文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 马达加斯加精彩段落配音台词

马达加斯加精彩段落配音台词

马达加斯加精彩段落配音台词
马达加斯加精彩段落配音台词

《马达加斯加》

8分34—11分50

-Gloria:This is the life.

这才是生活。

-Melman:That's the spot.Oh, I'm in heaven.

那就是红斑。哦,我真是在天堂。

-Gloria:Whoo, it's Marty's birthday!

哇噢,Marty的生日!

-Alex:Open it, just open it!

打开,打开嘛。

-Marty:What is it? What is it?

是什么?是什么?

-Gloria:Come on, open it up!

拜托,打开吧。

-Marty:Yeah! Thermometer! Thanks. I love it Melman, I love it!

耶!温度计!谢谢。我喜欢它,Melman,我喜欢它!

-Melman:

Yeah, I wanted to give, you something personal. You know that was my first

rectal thermometer.

是啊,我想给你一件私人的礼物。那是我的第一个直肠温度计。

-Marty:Mother...

天啊。

-Alex:Ok,I’ll miss that bad boy.

好吧,我会想念哪个坏孩子的。

-Marty:Get the cake,Melman,come on.

快拿蛋糕来,Melman,快。

-All:”Happy birthday to you! You live in a zoo. You look like a mon key. And you

smell like one too.”

“祝你生日快乐!你生活在一个动物园里你看上去象个猴儿,而且……你闻起来也象个猴

儿。”

-Monkey1:I say...

我说……

-Marty:Aw,Well done, you guys are just embarrassing me! And yourselve s!

啊,好现在,你们真让我丢脸,还有你们自己。

-Alex:What are you talking about?We've worked on that whole week. 你这是什么话?我们排练了一整个礼拜呢。

-Gloria:Let's go, let's make a wish ,babycakes.

算了吧,让我们来许个愿,小蛋糕。

-Alex:Come on, What did you wish for?

好了,你许了什么愿?

-Marty:No, can't tell you that.

不行,现在不能告诉你。

-Alex:Come on, tell!

好了,说吧!

-Marty:

No sirrey, I'm telling you! It is bad luck! You want some bad luck? I 'll blow it out, but if you wanna be safe...

不行,先生,我说了不行。会带来霉运的,你想要霉运吗?我会说出来的,但是如果你们想要安全点的话···

-Gloria:

Ah, Marty would you just tell us? I mean really, What could happen?. Marty,你就说吧,好不好?我是说真的,能有什么霉运呢?

-Marty:Okay. I wished I could go To the wild!

好吧。我许愿,我可以去野生世界!

-Alex:The wild! Wow!

野生世界!哇噢!

-Marty:I told you it was bad luck!

我就说过,不是什么好事。

-Alex:

The wild? Are you nuts? That is, the worst idea I've ever heard. 野生?你疯了?这是我听过的最差的愿望。

-Melman:Sounds amatory.

听起来蛮诱人的。

-Marty:The penguins are going, so why can't I?

企鹅们已经在行动了,我为什么不可以?

-Alex:the penguins are psychotic.

那些企鹅有神经病,

-Marty:

Come on, just imagine going back to nature. Back to your roots, clean air, wide open spaces!

拜托,想想吧,回到大自然···回到你的故乡,清新的空气,广阔的天地。-Gloria:Well I hear they have wide Open spaces in Connecticut.

我听说在康涅狄格州有一块野生区。

-Marty:Connecticut?

康涅狄格州?

-Melman:

Yeah, What you got to do is you gotta go over Grand Central. And then you gotta take the metro north train. North?

那你的去大中央车站坐车。然后坐地铁北上?

-Marty:So one could take the train?Just hypothetically.

可以乘地铁?就假象一下吧。

-Alex:Marty, come on! What would Connecticut have to offer us?

Marty,拜托!康涅狄格州能有什么给我们的呢?

-Melman:Lyone disease.

-Alex:Thank you, Melman.

谢了,Melman。

-Marty:No, No, really I just wanna...

不,不,其实我只是……

-Alex:

There’s none of this in the wild. this is highly refined food thing that you do not find in the wild。

你肯定不可能在野外找到这个东西。这可是精制的食物,你在野外可是找不到的。 -Marty:You ever thought it might be more than life at stake, Alex? Alex,你不也曾经期待比牛排更多的食物吗?

-Alex:He didn't mean that baby.No, no, no.

他不是说真的,不,不,不。

-Marty:

Doesn't it bother you guys that you don't know anything about life ou tside of the zoo?

你们一点也觉得对外面的世界一无所知很难受吗?

-All:Naa. Nope.

不,不会。

-Alex:

Well ,I mean come on,that's just one subject. You have a little smutz , right there in your mouth.

