文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › SARS病毒最新研究,nature最新翻译版

SARS病毒最新研究,nature最新翻译版

SARS病毒最新研究,nature最新翻译版
SARS病毒最新研究,nature最新翻译版

一种能利用ACE2受体的蝙蝠SARS样冠状病毒的分离和鉴定2002-3年,由严重急性呼吸道综合症冠状病毒(SARS-CoV)引发的流行病,是当代史中最值得注意的公共卫生事件。不断发生的中东呼吸道综合症(MERS)疫情表明,这组病毒仍然是一个关键的威胁,而且它们的分布比先前所认识的更广泛。虽然蝙蝠已被证明为这两种病毒的天然宿主,但试图从蝙蝠分离SARS-CoV的祖先病毒,一直没有获得成功。在中国、欧洲和非洲,现在报告了不同的SARS样冠状病毒(SL-CoVs),但是,其中没有一个被认为是SARS-CoV的直接祖先,因为它们的系统发生与SARS-CoV不一致,而且,它们的剌突蛋白(S蛋白)没有利用SARS-CoV的细胞受体分子的能力,即人类的血管紧张素转换酶Ⅱ(ACE2)。这里,我们报告了两个来自中国云南中华菊头蝠(菊头蝠科)的新发现的蝙蝠冠状病毒:RsSHC014和

Rs3367。这两个病毒与SARS-CoV的关系,远比任何以往鉴定的蝙蝠冠状病毒更为密切,尤其是在剌突蛋白的受体结合域(RBD)。最重要的是,我们的报告首次记录了用蝙蝠排泄物从非洲绿猴肾细胞株系

E6细胞中,分离到一类活的SARS Like-CoV(蝙蝠SL-CoV-W1V1),它具有典型的冠状病毒形态学特征,该病毒与Rs3367具有99.9%的序列同源性,为了进入细胞该种病毒能利用人、果子狸和中华菊头蝠的ACE2。初步的体外试验表明,W1V1具有广泛的动物种类嗜性。迄今为止,我们的研究结果,提供了中华菊头蝠是SARS-Cov天然储存宿主最强有力的证据,以及一些蝙蝠SL-CoVs直接感染人体细胞可能不需要中间宿主。我们还高度重视将病原菌的发现定位于高风险野生动物群中新出现的热点病原菌,这也是发现并防止流行病发生的重要方法。

图1 依据RBD区域S蛋白氨基酸序列构建的进化树以及蝙蝠SL-covs Rs3367和RsSHC104的亲本区域 a,利用Clustal W软件比对发现SARS-covs的S蛋白氨基酸残基的第310-520位与蝙蝠SL-covs同源区配对。依据泊松模型和1000个复制子的辅助值,利用MEGA5软件最大似然比构建进化树。这次研究中鉴定出的RBD序列在图中用黑体字表示并且是依据样品命名的。与人类ACE2分子相互作用的5个关键氨基酸残基在进化树的右边标示出来了。SARS-covs GZ02,BJ01和Tor2分别是在2003年SARS爆发早期,中期,晚期的病人体内分离出来的。SARS-cov SZ3是2003年在中国广东果子狸上发现的。SL-cov Rp3,Rs672和HKU3-1是在中国中华菊头蝠上鉴定出来的(分别是2004年广西;2006年贵州;2005年香港)。Rf1和Rm1是2004年在中国湖北分别从马铁菊头蝠和大耳菊头蝠上发现的。蝙蝠SARS相关的COV BM48-31是2008年在保加利亚R.blasii上发现的。蝙蝠COV HKU9-1作为外来物种是2005/2006在中国广东棕果蝠上发现的。所有黑斜体字表示的是最近研究新发现的。实心三角实心圆和实心菱形表明是被2种不同SL-covs协同感染的样品。“-”表明氨基酸的删除或缺失。b,Rs3367和RsSHC014的系统进化起源。进化树是根据Rs3367基因两个片段20827-26533(5727个核苷酸)和26534-28685(2133个核苷酸)序列比对最大似然比构建的,为了方便展示,进化树为中间生根的图形。依据菌株名字给分类群加以标注:SARS-cov 是SARS冠状病毒,SARS-like COV是蝙蝠SARS样冠状病毒。新发现的SL-covs Rs3367和RsSHC014用粗斜体表示出来。

2002-3年不断发生的流行性疾病SARS和中东呼吸道综合症(MERS)表明,冠状病毒是一类重大的公共卫生威胁。SARS-CoV显示出可以利用人类ACE2受体分子进入细胞的能力,这一能力被认为是SARS-cov能跨物种传递的一个特性。SARS-COV的受体结合域(RBD)位于刺突蛋白(S蛋白)的氨基末端(氨基酸序列318~510),这个区域是直接涉及与ACE2受体结合的(参考文献12)。尽管系统发育分析证据表明SARS-COV是从蝙蝠SL-COVs进化而来,但之前所鉴定的SL-COVs的刺突蛋白受体结合域的大部分序列都和SARA-COV不同,甚至还包括一到两个位点的删除。将SL-COVs的受体结合域S蛋白替换为SARS_COV的S蛋白能授予这类SL_COVs利用人类ACE2的能力,并且能在小鼠体内高效复制。但是迄今为止,没有从蝙蝠体内成功分离出SL-covs,也没有任何蝙蝠起源的SL-covs显示出可以利用ACE2的能力。

我们在中国云南昆明对中华菊头蝠SL-covs进行了一次为期12个月(2011.4~2012.9)的纵向调查(扩展数据表1)。利用先前报道过的方法处理蝙蝠,收集了117份肛门拭子法样品和排泄物样品。利用一步逆转录-嵌套PCR扩增RNA依赖的RNA聚合酶基序A和C,这两个基序在α冠状病毒和β冠状病毒中是保守的。

117个样品中的27个(23%)经过PCR后显示为阳性,随后的测序也证实了。与之前描述的一样,这些显示阳性的物种经过细胞色素b序列分析证实起源于中华菊头蝠。我们观察样品时发现11月的样品(2011年为30%,2012年为48.7%)比4月(2011年7.1%)或5月的样品(2012年7.4%)具有更高的发病率(扩展数据表1)。S蛋白RBD序列分析表明存在7种不同品系的SL-covs(图1a,扩展数据图1,2)。除了在RBD序列上与以前发现的SL-CoVs (Rs672, Rf1 和HKU3)高度相似以外,现在也发现了两种特异的品系(特指SL-CoV RsSHC014 and Rs3367)。这两种病毒的全基因序列也被检测出来,大小都是29789碱基对(除去多聚A尾巴)。他们俩与人类

SARS-covs(tor2品系)全核苷酸序列比对的一致性为95%,比之前观察到的与中国的蝙蝠SL-CoVs(85-92%)序列比对的一致性高,也比欧洲(76%)发现的高(扩展数据表1和扩展数据图3和4)。序列高度一致性的检测是通过检测SARS-covs和新发现的SL-CoVs之间蛋白表达水平量的差别来确定的(扩展数据表3和4)。为了了解这两种新发现SL-CoVs品系的进化起源,我们利用重组检测分析技术对可得到基因序列的蝙蝠SL-covs品系(Rf1, Rp3, Rs672, Rm1, HKU3 and BM48-31)和人类以及灵猫类典型的SARS-covs品系( BJ01, SZ3, Tor2 and GZ02)进行重组分析。观察相似性曲线和重排分析数据(扩展数据图5a,b),证实三个断点有较大的P值(<10-20),断点位于

