文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 函电练习短语翻译及答案

函电练习短语翻译及答案

函电练习短语翻译及答案
函电练习短语翻译及答案

函电练习短语翻译及答案

1.理赔

2.跟单托收

3.商业汇票

4.空白背书

5.贴现

6.远期付款交单

7.分期付款

8.价值检验证书

9.预约保单

10.以毛作净

11.参考样品

12.中国棉布

13.商务参赞处

14.国有公司

15.询价单

16.品名

17.中性包装

18.卖方惯用包装

19.唛头

20.短吨

21.商标

22.警告性标志23.尺码搭配

24.开顶集装箱

25.原产国

26.习惯包装

27.装运通知

28.舱位

29.记名提单

30.不可议付的装

运单据

31.拼箱货

32.指示提单

33.程租船

34.航行表

35.仓储费

36.履行义务

37.仓至仓条款

38.检验报告

39.运输单据

40.保兑行

41.凭单付款

42.信用证规定条

43.平等互利

44.互购

45.外汇储备

46.知识产权

47.备用信用证

48.世界银行

49.电子商务

50.托运人

51.进口许可证

52.国际商会

53.信息技术

54.净重

55.毛重

56.远期汇票

57.拍卖

58.保函

59.无追索权

60.市场准入

61.领事发票

62.贸易壁垒

63.稳定需求

64.现成市场65.承诺过多

66.另邮

67.如所陈述

68.如所约定

69.不可抗力

70.履约保证金

71.受益人

72.散装货

73.运费预付

74.运费到付

75.发货人

76.收货人

77.保险凭证

78.野蛮装运

79.劣质包装

80.网上贸易

81.保留权利

82.补偿

83.归因于

84.装运延误

85.皮重

86.定期交货

87.市场涨跌

88.热销商品

89.续订订单

90.需求过剩

91.多边贸易

92.托收汇票

93.自由贸易区

94.外汇管理

95.套期保值

96.进口配额

97.免税品

98.习惯做法

99.结关

100.代收行

101.商业汇票102.银行汇票103.商业承兑汇票104.银行承兑汇票105.形式发票106.即期,见票即付107.付款人见票后若

干天(月)付款108. 提单签发后若干天付款

109.汇付

110.信汇

111.票汇

112.电汇

113. 托收

114.光票托收115.即期付款交单116. 远期付款交单117.信用证效期118. 效期

119.信用证金额120.修改信用证121.即期信用证122. 远期信用证123.不可撤消的信用证

124.保兑的信用证125可转让信用证126.跟单信用证统一惯例

127.不受追索128. 受益人

129. 出口方银行130.进口方银行131.付款行,汇入行132. 汇出行

133.开证行

134.开证行

135. 通知行

136. 通知行

137.议付行

138.保兑行

139.提示行

140.转递行

141.承兑行

142. 付给某人143. 受托人

144. 委托人

145向某人开立汇票146.付款人147.持票人

148. 空白背书149.银行保函150. 回签

151.不可抗力152. 向某人提出索赔

153.理赔154.检验报告155. 修改信用证156.履行信用证157.各让一步

158 报关单

159.欧洲主要港口160.直达轮船161. 贴现

162.付款交单163.承兑交单164. 一切险165.水渍险166.破碎险167.平安险

168.海运提单169.托运单

170.货物承运收据171.结关

172. 清关173.进口许可证174.出口许可证175.关税

176.佣金

177.折扣

178.现行价格/ 时价

179.参考价格180.海关估价181.渗漏险

182. 串味险

183.短缺险

184.偷窃提货不着险185.罢工险

186.世界贸易组织187.关贸总协定188.存货,库存量189. 商品倾销190. 反倾销191. 贸易顺差192.贸易逆差193.成本加保险加运费

194.装运港船上交货

195.销售确认书196.购货确认书197.单独海损198. 共同海损199. 赔偿

200.预约保险单

翻译答案

1. settlement of claim

2. documentary collection

3. commercial draft

4. blank endorsement

5. discount

6. time D/P

7. to pay by installments

8. value inspection certificate

9. open policy

10. gross for net

11. reference samples

12. Chinese cotton piece goods

13. commercial

council’s office 14. state-owned company

15. quotation sheet

16. name of commodity

17. neutral packing

18. seller’s usual packing

19. shipping marks

20. short ton

21. trade mark

22. warning marks

23. size assortment

24. open-top container

25. country of origin

26. customary packing

27. shipping advice

28. shipping space

29. straight bill of lading

30. non-negotiable shipping documents

31. LCL= Less than Container Load

32. order B/L

33. voyage charter

34. sailing schedule

35. storage charges

36. discharg e one’s obligation

37. warehouse to warehouse clause 38. surveyor’s reports

39. shipping documents

40. confirming

bank

41. CAD

42. stipulation clause in the L/C 43. equality and mutual benefit 44. counter purchase

