文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 酒店专业术语中英文对照

酒店专业术语中英文对照

酒店专业术语中英文对照
酒店专业术语中英文对照

酒店专用术语一览表

酒店专用术语一览表 Document number:BGCG-0857-BTDO-0089-2022

标准 Standard: (1) Accommodation (住宿):提供的给予睡觉休息的场所。 (2) Adjoining Room (邻近房):指两间房间近连在一起。 (3) Advanced Deposit (订金):客人为了确保能有房间而提前支付给酒店一笔直按金。 (4) Advance Payment(预付金/押金):按照酒店财务规定和有关规 定,前台服务员要求客人预先支付房费和不可预测费用的付费方式,如 现金担保、信用卡预授权。 (5) Amenity(致意品):指酒店免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等。 (6) Arrival(到店):指客人入住酒店的抵店,如: Arrvial Date。 (7) Average Room Rate(平均房价):指所有住房的平均价格,它是前台的一个常用术语。即。 (8) Block (预告锁房):指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房 间在某日锁起来,使其在该时间段显示被占用,有利于控制房间的预 售。 (9) Cancellation (取消):指客人取消订房。 (10)Check-In:指客人登记入住酒店,包括机场登机手续也是同样的叫法。 (11)Check-Out:指客人结账离开酒店。 (12)Complimentary(免费):指由总经理批准提供给某个客人的不需要收费的房间,即COMP。 (13)Confirmation (确认):指酒店发给订房客人的一种十分详细的订房书而协议,承认客人在将来的某一天有权居住在本酒店。另,机票中的 往返票,连程票,在中转途中要求做位置的Comfirmation,否则航空公司有权取消该位置而转售他人。 (14)Connecting (连通房):指两间房中间有一扇门连通起来的房间。 (15)Corporate Rate (公司合同价):指与酒店有协议而提供给公司的客人的房间价格,这类价格通常为特别价,且保密。 (16)Credit Card (信用卡):指由银行签发的一种可以作为交易的卡 片,代替现金支付的凭证。 (17)Expected Departure Date(预离日期):指客人预计离店的日期。 (18)Double Sale (双重出售):指两个没有关系的客人,被错误地安排 入住同一间房。 (19)预离未离房:指某个房间应该是空房,但到了中午十二点以后,客 人仍然没有退房。 (20)Early Arrival (提前抵达):在下午两点以前到达酒店办理入住手 续的客人。 (21)Extension (续住):经过批准后的客人延长居住。另外,有分机的 意思,如 Extension Number 1102,表达分机号1102,通常表述为 Ext. No. 1102。其动词 Extend,续住又可以说成 Extended stay. (22)Extra Bed (加床):一般应收费。 (23)Forecast (预报/预测):预先计算日后某一段时间的住房或其他计划,例如:Weather Forecast 天气预报,Room Reservation Forecast 订房预计。 (24)Guest Folio (客人账单):指客人在酒店内消费的详细反映,指被 打印出列有消费目录和价格的单子。结帐不能叫做 Folio,通常说:check,,或者 Bill (25)House Use Room:(酒店自用房):它通常包括三方面内容 2 酒店高层管理员工短期或长期使用客房; 2 客房短期用作仓库; 2 客房用作办公室; 给客人的免费房叫 complimentary room。 (26)Housekeeping (客房部):指负责清扫公共区域和客人房间卫生的部门。客房部经理,也有称为行政管家,很少叫 Housekeeping Manager, 一般称 Executive Housekeeper比较多。