Rs3367 (and RsSHC014) 基因核苷酸序列20827,26533和28685位,产生的重组片段位于核苷酸的20287~26533(5727个核苷酸)(包含部分ORF 1b,全长的ORF S,ORF3,E和部分M基因)以及26534~28685(2133个核苷酸)(包括部分ORF M,全长ORF6,ORF7,ORF8和部分N基因)。利用主要来自亲代的少量序列进行进化分析表明,最终导致SARS-covs和SL-covs Rs672的Rs3367或RsSHC014是一个重组类型的子代(图1b)。

新发现的两类SL-covs与以前鉴定的SL-covs在序列上最显著的差异就是他们之间RBD的S蛋白的区别。第一,他们与SARS-covs有更高的氨基酸序列一致性(目前是85% and 96% for RsSHC014 and Rs3367)。第二,他们在SARS-covs RBD区域的对比度非常好,序列没有缺失(扩展数据图1和2)。结构和突变研究现在鉴定出在SARS-covs的RBD中S蛋白的5个关键氨基酸残基(氨基的第

442,472.479,487,491位)在受体结合中起关键作用。虽然RsSHC014中S蛋白的5个残基与SARS-covs中的不同,但Rs3367受体结合域中的两个残基是保守的(图1和扩展数据图1)。

尽管过去的十年迅速积累了很多蝙蝠COV的序列,但是没有报道成功分离病毒的。我们尝试从SL-covs PCR阳性的样品里分离病毒。利用最佳拟定的方案和非洲绿猴E6细胞,我们获得一株在第二次盲目传代过程中能使细胞发生病变的个体。经纯化后的病毒粒子在电子显微镜下表现出典型冠状病毒的形态(图2)。利用独立序列放大法避免PCR过程中的外来序列污染,进行序列分析,结果表明该分离出来的单独株系与Rs3367具有高度一致性,核苷酸序列一致性达到99.9%,S1蛋白区域的氨基酸序列一致性达到100%。这个新分离到的菌株被命名为SL-CoV-W1V1。

图2 纯化后的病毒电子显微照片

取含病毒的培养基10ml,经处理后,利用蔗糖梯度离心纯化。成团的病毒粒子用100ul PBS重悬,用2%的磷钨酸(pH7.0)染色后直接在透射式电子显微镜(电压200kV)下镜检。

为了证明W1V1是否具有可以利用ACE2进入细胞的能力,我们利用表达或者未表达人类,灵猫类以及中华菊头蝠ACE2的Hela细胞进行了病毒侵染实验。我们发现W1V1能利用ACE2进入不同来源的表达ACE2细胞,并且高效复制(图3)。这是据我们所知的,首次发现的一种野生型蝙蝠SL-covs可以利用ACE2进入细胞。

图3 免疫荧光实验和实时PCR检测分析SL-COV-W1V1受体使用情况测定病毒在是否表达ACE2的HeLa细胞内的传染性。b代表蝙蝠,c代表果子狸,h代表人类。利用加入羊抗人ACE2的一抗之后再加入结合有异硫氰酸荧光素标记的驴抗羊的二抗结合一抗,从而将可以表达人ACE2的细胞检测出来。利用兔抗SL-covsRp3核壳蛋白的一抗以及后来加入的结合有青色素(Cy3)的羊抗兔二抗IgG监测病毒的复制。细胞核用DAPI 染色。图上从左到右分别展示了染色结果:细胞核染色后显示蓝色,ACE2表达染色后显示绿色,病毒复制染色后显示红色,三种染色融合以及实时PCR结果。n=3,误差带表示标准偏差。

为了确定病毒跨物种传播的潜能,我们对一系列不同种的细胞株进行侵染试验。结果表明(图4和扩展数据表5):蝙蝠SL-covs-W1V1能够在人类肺泡基底上皮(A549),猪肾细胞15(PK-15)和中华菊头蝠肾细胞(RSKT)细胞株上生长,但是不能在Hela细胞,叙利亚金仓鼠肾细胞(BHK21),大卫鼠耳蝠肾细胞(BK),中华鼠耳蝠肾细胞(MCKT),棕果蝠肾细胞(RLK)和孤蝠属阿勒克图肾细胞(PaKi)细胞株上生长。实时RT-PCR表明W1V1在A549,PK-15和RSKT中的复制比在非洲绿猴E6细胞中的效率低(图4)。

图4 利用免疫荧光实验和实时PCR技术分析确定SL-COV-W1V1的宿主范围

图中从上到下一次为:病毒感染的人类肺泡基底上皮(A549),中华菊头蝠肾细胞(RSKT),非洲绿猴E6细胞(Vero E6),猪肾细胞15(PK-15)。图3表示已经检测到病毒的复制。本图从左到右依次展示了染色的结果:细胞核染色后显示蓝色,复制的病毒染色后显示红色,两种染色融合以及实时PCR结果。n=3,误差带表示标准偏差

为了确定人类SARS-covs血清对W1V1的交叉中和活性,我们利用2003年收集的九个处于康复期的SARS病人的血清进行血清中和试验。结果表明其中的七个能与感染剂量为50稀释比例为1:10和1:40的100个培养组织完全中和,进一步证实了W1V1和SARS-covs之间的近亲关系。

我们的发现对公共健康卫生具有重要意义。第一,我们提供了最清楚的证据证明SARS-covs起源于蝙蝠。我们以前的工作提供了系统进化上的证据来证明,但是缺乏分离活菌的证据来证明蝙蝠SL-covs 能在自然状态下感染人体细胞,直到现在,我们仍然对这个假设心存怀疑。第二,SL-covs缺乏利用ACE2受体的能力在之前被认为是病毒不能直接进入人体的主要障碍,在SARS爆发时期,果子狸作为SARS-covs的中间宿主使病毒适应传播到人体环境,这也证明了这一说法。但是,SL-COV-W1V1有能力利用人类ACE2受体的事实反过来与SL-COV-W1V1感染人体是否需要中间宿主这一条件产生了矛盾,这也表明,病毒直接从蝙蝠传播到人类对某些蝙蝠SL-covs来说似乎是可能的。这暗示着公共健康管理措施必须面对潜在的地理分布广泛并且多样化的大量最近新发现的被遗漏的Sl-covs。

我们的发现表明蝙蝠COVs的多样性实际上比现阶段报道出来的更高。在这12个月的研究中,我们能展示中华菊头蝠中至少7种不同SL-covs的关系。在这种菌落里具有较高基因多样性的SL-covs反应了不同菌落利用ACE2的差别的表型多样性。因此,通过检测发现更多能利用ACE2的多元化的蝙蝠SL-covs一点也不奇怪,甚至会检测出一些比SL-COV-W1V1与SARS-covs具有更近同源性的病毒。除了我们的研究结果以外,现在正在进行的对沙特阿拉伯蝙蝠MERS-Covs,以及与MERS-covs密切相关的其他蝙蝠Covs如中国,非洲,欧洲和

北美洲的研究,表明,蝙蝠冠状病毒仍然是全球公共卫生的一大威胁。

最后,这个研究对公共卫生健康很重要,将病原体的发现定位到野生动植物上,目的是鉴定和了解未知的,也就是以前未知的病毒株其实与已知的病原体密切相关。这种实验方式关注特殊的高危野生动植物群体中出现的热点疾病,也许这是将来全球预报,预备和预防流行性疾病出现的主要方法。