45. foreign currency reserves 46. intellectual property right

47. stand-by L/C

48. world bank

49. E-commerce

50. consignor

51. import license

52. International

Chamber of Commerce

53. information technology

54. net weight

55. gross weight

56. time/ usance draft

57. auction

58. letter of guarantee

59. without recourse

60. market access

61. consular invoice

62. trade barriers

63. regular demand

64. prevailing market

65. heavy

commitments 66. by separate post

67. as stated

68. as agreed

69. Force Majeure

70. performance bond

71. beneficiary

72. bulk cargo

73. freight prepaid

74. freight to collect

75. consignor

76. consignee

77. insurance certificate

78. rough handling

79. inferior packing

80. trade on internet

81. reserve the right

82. compensation

83. attributable to

84. a delay in shipment

85. tare weight

86. regular delivery

87. fluctuation of prices

88. best selling line

89. repeat order

90. excessive demand

91. multilateral trade

92. draft for collecting

93. free trade zone

94. exchange control 95. Hedging

96. import quota

97. free commodity

98. customary practice

99. customs clearance

100. collecting bank https://www.wendangku.net/doc/926847521.html,mercial Bill 102.Banker's Bill https://www.wendangku.net/doc/926847521.html,mercial Acceptance Bill 104.Bankers' Acceptance Bill 105.Performer Invoice

106.At sight

107.At...days (month)after sight 108.At...days after B/L

109.remittance

110.Mail transfer (M/T)

111.Demand Draft (D/D)

112.Telegraphic Transfer (T/T) 113.collection 114.clean Bill for Collection

115. Documents against Payment (D/P sight)

116.Doguments against Payment after Sight (D/P after sight)

117.Terms of validity

118.Expiry Date 119.L/C amount 120.to amend L/C 121.Sight L/C https://www.wendangku.net/doc/926847521.html,ance L/C 123.Irrevocable L/C 124.Confirmed L/C 125.Transferable

L/C

126.Uniform Customs and Practice for Documentary Credits

127.without recourse

128.beneficiary 129.Exporter's Bank

130.Importer's Bank

131.Paying Bank 132.Remitting Bank 133.Opening Bank 134.Issuing Bank 135.Advising Bank

136.Notifying Bank 137.Negotiating Bank

138.Confirming Bank

139.Presenting Bank

140.Transmitting Bank

141.Accepting Bank 142.pay bearer 143.consignee 144.consignor 145.Draw a draft on sb. 146.drawee 147.holder

148.blank endorsement 149.Bank Guarantee

150.counter sign 151.Force Majeure 152.lodge a claim on sb.

153.Settle a claim 154.Certificate of Inspection

155.amend the L/C 156.Implement the L/C

157.meet each other half way 158.customs declaration 159.European Main Port

160.Diret steamer 161.discounting 162.Document against Payment 163.Document against Acceptance

164.All Risks 165.With particular average 166.The risk of breakage 167.Free from particular average 168.marine Bills of Lading 169.Shipping order 170.cargo receipt 171.Customs clearance

172.Customs liquidation 173.Import licence 174.Export licence 175. customs duty 176. commission 177. discount / allowance

178. current price 179. indicative price 180. customs valuation

181. Risk of Leakage

182.Risk of Odor 183.Shortage Risk 184.T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery) 185.Strikes Risk 186.WTO (World Trade Organization) 187.GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 188. stocks

189. dumping 190. antidumping 191.favorable balance of trade

192.unfavorable balance of trade 193.cost, insurance and freight 194.Free on board 195.Sales Confirmation 196.Purchase Confirmation 197.particular average

