳达?朱同学一样的回答:“浦东。”她所说的浦

东过去是黄浦江边的一块荒地,如今高楼林立,熠熠生辉。上海的明信片必然印有东方明珠电视塔,这是浦东的骄傲。朱同学还说:“在浦东还有更多、更大的居住空间。”

不仪仅是欧式建筑面临着被破坏的风险,事实上,中式建筑遗产面临的危险最大。

大多数上海人从小在里弄里长大。里弄是由狭窄小巷连接在一起的砖房结构的封闭式社区。据阮教授估i卜在改革前的上海,有四分之三的人口住在里弄里。很多里弄仍幸存着,但它们正在迅速地消失。迄今为止,大约有75%的里弄被拆毁厂,

里弄曾经是中产阶级家庭舒适的住所,平均一个中国家庭拥有10个房间:?然而现如今,这座城市对遗产保护有了新的态度。在星巴克、装潢店和饰品店的包围下,上海给人的感觉更像是旧金山的渔人码头而不是老上海。正如著名的作家、上海文物保护者江似虹所指出的那样,去趟新天地,很难再让人感觉回到了过去。“他们保留了一片建筑群,但仅仅只有外观被保存了下来。”她说,“我不认为这种行为是保护或是翻修,但他们这么认为、”

1981年,江似虹第一次来到上海,在美国驻上海总领事馆工作。1996年退休以后,她留下来做研究、写作、开讲座+“到2010年上海举办世博会之时,上海将会和世界上任何现代的城市一样。”她说,“但是看着我们周围的遗迹一天天地消失是很心痛的事。一旦它们消失了,它们就永远地消失了。”

要看一眼真实的老上海,你得去角落里寻找。沿着瑞金路的小路走,在一片半拆迁的房屋碎石堆旁,一个临时搭建的市场突然出现。一个女人坐在铁铲前,叫卖着篮子里的蔬菜,:旁边的一群鸭子挤在塑料箱里,公鸡们趴在同伴的身体上

打盹,,他们都是些在当代上海剧变的夹缝中悄然行走的农民:老上海也在一些地方保存了下来,比如说宁海路。路的两边挤满了火锅店;在人行道上,小贩们卖着羊肉串和烤馍。

有没有人试图去保护这些仅存的老上海生活呢?“明显没有。”江似虹说道::她提到了另一个很受欢迎的本地巾场,

在那单人们可以购买到廉价的物品。“这个市场存在的原因是因为开发商资金短缺,所以才让他们使用这块地、现在巾

场正面临关闭,因为开发商已经准备好东山再起。”她说。

Unit 8 Text A

一封致2100年的信

亲爱的你:

你已经穿上睡衣了吗?我无意把信的开头写得过于私人化。我只是想知道,一百年后你们是否还到户外去-今天,那已经变得越来越没有必要了。

你们是否身高六尺六?是否在火星上钓鱼?是否用手机谈话?我们通常如此。

正如情侣在分离时说的一样:当你读到这时,我已经不在了。我也有可能还在。凭着如今延长寿命的方式-换猪肝、钛制臀部和膝盖、人工心脏、移植肾脏、重建DNA-我也就能够在你的世纪里收到这封在我的世纪写下的信了。

我身处大西洋岸边的避暑山庄,给你写这信时,正值隆冬季节。最后的家蝇撞击着窗户,透过窗我看到摇曳的果树与修剪过的忍冬树。下午渐去,薄暮来临;天空是暗银色。不知何故,我的脑海中浮想起了科尔·波特的歌《静夜》。

我们通常是满足的,通常是平和的,通常是乐观的,我们这样做有着很好的理由。我们通常是富裕的;更多的人拥有了自己的家。非常感谢医药的巨大进步,令我们保持身体的健康。30年前的一些不治之症如今都找到了治疗方法。

简言之,我们总的来说还好,除了在一些重大地方有明显不足以外。许多电影拍得傻里傻气。书?多是小本的。文化评论的质量一般都很低劣,令人分不清哪些艺术家好哪些艺术家不好,不过在文学方面,至少我们的时代里似乎还没有能称为泰斗的哪位作家,可以到你们那时依然享有盛名。过去电影是通过正常的艺术水准来加以评判,如今却以一个周末所赚到的金钱作为衡量。如果你想自我惊吓娱乐一番,试试能否挖到《尖声惊叫》或《噩夜丛林》的电影拷贝吧。

我们扩大并扩展着。最近我们发现,整个宇宙比起初时我们所知道的膨胀得还要多。我们以令自己惊讶的速度建设着、发明着、发现着,也许对于你来说那只是一小步。

我想知道你们发展到了什么程度。我想知道你们是否已经知道怎样去充分利用历史经验。我看到你们在朝我们回顾。你们看到我们在向你们展望。我们相互想像着,编织彼此的梦。屋外寒气正起,暮色深重。月光迷离。云朵缭绕过你我的群星。来吧,和我一起走进这夜晚冷冷的寂静中去。

你的

罗杰·罗森布拉特

Text B

未来的政治

政治一直存在着。虽然对政治的诠释往往与白宫、唐宁街10号和遍布全世界的议会联系在一起,毋庸置疑,其意义远比这深刻的多。无论从何种角度看待政治,从异教首领、法老到现代社会体制下的政治领袖,他们那都是代表着不同人群的额领导者。这些领导者拥有对所处时代进行变革的能力,无论是变好变坏。但是21世纪有可能发生这种变革吗?