实验方法:

跟之前描述的一样,喉咙和排泄物样品是在滤过性病毒传输培养基中收集的。所有的PCR都是用一步RT-PCR(英杰公司)设备进行的。引物与RdRP高保守区域的配对是为了检测所有α和β冠状病毒。简并引物是依据所有可用的SARS-covs和SL-covs基因序列来设计的,是用来扩增RBD序列中S蛋白的序列或者全基因组序列。简并引物也用来扩增蝙蝠ACE2基因。PCR产物经纯化后进行无性繁殖导入到pGEM-T简单载体中(ω-3多不饱和脂肪酸和多种维生素制剂)。最后4种独立的克隆通过测序获得了保守序列。在3000-12000g离心力下对PCR阳性排泄物样品(在200ul缓冲液中)进行梯度离心,取上清液按1::10稀释到DEME里,再加入到非洲绿猴肾细胞E6培养瓶培养。37度培养1小时候换上新鲜的DEME并加入20% FCS。放置37度下培养,每天监测细胞病变效果。将不同来源细胞生长良好的24个plate ,加入新发现的感染复数为10的SL-covs。利用兔抗

SL-covsRp3核壳蛋白的一抗以及后来加入的结合有青色素(Cy3)的羊抗兔二抗IgG监测到病毒在感染后的24小时已经在复制。

非典

严重急性呼吸道症候群又称SARS。在未查明病因前,被叫做“非典型性肺炎”,是一种极具传染性的疾病。传染性非典型肺炎,又称严重急性呼吸综合症(Severe Acute Respiratory Syndromes),简称SARS,是一种因感染SARS相关冠状病毒而导致的以发热、干咳、胸闷为主要症状,严重者出现快速进展的呼吸系统衰竭,是一种新的呼吸道传染病,极强的传染性与病情的快速进展是此病的主要特点。 患者为重要的传染源,主要是急性期患者,此时患者呼吸道分泌物、血液里病毒含量十分高,并有明显症状,如打喷嚏等易播散病毒。SARS冠状病毒主要通过近距离飞沫传播、接触患者的分泌物及密切接触传播,是一种新出现的病毒,人群不具有免疫力,普遍易感。 此病死亡率接近11%,主要是冬春季发病。其发病机制与机体免疫系统受损有关。病毒在侵入机体后,进行复制,可引起机体的异常免疫反应,由于机体免疫系统受破坏,导致患者的免疫缺陷。同时SARS病毒可以直接损伤免疫系统特别是淋巴细胞。 非典型性肺炎(Atypical pneumonias)是指由支原体、衣原体、军团菌、立克次体、腺病毒以及其他一些不明微生物引起的肺炎。而典型肺炎是指由肺炎链球菌等常见细菌引起的大叶性肺炎或支气管肺炎。 其实在医学界,人们对2003年发生的这场传染病的名称存在争议,因为已经查明,这种病其实并不是医学上通常所说的“非典型肺炎”,而是“传染性冠状病毒肺炎”。 对于这种型传染病,人们的认识有一个逐步深入的过程,概念也渐趋正确。起初人们认为,致病原因是衣原体病毒,直到2003年3月份才弄清其病原体是“冠状病毒”。我国广东医生在与病魔的搏斗中,根据其临床上有发烧、咳嗽、肺部有阴影等肺炎共性症状,但与由肺炎链球菌等细菌引起的肺炎相比,症状不够典型,病原体尚未完全明确,而且有传染性强、使用抗菌药物治疗无效等特征,于1月22日首次使用“非典型肺炎”来命名它,世界卫生组织也确认了其医学名称Atypical pneumonia,简称ATP。2月底,世界卫生组织的意大利籍传染病专家卡洛·厄巴尼(Carlo Urbani)大夫根据当时已经掌握的情况将其命名为severe acute respiratory syndrome (简称SARS),3月15日世界卫生组织正式以此取代了ATP。 事实上,severe acute respiratory syndrome这一命名也没有充分反映该病症的本质特征,早有人建议应该将其命名为“传染性冠状病毒肺炎”(果真如此,可缩略为“冠肺”)。这种建议虽然尚未被社会和医学界接受,但足以佐证了SARS和非典一样,都是反映人们一定阶段对事物区别性特征的认识。 目前已经找到治疗方法,中国和欧盟科学家联手,成功找到了15种能有效杀灭非典病毒的化合物,为合成非典治疗药物提供了新方法。中欧科学家2005年6月9

病毒性肺炎知识汇总

病毒性肺炎知识汇总 病毒侵入细支气管上皮→细支气管炎。 感染可波及肺间质与肺泡→肺炎。 气道上皮广泛受损,粘膜发生溃疡,其上覆盖纤维蛋白被膜→气道防御功能降低,易招致细菌感染。 单纯病毒性肺炎——多为间质性肺炎: 肺泡间隔有大量单核细胞浸润、肺泡水肿、被覆含蛋白及纤维蛋白的透明膜,使肺泡弥散距离加宽。 炎症介质-----支气管痉挛 肺炎多为局灶性或弥漫性,偶呈实变。 肺泡细胞及巨噬细胞内可见病毒包涵体。 病变吸收后可留有肺纤维化。 实验室检查: 血常规:白细胞正常、稍高或偏低,血沉多正常 痰涂片: 白细胞以单核细胞居多, 胸部X线: 肺纹理增多,磨玻璃状阴影; 小片状浸润或广泛浸润、实变, 病情严重者显示双肺弥漫性结节性浸润, 大叶实变及胸腔积液者均不多见。

病毒分离 血清学检查 病毒抗原检测 呼吸道分泌物中细胞核内的包涵体:提示病毒感染 抗病毒治疗:目前已证实较有效的病毒抑制药物有: ①利巴韦林(三氮唑核苷、病毒唑): 广谱抗病毒药,对呼吸道合胞病毒、腺病毒、副流感病毒和流感病毒有效。 0.8-1.0g/d,分3-4次服用,或10-15mg/kg/d,分2次。 ②阿昔洛韦(无环鸟苷):为一化学合成的抗病毒药,具有广谱、强效和起效快的特点。 5mg/kg/次,3次/d ,7天,静脉滴注。 临床用于疱疹病毒、水痘病毒感染。尤其对免疫缺陷或应用免疫抑制剂者应尽早应用。 ③更昔洛韦:为无环鸟苷类似物,抑制DNA合成。 主要用于巨细胞病毒感染。 7.5mg/kg/d,连用10-15天。 奥司他韦:神经氨酸酶抑制剂,对甲、乙型流感病毒均有很好作用,耐药发生率低。75mg/次,2次/日 ⑤阿糖腺苷:为嘌呤核苷类化合物,具有广泛的抗病毒作用。多用于治疗免疫缺陷患者的疱疹病毒与水痘病毒感染。疱疹病毒水痘感染,5-15mg/kg.d ⑥金刚烷胺(金刚胺):人工合成胺类药物,有阻止某些病毒进入人体细胞及退热作用。临床用于流感病毒等感染. 100mg/次,2次/日,口服