酒店管理专业术语

饭店专业术语 门市客(Walk-in) ——未经预定而进入饭店要求入住得宾客。 出租房(Occupi ed) ——有宾客现时正入住着此房间。 免费房(pl imentary) --- 客房处于出租状态,但住客不需要付租金。 续住房(Stayover) ---- 住客今天不离店,至少还会住一晚。 打扫房(On-change) ----- 住客已离店,但客房处于尚未清扫完毕可供出租 得状态。 请勿打扰房(Do not disturb) ----- 住客要求不要打扰。 外出过夜房(Sleep-out) ---- 住客开了房,但未使用。 未结帐房(Sk ipper) ——住客未做结帐安排已离开了饭店。 空置房(Sleeper)——住客已结帐离开饭店,但就是前厅员工未及时更改客房状态。 待售房(Vacant and ready) ----- 客房已打扫并检查完毕可供出租给来店 得宾客。 待修房(Out-of-order) ---- 不能给宾客使用得客房,客房处于待修状态 有许多原因,包括需要维护保养、重新装修以及彻底清扫。 双锁房(Lock-out)——客房被加了锁,住客因此不能进入,需要与饭店管理层澄清一些问题 后才会恢复租用。 已结帐得在租房(D NCO did not checkout)——住客已对结帐做好了安排(所以不就是未结帐房)但就是离店前未通知前厅。 即将离店房(Due-out)——住客将于次日退房。 走客房(Check-out)——住客已结帐,交回了钥匙,离开了饭店。 延时离店房(Late check-out) ----- 住客要求在饭店规定得离店时间以后 退房,并以得到准许。

酒店服务术语

Hotel English 酒店服务术语 the maintenance service 维修服务duplicate key 备用钥匙food and beverage department 餐饮部passing on a message 传递口信the housekeeping department 客房部guiding the guests to their room 引客进房face-to face reservation 门市预定the turn-down service做晚床服务Room reservation 客房预订special rate 特价multi-function hall 多功能大厅conference hall 大型会议室ordinary airmail 普通航空邮件floor attendant 楼层服务员tap water 自来水extension number 分机号码chamber service 客房服务making up the room 收拾房间overnight staff 夜班员工taking order点菜American express 美国运通卡cash on delivery 自饮自付a la carte table d’hote 点菜合菜porridge and bean milk 稀饭豆浆registration 登记入住extending the stay 续住the bellman 应接服务员at the information desk问讯处explaining time differences 解释时差ticket-booking service 订票服务Introducing some scenic spots 介绍景点showing the way 指明方向foreign currency exchange 外汇兑换checking out 结账mis-calculation 算账出错setting guests’complaints 处理投诉at the lost and found desk 失物招领处wake-up service 唤醒服务the general switchboard 总机the business center 商务中心the fax service 传真服务boiled drinking 开水laundry service 洗衣服务pork floss 肉松minced meat 肉末seating the diners 顾客就座receiving the diners 接待顾客newspaper stand 报刊亭Express service快洗服务miscellaneous service多项服务baby-sitting service 托婴服务serving dishes 上菜black coffee 清咖啡buying things on request 代客购物room service 客房用餐服务at the reception desk 接待处baggage tag 行李牌dealing with emergency 危机处理first aid 急救Soft berths 软卧special express 特快列车shuttle bus 穿梭巴士mail service 邮寄服务eight big cuisines 八大菜系shredded meat in chilli sauce 鱼香肉丝shark’s fin soup 鱼翅汤continental breakfast 欧式早餐easy over 双面煎longevity noodle 长寿面noodle soup with shrimps 鲜虾汤面ways of paying 付款方式roast sucking pig 烤乳猪checking out 结账- miscellaneous service多项服务-dealing with emergency 危机处理the front office 前厅部washing and toilet facilities 盥洗设施referral system 转运系统checking in a group 团队入住registration form 登记表confirmation letter 确认单breakfast coupon早餐卷light-rail 轻轨concierge 礼宾部see-in service 接机服务show delivery of baggage 行李延误maglev 磁悬浮world architecture exhibition 世界建筑博览general switchboard 总机security office 保安部telephone directory 电话指南service information booklet 服务质询手册personalized service 个性化服务vacuum cleaner 真空吸尘器maintenance service 维修服务Tequila Sauza 龙舌兰酒broccoli with crabmeat sauce 蟹粉花椰菜steamed red garoupa 清蒸石斑鱼roast Beijing duck 北京烤鸭Mapo beancurd 麻婆豆腐spring rolls 春卷steamed dumpling stuffed with red bean puree 豆沙包子Yangzhou pickles 扬州酱菜Western cuisine 西餐wine orders 点酒beef steak 牛排ground almonds 杏仁末egg yolks 蛋黄hairy crab 大闸蟹noodle soup with pork chop 大排面on consumption to master account 实报实销open bar on a fixed price 定价包饮cash on delivery 自饮自付shopping arcade 商场部greeting customers 招呼顾客 a necklace set with a heart-shaped precious stone 心型宝石项链textile and knitwear department 纺织品部woolen sweater 羊绒衫turtle neck 圆领silk fabrics丝绸织品brocade of natural silk 真丝织锦figured satin of natural silk 真丝花段metric system 米制art and craft department 工艺品部the capital of porcelain 瓷都a set of blue and white porcelain tableware 一套青花瓷餐具egg-shell china薄胎瓷器embroidered tablecloths 刺绣台布cloisonne products 景泰蓝制品plum flowers 梅花highly nutritive tonics 高级营养品five-flavored beans 五香豆pork floss 肉松 a pair of dragon-phoenix seals 龙凤章the four treasures of study 文房四宝