当然,这要复杂的多,而且需要花费大量的而时间和努力探寻适应现代世界的发展方向。然而,本世纪的政治领导者们缺乏变化,我们迫切希望有人能够带给我们这种变化,为这个世界带来新的思想。

毫无疑问,互联网是20世纪的最佳发明之一,因为子孙后代不仅能将其用于休闲,而且能将其用于帮助改善生活的各个方面,从教育到商务2,从政治到艺术,从交流到争论等。但是,我们能对其加以管理吗?理论上是可以的。政府部门将对任何可能有恐怖分子的网站进新房调查,或者对正从事非法活动的网站进行干涉。但是,什么能阻止非法下载呢?比如下载音乐?为什么民主政府正努力要取缔维基解密?众所周知,还有很多问题。

由于因特网给政府造成越来越多的问题,他们将采用更多的方法来管理他。在接下来的十年中,你要下载喜欢的音乐、游戏、软件和应用程序可能就没有那

么轻松了,因为因特网服务提供商己被要求密切关注你的下载活动,甚至还会锁某些网站。

但是,主要问题是这个世界的地区的差异仍然很大。有些政府会更关注某个问题,这使得因特网的发展很不平衡。因此,我们认为有必要由群体中的个别人物来做某些革新。例如,创建一个不因各国法规管制而导致提供服务出现差异的国际因特网政治体系,以确保其继续发展。那么,各个政府应该对因特网采取怎样的控制手段呢?零控制,除非相关国家签署的条款和协议遭到破坏。但是。即便这种观点也有更深次的意义。你不是一举两得,而是一举多得。

首先,一个新的因特网同管理体系被创立,这有助于处理一些严重的因特网问题,同时又不破坏与这些问题共存的“自由共同体”结构。两者,政策可以得到改革,一个国际因特网政治体系可向世界展现政治应该如何真正的运行。当然,如果要使其全球化,就需要一个民主的.廉洁的.实实在在的体系。这个因特网政治体系的成员们会坚持不懈的在网络上从事他们的各项工作。

但是,还有一个重要因素:全球数字鸿沟,即发达国家与发展中国家之间悬殊的全球差距。作为人类,我们正面对着一些全球化的问题,目前单单就某一个问题而言还不大可能产生什么影响,但是在未来却可能导致经济发展的不稳定,包括食物和静水资源分配不均,全球变暖,气候变化,贫富差距,教育差距和机会不均等问题。我们不能完美的解决这些问题,但是追求近乎完美的境界是我们作为人类的天性。解决,或者应该说努力解决全球差距悬殊的问题,很可能是要迈出的第一步。

技术发展已显示可以增加粮食的产量,提高净水资源利用的有效性,提供更多免费的教育资源和更好的机会,科技甚至使我们对环境和本地气候有了更多的了解。为各个国家提供大量的技术支持是一个花费高昂但却可行的办法,是解决这些问题的开端。

但是有谁来负责这个过程呢?希望你已经注意到“全球因特网政治体系”,或者用一个更好的措辞,即“全球因特网及技术政治体系”,可以由他来做出新的尝试。显然,关于征税,民主结构和时间表方面的问题都还没有解答,必须有接受这一挑战的人群来回答。

然而,这个世界为巨大的技术进步做好了经济上的准备吗?毋庸置疑,在过去的一个世纪里,科技得到了常长足的发展。但是,我们明白这样一个道理:科技为我们人类提供的效能未达到最高值。

虽然本文接近尾声,但是我们的任务并没有终结。如果我们要为自己和那些没法享用网络和技术的人来彻底改革因特网和技术的话,那么我们必须在这个十年内行动起来,不要把这件事留给其他人来应对。

综合英语(一)课文及翻译

Lesson One: The Time Message Elwood N, Chapman 新的学习任务开始之际,千头万绪,最重要的是安排好时间,做时间的主人。本文作者提出了7点具体建议,或许对你有所启迪。 1 Time is tricky. It is difficult to control and easy to waste. When you look a head, you think you have more time than you need. For Example,at the beginning of a semester, you may feel that you have plenty of time on your hands, but toward the end of the term you may suddenly find that time is running out. You don't have enough time to cover all your duties (duty), so you get worried. What is the answer? Control! 译:时间真是不好对付,既难以控制好,又很容易浪费掉,当你向前看时,你觉得你的时间用不完。例如,在一个学期的开始,你或许觉得你有许多时间,但到学期快要结束时,你会突然发现时间快用光了,你甚至找不出时间把所有你必须干的事情干完,这样你就紧张了。答案是什么呢?控制。 2 Time is dangerous. If you don't control it, it will control you. I f you don't make it work fo r you, it will work against you. So you must become the master of time, not its servant. As a first-year college student, time management will be your number one Problem. 译:时间是危险的,如果你控制不了时间,时间就会控制你,如果你不能让时间为你服务,它就会起反作用。所以,你必须成为时间的主人,而不是它的奴仆,作为刚入学的大学生,妥善安排时间是你的头等大事。 3 Time is valuable. Wasting time is a bad habit. It is like a drug. The more time you waste,the easier it is to go on wasting time. If seriously wish to get the most out of college, you must put the time message into practice. 译:时间是珍贵的,浪费时间是个坏习惯,这就像毒品一样,你越浪费时间,就越容易继续浪费下去,如果你真的想充分利用上大学的机会,你就应该把利用时间的要旨付诸实践。 Message1. Control time from the beginning. 4 Time is today, not tomorrow or next week. Start your plan at the Beginning of the term. 译:抓紧时间就是抓紧当前的时间,不要把事情推到明天或是下周,在学期开始就开始计划。 Message2. Get the notebook habit. 5 Go and buy a notebook today, Use it to plan your study time each day. Once a weekly study plan is prepared, follow the same pattern every week with small changes. Sunday is a good day to make the Plan for the following week.