好了,我意思是,那不过是说说而已。你嘴上沾了点东西。

-Marty:Thanks guys. Thanks for the party. It was great! Really.

谢谢你们,谢谢这个派对非常好!真的

贯口(地理名)

贯口(地理名) -CAL-FENGHAI-(2020YEAR-YICAI)_JINGBIAN

贯口 对口相声常见的表现形式,除了“一头沉”、“子母哏”以外,还有一种表现形式叫“贯口”,也叫“背口”。“贯口”的“贯”字,是一气呵成,一贯到底的意思。经过整理的传统相声《地理图》有这样一段: ---- 甲我从北京这儿出发的。 乙从北京出发,准备旅游。 甲从北京这儿出德胜门。 乙出德胜门。 甲出德胜门走清河、沙河、昌平县、南口、青龙桥、康庄子、怀来、沙城、保安、下花园、辛壮子、宣化、沙岭子、榆林堡、张家口、柴沟、西弯、天镇、阳高县、周士庄、大同、丰镇、平地泉、三岔口、十八台、桌子山、三道营、桃甫旗、呼和浩特、包头、穿过乌梁素海、石嘴山、进宁夏回族自治区。 乙少数民族地区。 甲银川市,过中宁走甘肃、兰州、西宁、凉州、永昌、临泽、酒泉、玉门、星星峡、新疆哈密、吐鲁番、乌鲁木齐、达坂城、库尔勒市、库车、温宿、泽普、昆仑山。 乙好嘛,又到昆仑山啦。 甲进了西藏聂拉木、札什伦布、尼木、拉萨、墨脱、札木、进四川巴塘、理塘、雅砻江。 乙好嘛,又到了雅砻江啦。 甲大渡河,过泸定桥、四川成都市,走简阳、资阳、隆昌、永川到重庆,贵州省贵阳、遵义,云南省昆明市、文山、砚山到广西,南宁市、柳州、阳朔、桂林市,湖南省衡阳、株洲到长沙,湖北省沙市、汉阳、汉口武昌关,河南信阳、确山、驻马店、许昌、郑州、华阴县、西安、咸阳、铜州,到廷安。 乙到革命圣地啦。 甲由龙门过黄河,山西省榆次县、太原市、寿阳、平定、阳泉,河北进陉、石家庄、新乐、望都、保定市、高阳、河间、沧州、泊镇,山东禹城、济南市、党家庄、张夏、万德、泰安,过大汶口、吴村、曲阜、兖州,过任桥、曹老集、临淮关、张八岭、浦口,过江南京市、龙潭、下蜀、镇江、无锡、苏州、昆山到上海。 乙又到上海啦。 甲走松江到浙江嘉兴、绍兴、杭州、金华到江西,南丰、瑞金到福建,走连城、三明、南平、福州、泉州、金门、厦门奔汕头,广东省广州、雷州、海南岛,过了九龙、香港,到越南河内。 乙这就出国啦。

冰雪奇缘中英文台词完整版

冰雪奇缘 它来自寒冷的冬天,裹挟着山中的雨滴 Born of cold and winter air,and mountain rain combining. 冰雪的力量,让人难以忍受但绝对公平 This icy force both foul and fair. 它有一颗值得探索的冰冻的心 Has a frozen heart worth mining. 我们来剖开它的内心,它冷淡而透明 So cut through the heart,cold and clear. 拷问爱也拷问恐惧 Strike for love and strike for fear. 它的美丽锋利而透明 See the beauty sharp and sheer. 切开冰封,释放这冰冻的心 Split the ice apart and break the frozen heart. 哈!嚯!注意脚下!起! Hup! Ho! Watch your step! Let it go! 哈!嚯!注意脚下!起! Hup! Ho! Watch your step! Let it go! 多么美丽!多么强力! Beautiful! Powerful! 多么危险!多么冷酷! Dangerous! Cold!

冰雪的魔力无人能控 Ice has a magic can't be controlled. 比一个人强,比十个人强 Stronger than one, stronger than ten 一百个男人也比它不上! Stronger than a hundred men! 它来自寒冷的冬天,裹挟着山中的雨滴 Born of cold and winter air and mountain rain combining. 冰雪的力量,让人难以忍受但绝对公平 This icy force both foul and fair 它有一颗值得探索的冰冻的心 has a frozen heart worth mining. 我们来剖开它的内心,它冷淡而透明 Cut through the heart,cold and clear. 拷问爱也拷问恐惧 Strike for love and strike for fear. 它多么美,又多么危险 There's beauty and there's danger here. 切开冰封 Split the ice apart! 当心这冰冻的心 Beware the frozen heart. 来吧,小斯! Come on, Sven! 艾莎,嘘 Elsa. Psst 艾莎 Elsa! 起来!起来!