饭店管理专业课名词解释

饭店管理概论 名词解释 饭店:以接待型饭店为依托。为公众提供食宿及其他服务的商业性的服务企业。 绿色饭店:是指为客户提供的产品和服务符合充分利用资源、保护生态环境要求和对人体无害的饭店。 管理:一定的组织管理者,为了达到预期的组织目标,通过实施决策、计划、组织、智慧、协调、控制等管理职能来协调组织成员行为的活动。 饭店管理:饭店管理者或者饭店的管理机构,依据企业所处的内外部环境及其可利用的资源,通过执行决策、计划、组织、智慧、协调、控制等管理职能,保证饭店业务均衡发展,并最终实现饭店效益目标的活动过程。 品牌:是用以区别不同于其他企业所生产的产片或服务的名称、标示、图案、形象或者其他特征,包括品牌名称、品牌标示、品牌内涵。 人本意识:饭店管理对象诸多要素中,把人列为根本因素,也是影响管理的首要因素,充分发挥人的潜能,进而有效的管理期要要素。 饭店意识:是指从饭店的性质出发与业务特点出发,为了科学经营和管理饭店,达到为并可服务的质量标准,饭店从业人员应具有以下的意识识、质量意识、系统意识等。 饭店集团:又称连锁饭店或者饭店联号,指饭店集团公司在本国或者世界上拥有或者控制两家或者两家以上的饭店。 产权:又称财产权利,包括一个人或者其他人受益或者受损的权利。 特许经营形式:是指国际上著名的饭店集团向有需要的其他的饭店出售、转让本集团的特许经营权。 饭店计划:是指饭店立足现在、面向未来,通过对其经营活动的运筹计议、决策规划所形成的全面安排其经营业务活动的文件。 饭店计划管理:是指饭店根据内外条件,通过对计划的编制、执行、控制,确定其经营目标和经营政策,拟定和确定经营方案,指导它的经营活动,实现饭店的双重效益,推动饭店发展的过程。 决策:针对某些重大的问题,根据实际情况,经过逻辑推理,找出解决方案。 饭店战略管理:在研究有关饭店经营全局性规律的基础上,为有效的组织和利用饭店内部的各种资源,使之适应万部环境,饭店管理者作出的,指导整个饭店在未来一个相当长的时期内经营活动的总体策划。 组织:为了达到某些特定的目标,由分共赢合作既不同层次的权利和责任制度构成的人的集合体。 组织结构:是指企业组织关系着一系统的构成,是七个要素的有效排列组合,即目标,协同,人员,职责,职位,相互关系和信息。 饭店组织制度:饭店为了维护自身利益,保证饭店组织的正常运转,使员工的行为协调一致而制定的规章制度。 非正式组织:为了满足员工的需要而不是满足饭店的需要而产生的团体。 饭店的经营环境:影响饭店经营发展的各种外部因素的总和。包括宏观环境和微观环境,宏观环境包括,政治环境、经济、科技、社会文化。微观环境包括:市场,饭店消费者、饭店供应商、销售代理商、饭店竞争者。 营销:通过创造和交换产品和价值,从而使个人或者群体满足欲望和需求的社会和管理过程。 饭店市场营销:通过开发和提供饭店产品及其价值的交换活动,使消费者的需求得到满足,并促使饭店获