全新版大学英语综合教程1课后翻译题答案

Unit 1 Growing Up Ⅱ. Translation 1.那是个正规宴会,我照妈妈对我讲的那样穿着礼服去了。(formal) As it was a formal dinner party, I wore formal dress, as Mother told me to. 2.他的女朋友劝他趁抽烟的坏习惯尚未根深蒂固之前把它改掉。(take hold) His girlfriend advised him to get out of/get rid of his bad habit of smoking before it took hold. 3.他们预料到下几个月电的需求量很大,决定增加生产。(anticipate) Anticipating that the demand for electricity will be high during the next few months, they have decided to increase its production. 4.据说比尔因一再违反公司的安全规章而被解雇。(violate) It is said that Bill has been fired for continually violating the company’s safety rules. / Bill is said to have been fired for continually violating the company’s safety rules. 5.据报道地方政府已采取适当措施避免严重缺水(water shortage)的可能性。 (avoid, severe) It is reported that the government has taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage. /The local government is reported to have taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage. 苏珊(Susan)因车祸失去了双腿。有一段时间,她真不知如何面对自己再也不能行走的事实。 一天,苏珊在浏览杂志时,被一个真实故事吸引住了。那个故事生动地描写了一个残疾(disabled)姑娘是如何成为一位作家的。苏珊读后深受鼓舞,开始相信她最终会成为一个有用的人生活下去。 Inspire vivid scan face up with finally Susan lost her legs because of / in a car accident. For a time, she didn’t know how to face up to the fact that she would never (be able to) walk again. One day, while scanning (through) some magazines, a true story caught her eye /she was attracted by a true story. It gave a vivid description of how a disabled girl became a writer. Greatly inspired, Susan began to feel that she, too, would finally be bale to lead a useful life. Unit 2 Friendship II. Translation 1)半个小时过去了,但末班车还没来。我们只好走路回家。(go by) Half an hour had gone by, but the last bus hadn’t come yet. We had to walk home.

综合英语教程2_课后翻译练习答案

综合英语教程2课后翻译答案汇总 Book Two Unit 1 Someone Waiting 1. I don’t like to see people off at the railway station. 2. The company is giving a farewell party for you on Monday evening. A car will come to your hotel to pick you up at half past seven. 3. She was so excited that she couldn’t help giving me a warm embrace. 4. I never quite succeed in overcoming the sense of being out of place. 5. She glanced round the room to see who was there. 6. His big shoes look like small boats. 7. You should fold the eggs into flour instead of doing it in the opposite way. Unit 2 Football 1. He thinks that the marriage between them is no more than a business deal. 2. He used up all the money he had. 3. The young man saved your daughter from drowning. 4. She had absolutely nowhere to go, so she read some old books at

新职业英语·职业综合英语1的课文翻译

新职业英语·职业综合英语课文翻译 第一课谷歌 上过互联网的人都见过谷歌,许多人要在互联网上查找某方面的信息时,他们都会去“谷歌”一下。作为全世界最有名的互联网搜索引擎,谷歌是网络业界功成名就的最好范例之一。 谷歌始于1996年1月斯坦福大学博士生拉里?佩奇的一个研究项目。为了找到一种能帮助网络用户搜索到相关网页的更好方法,佩奇设想可以通过检索网页之间的关系来实现。他认为其他网页链接最多的那些网页一定是最受欢迎的,这项技术结果看起来是成功的。 佩奇和他的合作伙伴谢尔盖?布林于1998年9月7日创建了自己的公司,并在之后的一周注册了https://www.wendangku.net/doc/8a7500184.html,这一网址。这个搜索引擎很快声名鹊起,2000年谷歌开始在自己的网站出售广告。在投资者的热情资助下,经过几年的发展,谷歌上市了,谷歌的很多雇员一夜之间成了百万富翁。 谷歌最近收购了互联网最大的视频共享网站https://www.wendangku.net/doc/8a7500184.html,,而且每天都在不断增加一些新功能,如工具栏、邮件和广告。当然,成长与成功也带来了竞争。微软最近就试图收购雅虎以便能在互联网搜索引擎领域与谷歌抗衡。 随着公司的壮大与知名度的提高,谷歌在美国公司就业吸引力的排名也上升到第一。他们尝试打破传统的办公室设计,努力把办公室变成员工感觉舒适、并能充分发挥自己才华的地方。 现在,谷歌已拥有YouTube、Blogger和其他一些热门网站,并且成为网络广告收入方面的领头羊。当初两个学生的一个小点子已发展成为一家拥有十亿美元资产的大公司,谷歌也成为全球最著名的商标之一。谷歌的发展史为当今的网络企业家树立了一个完美的典范,也提供了灵感。 第二课秘书 秘书可能会有很多其他不同的头衔,例如行政助理、文员或私人助理。尽管所有这些头衔都以行政工作为主旨,但它们却反映了不同种类的秘书工作。秘书岗位十分古老,例如,古希腊和罗马的商人和政客们就曾雇用私人秘书和文员来管理他们的事务。 秘书的工作就是使办公室顺利运转。秘书的职责范围很广,依据他们所在办公室的不同而各异。就最低要求来说,秘书要处理信函,跟踪日程安排,管理文件系统,操作电话、传真机、复印机等办公设备。许多秘书还要接听电话,并将其转给适当的人员。有些秘书还要负责办公室用品的采购,他们也可能会处理预算、簿记和人事文档。秘书应当具备使用电脑和其他电子设备的经验,因为他们将处理大量的电子资料,包括往来信函。