KUNG FU PANDA(功夫熊猫经典台词)

《功夫熊猫》是近年来大热的好莱坞动画,相信很多的朋友看过之后,都会对里面那只憨态可掬、幽默搞笑,又带有一些中国农民所特有的狡诘的大熊猫留下深刻的印象。而除了影片中华丽的特效和夸张的武术动作外,你是否还记得片中那些经典的对白呢? 1.There are no accidents. 没有意外,一切早已注定。 2.One meets its destiny on the road he takes to avoid it. 往往在逃避命运的路上,却与之不期而遇。 3.Your mind is like this water, my friend, when it is agitated, it becomes difficult to see, but if you allow it to settle, the answer becomes clear. 你的思想就如同水,我的朋友。水波摇曳时,很难看清。不过当它平静下来,答案就清澈见底了。 4.Quit don't quit. Noodles don't noodles. 退出,不退出。做面条,不做面条。 5.There is a saying Yesterday is history Tomorrow is a mystery But today is a gift That is why it's called the present (the gift) 俗语说,昨天是历史,明天是个谜团!而今天则是上苍的馈赠。那就是为什么今天是present(现在/礼物)。 6.Yes, look at this tree Chivu, I can not make it bloom and suit me, nor make it bear food before it's time. 乌龟:是的,看着这棵树。我不能让树为我开花,也不能让它提前结果。

外国电影精彩对白配音

外国电影精彩对白配音 【篇一:外国电影精彩对白配音】 《列宁在一***》 1、列宁与高尔基的谈话: 2、列宁对富农的驳斥: 富农:俄罗斯是农民的国家,我们没有城市也能活!你们要是不给 我们棉布,我们就穿土布;要是不给我们皮靴,我们就穿草鞋,对!要是农民都不种粮食的话…… 列宁:你想用饥饿来威胁吗? 富农:你以为不是吗?试试看! 列宁:啊,你画了一幅多么可怕的图画,可是你画得太坏了。原来 是你到我们这儿来是为了要向我们宣战的! 富农:你是有学问的人,你当然明白! 列宁:那么好吧,请你记住告诉那些派你到这来的人不是后台也可 以的:苏维埃政权是稳固的,工人和农民建立这个政权是永久性的,谁也不能妄想叫他开倒车。当你们这些富农存在一天,就必须地要 给我们粮食吃,你要不给就强迫你给,对不对?你要用武力,就消 灭你们。这就是我给你的真理——我们真正的工人和农民的真理。 请你记住好了! 3、列宁在工厂的演讲: 列宁:苏维埃俄国被敌人包围了,***的暴动象火焰一样从这一端烧 到那一端。这些个暴动都是由于全世界的帝国主义的金钱所供养、 所支持的,是由社会**党与孟什维克所组织的。这里就有一个证明, 你们都已经知道,乌里茨基同志,今天在彼得堡被暗杀了。这种卑 鄙的把人暗杀的行为,正是社会**党党徒的特色,还有富农的暴动和 捷克斯洛伐克俘虏的叛乱,所有这些向我们进攻的战争,像北方、 像东方与南方,一切战争都是统一的战争,他们要攻击我们的苏维 埃俄国,我们在流血,我们惨重的伤口在流着鲜血。我们正处在、 我们正处在最困难的环境中,我们在挨饿,煤和煤油的来源被切断了…… 群众:粮食全给干涉军抢走了,我们有一个亲戚……别急,听列宁 同志说。 列宁:哦,同志,关于粮食的问题,等一会儿我再回答你好了。同 志们,要维持一个政权,比夺取他还要难。我们的**正在前进,正在

马达加斯加1台词片段(整理)

-Alex :Oh, man! Oh my head! Where? What? I'm in the box! Oh no! No no!Not the box! Oh no, they can't transfer me! Not me! I can't breathe. I can't breathe. Darkness creeping in. Can't breathe.I can't breathe! Walls closing in around me! so alone,so alone. transfer: 转移把我关在箱子里!哦,不,他们不能转移我!我!我不能呼吸了,我不能 呼吸了。creep: 爬行黑暗爬进来了,无法呼吸,我不能呼吸了!四周都是墙!如此孤独,如此孤独。 -Marty :Alex! Alex are you there? Alex! Alex! 你在吗? -Alex :Marty? Marty? -Marty :Yeah! Talk to me, buddy! buddy: 同伴耶!和我说话啊,兄弟!-Alex :Marty! You're here! Marty ! 你在这儿! -Marty :What's going on? Are you okay? 怎么了?你还好吗? -Alex :This doesn't look good, Marty. 事情不妙,Marty 。 -Gloria :Alex? Marty? is That you? Alex ?Marty ?是你们吗? -Alex :Gloria! You're here too! Gloria !你也在! -Marty :I am loving the sound of your voice! 我爱死你的声音了。 -Gloria :What is going on? 怎么回事? -Alex :We're rolling in crates. roll: 卷crate: 板条箱我们被关在箱子 里了。-Gloria :Oh, no! 噢,不! -Melman :Oh, sleeping just knocks me out. 哦,睡觉让我累坏了。 -Gloria :Melman! Melman! -Alex :is That Melman? 是Melman 吗? -Gloria :Are you okay? 你还好吗? -Melman :Yeah, I'm fine. I often doors off while I'm getting a hemorrhoid. hemorrhoid: 痔疮是的,我很好,我生痔疮的时候经常把门关上的。