酒店服务专业术语

查看文章 酒店服务专业术语(中英文对照) 2010年03月26日星期五17:36 酒店服务专业术语(中英文对照) (1)Accommodation(住宿):提供的给予睡觉休息的场所。 (2)Adjoining Room(邻近房):指两间房间近连在一起。 (3)Advanced Deposit(订金):客人为了确保能有房间而提前支付给酒店一笔直按金。 (4)Advance Payment(预付金/押金):按照酒店财务规定和有关规定,前台服务员要求客人预先支付房费和不可预测费用的付费方式,如现金担保、信用卡预授权。 (5)Amenity(致意品):指酒店免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等。 (6)Arrival(到店):指客人入住酒店的抵店,如:Arrvial Date。 (7)Average Daily Room Rate(平均房价):指所有住房的平均价格,它是前台的一个常用术语。即ADR.。 (8)Block(预告锁房):指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房间在某日锁起来,使其在该时间段显示被占用,有利于控制房间的预售。 (9)Cancellation(取消):指客人取消订房。 (10)Check-In:指客人登记入住酒店,包括机场登机手续也是同样的叫法。 (11)Check-Out:指客人结账离开酒店。 (12)Complimentary(免费):指由总经理批准提供给某个客人的不需要收费的房间,即COMP。 (13)Confirmation(确认):指酒店发给订房客人的一种十分详细的订房书而协议,承认客人在将来的某一天有权居住在本酒店。另,机票中的往返票,连程票,在中转途中要求做位置的Confirmation,否则航空公司有权取消该位置而转售他人。 (14)Connecting(连通房):指两间房中间有一扇门连通起来的房间。

酒店客房前厅专业术语中英文对照

酒店客房前厅专业术语中英文对照 酒店专业术语中英文对照 (1) Accommodation (住宿):提供的给予睡觉休息的场所。 (2) Adjoining Room (邻近房):指两间房间近连在一起。 (3) Advanced Deposit (订金):客人为了确保能有房间而提前支付给酒店一笔直按金。 (4) Advance Payment(预付金/押金):按照酒店财务规定和有关规定,前台服务员要求客人预先支付房费和不可预测费用的付费方式,如现金担保、信用卡预授权。 (5) Amenity(致意品):指酒店免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等。 (6) Arrival(到店):指客人入住酒店的抵店,如: Arrvial Date。 (7) Average Daily Room Rate(平均房价):指所有住房的平均价格,它是前台的一个常用术语。即ADR.。 (8) Block (预告锁房):指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房间在某日锁起来,使其在该时间段显示被占用,有利于控制房间的预售。 (9) Cancellation (取消):指客人取消订房。

(10)Check-In:指客人登记入住酒店,包括机场登机手续也是同样的叫法。 (11)Check-Out:指客人结账离开酒店。 (12)Complimentary(免费):指由总经理批准提供给某个客人的不需要收费的房间,即COMP。 (13)Confirmation (确认):指酒店发给订房客人的一种十分详细的订房书而协议,承认客人在将来的某一天有权居住在本酒店。另,机票中的往返票,连程票,在中转途中要求做位置的Confirmation,否则航空公司有权取消该位置而转售他人。 (14)Connecting (连通房):指两间房中间有一扇门连通起来的房间。 (15)Corporate Rate (公司合同价):指与酒店有协议而提供给公司的客人的房间价格,这类价格通常为特别价,且保密。 (16)Credit Card (信用卡):指由银行签发的一种可以作为交易的卡片,代替现金支付的凭证。 (17)Expected Departure Date(预离日期):指客人预计离店的日期。 (18)Double Sale (双重出售):指两个没有关系的客人,被错误地安排入住同一间房。 (19)预离未离房:指某个房间应该是空房,但到了中午十二点以后,客人仍然没有退房。 (20)Early Arrival (提前抵达):在下午两点以前到达酒店办理入住手续的客