非典试题及答案

非典试题 一、选择题(每题2分,共20分) 【A型题】 1.传染性非典型肺炎多以发热为首发症状,体温一般( ) A.<37.5℃ B.>37℃C>38.5℃D.>38℃ E.>36.5℃ 2.接触疑似传染性非典型肺炎病人和临床诊断病人的医务人员,脱离隔离区后需进行医学观察的天数为( ) A.1周B.8天 C .15天D.10~14天E.6天 3.《公众预防传染性非典型肺炎指导原则》指出,传染性非典型肺炎最有效的预防措施是( ) A.生活、工作场所通风B.不与非典型肺炎或疑似传染性非典型肺炎病人接触C.注意个人卫生D.在人群密度高或不通风的场所内戴口罩E.服用中西药物 4.手足口病的好发季节是( ) A.1~2月B.4~7月C.8~9月D.10~12月 E.全年5.手足口病的多发年龄是( ) A.5岁以下B.2岁以下C.学龄前D.18岁以下E.各种年龄 【X型题】 6.传染性非典型肺炎病人胸片检查可见( ) A.不同程度的片状、斑片状浸润性阴影B.呈网状改变c.大片状阴影D.常为多叶或双侧改变E.阴影消散吸收较快,肺部阴影与症状体征相符 7.传染性非典型肺炎病人必须具备的出院标准包括( ) A.体温正常7天以上B.呼吸系统症状明显改善C.X线胸片有明显吸收D.心功能恢复正常E.肝功能基本正常 8.传染性非典型肺炎的传播方式为( ) A.短距离空气飞沫B.接触病人呼吸道分泌物 C.密切接触 D.性传播E.血液传播 9.人感染高致病性禽流感流行病学接触史是指( ) A.发病前1周内曾到过疫点B有病死禽接触史C.与被感染的禽 或其分泌物、排泄物等有密切接触D.与禽流感病人有密切接触 E.实验室从事有关禽流感病毒研究 10.能够灭活肠道病毒的因素有( ) A.胃酸B.高锰酸钾C.紫外线照射D.漂白粉E.乙醚 二、填空题(每空1分,共20分) 1.传染性非典型肺炎病人发热超过38.5℃者,可使用解热镇痛药,但儿童忌用阿司匹林,因该药有可能引起。 2.传染性非典型肺炎的主要传播途径包括、、。 3.与传染性非典型肺炎病人有接触史者,应进行医学观察或隔离,一般为天。 4.棉纱口罩更换的时限为小时。

什么叫非典型肺炎

什么叫非典型肺炎? 非典型肺炎(Atypical pneumonias)是指由支原体、衣原体、军团菌、立克次体、腺病毒以及其他一些不明微生物引起的肺炎。而典型肺炎是指由肺炎链球菌等常见细菌引起的大叶性肺炎或支气管肺炎。 非典型肺炎主要通过近距离空气飞沫和密切接触传播,是一种呼吸道急性传染病。其临床主要表现为肺炎,在家庭和医院有聚集感染现象 非典型肺炎病毒可能源于动物 新华社广州4月5日电正在广东调查非典型肺炎情况的世界卫生组织专家5日对新华社记者说,非典型肺炎可能并不是在中国境内起源的。5名专家5日上午前往中山大学医学院,与近期一直致力于研究治疗非典型肺炎的中方病毒学和传染病学专家进行了座谈,并参观了中大医学院的微生物实验室。世卫组织的专家们认真听取了中大医学院微生物研究室主任、广东省治疗非典型肺炎的专家组成员之一郭辉玉教授的介绍,并就广东地区首例发病病人的症状、发病和死亡人数、中国医学人员如何有效治疗病患、控制发病率和传染率等问题进行了仔细询问。会后,世卫组织代表团成员之一、美国亚特兰大疾病控制及预防中心流行病学部门主任詹姆斯·麦格尔对新华社记者表示,目前他们对

非典型肺炎有一些初步的猜测,但并没有最后得到证实。科学家们怀疑这种由衣原体、冠状病毒及混合病毒共同组成的非典型肺炎病毒最初起源于某种动物体内,可能并不是在中国境内起源的。詹姆斯·麦格尔说,现在使他们感到困惑和正在致力研究的另一个方面就是,这种非典型肺炎病毒在不同的患者身上具有不同的特征,有些具有强大的传染性,有些并没有传染性。另一代表团成员、国际健康与人口调查中心传染病和疫苗科学项目负责人罗伯特·F·布雷曼说,在他们为期3天的调查参观和资料搜集过程中,虽然没有什么令人惊喜的新发现,但由于中方提供的数据、资料以及对病毒样本的分析非常全面和真实,对非典型肺炎病患者的治疗也十分行之有效,这使他们预先的一些假设得到了进一步证实。这已经是非常重要的成果了。专家组5日下午将前往广东省人民医院进行调查。“非典型肺炎”发病原因是什么?答:此次非典型肺炎疫情的病原目前尚未最终确定,国内专家在5例非典型肺炎患者身上所取的标本中发现有衣原体样颗粒,而境外有专家认为可能是一种病毒,主要集中在冠状病毒或副粘液病毒。国内专家已排除了鼠疫、肺炭疽、钩端螺旋体病、流行性出血热、军团病等病原,现正集中研究确证是否属于冠状病毒、衣原体等几个重点病原。 不少群众反映,非典型肺炎来得突然,给人的感觉好

传染性非典型肺炎(医学必看 试题带详细解析答案)

传染性非典型肺炎 一、A1型题:每一道考试题下面有A、B、C、D、E五个备选答案。请从中选择一个最佳答案。1.关于SARS的临床表现,错误的是( ) A.严重者出现呼吸窘迫 B.常伴有呼吸道卡他症状 C.常以发热为首发和主要症状 D.肺部体征不明显 E.部分患者有腹泻 正确答案:B 2.根据传染病防治法,SARS的管理应( ) A.按丙类管理 B.按乙类管理 C.各省级卫生管理机构自行决定 D.各级医疗机构自行决定 E.按甲类管理 正确答案:E 3.SARS的首发症状是( ) A.腹泻 B.咳嗽 C.胸闷 D.发热 E.鼻塞 正确答案:D 4.有关SARS的传播途径正确的是( ) A.间接接触不易传播 B.患者的粪便一般没有传染性 C.隐性感染者也是重要的传染源 D.近距离呼吸道飞沫传播是最重要的传播途径 E.呼吸道症状显著的患者传染性低 正确答案:D 5.关于SARS的流行特征不正确的是( ) A.可通过交通工具远距离传播 B.儿童发病率高 C.有明显的居民楼聚集现象 D.农村地区病例少 E.主要发生于人口密度较大的都市 正确答案:B 6.SARS-CoV不常侵染的细胞是( ) A.肺泡上皮细胞 B.血管内皮细胞 C.淋巴细胞 D.神经元细胞 E.支气管上皮细胞 正确答案:D 7.有关SARS进展期的描述错误的是( ) A.多发生在病程的8~14天