冰雪奇缘台词 纯英文

Born of cold and Winter air And mountain rain combining, This icy force both foul and fair. Has a frozen heart worth mining. Cut through the heart, Cold and Clear. Strike for love And Strike for fear. See the beauty Sharp and Sheer. Split the ice apart. And break the frozen heart. Hup! Ho! Watch your step! Let it go! Hup! Ho! Watch your step! Let it go! Beautiful! Powerful! Dangerous! Cold! Ice has a magic Can't be controlled. Stronger than one, Stronger than ten. Stronger than a hundred men! Born of cold and winter air And mountain rain combining. This icy force both Foul and Fair. Has a frozen heart worth mining. Cut through the heart, Cold and Clear. Strike for love and strike for fear. There's beauty and there's Danger here. Split the ice apart! Beware the frozen heart. Come on, Sven! Elsa. Psst Elsa! Wake up. Wake up. Wake up. Anna, go back to sleep. I just can't. The sky's awake, so I'm awake, so we have to play. .Go play by yourself. Do you want to build a snowman? Come on, come on, come on, come on. Do the magic! Do the magic! Ready? - Uhhm... - ... This is amazing! Watch this! Hi, I'm Olaf and I like warm hugs. I love you, Olaf. Al'right. Catch me! - Gotcha! - Again! Wait! - Slow down! Anna!! Anna?? Mama! Papa! You Ok, Anna. I Got you. Elsa, what have you done? This is getting out of hand! It was an accident. I'm sorry, Anna. - She's ice cold. - I know where we have to go. - Ice?

功夫熊猫1经典台词中英文对照.docx

1.往往在逃避命运的路上,却与之不期而遇。 One meets its destiny on the road he takes to avoid it. 2.你的思想就如同水,我的朋友,当水波摇曳时,很难看清,不过当它平静下来,答案 就清澈见底了。 Your mind is like this water, my friend, when it is agitated,it becomes difficult to see, but if you allow it to settle, the answer becomes clear. 3.退出,不退出。做面条,不做面条。 Quit don't quit. Noodles don't noodles. 4.昨天是历史,明天是谜团,只有今天是天赐的礼物。 Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift, that is why it's called the present (the gift). 5.从来没有什么意外。 There are no accidents. 6. 师傅:但有些事情我们可以控制,我可以控制果实何时坠落,我还可以控制在何处播 种。 But there are things we can control,I can control when the fruit will fall,... And I can control《功夫熊猫》让人忍俊不禁的经典台词双语+ 中英剧本下载 7014-1-17. 乌龟:是啊不过无论你做了什么,那个种子还是会长成桃树,你可能想要 苹果或桔子,可你只能得到桃子,那个种子还是会长成桃树。 Yes, but no matter what you do, that seed will grow to be a peach tree, you may wish for an apple or an orange, but you will get a peach. 师傅:可桃子不能打败大龙。

卑鄙的我配音台词

Okay, here we are. 好,我们到了。 Home, sweet home . 甜蜜的家 So, this is, like, your house? 这就是你家? Wait a sec... 等等… You're the guy who pretended he was a recorded message! 你就是那个假扮答录机的家伙! No, that was someone else. 不,你认错了 Can I hold your hand? 能拉着我吗? No. 不行 When we got adopted by a bald guy, I thought this'd be more like Annie. 我还以为被这个秃子领养以后会有什么好地方住呢 No, hey! 喂,别这样! Kyle, these are not treats. These are guests. 凯尔,不是给你吃的,这些是客人 Girls, this is Kyle, my 姑娘们,这是凯尔,我的… dog. 狗 Fluffy doggy! 毛毛狗! What kind of dog is that? 这算是哪种狗? He is a... I don't know. 他是…我也说不清 Do you really think that this is

an appropriate place for little kids? 你觉得这地方真的适合小孩子住? 'Cause it's not. 我不觉得 No! No! Stay away from there! 不,不!别去碰那个! It's fragile. 容易碎的 Well, I suppose the plan will work with two. 也许我的计划两个人就够了 Hey! It's dark in here. 喂!里面好黑的 It poked a hole in my juice box. 我的饮料被扎了个洞 As you can see, 你们看 I have provided everything a child might need. 我已经准备好了小孩子所需的一切(食物、水、屎尿) All right. 好了 Okay. As I was saying... Hey! 刚才说到…喂! Somebody broke that. 有人闯祸了 Okay, okay. Clearly, we need to set some rules. 好吧,看来我们得定一些规矩 Rule number one. 第一条 You will not touch anything. 你们什么也不能碰 What about the floor? 地板呢? Yes, you may touch the floor.