198.general average 点

https://www.wendangku.net/doc/926847521.html,pensation 200.open policy

外贸函电翻译

The Bank of Vancouver Commerce of Canada has informed us that you are one of the leading exporters of textiles in China, and that you wish to export pure silk garments to our market. We take the liberty of writing to you. You will be pleased to note that our corporation is one of the leading importers of textile products, having over 30 years’ history and high reputation. We shall be able to give you considerable orders, if the quality of your products is fine and the prices are moderate. We would be obliged if you will send us some samples with the best terms at your earliest convenience. Yours faithfully, VANCOUVER TEXTILES CORPORATION 加拿大的温哥华工商银行已通知我方,贵方是中国纺织品的主要出口商之一,并且贵方想出口真丝服装我方市场。 Notes for letter 1: 1. commerce n. 商业、贸易、交易;(思想、意见、感情的)交流、社交 Our overseas commerce has increased a great deal. (我们的海外贸易已大大增加。)I have little commerce with my neighbors.(我和邻居很少来往。) Commerce was snagged by the lack of foreign exchange. 商业因缺少外汇而受阻。 2. inform v. 通知、告诉 We hope to be kept informed of the fluctuations of the prices. (请随时告知我方价格的波动情况。) information: n. 信息、情报、资料 We feel highly appreciated for all your information on the recent development in your market.(非常感谢贵方所提供的你方市场最近的全部进展情况。) 3. leading adj. 领导的, 第一位的, 最主要的 These three robot soccer machines were developed by Tomy Co., a leading toy maker in Japan. (这三款机器人足球机是由日本的一家大公司汤米公司研制开发的。)

自考外贸函电历年真题并附答案

2002 年4 月全国高教自考外贸函电试题 一、单项选择题(本大题共20 小题,每小题1 分,共20 分)在每小题列出的四个选项中只有 一个选项是符合题目要求的,请将正确选项前的字母填在题后的括号内。 1. Fifty cases of Green Tea you sent us were found to be badly damaged. This was apparently attributable to packing.( ) A. inferior B. superior C. faulty D. mistake 2. We trust you will do your best to have this matter right away.( ) A. settle B. to settle C. settling D. settled 3. By joint efforts we can both friendship and business.( ) A. increase B .promoted C .expand D. extend 4. We you for the special offer you send us.( ) A. thank B. appreciate C. be grateful D. beindebted 5. We are looking forward to your L/C for Order No 123.( ) A .receive B. receiveing C. be received D. be receiving 6. This is our best price, which we have concluded many orders with other buyers in your city.( ) A. on B. for C. by D. at 7. As it involves only a small , we hope you will have no difficulty on promotion.( ) A. quality B .figure C. quantity D. number

外贸函电翻译参考答案完整版

外贸函电翻译参考答案 HEN system office room 【HEN16H-HENS2AHENS8Q8-HENH1688】

Lesson 2 1. We avail ourselves of this opportunity to introduce to you as a foreign-invested corporation specializing in arts and crafts. 2. We want to acquaint ourselves with the supply position of steel products。 3 We are enclosing a cope of pricelist. have 28 distributors across the world. 5. We are one of the leading exporters of Chinese industrial products and are desirous of entering into business relations you. Lesson 3 are a dealer in Egypt.。 2. I have?2 years of?follow-up purchase orders and shipping experience 3. We have pictures of sports shoes selling well in UK. 4. We are sending some samples and brochures under separate cover for your reference. 5. We are interested in the electric appliance in your sample. Please kindly send your quotations to us. 6. We’d like to inform that you’ll find our new products are at Stand 16. Lesson 4 1. We are looking for a reliable supplier who can provide us the laptop.

外贸函电——短语

外贸函电——短语 1. 关于 With regard to sth. Referring to sth. Concerning With respect to Regarding sth. With reference to 2. 表示遗憾 We regret that = we feel/are regretful that 3. 收到来信 We are in receipt/possession of your letter on/upon receipt of 收到后立即干嘛after receipt of 收到后 We confirm receipt of your letter Thank you for your letter We have received your letter of We note/learn from your letter that 4. 开始,缔结关系 Enter into = establish Enter into business talks This agreement is made and entered into by A and B Establish business relations with Establish new business Establish a (relative) letter of credit with Bank of China 5. 董事会事先的书面同意 The prior written consent of board of directors 6. Line 行业,(一类)货色 In the chemical line What is his line of business? Be a good line of metal Be lined with 内包装 7. 根据,与…一致 In line with = in compliance with = in accordance with = according to/comply with/conform to In line with the contract; be out of line with 不一致 8. 书册 A range of pamphlets/booklets/brochures小册子;leaflet 传单;folder 折叠式印刷品、活页夹 Catalogue 产品目录illustrated catalogue 有插图的目录; pricelist 价格表;manual 使用手册;bulletin 产品简报 9. 供参考 For your reference=for your information=for your consideration=for your guidance/perusal(精读,细读) 10. Item 项目;商品;条款;账目;细节