英语 大学英语综合教程2 翻译

一The rumor of the divorce was nothing but a means of hype for his new movie 离婚 他孤注一掷,用父母留给他的所有钱来开一家工厂。 He took a gamble on starting a factory with all the mone y his parents had left him. After winning the important game they hoisted their captain to their shoulders in shouting triumph.(赢得那场重要的比赛后) 4) 在全球化热潮中,我们要提防不同文化的冲突 In the rush to go for globalization, we should watch out for collision of cultures. 在这种情况下In the circumstances it was not surprising that there was trouble. 6) 这婴儿非常健康。The baby is the very picture of health. 7) 人们已经意识到儿童接触有关暴力和色情电视节目的危害。 People have realized the dangers of exposing children to vio lence and sex on TV. 8) 我们始终考虑到我们是在为谁制作这部影片。(have in mind) We always had in mind for whom we were making the film.三单元 2他在中学教书,但也兼职些翻译来取外快。 He teaches in a middle school, but he does some translation work o n the side to bring extra money 3自信是件好事,但自信与自员是有区别的 it's good to be confident (about yourself), but there is a differen ce between confidence and conceit 4.只有坚持到底的人才会成功。半运而度的人永远也无法实现梦想。 Only those who stick it out can achieve success Those who give up halfway will never realize their dreams 5一个真正的英雄有勇气,有高尚的目标,而且乐于奉献 A true hero possesses/has courage, a noble purpose and a willingness to make sacrifices 6任何人只要章起这本小说读了第一段,敦会发现很难把它放下。 Anyone who picked up this novel and reads the first paragraph will be hard pressed to put it down 7从某中意义上说,生活就像游冰。如果总是扶任池边,就也学不会。 In a sense, life is like swimming. if you keep holding on to the sides of the pool, you will never learn 3一个民族的前在很大程度上取决于其数育与培训的质量 The future of a nation depends in a large measure upon the quality of education and training 二 1只有那些有过类似经历的人,オ能够完全理解这一点。 Only those who have lived through a similar experience can fully ap preciate this. 3我更特别感谢每一个在这些年来以不同方式做出了贡献的人 i'd like to express my special thanks to everyone who has contribut ed over the years in one way or another

综合英语教程2翻译答案1-9

Unit 1 Someone Waiting 1. I don’t like to see people off at the railway station. 2. The company is giving a farewell party for you on Monday evening. A car will come to your hotel to pick you up at half past seven. 3. She was so excited that she couldn’t help giving me a warm embrace. 4. I never quite succeed in overcoming the sense of being out of place. 5. She glanced round the room to see who was there. 6. His big shoes look like small boats. 7. You should fold the eggs into flour instead of doing it in the opposite way. Unit 2 Football 1. He thinks that the marriage between them is no more than a business deal. 2. He used up all the money he had. 3. The young man saved your daughter from drowning. 4. She had absolutely nowhere to go, so she read some old books at home. 5. “Will I ever be as good a player as Geoff” “Perhaps, but you still have a long way to go before that day comes.” 6. He is in danger of losing his job. 7. The practice of employing children to work in factories has nearly died out in many countries. UNIT 3 The Snake Bite 1. It started raining, so she made for the nearest shelter. 2. She picked out a cap to match her dress. 3. I waited for an hour, but he didn’t show up. 4. They figured it was better to stay where they were. 5. The earthquake that struck the little island caused 23 deaths. 6. He returned home at length after being away from the village for 20 years. 7. She managed to hold on to her job while many of her colleagues lost theirs. Unit 4 He was my father 1. My teacher told me that the liquid in the bottle could remove stains from metal and china. 2. The student sitting beside me looked around the examination room with apprehension. 3. He is now out of college and lives on his own. 4. They took turns staying awake in case anything went wrong. 5. The elder daughter will probably follow in her father's footsteps, and take over the family business when she's old enough. 6. He had to get off his bike and push it up the hill.