马达加斯加英文对白

Alex the Lion:Well, I say we just ask these bozos where the people are. Julian:[from the ground underneath Alex] Excuse me. We bozos have the people of course! Melman the Giraffe:Hey, the bozos have the people. Alex the Lion:Oh, well, great. Good. Phew! Julian:They're up there. [points up at skeleton dangling from tree, wearing a parachute harness] Julian:Don't you love the people? Not a very lively bunch, though. 2. Gloria the Hippo:Go talk to him. Alex the Lion:But I gave him a snow globe! I can't beat that! 3. Melman the Giraffe:[Melman presents Marty with a gift-wrapped thermometer] Marty the Zebra:Ah, this is great! Thanks! [he puts it in his mouth and poses] Melman the Giraffe:I really wanted to give you a personal present. Do you know that was my first rectal thermometer? Marty the Zebra:[Marty spits it out and retches] 4. Melman the Giraffe:Hey, Alex. Psst, Alex. Alex. Alex the Lion:What is it, Melman? Melman the Giraffe:OK, you know how I have to get up every two hours because of my bladder infection and go for a wee? Well, this time I was walking past Marty's pen, and usually I dont look in it, but this time I was walkin' past, and I? Alex the Lion:What, Melman? What is it? Melman the Giraffe:It's Marty... He's gone! Melman the Giraffe:[looks at hole in ground the penguins have dug] How long has he been working on this? [shouts gently down hole] Melman the Giraffe:Marty. Marty! 5. Julian:Does anybody else have the heebee-jeebees? 6. Julian:All we have to do is wait until they are in a deep sleep... [10-second pause] Julian:[shouts] How long is this going to take? 7. Melman the Giraffe:I've divided my will into three equal parts. [wave washes against the shore, destroying 1/3 of the will] Melman the Giraffe:Oh, sorry Alex. 8. [Maurice just told Marty that he was steak] Marty the Zebra:Oh, c'mon! Do I look like a steak to you? Alex the Lion:Yeah!

冰雪奇缘台词

1?Born of cold and Winter air And mountain rain combining,?天上甘露凝成雪,山中泉水聚成冰2?This icy force both foul and fair.?冰雪严寒只等闲 3?Has a frozen heart worth mining.?誓破坚冰续奇缘 4?Cut through the heart, Cold and Clear.?劈开冰块冷又坚 5?Strike for love And Strike for fear.?战胜恐惧求真爱 6?See the beauty Sharp and Sheer.?冰雪美人冷艳又危险 7?Split the ice apart.?掘开寒冰勇向前 8 ?And break the frozen heart.?用爱融化冰封的心! 9?Hup! Ho! Watch your step! Let it go!?嘿!嗬!踏歌行,随心去 10 ?Hup! Ho! Watch your step! Let it go!?嘿!嗬!踏歌行,随心去 11?Beautiful! Powerful!?美丽又强大! 12?Dangerous! Cold!?寒冷又危险! 13?Ice has a magic Can't be controlled.?冰雪的魔力难驾驭 14?Stronger than one, Stronger than ten.?一当十一当百 15?Stronger than a hundred men!?谁人能挡寒冬至? 16?Born of cold and winter air And mountain rain combining.?天上甘露凝成雪,山中泉水聚成冰17?This icy force both Foul and Fair.?冰雪严寒只等闲 18 ?Has a frozen heart worth mining.?誓破坚冰续奇缘 19?Cut through the heart, Cold and Clear.?劈开冰块冷又坚 20?Strike for love and strike for fear.?战胜恐惧求真爱 21?There's beauty and there's Danger here.?冰雪美人冷艳又危险 22 ?Split the ice apart!?掘开寒冰勇向前 23?Beware the frozen heart.?用爱融化冰封的心! 24Come on, Sven!快跟上斯特! 25 Elsa. Psst艾莎喂 26 Elsa!艾莎! 27Wake up. Wake up. Wake up.快醒醒快醒醒 28Anna, go back to sleep.安娜快回去睡觉 29I just can't. The sky's awake, so I'm awake,我睡不着天还醒着我也醒着 30so we have to play.快起来陪我玩吧 31.Go play by yourself.自己玩去吧 32Do you want to build a snowman?你想不想堆个雪人? 33Come on, come on, come on, come on.快!快!姐姐快! 34Do the magic! Do the magic!快用你的魔法!用魔法! 35Ready? - Uhhm...准备好哦!- 喔... 36This is amazing!哇!好神奇! 37Watch this!看好了! 38Hi, I'm Olaf and I like warm hugs.嗨!我叫雪宝,喜欢热情的拥抱! 39I love you, Olaf.我爱你雪宝 40Al'right. Catch me! - Gotcha!接住我!-接住啦! 41Again! Wait!再来一次!-等下! 42Slow down!慢一点! 43Anna!安娜! 44Anna?安娜? 45Mama! Papa!妈妈!爸爸! 46You Ok, Anna. I Got you.没事的安娜姐姐抱 47Elsa, what have you done? This is getting out of hand!艾莎你做了什么?你又乱用魔法了!48It was an accident. I'm sorry, Anna.都是我不小心对不起安娜 49- She's ice cold. - I know where we have to go.她浑身冰凉!-我知道怎样救她 50Ice?雪?