外贸函电课后翻译

Exercise Ⅱ 1. We are glad to inform you that the articles you require fall within the scope of our business activities . 2. We specialize in the export of textiles and are willing to establish business relations with you. 3. In compliance with your letter of 12, we have sent you under separate cover our catalogue and quotation. 4. In order to give you a general idea of our products, we enclose a pamphlet. 5. If your prices are competitive, we will place volume orders on you. 1. 我们愿意在平等互利的基础上与你们做生意。 2. 贵方来信收悉,得知你们愿意与我公司建立贸易关系,我们非常高兴。 3. 我们得知贵公司是当地最大的电器产品进口商之一。 4. 希望能够尽快收到你们的答复。? 5. 在收到你方具体询价时,我们会立即寄上我 们的样品和报价单。 Dear Sirs, We owe your name and address to Mr. Green . We take the liberty of writing this letter with a view to building up trade connections with you. We have dealt in the export of cotton cloth for many years. Our products are of superior quality and are popular with our customers from various parts of the world. In order to give you a general idea of our product, we have enclosed a catalogue. Further information will be available on your request. We are awaiting your prompt reply. Yours faithfully.

自考外贸函电历年真题 并附问题详解

2002年4月全国高教自考外贸函电试题 一、单项选择题(本大题共20小题,每小题1分,共20分)在每小题列出的四个选项中只有一个选项是符合题目要求的,请将正确选项前的字母填在题后的括号内。 1. Fifty cases of Green Tea you sent us were found to be badly damaged. This was apparently attributable to _____ packing.( ) A. inferior B. superior C. faulty D. mistake 2. We trust you will do your best to have this matter _____ right away.( ) A. settle B. to settle C. settling D. settled 3. By joint efforts we can _____ both friendship and business.( ) A. increase B .promoted C .expand D. extend 4. We _____ you for the special offer you send us.( ) A. thank B. appreciate C. be grateful D. beindebted 5. We are looking forward to _____ your L/C for Order No 123.( ) A .receive B. receiveing C. be received D. be receiving 6. This is our best price, _____ which we have concluded many orders with other buyers in your city.( ) A. on B. for C. by D. at 7. As it involves only a small _____, we hope you will have no

国际商务英语函电答案.doc

国际商务英语函电答案【篇一:世纪商务英语外贸函电(第二版)课后习题答案】 letter 1.at, of, with, in, for letter 2.from, into, with, of, to p40 https://www.wendangku.net/doc/926847521.html,rming, interesting, dealing, sample, details, quality, prices, applied, items, inquiry unit 3 p55 letter 1.from, for, by, with, on letter 2.with, in, of, in, from p56 2.referring, established, cost, quality, opinion, responsibility, part, satisfied, information, decision unit 4 p71 letter 1. to, of, at, in, by letter 2.with, in, with, for, with p73 2.advertisement, leading, interested, details, dealers, line, market, replying, over, item unit 5 p88 letter 1.for, with, at, by, to letter 2.for, for, by, at, by/under p89 2.inquiring, quotation, receipt, subject, confirmation, discount, catalogue, brochure, separate, appreciate unit 6 p105 letter 1.of, on, in, with, to letter 2.of, in, by, for, at p106 2.offer, regret, price, sold, level, difference, transaction, counter-offer, samples, acceptance unit 7 p122 letter 1.to, of, of, in, for,