B.肺部阴影发展迅速 C.发热及感染中毒症状持续存在 D.多数患者出现ARDS E.胸闷、气促、呼吸困难等进行性加重 正确答案:D 8.有关SARS患者外周血象的描述,下列哪项不正确( ) A.常可见到异型淋巴细胞 B.血小板可减少 C.白细胞总数正常或偏低 D.常有淋巴细胞计数减少 E.CD4、CD8细胞计数均降低 正确答案:A 9.使用糖皮质激素治疗SARS下列哪项不正确( ) A.达到急性肺损伤的诊断标准 B.x线胸片示大片阴影并在48小时之内病灶面积增大>50%且在正位胸片上病灶面积占双肺总面积的1/4以上 C.中毒症状重,持续发热,经对症治疗3天以上,体温仍超过38℃ D.目的在于抑制异常的免疫病理反应,减轻肺的渗出及损伤 E.出现ARDS 正确答案:C 10.对于疑似SARS者正确的处理方法是( ) A.收入双人或多人观察室隔离观察 B.按正常诊疗程序就医 C.安排家庭医学隔离观察,由CDC随访 D.收入单人观察室隔离观察 E.安排家庭医学隔离观察,并随诊 正确答案:D 11.有关SARS病原学检查错误的是( ) A.血清SARS-CoV抗体由阴性转变为阳性提示为近期感染 B.SARS-CoVPcR测定结果阳性可确诊SARS C.SARS-CoVPCR测定结果阴性可除外SARS D.SARS-CoV分离培养阳性结果可确诊SARS E.急性期到恢复期血清SARS-CoV抗体滴度升高4倍及以上,提示为近期感染 正确答案:C 12.SARS的病原体属于( ) A.支原体 B.衣原体 C.原虫 D.病毒 E.细菌 正确答案:D 13.对SARS密切接触者的检疫期一般为( ) A.7天 B.21天 C.3天 D.14天

奈达翻译理论初探

第27卷第3期唐山师范学院学报2005年5月Vol. 27 No.3 Journal of Tangshan Teachers College May 2005 奈达翻译理论初探 尹训凤1,王丽君2 (1.泰山学院外语系,山东泰安 271000;2.唐山师范学院教务处,河北唐山 063000) 摘要:奈达的翻译理论对于翻译实践有很强的指导作用:从语法分析角度来讲,相同的语法结构可能具有完全不同的含义;词与词之间的关系可以通过逆转换将表层形式转化为相应的核心句结构;翻译含义是翻译成败的关键所在。 关键词:奈达;分析;转换;重组;核心句 中图分类号:H315.9 文献标识码:A 文章编号:1009-9115(2005)03-0034-03 尤金?奈达是美国当代著名翻译理论家,也是西方语言学派翻译理论的主要代表,被誉为西方“现代翻译理论之父”。他与塔伯合著的《翻译理论与实践》对翻译界影响颇深。此书说明了中国与西方译界人士思维方式的巨大差别:前者是静的,崇尚“信、达、雅”,讲究“神似”,追求“化境”;后者是动的,将语言学、符号学、交际理论运用到翻译研究当中,提倡“动态对等”,注重读者反应。中国译论多概括,可操作性不强;西方译论较具体,往往从点出发。他在该书中提到了动态对等,详细地描述了翻译过程的三个阶段:分析、转换和重组,对于翻译实践的作用是不言而喻的。笔者拟结合具体实例,从以下角度来分析其理论独到之处。 一 一般来说,结构相同的词组、句子,其语法意义是相同或相近的。然而奈达提出,同样的语法结构在许多情况下可以有不同的含义。“名词+of+名词”这一语法结构可以对此作最好的阐释。如下例: (1)the plays of Shakespeare/ the city of New York/ the members of the team/ the man of ability/ the lover of music/ the order of obedience/ the arrival of the delegation 在以上各个词组中,假设字母A和B分别代表一个名词或代词,它们之间存在着不同的关系。在the plays of Shakespeare 中,Shakespeare是施事,plays是受事,用公式表示就是“B writes A”;在the city of New York中,city和New York是同位关系,用公式表示就是“A is B”;the members of the team中,members和team是所属关系,即“A is in the B”;在the man of ability中,“B is A’s characteristic”;在the lover of music中,lover表示的是活动,即动作,music是它的受事,因此可以理解为(he/she)loves the music, 用公式表示就是“X does A to B”(X施A于B)或“B is the goal of A”(B为A的受事);在the order of obedience中,obedience表示的是活动,order是它的受事,因此用公式表示就是“X does B to A”(X施B于A)或“A is the goal of B”(A为B的受事);在the arrival of the delegation中,arrival表示动作,而delegation是动作的发出者,所以是“B does A”。 因此它们的结构关系如下所示: the plays of Shakespeare——Shakespeare wrote the plays. the city of New York——The city is New York. the members of the team——The members are in the team. the man of ability——The man is able. the lover of music——(He/She) loves the music. the order of obedience——(People) obey the order. the arrival of the delegation——The delegation arrives. ────────── 收稿日期:2004-06-10 作者简介:尹训凤(1976-),女,山东泰安人,泰山学院外语系教师,现为天津外国语学院研究生部2003级研究生,研究方向为翻译理论与实践。 - 34 -

传染性非典型肺炎防治知识试题

传染性非典型肺炎防治知识试题 一、单项选择题(下列每小题中均只有一个答案是正确的,请将你认为正确的答案序号填写在该题内的横线上,多选或少选均不得分。共27小题,每小题2分,共54分) 1.我国第一例非典病例______发现。 A.2002年11月在台湾B.2002年11月在广东C.2003年3月在北京D.2003年2月在河北 2.引起本次非典型肺炎的病原体是_____。 A.冠状病毒的新变种B.肺炎双球菌的新变种C.立克次氏体的新变种D.衣原体的新变种3.非典型肺炎病原体简称SARS,它主要通过_____传播。 A.近距离空气飞沫和密切接触B.吃饭和喝水C.血液D.乘车、吃饭、住宿 4.胡锦涛总书记4月17日在主持中央政治局常委会时指出:防治非典工作的总体要求是_____。 A.早发现、早报告、早隔离、早治疗,切断传播途径 B.再接再厉、坚定信心,发扬爱国奉献、勇攀高峰、为民造福的精神 C.沉着应对、措施果断,依靠科学、有效防治,加强合作、完善机制 D.高度重视、通力协作、统筹兼顾、注重实效 5.非典型肺炎的潜伏期_____。 A.一般约为2-12天,通常在4-5天B.一般约为1-8天,通常在3-6天C.一般约为4-16天,通常在8-12天D.一般约为10天,通常在半个月 6.下面关于非典型肺炎疫苗的说法正确的是_____。 A.一些发达国家都在使用疫苗防治B.该疫苗早已有之,现已停产C.全世界都还未研制出该疫苗D.说不清 7.非典型肺炎在____有显著的聚集现象。 A.电影院和舞厅 B.家庭和医院 C.建筑工地和交通工具中 D.机关、事业单位和学校 8.卫生部等国家四部委5月初发出通知,规定发热病人入院就诊____。 A.农村患者医疗费用全免,城市患者医疗费用减半收取 B.费用标准及手续均不变 C.没有类似规定 D.免办挂号手续,初诊为非典患者或疑似病人后,不再由患者缴纳检查、检验等费用,实行记账制。