冰雪奇缘 英语台词加翻译精编版

Elsa.Psst! 喂艾尔莎 Elsa 艾尔莎 Wake up.wake up.wake up. 醒醒醒醒快醒醒 Anna,go back to sleep. I just can't .The sky's awake,so I'm awake, 我就是睡不着天上有光我就是睡不着 So we have to play. 所以起来玩吧 Go play by yourself. 你自己去玩吧 Do you want to build a snowman? 快来陪我堆雪人嘛 Come on,come on,come on,come on. 快来快来快来快来 Do the magic!Do the magic! 快用魔法快用魔法 Ready? 准备好了吗 This is amazing! 太神奇了 Watch this! 看这个 Hi,I'm Olaf and I like warm hugs. 你好我叫奥洛夫我喜欢热情的拥抱 I love you,Olaf. 我喜欢你奥洛夫 Hang on .-Catch me!-Gotcha! -等等-接住我-接住你了 Again!-Wait! -再来一次–等等 Slow down! 慢点儿 Anna! 安娜 Anna? 安娜 Mama!papa! 妈妈爸爸 You're okay,Anna.I got you. 我会保护你的 Elsa,what have done?This is getting out of hand!

艾尔莎你干了什么太过分了 It was an accident.I am sorry,Anna. 这是个意外我很抱歉安娜 She's ice cold. 她像冰一样冰冷 I known where we have to go. - -我知道该去哪儿 Ice? 冰 Faster,Sven chan 再快点斯温! Sven! 斯温 Please…Help! 请帮帮我 My daughter! 我女儿她 He is the king! 是国王 Trolls…? 地精 Shush.I′m trying to listen. 安静我正听着呢 Cuties,I′m gonna keep you. 小可爱们,我要把你们都留下 Your Majesty! 国王陛下 Born with the powers or cursed? 是生来就有还是中了恶咒 Born.And they′re getting stronger. 生来就有而且法力越来越强了 You are lucky it wasn′t her heart. 幸好伤到的不是她的心 The heart is not so easily changed,心不容易恢复 But the head can be persuaded. 头却不难治好 Do you what you must 请你尽力 I recommend we remove all magic 我建议抹去所有和魔法有关的东西 even memories of magic to be safe…为了保险有魔法的记忆都不要留‘

《功夫熊猫》经典英文台词赏析

《功夫熊猫》经典英文台词赏析 [摘要]美国动画片《功夫熊猫》讲述了一个叫阿宝的熊猫凭着对武功的痴迷,经过师父的因材施教,最后打败了邪恶的雪豹太郎,成为了真正的龙武士。这部电影不但通过风趣幽默的表演让观众开怀大笑,更用既浅显易懂又寓意深刻的台词向观众潜移默化地灌输了许多道理。电影的原版英文台词语速适中、琅琅上口,对于英语学习者来说,不失为学习地道英语口语的好素材,其中许多经典台词给观众留下了深刻的印象。 [关键词]《功夫熊猫》英文台词赏析 美国动画片《功夫熊猫》讲述了一个叫阿宝(Po)的熊猫凭着对武功的痴迷。经过浣熊师傅的因材施教,最后打败了邪恶的雪豹太郎(Tai Lung),成为了真正的龙武士。这部电影采用寓教于乐的方式传递给我们许多教育方面的道理,里面的台词。妙语连珠。充满了人生哲理。为了使观众能够体味和享受该电影在塑造人物时语言的独特魅力。本文对影片中的英文经典台词进行赏析。 在剧中,当乌龟大师告诉浣熊师父他有预感太郎