外贸英语函电

外贸英语函电 课程简介: 外贸英语函电是国际贸易知识与国际贸易英语写作相结合的专业课程。课程内容涉及外贸函电的格式、贸易关系的建立、资信调查、询盘与还盘、订购与确认、支付条款、装运条款、保险等等方面。本课程旨在通过系统地学习对外贸易函电常用词汇、短语、专业术语、习语和习惯表达方式以及语言结构的教学,使学生掌握外贸函电各种行文格式和外贸函电常用词汇、句式、格式、写作及其相关国际贸易实务内容,培养学生阅读、理解、翻译和撰写符合国际商务规范的外经贸函电的能力,以及对外进行各项业务联系和通讯活动的能力。 课程性质: 随着我国经济建设的蓬勃发展,对外开放的进一步扩大,各地区对外经济贸易业务往来日益频繁,将会有更多的部门与企业直接参与对外贸易,将需要大量的懂外贸业务的专业人才。《外贸英语函电》作为国际商务往来经常使用的联系方式,是开展对外经济贸易业务和有关商务活动的重要工具。 课程作用: 《外贸英语函电》主要是培养学生走上工作岗位后能够迅速适应对外贸易业务活动,帮助他们系统地学习和掌握外贸英语函电的格式、专业词汇、行文方法与文体特点,提高学生在外贸业务活动中正确地使用外贸英语的能力,以及对外进行各项业务联

系和通讯活动的能力。 《外贸英语函电》教学大纲 课程代码:71522 课程中文名称:外贸英语函电 课程英文名称:Business English Correspondence 课程类别与性质:专业选修课 总学时:32学时(其中讲课 30 学时,习题、讨论 2 学时)学分:2 先修课程:英语写作、外贸英语理论与实务 面向对象:外国语学院英语专业 开课系(室):外国语学院英语系 一、课程教学目标 外贸英语函电是国际贸易知识与国际贸易英语写作相结合的专业课程。课程内容涉及外贸函电的格式、贸易关系的建立、资信调查、询盘与还盘、订购与确认、支付条款、装运条款、保险等等方面。本课程旨在通过系统地学习对外贸易函电常用词汇、短语、专业术语、习语和习惯表达方式以及语言结构的教学,使学生掌握外贸函电各种行文格式和外贸函电常用词汇、句式、格式、写作及其相关国际贸易实务内容,培养学生阅读、理解、

外贸函电翻译参考答案

Lesson 2 1. We avail ourselves of this opportunity to introduce to you as a foreign-invested corporation specializing in arts and crafts. 2. We want to acquaint ourselves with the supply position of steel products。 3 We are enclosing a cope of pricelist. have 28 distributors across the world. 5. We are one of the leading exporters of Chinese industrial products and are desirous of entering into business relations you. Lesson 3 are a dealer in Egypt.。 2. I have?2 years of?follow-up purchase orders and shipping experience 3. We have pictures of sports shoes selling well in UK. 4. We are sending some samples and brochures under

separate cover for your reference. 5. We are interested in the electric appliance in your sample. Please kindly send your quotations to us. 6. We'd like to inform that you'll find our new products are at Stand 16. Lesson 4 1. We are looking for a reliable supplier who can provide us the laptop. 2. I would like to buy computers and computer parts. Please send me a detailed pricelist with min. Order and shipping costs. 3 Regarding the model we attached here, our target price is for our market. 4. We allow you a discount of 3% for quantity over 1000 pieces of the offered item. 5. As regards our financial standing, please refer to the Bank of China, Shanghai Branch. Lesson 5

浙江7月高等教育自学考试外贸函电试题及答案解析

浙江省2018年7月高等教育自学考试 外贸函电试题 课程代码:00094 一、单项选择题(在每小题的四个备选答案中,选出一个正确答案,并将正确答案的序号填 在题干的括号内。每小题1分,共20分) 1. ( ) the delay on the part of the suppliers, we must ask you to extend the date of shipment from July 11th to August 12th. A. Owing to B. According to C. In order to D. So as to 2. The buyer made a bid ( ) $600 per ton for peanut meat. A. in B. at C. for D. with 3. So far we ( ) business relations with the firms in more than one hundred countries in the world. A. are established B. have established C. had established D. shall establish 4. ( ) the goods under Contract No.1986 are ready for shipment, please rush your L/C with the least possible delay. A. If B. Unless C. Although D. As 5. Under separate cover, we have already sent you samples of ( ) sizes of shoes. A. varying B. various C. variable D. variant 6. We shall be glad to send you the necessary information about our machine tools on ( ). A. reply B. order C. request D. call 7. We wish to ( ) that this is the best price we can quote, and therefore any counteroffer from you cannot be considered. A. point at B. point to C. point of D. point out 8. We find your price is rather on the high side. We wonder ( ) you can do better in the near future. A. if B. why C. what D. as 9. All the cases are strongly packed ____compliance _____ your request.( ) A. for...with B. in...with C. for...in D. in...for 10. Please ( ) that the letters of credit are established with the least possible delay. A. see to them B. see them C. see it D. see 11. Can you offer us machine tools with the following ( ). A. informations B. messages