酒店常用术语大全

酒店行业日常术语大全 1、ACCOMMLDATION 特指留宿的有关房间的种类及位置 2、ADJOINING ROOM(邻近房)指两间房间连在一起 3、ADVANCE DEPOSIT(订金)客人为了确保能有房间而提前支付给公司的一笔押金 4、ADVANCE PAYMENT按照公司财务规定和有关规定,要求客人预先支付房费和可能的其它费用 5、AMENITY公司免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等 6、ARRIVAL指客人入住酒店的抵达日期 7、AVERAGE ROOM RATE指所有住房的平均价格,它是前台的一个常用术语即ARR 8、BILLING INSTRUCTION指非常详细的向客人收款的指令,如房费怎样付 9、BLOCK(预先锁房)指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房间在某日锁起来 10、CANCELLATION(取消)指客人取消订房 11、CHECK IN指客人登记入住酒店 12、CHECK OUT指客人结帐离开酒店 13、CONNECTING指两间房中有一扇门连通起来的房间 14、CONFIRMATION(确认)指公司发给客人的一种十分详细的订房书面协议,承认客人在将来的某一天有权居住在本酒店 15、CORPORATE RATE(公司合同价)指与酒店有协议而提供给公司的客人的房间价格,这类价格通常为特别价,且保密 16、CREDIT CARD(信用卡)指由银行签发一种可以作为交易的卡片,代替现金支付的凭证 17、DEPARTURE指客人结帐离开的日期 18、DOUBLE SALE/DOUBLE CHECK IN(双重出售)指两个没有关系的客人,被错误地安排入住同一房间 19、DUE OUT(该走未走)指某个房间应该是空房,但到了中午十二点以后,客人仍没退租 20、EARLY ARRIVAL(提前抵达)在下午两点以前到达酒店办理入住手续的客人 21、EXTENSION(续住)经过批准后的客人延长居住 22、EXTENSION BED加床,一般应收费 23、FORCAST(预报)预先计算日后某一段时间的住房或其它计划 24、GUEST FOLIO(客人帐单)指客人在酒店内消费的详细反映 25、HOUSE USE ROOM(酒店自用房)它通常包括三方面的内容,A内部员工短期或长期使用客房,B客房短期用作仓库,C客房用作办公室 26、HOUSEKEEPING(客房部)指负责清扫公共区域和客人房间卫生的部门 27、HOUSEKEEPING REPORT客房部报表,指由客房部员工所做的人工检查出来的有关客房使用状态的报告,通常一天做三次 28、JOIN IN指该房已有一个居住,后来又加进一个 29、LOG BOOK记事本指本部门之间员工沟通的记录本,记录一天来任何需要通知的各种事情 30、NET RATE(净价)指不含服务费的各种价格 31、OUT OF ORDER(坏房)指因需要装修或进行大装修而不能出售的房间

酒店专用术语中英文定稿版

酒店专用术语中英文 HUA system office room 【HUA16H-TTMS2A-HUAS8Q8-HUAH1688】

(1)Accommodation(住宿):提供的给予睡觉休息的场所。 (2)AdjoiningRoom(邻近房):指两间房间近连在一起。 (3)AdvancedDeposit(订金):客人为了确保能有房间而提前支付给酒店一笔直按金。 (4)AdvancePayment(预付金/押金):按照酒店财务规定和有关规定,前台服务员要求客人预先支付房费和不可预测费用的付费方式,如现金担保、信用卡预授权。 (5)Amenity(致意品):指酒店免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等。 (6)Arrival(到店):指客人入住酒店的抵店,如:ArrvialDate。 (8)Block(预告锁房):指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房间在某日锁起来,使其在该时间段显示被占用,有利于控制房间的预售。 (9)Cancellation(取消):指客人取消订房。 (10)Check-In:指客人登记入住酒店,包括机场登机手续也是同样的叫法。 (11)Check-Out:指客人结账离开酒店。 (12)Complimentary(免费):指由总经理批准提供给某个客人的不需要收费的房间,即COMP。