要回来了的消息时,浣熊师父说:“lt is impossible,He is in prison,”(不可能,它在监狱里面呢。)乌龟大师说了这样一句话:“Nothing js impossible,”(没有什么不可能。)在这个句子中,nothing和impossible都是否定词,双重否定相当于加强肯定。Nothing is impossible,也就意味着说凡事皆有可能。众所周知,一句响亮的口号,在运动场能激发运动员的士气,而与运动员息息相关的运动用品,更需要象征品牌形象的口号将商品与运动结合,德国知名运动品牌adidas 因此喊出Nothing is impossible,的响亮口号,希望以“没有不可能”的精神,传递adidas的品牌精神。 确实没有什么不可能,所以凡事不到最后一刻,不要轻言放弃。在欧洲杯四分之一决赛中,克罗地亚和土耳其90分钟互交白卷。加时赛进行到第118分钟,克罗地亚依靠克拉什尼奇的进球领先,但在第121分钟,土耳其在最后一秒由塞米赫追平比分,点球决战中,土耳其以3:1获胜,从而以总比分4:2淘汰克罗地亚。将在半决赛中对阵德国。小组赛第二战,面对拼死一胜的东道主瑞士,土耳其上半场0:1落后,下半场追平比分后,最后一分钟,土耳其2:1逆转。将东道主淘汰出局:小组赛最后一场,土耳其必须取胜捷克才能晋级,如果战平则要进行点球决战,但第73

王子复仇记(哈姆莱特)经典配音台词

著名经典配音《王子复仇记》 一.生存还是死亡(悬崖边的独白) 哈姆雷特:活着,还是不活?这是个问题。究竟哪样更高贵,去忍受那狂暴的命运无情的摧残还是挺身去反抗那无边的烦恼,把它扫一个干净。去死,去睡就结束了,如果睡眠能结束我们心灵的创伤和肉体所承受的千百种痛苦,那真是求之不得的天大的好事。去死,去睡,去睡,也许会做梦!唉,这就麻烦了,即使摆脱了这尘世,可在这死的睡眠里又会做些什么梦呢?真得想一想,就这点顾虑使人受着终身的折磨,谁甘心忍受那鞭打和嘲弄,受人压迫,受尽侮蔑和轻视,忍受那失恋的痛苦,法庭的拖延,衙门的横征暴敛,默默无闻的劳碌却只换来多少凌辱。但他自己只要用把尖刀就能解脱了。谁也不甘心,呻吟、流汗拖着这残生,可是对死后又感觉到恐惧,又从来没有任何人从死亡的国土里回来,因此动摇了,宁愿忍受着目前的苦难而不愿投奔向另一种苦难。顾虑就使我们都变成了懦夫,使得那果断的本色蒙上了一层思虑的惨白的容颜,本来可以做出伟大的事业,由于思虑就化为乌有了,丧失了行动的能力。 二.(这一段是“哈姆雷特让伶人戏子演出自己编的戏”,是哈姆雷特对演员的台词要求,其实也间接表达了作者莎士比亚对戏剧演员表演的理论和见解,对我们今天台词艺术也有可借鉴之处。) 哈姆雷特:念台词要念的跟我一样,很顺当的从舌尖上吐出来。有许多演员他们爱直着嗓子喊,那我宁可找个叫街的来。哦,不。千万不要这样地用手在空中乱劈一气,要做的自然些,即使感情激动爆发,甚至于在狂风般的冲动里,你们都一定要懂得有节制,做到雍容大方。哦,我最讨厌有些个人戴着假头发在台上乱叫乱嚷,龇牙咧嘴的做戏,把观众的耳朵都震聋了,而这些观众大多数什么也不懂就喜欢看个热闹劲,这种演戏的该打,演戏火上加油一定要避免。 伶人甲:殿下尽管放心。 哈姆雷特:可也别太温了,一定要非常细心的来掌握你自己。要用动作配合话,用话配合动作。特别注意一点,千万别超出生活的分寸,因为过分了就违

古风配音台词摘抄

古风配音台词摘抄缘去缘来终会散,花开花败总归尘。 相忘回首已成川,涅槃成魔不渡岸。 你算错了开始, 我算错了结局。 也许, 并非是我算错了, 而是你从未算过。 一壶清酒一身尘灰 一念来回度余生无悔 一场春秋生生灭灭浮华是非 待花开之时再醉一回 不愿染是与非怎料事与愿违 心中的花枯萎时光它去不回 但愿洗去浮华掸去一身尘灰 再与你一壶清酒话一世沉醉 不愿染是与非怎料事与愿违