奈达翻译理论简介

奈达翻译理论简介 (一)奈达其人尤金?奈达(EugeneA.Nida)1914年出生于美国俄克勒荷马州,当代著名语言学家、翻译家和翻译理论家。也是西方语言学派翻译理论的主要代表,被誉为西方“现代翻译理论之父”。尤金是当代翻译理论的主要奠基人,其理论核心是功能对等。 尤金先后访问过90个国家和地区,并著书立说,单独或合作出版了40多部书,比较著名的有《翻译科学探索》、《语言与文化———翻译中的语境》等,他还发表论文250余篇,是世界译坛的一位长青学者。他还参与过《圣经》的翻译工作。他与塔伯合著的《翻译理论与实践》对翻译界影响颇深。此书说明了中国与西方译界人士思维方式的巨大差别:前者是静的,崇尚“信、达、雅”,讲究“神似”,追求“化境”;后者是动的,将语言学、符号学、交际理论运用到翻译研究当中,提倡“动态对等”,注重读者反应。中国译论多概括,可操作性不强;西方译论较具体,往往从点出发。他在该书中提到了动态对等,详细地描述了翻译过程的三个阶段:分析、转换和重组,对于翻译实践的作用是不言而喻的。 (二)奈达对翻译的定义 按照奈达的定义:“所谓翻译,是指从语义到文体(风格)在译语中用最切近而又最自然的对等语再现 源语的信息。”其中,“对等”是核心,“最切近”和“最自然”都是为寻找对等语服务的。奈达从社会语言学和语言交际功能的观点出发,认为必须以读者的反应作为衡量译作是否正确的重要标准。翻译要想达到预期的交际目的,必须使译文从信息内容、说话方式、文章风格、语言文化到社会因素等方面尽可能多地反映出原文的面貌。他试图运用乔姆斯基的语言学理论建立起一套新的研究方法。他根据转换生成语法,特别是其中有关核心句的原理,提出在语言的深层结构里进行传译的设想。 奈达提出了词的4种语义单位的概念,即词具有表述事物、事件、抽象概念和关系等功能。这4种语义单位是“核心”,语言的表层结构就是以“核心”为基础构建的,如果能将语法结构归纳到核心层次,翻译过程就可最大限度地避免对源语的曲解。按照4种语义单位的关系,奈达将英语句子归结为7个核心句:(1)Johnranquickly.(2)JohnhitBill.(3)JohngaveBillaball.(4)Johnisinthehouse.(5)Johnissick.(6)Johnisaboy.(7)Johnismyfather. (三)奈达翻译理论的经历阶段 奈达翻译理论的发展经历过三个阶段,分别是描写语言阶段、交际理论阶段和和社会符号学阶段。 第一个阶段始于1943年发表《英语句法概要》,止于1959年发表《从圣经翻译看翻译原则》。这一阶段是奈达翻译思想及学术活动的初期。 第二阶段始于1959年发表的《从圣经翻译看翻译原则》,止于1969年出版的《翻译理论与实践》。主要著作有《翻译科学探索》、《信息与使命》。在这10年中,奈达确立了自己在整个西方翻译理论界的权威地位。1964年出版的《翻译科学探索》标志着其翻译思想发展过程中一个最重要的里程碑。第三阶段始于70年代,奈达通过不断修正和发展自己翻译理论创建了新的理论模式———社会符号学模式。奈达在继承原有理论有用成分的基础上,将语言看成一种符号现象,并结合所在社会环境进行解释。在《从一种语言到另一种语言》一书中,奈达强调了形式的重要性,认为形式也具有意义,指出语言的修辞特征在语言交际及翻译中的重要作用,并且用“功能对等”取代了“动态对等”的提法,是含义更加明确。 三、对奈达翻译理论的评价 (一)贡献 奈达是一位硕果累累的翻译理论家。可以说,在两千年的西方翻译思想发展史上,奈达的研究成果之丰是名列前茅的。他的研究范围从翻译史、翻译原则、翻译过程和翻译方法到翻译教学和翻译的组织工作,从口译到笔译,从人工翻译到机器翻译,从语义学到人类文化学,几乎无所不包,从而丰富并拓展了西方的翻译研究领地。 奈达的理论贡献,主要在于他帮助创造了一种用新姿态对待不同语言和文化的气氛,以增进人类相互之间的语言交流和了解。他坚持认为:任何能用一种语言表达的东西都能够用另一种语言来表达;在语言之间、文化之间能通过寻找翻译对等语,以适当方式重组原文形式和语义结构来进行交际。因此也说明,某

传染性非典型肺炎

传染性非典型肺炎 传染性非典型肺炎是由SARS冠状病毒(SARS-COV)引起的一种具有明显传染性、可累及多个器官系统的特殊肺炎,世界卫生组织(WHO)将其命名为严重急性呼吸综合征(Severe acute respiratory Syndrome, SARS)。其主要临床特征为急性起病、发热、干咳、呼吸困难,白细胞不高或降低、肺部浸润和抗菌药物治疗无效。人群普遍易感,呈家庭和医院聚集性发病,多见于青壮年,儿童感染率较低。 【病原体】 WHO把从SARS患者分离出来的病原体命名为SARS冠状病毒(SARS-associated coronavirus, SARS-CoV),简称SARS病毒(SARS virus)。SARS病毒和其他人类及动物已知的冠状病毒相比较,基因序列分析数据显示SARS病毒并非为已知的冠状病毒之间新近发生的基因重组所产生,是一种全新的冠状病毒,与目前已知的三群冠状病毒均有区别,可被归为第四群。SARS病毒在环境中较其他已知的人类冠状病毒稳定,室温24OC下病毒在尿液里至少可存活10天,在痰液中和腹泻患者的粪便中能存活5天以上,在血液中可存活15 天。但病毒暴露在常用的消毒剂和固定剂中即可失去感染性,56℃℃以上9O分钟可以杀死病毒。 【发病机制和病理】 SARS病毒通过短距离飞沫、气溶胶或接触污染的物品传播。发病机制未明,推测SARS 病毒通过其表面蛋白与肺泡上皮等细胞上的相应受体结合,导致肺炎的发生。病理改变主要显示弥漫性肺泡损伤和炎症细胞浸润,早期的特征是肺水肿、纤维素渗出、透明膜形成、脱屑性肺炎及灶性肺出血等病变;机化期可见到肺泡内含细胞性的纤维黏

传染性非典型性肺炎答案

单选题 1?传染性非典型肺炎是属于哪类法定传染病,发生流行时按哪类传染病管理? "A.属于乙类传染病,流行是按甲类传染病管理 广B.属于乙类传染病,流行是按乙类传染病管理 厂C.属于甲类传染病,流行是按甲类传染病管理 广D.属于丙类传染病,流行是按乙类传染病管 2.传染性非典型肺炎主要传染源是 厂A.隐性感染者 左B.患者 厂C.无症状携带者 厂D.不典型感染者 3.预防传染性非典型肺炎,必须坚持做到哪“四早” 广A.早发现、早报告、早诊断、早治疗 厂B.早发现、早隔离、早诊断、早治疗 "C.早发现、早报告、早隔离、早治疗 D.早发现、早报告、早隔离、早诊断 4?传染性非典型肺炎的传播途径主要是: 席A.呼吸道飞沫传播 广B.垂直传播 厂C.血液传播 D.蚊虫叮咬 5.以下哪种药物可用于传染性非典型肺炎的预防 A.胸腺素 B.板蓝根

C.人血免疫球蛋白 ‘ D.都不是 6.医院发现传染性非典型肺炎患者或疑似患者,必须向哪一个部门报告 & A.疾病预防控制机构 B.人民政府 广C.公安部门 广D.卫生行政部门 7?传染性非典型肺炎的潜伏期通常是: “ A.15-20 天 “ B.2-10 天 厂C.20-30 天 “ D.30-60 天 8.以下哪项不是传染性非典型肺炎的典型表现 厂A.发热,体温超过38 C “ B.干咳、少痰 "C.鼻塞、流涕等上呼吸道卡他症状 「D.乏力、头痛、关节肌肉酸痛 9.以下说法中不正确的是: 「A.SARS冠状病毒是冠状病毒科的新成员 厂B.冠状病毒科的病毒与人和动物的疾病有关 定C.病毒排泄物在空气中存活6小时,在血液中可存活15天,粪便中可存活10天 D.56摄氏度加热90分钟,75摄氏度加热30分钟可灭活SARSW毒; 75 聽醇5分钟病毒失去活力 10?传染性非典型肺炎患者的主要临床表现为