新标准大学综合英语2 unit1 课文翻译

NUIT1 大学已经不再特别了 有这么一种说法:“要是你能记得20世纪60年代的任何事情,你就没有真正经历过那段岁月。”对于在大麻烟雾中度过大学时光的那些人,这话可能是真的。但是,20世纪60年代有一件事人人都记得,那就是:上大学是你一生中最激动人心、最刺激的经历。 20世纪60年代,加州的高校把本州变成了世界第七大经济实体。然而,加州大学的主校园伯克利分校也以学生示威、罢课以及激进的政治氛围而著名。1966年,罗纳德?里根竞选加州州长,他问加州是否允许“一所伟大的大学被喧闹的、唱反调的少数人征服。”自由派人士回答说,大学之所以伟大正是因为它们有能力容忍喧闹的、唱反调的少数人。 在欧洲的大学校园里,大学生以新的姿态和激情投入到争取自由和正义的事业中去,大规模的社会主义或共产主义运动引发了他们与当权者之间日益升级的暴力冲突。许多抗议是针对越南战争的。可是在法国,巴黎大学的学生与工会联盟,发动了一场大罢工,最终导致戴高乐总统辞职。 20世纪60年代大学生活的特点并不仅仅是激进的行动。不论在什么地方,上大学都意味着你初次品尝真正自由的滋味,初次品尝深更半夜在宿舍或学生活动室里讨论人生意义的滋味。你往往得上了大学才能阅读你的第一本禁书,看你的第一部独立影人电影,或者找到和你一样痴迷吉米?亨德里克斯或兰尼?布鲁斯的志同道合者。那是一段难以想象的自由时光,你一生中最无拘无束的时光。 可如今那份激情哪儿去了?大学怎么了?现在,政治、社会和创造意识的觉醒似乎不是凭借大学的助力,而是冲破其阻力才发生的。当然,一点不假,高等教育仍然重要。例如,在英国,布莱尔首相几乎实现了到2010年让50%的30岁以下的人上大学的目标(即使愤世嫉俗的人会说,这是要把他们排除在失业统计数据之外)。不过,大学教育已不再是全民重视的话题了。如今,大学被视为人们急于逃离的一种小城镇。有些人辍学,但大多数已经有些麻木,还是坚持混到毕业,因为离开学校实在是太费事了。 没有了20世纪60年代大学生所发现的令人头脑发热的自由气氛,如今的大学生要严肃得多。英国文化协会最近做了一项调查,研究外国留学生在决定上哪所大学时所考虑的因素。这些因素从高到低依次是:课程质量、就业前景、学费负担、人身安全问题、生活方式,以及各种便利。大学已变成实现目的的手段,是在就业市场上增加就业几率的一个机会,上大学本身不再是目的,不再是给你提供一个机会,让你暂时想象一下:你能够改变世界。 童年与大学之间的距离已缩小了,大学与现实世界之间的距离也缩小了。其中的一个原因可能和经济有关。在一个没有保障的世界里,现在的许多孩子依赖父母资助的时间比以前的孩子更长。21世纪的学生大学毕业后根本无法自立门户,因为那太昂贵了。另一个可能的原因是通讯革命。儿子或女儿每学期往家里打一两回电话的日子一去不复返了。如今,大学生通过手机与父母保持着脐带式联系。至于寻找痴迷无名文学或音乐的同道好友,没问题,我们有互联网和聊天室来帮助我们做到这一点。

新世纪大学英语综合教程1翻译答案(全)

(1)这个婴儿还不会爬(crawl),更不要说走了。(let alone) The baby can’t even crawl yet, let alone walk! (2)威尔声称谋杀案发生时他正在与一群朋友吃饭,但是我认为他在说谎。(claim, in one’s opinion) Will claimed he was dining with a group of friends at the time of the murder, but in my opinion he told a lie. (3)一定程度上阅读速度与阅读技巧密切相关;有了阅读技巧,你就可以更好地应对课外阅读了。(to a certain extent, relate …to …, cope with) To a certain extent the speed of reading is closely related to reading skills; and with reading skills you can cope with outside class reading better. (4)根据规则他俩都可以参加比赛。(according to) According to the regulation/rule, they both can play the game/participate in the game. (5)有些人想当然地认为日语(Japanese)中的每一个词在汉语中都有对应的词语。(assume, equivalent) Some people assume that there is a Chinese equivalent for every Japanese word. (6)我们已将所有的相关信息告知了警方。(relevant) We have passed all relevant information on to the police. (7)关于那件事你问我再多的问题也没用,因为我是不会回答你的。(it’s no use) There is no use asking me any more questions about that matter because I won't answer. (8)事先没有仔细阅读合同(contract)就签了名是吉姆的错误。(on one’s part) It was a mistake on Jim's part to sign the contract without reading it carefully. (9)他们拒绝向我们提供所需要的全部信息。(provide …with) They refused to provide us with all the information we need. (10) 这起事故与三年前发生的一起事故极为相似。(similar to) This accident is very similar to the one that happened three years ago. (11)这部影片是根据莎士比亚的戏剧改编的。(base on) The film is based on a play by Shakespeare (12)如果你的英语和电脑技能都掌握得好,那么你在谋职时就一定比别人更有优势。(have an advantage over) If you have a good command of English and computer skills, you will surely have an advantage over others in finding a job.