自考外贸函电 课文及翻译

询问按样生产问题 Can you screen-print T-shirts to our specifications? We are now expanding our business to include items for collections. We are looking for manufactures who can make and print T-shirts according to our patterns and designs. Since the T-shirts are intended for the niche market of collection, the quality is of utmost importance. Though the number of prints for each design may not be very large, we are prepared to accept prices a little higher than ordinary items. It is understood that the designs are and remain to be our intellectual property rights. You are not supposed to duplicate or sell any of our designs to any other customs without our written approval. In order to safeguard the collection value, defective pieces, if any, shall be destroyed. They shall not be disposed of in any other markets including your own domestic market. Please let us know if you are interested in such cooperation. If yes, please quote us lowest FOB price, stating your normal lead-time. If you price is competitive and delivery acceptable, we are ready to sign long-term contract with you. Your early reply will be highly appreciated. 贵公司是否能按照我们的要求丝网印刷运动衫(T-恤衫)? 目前,我方正扩展自己的业务,想增加收藏版产品的生产。我们正在寻找能够按照我们要求的标准和设计进行生产的生产商。由于所生产的运动衫是为了满足收藏,补缺市场的需求,质量方面要求非常严格。虽然,每一种设计图案所生产的运动衫的数目可能不是很大,但是我们愿意出高于普通运动衫的价格。同时,各种设计图案的知识产权属于我方所有,贵公司在未经我们的同意,是不允许生产复制品或者将图案卖给第三方的。 为了确保收藏价值,任何有工艺缺陷的产品需要被销毁。我们严禁这些产品在其它任何市场,包括贵公司所在国的国内市场上出售。 如果贵公司对这项合作感兴趣的话,请报最低离岸价,并说明最早的交货周期。 如果贵方价格具有竞争力,并且交货时间可以接受,我方打算与贵方长期合作。 盼早日接到贵公司的答复。 寻求供货 We are accepting quotations from all tools manufacturers and suppliers of hardware. We are looking for full container quantities only. Please provide the following: Full product lines with detailed descriptions; Prices based on 20’ containers, which may be a mixture of 2-4 models per containers; Lead-time to produce and ship; Quality assurance policies; Terms of payment; Make sure the models are all made for United States standards of measure and power. We look forward to your early reply. 我们接受所有器具生产商和五金器皿供应商的报价。但我们只需要整箱数量,请提供以下信息: ·完整的生产线和详细的介绍 ·20英尺集装箱的价格,每一种集装箱可以有2到4个模型 ·交货和运输的时间 ·质量保证方针 ·付款条件 请务必保证所提供的模型是按照美国能量的衡量标准所生产的。 盼早日接到贵公司的答复。 肯定答复 Thank you for your interest in A&M equipment. We are happy to supply you with the information you requested. The following prices are quoted on FOB basis;

自考外贸函电翻译题

Chapter 1: (一)英汉翻译: 1.We have the pleasure to introduce ourselves to you with a view to building up business relations with you. 我方有幸自荐,以期与贵方建立贸易关系。 2.We intend that an enquiry for bicycles shall be sent to the manufactures in Britain. 我们打算给英国制造厂商寄送一份自行车询价单。 3.As you know, it is our foreign trade policy to trade with the people of other countries on the basis of equality and mutual benefit. 如你方所知,我方外贸政策是在平等互利基础上与各国人民做贸易。 4.It will be highly appreciated if you will reply to our enquiry Note No.2346 regarding Walnutmeat immediately. 如能立即对我方关于核桃仁第2346号询价单作出答复,我方将十分感激。 5.Specializing in the export of “Fly Pigeon” Brand Bicycle, we express our desire to trade with you in the line. 我方专门出口“飞鸽牌”自行车,愿与贵方进行交易。 6.We are in receipt of your letter of March 10th, and as requested, are making you an offer as follows. 我方已收到你方3月10日来函,现按你方要求报盘如下。 7.If you accept our offer, please cable us for our confirmation. 若你方接受我方报盘,请电报告知我方以便确认。 8.We are pleased to note from your letter of March 22nd that you are interested in our sewing machines. 从贵方3月22日的信中我方高兴地得悉贵方对我方缝纫机感兴趣。 9.In conformity with your request, we are sending you by air a catalogue for your reference. 按你方要求,我方航空寄去目录一本供你方参考。 10.Our leather produce of “Rose”range are selling fast in western European countries. 我方的“玫瑰”系列皮革产品在西欧国家很畅销。 (二)汉英翻译: 1.据中国国际贸易促进委员会介绍,得知贵公司的名称和地址。 Your name and address has been given to us by China Council for the Promotion of International Trade. 2.我方对你方最近在广交会上展列的机械玩具感兴趣。 We are interested in the mechanical toys demonstrated at the recent Guangzhou Trade Fair.