奈达翻译理论动态功能对等的新认识

To Equivalence and Beyond: Reflections on the Significance of Eugene A. Nida for Bible Translating1 Kenneth A. Cherney, Jr. It’s been said, and it may be true, that there are two kinds of people—those who divide people into two kinds and those who don’t. Similarly, there are two approaches to Bible translation—approaches that divide translations into two kinds and those that refuse. The parade example of the former is Jerome’s claim that a translator’s options are finally only two: “word-for-word” or “sense-for-sense.”2 Regardless of whether he intended to, Jerome set the entire conversation about Bible translating on a course from which it would not deviate for more than fifteen hundred years; and some observers in the field of translation studies have come to view Jerome’s “either/or” as an unhelpful rut from which the field has begun to extricate itself only recently and with difficulty. Another familiar dichotomy is the distinction between “formal correspondence” translating on one hand and “dynamic equivalence” (more properly “functional equivalence,” on which see below) on the other. The distinction arose via the work of the most influential figure in the modern history of Bible translating: Eugene Albert Nida (1914-2011). It is impossible to imagine the current state of the field of translation studies, and especially Bible translating, without Nida. Not only is he the unquestioned pioneer of modern, so-called “meaning-based” translating;3 he may be more responsible than any other individual for putting Bibles in the hands of people around the world that they can read and understand. 1 This article includes material from the author’s doctoral thesis (still in progress), “Allusion as Translation Problem: Portuguese Versions of Second Isaiah as Test Case” (Stellenbosch University, Drs. Christo Van der Merwe and Hendrik Bosman, promoters). 2 Jerome, “Letter to Pammachius,” in Lawrence Venuti, ed., The Translation Studies Reader, 2nd ed. (NY and London: Routledge, 2004), p. 23. 3 Nigel Statham, "Nida and 'Functional Equivalence': The Evolution of a Concept, Some Problems, and Some Possible Ways Forward," Bible Translator 56, no. 1 (2005), p. 39.

传染性非典型肺炎

传染性非典型肺炎 摘要:传染性非典型肺炎(非典)是一种新发传染病,世界卫生组织将此病称为严重呼吸道综合征(简称SARS)。SARS是一种以近距离空气飞沫传播和密切接触传播为主,临床主要表现为肺炎的呼吸道传染病,其传染性强,病情较重、进展快、危害大。已证实一种新的冠状病毒是引起SARS流行的病原体。 关键词:非典型肺炎 一、国内外流行现状: 非典于2002年11月在我国广东省部分地区悄然出现,在经历了两个多月的始发期后,扩散到我国内地24个省、自治区、直辖市。在全球共波及亚洲、美洲、欧洲的32个国家和地区。在2003年上半年暴发期间,共造成全球29个国家和地区的8439人感染,812人死亡。这些病例主要发生在中国内地、中国香港、中国台湾、新加坡、加拿大等国家和地区,被感染者中的有20%是科学家和医务人员。 二、预防控制与应急处理 1.一般措施 (1)社区综合性预防:加强非典的科普知识宣传,讲明本病的临床表现(尤其是早期表现)、被感染的可能条件与方式、防护的基本方法,增强其自我防护能力。促使民众有病早就医,他人有病自己能及时采取保护措施并协助他人早日就诊。流行期间减少大型集会或活动,保持公共厕所通风换气、空气流畅等。 (2)保持良好的个人卫生习惯,不随地吐痰,避免在人前打喷嚏、咳嗽;勤洗手;有咳嗽、咽痛等呼吸道症状或许外出到医院以及其他人多的场所时,应注意戴口罩。 2.应急处理 由于目前尚无疫苗、特异性的预防和治疗药物,因此对本病的预防策略应该采取以严格管理传染源、切断传播途径为主的综合措施。 (1)疫情报告:非典被列为乙类法定传染病,按照甲类传染病规定的时限进行报告与管理。各级各类医疗卫生机构的责任疫情报告人应按照有关规定上报疫情信息,即城镇在2h内、农村6h内报告,需网络、电话双报告。病例的订正和转归情况也要及时报告,并密切关注疫情,采取措施控制蔓延。 (2)病人隔离与消毒:采取“五早措施“,即对病人和疑似病人要做到早发现、早诊断、早报告、早隔离、早治疗,发现病人或疑似病人立即用专门的交通工具送往指定医院。提倡”早、准、严、实“,即对病人、疑似病人和密切接触者发现早、认的准,管理严格、措施落到实处。对临床诊断病例和疑似诊断病例应在指定的医院进行隔离和治疗。 疫点消毒:消毒范围包括病人的呼吸道分泌物、粪便及其可能污染的物品(生活用品和医疗用品)和场所(如发病时的场所、在医院就诊与留管的场所、医院内其他有关的工作场所,以及前往医疗机构的交通工具);还应该包括可能暴露于发病者呼吸道分泌物的物体表面。 ①空气消毒:保持通风,再有人情况下做好人员防护工作。紫外线等照射消毒每天不少于1h,每天2~3次。有效氯为1500mg/l的含氯消毒剂喷雾,20~30ml/每立方米。 ②地面和物体表面的消毒:地面湿式清扫后,用0.1%过氧乙酸或1000~2000mg/l含氯消毒剂拖地;也可用0.2%~0.5%过氧乙酸喷洒,每日2~3次。

传染性非典型性肺炎答案

一. 单选题 1. 传染性非典型肺炎是属于哪类法定传染病,发生流行时按哪类传染病管理 A.属于乙类传染病,流行是按甲类传染病管理 B.属于乙类传染病,流行是按乙类传染病管理 C.属于甲类传染病,流行是按甲类传染病管理 D.属于丙类传染病,流行是按乙类传染病管 2. 传染性非典型肺炎主要传染源是 A.隐性感染者 B.患者 C.无症状携带者 D.不典型感染者 3. 预防传染性非典型肺炎,必须坚持做到哪“四早” A.早发现、早报告、早诊断、早治疗 B.早发现、早隔离、早诊断、早治疗 C.早发现、早报告、早隔离、早治疗 D.早发现、早报告、早隔离、早诊断 4. 传染性非典型肺炎的传播途径主要是: A.呼吸道飞沫传播 B.垂直传播 C.血液传播 D.蚊虫叮咬 5. 以下哪种药物可用于传染性非典型肺炎的预防 A.胸腺素

B.板蓝根 C.人血免疫球蛋白 D.都不是 6. 医院发现传染性非典型肺炎患者或疑似患者,必须向哪一个部门报告 A.疾病预防控制机构 B.人民政府 C.公安部门 D.卫生行政部门 7. 传染性非典型肺炎的潜伏期通常是: 天 天 天 天 8. 以下哪项不是传染性非典型肺炎的典型表现 A.发热,体温超过38℃ B.干咳、少痰 C.鼻塞、流涕等上呼吸道卡他症状 D.乏力、头痛、关节肌肉酸痛 9. 以下说法中不正确的是: 冠状病毒是冠状病毒科的新成员 B.冠状病毒科的病毒与人和动物的疾病有关 C.病毒排泄物在空气中存活6小时,在血液中可存活15天,粪便中 可存活10天