综合英语三课文翻译

Unit 1 Changes in the Way We Live 在美国,不少人对乡村生活怀有浪漫的情感。许多居住在城镇的人梦想着自己办个农场,梦想着靠土地为生。很少有人真去把梦想变为现实。或许这也没有什么不好,因为,正如吉姆·多尔蒂当初开始其写作和农场经营双重生涯时所体验到的那样,农耕生活远非轻松自在。但他写道,自己并不后悔,对自己作出的改变生活方式的决定仍热情不减。 Mr. Doherty Builds His Dream Life Jim Doherty 有两件事是我一直想做的――写作与务农。如今我同时做着这两件事。作为作家,我和E·B·怀特不属同一等级,作为农场主,我和乡邻也不是同一类人,不过我应付得还行。在城市以及郊区历经多年的怅惘失望之后,我和妻子桑迪终于在这里的乡村寻觅到心灵的满足。 这是一种自力更生的生活。我们食用的果蔬几乎都是自己种的。自家饲养的鸡提供鸡蛋,每星期还能剩余几十个出售。自家养殖的蜜蜂提供蜂蜜,我们还自己动手砍柴,足可供过冬取暖之用。 这也是一种令人满足的生活。夏日里我们在河上荡舟,在林子里野餐,骑着自行车长时间漫游。冬日里我们滑雪溜冰。我们为落日的余辉而激动。我们爱闻大地回暖的气息,爱听牛群哞叫。我们守着看鹰儿飞过上空,看玉米田间鹿群嬉跃。 但如此美妙的生活有时会变得相当艰苦。就在三个月前,气温降

到华氏零下30度,我们辛苦劳作了整整两天,用一个雪橇沿着河边拖运木柴。再过三个月,气温会升到95度,我们就要给玉米松土,在草莓地除草,还要宰杀家禽。前一阵子我和桑迪不得不翻修后屋顶。过些时候,四个孩子中的两个小的,16岁的吉米和13岁的埃米莉,会帮着我一起把拖了很久没修的室外厕所修葺一下,那是专为室外干活修建的。这个月晚些时候,我们要给果树喷洒药水,要油漆谷仓,要给菜园播种,要赶在新的小鸡运到之前清扫鸡舍。 在这些活计之间,我每周要抽空花五、六十个小时,不是打字撰文,就是为作为自由撰稿人投给报刊的文章进行采访。桑迪则有她自己繁忙的工作日程。除了日常的家务,她还照管菜园和蜂房,烘烤面包,将食品装罐、冷藏,开车送孩子学音乐,和他们一起练习,自己还要上风琴课,为我做些研究工作并打字,自己有时也写写文章,还要侍弄花圃,堆摞木柴、运送鸡蛋。正如老话说的那样,在这种情形之下,坏人不得闲――贤德之人也歇不了。 我们谁也不会忘记第一年的冬天。从12月一直到3月底,我们都被深达5英尺的积雪困着。暴风雪肆虐,一场接着一场,积雪厚厚地覆盖着屋子和谷仓,而室内,我们用自己砍伐的木柴烧火取暖,吃着自家种植的苹果,温馨快乐每一分钟。 开春后,有过两次泛滥。一次是河水外溢,我们不少田地被淹了几个星期。接着一次是生长季节到了,一波又一波的农产品潮涌而来,弄得我们应接不暇。我们的冰箱里塞满了樱桃、蓝莓、草莓、芦笋、豌豆、青豆和玉米。接着我们存放食品罐的架子上、柜橱里也开始堆

全新版大学英语(第二版)综合教程1课文翻译

为自己而写 从孩提时代,我还住在贝尔维尔时,我的脑子里就断断续续地转着当作家的念头,但直等到我高中三年级,这—一想法才有了实现的可能。在这之前,我对所有跟英文课沾边的事都感到腻味。我觉得英文语法枯燥难懂。我痛恨那些长而乏味的段落写作,老师读着受累,我写着痛苦。 弗利格尔先生接我们的高三英文课时,我就准备着在这门最最单调乏味的课上再熬上沉闷的一年。弗利格尔先生在学生中以其说话干巴和激励学生无术而出名。据说他拘谨刻板,完全落后于时代。我看他有六七十岁了,古板之极。他戴着古板的毫无装饰的眼镜,微微卷曲的头发剪得笔齐,梳得纹丝不乱。他身穿古板的套装,白衬衣领扣外的领带打得——丝不苟。他救着古板的尖下巴,古板的直鼻梁,说起话来—·本正经,字斟句酌,彬彬有礼,活脱脱一个橱稽的老古董。 我作好准备,打算在弗利格尔先生的班上一无所获地混上—·年,不少日子过去了,还真率出所料。后半学期我们学写随笔小品文。弗利格尔先生发下一张家庭作业纸,出了不少题供我们选择。像“暑假二三事”那样傻乎乎的题目倒是一个也没有,但绝大多数—样乏味。我把作文题带回家,——直没写,直到要交作业的前一天晚上。我躺在沙发上,最终不得不面对这一讨厌的功课,便从笔记本里抽出作文题目单粗粗—看。我的目光落在“吃意大利细面条的艺术”这个题目上。… 这个题目在我脑海里唤起了一连串不同寻常的图像。贝尔维尔之夜的清晰的回忆如潮水一般涌来,当时,我们大家——起围坐在晚餐桌旁——艾伦舅舅、我母亲、查理舅舅、多丽丝、哈尔舅舅——帕特舅妈晚饭做的是意大利细面条。那时意大利细面条还是很少听说的异国食品。多丽丝和我都还从来没吃过,在座的大人也是经验不足,没有—个吃起来得心应手的。艾伦舅舅家诙谐有趣的场景全都重现在我的脑海中,我回想起来,当晚我们笑作—团,争论着该如何地把面条从盘子上送到嘴里才算合乎礼仪。 突然我就想描述那…切,描述当时那种温馨美好的气氛,但我把它写下来仅仅是想白得其乐,而不是为弗利格尔先生而写。那是我想重新捕捉并珍藏在心中的一个时刻。我想重温那个夜晚的愉快。然而,照我希望的那样去写,就会违反我在学校里学的正式作文的种种法则弗利格尔先生也肯定会打它—个不及格。没关系。等我为自己写好了之后,我可以再为弗利格尔先生写点什么别的东西。 等我写完时已是半夜时分,再没时间为弗利格尔先生写——篇循规蹈矩、像模像样的文章了。第二天上午,我别无选择,只好把我为自己而写的贝尔维尔晚餐的故事交了上去。两天后弗利格尔先生发还批改过的作文,他把别人的都发了,·就是没有我的。我正准备着遵命—放学就去弗利格尔先生那儿挨训,却看见他从桌上拿起我的作文,敲了敲桌子让大家注意听。 “好了,孩子们,”他说。“我要给你们念一篇小品文。文章的题目是:吃意大利细面条的艺术。” 于是他开始念了。是我写的!他给全班大声念我写的文章。更不可思议的是,全班同学都在听着他念,而且听得很专心。有人笑出声来,接着全班都笑了,不是轻蔑嘲弄,而是乐乎乎地开怀大笑。就连弗利格尔先生也停顿了两三次,好抑制他那丝拘谨的微笑。我尽力不流露出得意的心情,但是看到我写的文章竟然能使别人大笑,我真是心花怒放。就在十——年级,可谓是最后的时刻,我找到了一个今生想做的事。这是我整个求学生涯中最幸福的——刻。弗利格尔先生念完后说道:“瞧,孩子们,这就是小品文,懂了没有。这才是一知道吗——这才是小品文的精髓,知道了没有。祝贺你,贝克先生。”他这番话使我沉浸 在十全十美的幸福之中