外贸函电自考试卷答案

外贸函电自考试卷答案

全国4月高等教育自学考试 外贸函电试题 课程代码:00094 请将答案填在答题纸相应的位置上 一、单项选择题(本大题共20小题,每小题1分,共20分) 在每小题列出的四个备选项中只有一个是符合题目要求的,请将其代码填写在答题纸相应的位置上。错选、多选或未选均无分。 1. We __________ your quoting us your competitive prices on a CIF basis for the following. A.appreciate B.are appreciated C.appreciate it D.Will be appreciated 2. Under the __________, it is impossible to decline our price again. A.circumstance B.circumstances C.case D.Cases 3. Please see to __________ that goods should be delivered in 3 equal lots. A.us B.it C.the L/C D.them

4.We regret having to remind you that 20% of the freight is still ______ ____. A.owned B.owning C.standing D.Outstanding adj. 优秀的, 突出的, 未支付的, 未完成 5. Marketing is __________,we have received a crowd of enquires from o ur customers. A.declining B.advancing C.weak D.Going 6. Through our joint efforts, we have successfully concluded a __________ with your company. A.business B.order C.trade D.deal 7. The __________ creates a power of acceptance, permitting the offer by accepting the offer to transform the offeror’s promise into a contractual o bligation. A.free offer B.firm offer

外贸函电第二版2,4,5,6单元课后翻译答案

Establishing Business Relations 第二章建立业务关系 Part Five Practical Training Translate the following English into Chinese. P38 https://www.wendangku.net/doc/926847521.html,mercial Counselor’s Office商务参赞处 2.Industrial Chambers行会 3.business line业务范围 4.with a view to do sth本着做…的意愿;以…为目的 5.enclosed is(are)our..随函附寄 6a wide/full range of.一系列 7.at your end在你处/地 8.please let us know/inform us务请告知 9.We look forward to your favourable and prompt reply我们期待收到贵方即时的好消息。 10.On the recommendation of Chambers of Commerce in Tokyo.we have learned with pleasure the name of your company.承蒙东京商会的推荐,我们高兴地得知贵公司的名称。 11.Through the courtesy of Mr Bush.we are given to understand that you are one of the leading importers of electric goods in your area and wish to enter into business relations with us.承蒙布什先生介绍,我们得知贵公司是当地主要的电子产品进口商之一,且希望与我们建立业务关系。 12.We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to entering into business relations with you.我们借此机会致函贵公司,希望建立业务关系。 13.Our corporation is established for the purpose of carrying on import and export business as well as other activities in connection with foreign trade.本公司是以经营进出口业务以及从事与对外贸易有关的活动为宗旨建立的。 14.We foresee a bright prospect for your products in our market.We look forward to Hearing from you and assure you of our close cooperation at all time.我们预料贵方产品在我方市场有着广阔的前景。我们保证随时给予贵方密切合作,盼速复。 15.The corporation is specialized in the export business of electronic products,which Sell well in various countries.本公司专营垫子产品出口业务,产品行销世界各地。Intermediate Training 1. Translate the following Chinese into English. P40 1.建立业务关系establish business relations; enter into business relations; establish business connections; enter into business connections 2.经营…specialize in…; engage in…; handle…; deal in… 3.如蒙..我们将不胜感激We would appreciate it/be grateful if you would… 4.(仅)供参考for your information/reference(only) 5.达成交易enclude/close the business/transaction/deal 6.公司company/cprporation/firm/house

相关文档
相关文档 最新文档