摄氏度加热90分钟,75摄氏度加热30分钟可灭活SARS病毒;75%乙醇5分钟病毒失去活力 10. 传染性非典型肺炎患者的主要临床表现为 A.大部分患者无潜伏期 B.发热、头痛和全身酸痛、乏力 C.咳嗽、多痰,呼吸窘迫综合征 D.早期白细胞数升高,肺部影像学显示肺炎改变

“功能对等”翻译理论奈达翻译理论体系的核心

[摘要]传统的只围绕直译与意译之争,而奈达从《圣经》翻译提出功能对等即读者同等反应。“功能对等”翻译理论是奈达翻译理论体系的核心,是从新的视角提出的新的翻译方法,它既有深厚的理论基础,也有丰富的实践基础,对翻译理论的进一步完善是一大贡献。 [关键词]功能对等;奈达翻译;英语论文范文 尤金·A·奈达博士是西方语言学翻译理论学派的代表人物之一。在他的学术生涯中,从事过语言学、语义学、人类学、通讯工程学等方面的研究,还从事过《圣经》的翻译工作,精通多国文字,调查过100多种语言。经过五十多年的翻译实践与理论研究,取得了丰硕的成果。至今他已发表了40多部专着、250余篇论文。“自八十年代初奈达的理论介绍入中国以来,到现在已经成为当代西方理论中被介绍的最早、最多、影响最大的理论。他把信息论与符号学引进了翻译理论,提出了‘动态对等’的翻译标准;把现代语言学的最新研究成果应用到翻译理论中来;在翻译史上第一个把社会效益(读者反应)原则纳入翻译标准之中。尤其是他的动态对等理论,一举打破中国传统译论中静态分析翻译标准的局面,提出了开放式的翻译理论原则,为我们建立新的理论模式找到了正确的方向。奈达在中国译界占据非常重要的地位。”“奈达的理论贡献,主要在于他帮助创造了一种新姿态对待不同语言和文化的气氛,以增进人类相互之间的语言交流和了解。”[1] 翻译作为一项独立的学科,首先应回答的问题就是:什么是翻译?传统翻译理论侧重语言的表现形式,人们往往醉心于处理语言的特殊现象,如诗的格律、诗韵、咬文嚼字、句子排比和特殊语法结构等等。现代翻译理论侧重读者对译文的反应以及两种反应(原文与原作读者、译文与译作读者)之间的对比。奈达指出:“所谓翻译,就是指从语义到文体在译语中用最贴切而又最自然的对等语再现原语的信息”,奈达在《翻译理论于实践》一书中解释道,所谓最切近的自然对等,是指意义和语体而言。但在《从一种语言到另一种语言》中,奈达又把对等解释为是指功能而言。语言的“功能”是指语言在使用中所能发挥的言语作用;不同语言的表达形式必然不同,不是语音语法不同就是表达习惯不同,然而他们却可以具有彼此相同或相似的功能。奈达所强调的是“对等”“、信息”“、意义”和“风格”,奈达从语义学和信息论出发,强调翻译的交际功能,正如他自己所说“:翻译就是交际”,目的是要寻求原语和接受语的“对等”。他所说的“信息”包括“意义”和“风格”,着重于交际层面。他实质上要打破的是传统的翻译标准。他把翻译看成是“语际交际”,也就是在用交际学的观点来看问题。交际至少应当是三方的事情:信息源点———信息内容———信息受者,也就是说话者———语言———听话者。奈达注重译文的接受者,即读者,而且都对读者进行了分类。奈达根据读者的阅读能力和兴趣把读者分为四类:儿童读者、初等文化水平读者、普通成人读者和专家。他曾说过,一些优秀的译者,常常设想有一位典型的译文读者代表就坐在写字台的对面听他们口述译文,或者正在阅读闪现在电脑显示屏上的译文。这样,就好像有人正在听着或读着译文,翻译也就不仅仅是寻求词汇和句法的对应过程。运用这种方法,译者就可能更自觉地意识到“翻译就是翻译意思”的道理。 可译性与不可译性是翻译界长期争论的一个问题。奈达对不同的之间的交流提出了新的观点。他认为每种语言都有自己的特点,一种语言所表达的任何东西都可以用另一种语言来表达。尽管不同民族之间难以达到“绝对的”交流,但是可以进行“有效的”交流,因为人类的思维过程、生产经历、社会反应等有许多共性。他这种思想主要基于他对上帝的信仰和对《圣经》的翻译。在他看来,上帝的福音即是真理,可以译成不同的语言,也可以为不同国家的人所理解。因此,他提出“最贴近、最自然的对等”。 奈达把翻译分为两种类型:形式对等翻译和动态功能对等。翻译形式对等是以原语为中心,尽量再现原文形式和内容。功能对等注重读者反映,以最贴近、最自然的对等语再现原文信息,使译文读者能够达到和原文读者一样的理解和欣赏原文的程度。奈达的形式对等要求严格地再现原语的形式,其实也就是“逐字翻译”或“死译”。奈达本人也不主张形式对等的翻译,他认为严格遵守形式无疑会破坏内容。 奈达的“功能对等”理论的提出是对译学研究的一个重大贡献。首先,他提出了一个新的翻译评价标准。他指出:翻译准确与否取决于普通读者正确理解原文的程度,也就是把译文读者反应与原文读者反应进行对照,看两者是否达到最大限度的对等。其次,他提出的“最贴切、最自然的对等”标准也不同于传统的“忠实”

传染性非典型肺炎培训试题

传染性非典型肺炎培训试题 单位:姓名:分数: 一、单选题 1.传染性非典型肺炎(SARS)的病原体为() A.冠状病毒OC43 B.SARS冠状病毒(SARS-CoV) C. 冠状病毒229E D.呼吸道合胞病毒(RSV) 2.对SARS病人发病后的密切接触者,应自与病人最后接触之日起,进行医学 观察()天? A.7 B.10 C.14 D. 21 3.关于SARS的传播途径哪一项是正确的() A.近距离呼吸道飞沫传播是最重要的传播途径 B.粪-口传播是最主要的传播途径 C.易感者的手直接或间接接触了污染物质不传播SARS D.同室居住者不易被传染 4.对于疑似SARS者正确的处理方法是() A.进入正常诊疗程序

B.安排医学隔离观察,可采用居家隔离观察并随诊的形式 C.留院观察,收入单人观察室,需家属陪护 D. 留院观察,收入单人观察室,为避免交叉感染,不允许家属陪护 5.关于SARS的临床表现下列表述不正确的是() A.常以发热为首发和主要症状 B.严重者明显呼吸窘迫但肺部体征不明显 C.氧疗及呼吸支持很重要 D.激素对减轻中毒症状有效,需大量、长期 二、填空 1.SARS的主要传播方式是()传播、也可以通过()传播、及()传播。 2.医护人员的三级个人防护是指()、()、()。 3.典型SARS临床表现的三期是指()、()、()。 4.SARS潜伏期多限于()周之内,平均()天。 5.SARS的治疗原则强调早()、早()、早()、早()。 6.发现疑似或临床论断SARS病例后,电话疫情报告所在地CDC 的时间是(),填写《传染疫情报告卡》的时间是在()小时。 三、简答题 SARS的主要预防控制措施?

相关文档
相关文档 最新文档