最新综合英语教程2第三版课文翻译资料

《综合英语教程》第二册课文、扩展阅读课文译文 Unit 1 Text 等候的人们 我坐在一个机场,观察着等候所爱之人到达或离开前最后一刻的人们。他们有的不安地来回走着,有的互相凝视着,有的拉着对方的手。此时的感情是强烈的。 一位讲西班牙语的女士正来回转圈地跑着,想要将全家人集中起来道别。她的嗓门很高。当登机前的最后时刻到来时,她用双臂搂着儿子,似乎这一紧紧的拥抱能保佑他将来平安地归来。 在我候机坐位旁的栏杆边站着一位祖母和她的孙子,该来接他们的人还没到。他们旁边有两位女士,互相之间显然没有关系,但她们的眼光都象扫视着大海的探照灯一样朝通道口仔细地搜索着。一位怀抱婴儿的母亲正与丈夫吻别。泪水打湿了她的面颊。这时刻十分令人动情。 在第13号出口处,抵达者们刚刚进站。“我看见她了,她在那儿。”以同样感人的激情,这些抵达者融入了庞杂的人群,仿佛他们是这人群中失而复得的一个组成部分。泪水、笑容,和由衷的快乐洋溢在久别重逢的欢声笑语中。 我坐着边翻书边等着我的登机时刻,感到有点孤独,因为亲人与我的时间不配;而我要去见的人,我的女儿,却在我旅程的另一端。 我在回想往日的离别和重逢。忆起我看见女儿,就是我现在要去见的女儿,正从那狭窄的通道走过来,肩上背着背包,怀里抱着塞得满满的行囊,带着的耳机让她无暇顾及身旁川流不息的人群。她当时上大学一年级,11月回家度假——8月份以来第一次回家。我紧紧地拥抱着她,似乎我曾失去过她。 今天我乘坐的航班晚点两小时。手里的书今天读起来没劲,不如观看眼前这熙来人往的人群。一个5岁左右的男孩第一次见到他的祖父。他一点点往上看,半天才看到了对成人来说并不算高的一位男人的脸。一高一矮的两人脸上都放出了喜悦的光芒,我不知道人们如何能用语言和胶卷来捕捉这一时刻。 当我的航班终于呼叫登机时,我收起书本和行李。既然无人相送,我就没有回头看看来时的方向,而是在想上班的丈夫此刻极想知道我是否已起飞,在另一端的女儿也正惦记着同一件事。 登机时,我回想起另一种离别和重逢。有一次我新婚不久,91岁的祖父去世了。我们的关系一直很密切,那天傍晚,我参加完他的葬礼乘飞机返回,一边离开机场一边哭着。我们刚刚结婚一年的丈夫等候在出站口,把我拥抱在怀中。满脸的泪水招来了大家对我的关注,但我并不在乎。不管怎么说,我内心的那种感受在机场没有什么不合时宜的。 生命始终都需要这般关注。我祝愿所有旅行的人们归来时都能看到有人在等候迎接他们。我也祝愿他们出发前有人去送行。我想到自己的祖父并认识到,如果死亡就像这样,一次旅行而已,那么,我就不会害怕。 (吕睿中译,胡一宁审校) Read more 重要之事