心中的花枯萎时光它去不回 回忆辗转来回痛不过这心扉 愿只愿余生无悔随花香远飞 一壶清酒一身尘灰 一念来回度余生无悔 一场春秋生生灭灭浮华是非 待花开之时再醉一回 不愿染是与非怎料事与愿违 心中的花枯萎时光它去不回 回忆辗转来回痛不过这心扉 愿只愿余生无悔随花香远飞 一壶清酒一身尘灰 一念来回度余生无悔 一场春秋生生灭灭浮华是非 待花开之时再醉一回 愿这生生的时光不再枯萎待花开之时再醉一回愿这生生的时光不再枯萎再回 锦瑟无端五十弦,觅得寻芳惊鸿面

旭日东升眷流年,凤凰于飞轮回恋 遇我,在我懂爱之前; 爱我,在你伤我之后。 为她,我重生入魔,甘愿应这万世情劫 有时候眼前人,未必是心上人,直到他死了以后我才知道,原来我心里一直爱的,只有他。 繁华似锦觅安宁 淡云流水度此生 我这一生,所求不多,只要你每日爱我一点点,日日复月月,月月复年年,年年复此生,无妨爱我淡薄,但求爱我长久。 繁花似锦如梦,觅你,方知安宁; 淡云流水清幽,度我,此生唯你。 霜花终盛,蜜意将甜。 凤凰花常开不败, 凤凰灯常明不灭。 只有热闹过的人 才知道什么叫孤寂 谢谢你,

让我在蝼蚁一般, 卑微又渺小的一生中, 第一次知道活着的意义。 如果说时间注定是用来浪费的, 那么我只愿与她蹉跎此生。 由爱故生忧,由爱故生怖;若离于爱者,无忧亦无怖;心若存爱者,何惧忧与怖。 情丝痴缠,事多变迁, 一世一心愿,一生为一人。 凤凰花只开两季,一季缘来,一季缘散。 只要能站在她身后,看着她,护着她,就算散尽灵力,我也心甘情愿,万一,她回头了呢。

马达加斯加的企鹅英文台词

马达加斯加的企鹅英文台词 {0:00:55}{0:00:57}Antarctica. {0:00:58}{0:01:01}An inhospitable wasteland. {0:01:01}{0:01:05}But even here,|on the earth's frozen bottom... {0:01:05}{0:01:07}we find life. {0:01:14}{0:01:15}And not just any life. {0:01:20}{0:01:22}Penguins! {0:01:22}{0:01:26}Joyous, frolicking, waddling,|cute and cuddly life. {0:01:29}{0:01:30}Look at them... {0:01:30}{0:01:33}tumbling onto their chubby bum-bums. {0:01:33}{0:01:36}Who could take these|frisky little snow clowns... {0:01:36}{0:01:37}Seriously? {0:01:37}{0:01:40}Does anyone even know|where we're marching to? {0:01:40}{0:01:42}- Who cares?|- I question nothing. {0:01:42}{0:01:43}- Me, too.|- Me, too! {0:01:43}{0:01:44}Well, fine! {0:01:44}{0:01:47}We'll just fly to the front of the line|and see for ourselves. {0:01:47}{0:01:51}Kowalski! Rico!|Engage aerial surveillance. {0:01:53}{0:01:54}Here we go!|Doing it! Come on! {0:01:55}{0:01:57}Skipper, we appear to be flightless. {0:01:57}{0:01:58}Well, what's the point of these? {0:02:03}{0:02:07}I like it!|Hey, this could be our thing! {0:02:09}{0:02:12}What are we gonna call it?|Let's call it the "high one." {0:02:13}{0:02:16}Hey, did anybody see that?|That's an egg! {0:02:16}{0:02:17}Is someone gonna go get it? {0:02:17}{0:02:18}We can't do that. {0:02:18}{0:02:19}Why not? {0:02:19}{0:02:23}Well, it's a dangerous world out there,|and we're just penguins. {0:02:23}{0:02:26}You know, nothing but cute and cuddly. {0:02:26}{0:02:29}Yeah! Why do you think there are always|documentary crews filming us? {0:02:32}{0:02:35}Well, sorry, kid.|We lose a few eggs every year. {0:02:35}{0:02:36}It's just nature. {0:02:36}{0:02:38}Oh, right. Nature. {0:02:38}{0:02:41}I guess that makes sense... {0:02:42}{0:02:48}but something deep down in my gut|tells me that it makes no sense at all. {0:02:48}{0:02:51}You know what?|I reject nature! {0:02:53}{0:02:55}Who's with me? {0:03:38}{0:03:42}The old ship.|No one's ever returned from there alive. {0:03:44}{0:03:46}Relax, Kowalski.|There's a bird down there now. {0:03:46}{0:03:48}Look, he's fine. {0:03:51}{0:03:54}Leopard seals.|Nature's snakes. {0:03:54}{0:03:56}Aren't snakes "nature's snakes"? {0:03:56}{0:03:59}How should I know?|I live on the flipping frozen tundra!

相关文档
相关文档 最新文档