基础综合英语课文翻译

基础综合英语课文翻译 导语:《基础综合英语》综合听说读写四个方面。每单元前半 部分涉及听说技能,而后半部分突出读写技能。这四种技能都围绕同一主题展开,相互补充,协同提高。下面是由的关于基础综合英语课文第一单元部分课文的翻译。欢迎阅读! 对F的赞美 今年将有好几万的十八岁青年毕业,他们都将被授予毫无意义 的文凭。这些文凭看上去跟颁发给比他们幸运的同班同学的文凭没什么两样。只有当雇主发现这些毕业生是半文盲时,文凭的效力才会被质疑。 最后,少数幸运者会进入教育维修车间——成人识字课程,我 教的一门关于基础语法和写作的课程就属于这种性质。在教育维修车间里,高中毕业生和高中辍学生将学习他们本该在学校就学好的技能,以获得同等学历毕业证书。他们还将发现他们被我们的教育体系欺骗了。 在我教课的过程中,我对我们的学校教育深有了解。在每学期 开始的时候,我会让我的学生写一下他们在学校的不快体验。这种时候学生不会有任何写作障碍!我希望有人能让我停止吸毒,让我学习。我喜欢参加派对,似乎没人在意。我是一个好孩子,不会制造任何麻烦,于是他们就让我考试通过,即使我阅读不好,也不会写作。很多诸如此类的抱怨。

我基本是一个空想社会改良家,在教这门课之前,我将孩子们 的学力能力差归咎于毒品、离婚和其它妨碍注意力集中的东西,要想学习好就必须集中注意力。但是,我每一次走进教室都会再度发现,一个老师在期望学生全神贯注之前,他必须先吸引学生的注意力,无论附近有什么分散注意力的东西。要做到这点,有很多种办法,它们与教学风格有很大的关系。然而,单靠风格无法起效,有另一个办法可以显示谁是在教室里掌握胜局的人。这个办法就是亮出失败的王牌。 我永远也忘不了一位老师亮出那张王牌以吸引我的一个孩子的 注意。我的小儿子是个世界级的万人迷,学习不怎么动脑筋却总能蒙混过关,直到施蒂夫特夫人当了他的老师,这种局面才彻底改变了。 当她教我儿子英语时,我儿子是一个高中高年级学生。他坐在 后排和他的朋友说话。她告诉我。你为什么不把他换到前排来?我恳求道,我相信令他难堪的做法会让他安心学习。史蒂夫特夫人从眼镜上方冷冷地看着我。我不会换高年级学生的座位。她说,我会给他们不及格的成绩。我大感紧张。我们儿子的学习生涯在我的眼前闪现。之前,没有老师以此威胁过他。我恢复镇定,艰难地表示我认为她是对的。到家时,我对此感觉良好。目前这是一种激进的做法,但是,嗯,为什么不这么做呢?她要给你不及格。我告诉我的儿我没有再多说什么。突然英语就在他的生活中成了头等大事。他期末得了一个A。 我知道一个例子不能说明问题,但我在夜校中看见了一群愤怒、怨恨的学生,他们愤恨的原因是学校让他们一路混,直到他们甚至都无法再假装跟得上。这些学生智力水平至少也算中等,但最终都退学

大学英语综合教程1课后翻译

Unit 1 1.这个婴儿还不会爬,更不要说走了。 The baby can't even crawl yet,let alone walk! 2.威尔声称谋杀案发生时他正在与一群朋友吃饭,但是我认为他在说谎。 Will claimed he was dining with a group of friends at the time of the murder , but in my opinion he told a lie. 3.一定程度上阅读速度与阅读技巧密切相关;有了阅读技巧,你就可以更好地应对课外阅读了。 To a certain extent the speed of reading is colsely related to reading skills; and with reading skills you cam cope with outside calss reading better. 4.根据规则他俩都可以参加比赛。 Acccording to the regulation/rule, they both can play the game/participate in the game. 5.有些人想当然地认为日语中的没一个词在汉语中都有对应的词语。 Some people assume that there is a Chinese equivalent for every Japanese word. 6.我们已将所有的相关信息告知了警方。 We have passed all rlevant information on to the police. 7.关于那件事你问我再多的问题也没用,因为我是不会回答你的。 There is no use asking me any more questions about that matter because I won't answer. 8.事先没有仔细阅读合同就签了名是吉姆的错误。 It was a mistake on Jim's part to sign the contract without reading it carefully. 9.他们拒绝向我们提供所需要的全部信息。 They refused to provide us with all the information we need. 10.这起事故与三年前发生的一起事故极为相似。 This accident is very similar to the one that happened three years ago. 11.这部影片是根据莎士比亚的戏剧改编的。 The film is based on a play by Shakespeare. 12.如果你的英语和电脑技术都能掌握好,那么你在谋职时就一定比别人更有优势。 If you have a good command of English and computer skills, you will surely have an advantage over others in finding a job. Unit 2 1.很多老师不赞同这种做法。 Many teachers frowned on this practice. 2.当我想从草地上传过去的时候,有位老人在旁边怒视我。 An old man glared at me when I was trying to cut across the law. 3.当我提到我的父亲时,她的脸上露出了认出我的笑容。 When I mentioned my father, she showed a smile of recognition on her face. 4.我的大孩子比较听话,而小的那个非常倔。 我现在还常回想起小的孩子在中学毕业后是如何执意要出国读书的。

相关文档
相关文档 最新文档