(13)Confirmation(确认):指酒店发给订房客人的一种十分详细的订房书而协议,承认客人在将来的某一天有权居住在本酒店。另,机票中的往返票,连程票,在中转途中要求做位置的Comfirmation,否则航空公司有权取消该位置而转售他人。 (14)Connecting(连通房):指两间房中间有一扇门连通起来的房间。 (15)CorporateRate(公司合同价):指与酒店有协议而提供给公司的客人的房间价格,这类价格通常为特别价,且保密。 (16)CreditCard(信用卡):指由银行签发的一种可以作为交易的卡片,代替现金支付的凭证。 (17)ExpectedDepartureDate(预离日期):指客人预计离店的日期。 (18)DoubleSale(双重出售):指两个没有关系的客人,被错误地安排入住同一间房。 (19)预离未离房:指某个房间应该是空房,但到了中午十二点以后,客人仍然没有退房。 (20)EarlyArrival(提前抵达):在下午两点以前到达酒店办理入住手续的客人。 (21)Extension(续住):经过批准后的客人延长居住。另外,有分机的意思,如ExtensionNumber1102,表达分机号1102,通常表述为Ext.No.1102。其动词Extend,续住又可以说成Extendedstay. (22)ExtraBed(加床):一般应收费。

酒店管理__酒店专用术语和词汇

酒店专用术语(中英文) 标 准 Standard: (1) Accommodation (住宿):提供的给予睡觉休息的场所。 (2) Adjoining Room (邻近房):指两间房间近连在一起。 (3) Advanced Deposit (订金):客人为了确保能有房间而提前支付给酒店一笔直按金。 (4) Advance Payment(预付金/押金):按照酒店财务规定和有关规定,前台服务员要求客人预先支付房费和不可预测费用的付费方式,如现金担保、信用卡预授权。 (5) Amenity(致意品):指酒店免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等。 (6) Arrival(到店):指客人入住酒店的抵店,如: Arrvial Date。 (7) Average Room Rate(平均房价):指所有住房的平均价格,它是前台的一个常用术语。即A.R.R.。 (8) Block (预告锁房):指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房间在某日锁起来,使其在该时间段显示被占用,有利于控制房间的预售。 (9) Cancellation (取消):指客人取消订房。 (10)Check-In:指客人登记入住酒店,包括机场登机手续也是同样的叫法。 (11)Check-Out:指客人结账离开酒店。 (12)Complimentary(免费):指由总经理批准提供给某个客人的不需要收费的房间,即COMP。 (13)Confirmation (确认):指酒店发给订房客人的一种十分详细的订房书而协议,承认客人在将来的某一天有权居住在本酒店。另,机票中的往返票,连程票,在中转途中要求做位置的Comfirmation,否则航空公司有权取消该位置而转售他人。 (14)Connecting (连通房):指两间房中间有一扇门连通起来的房间。 (15)Corporate Rate (公司合同价):指与酒店有协议而提供给公司的客人的房间价格,这类价格通常为特别价,且保密。 (16)Credit Card (信用卡):指由银行签发的一种可以作为交易的卡片,代替现金支付的凭证。 (17)Expected Departure Date(预离日期):指客人预计离店的日期。

酒店管理 名词解释

酒店管理集团:酒店是以酒店企业为主体,以经营酒店资产为主要内容,通过产权交易、资产融合、管理合同、人员派遣以及技术和市场网络等形式而相互关联的企业集团。 酒店集团经营的模式:直接经营、控股经营、租赁经营、合同经营、特许经营、顾问经营。 酒店集团经营的优势:品牌优势、财务优势、订房优势、质量管理优势、人力资源优势、文化与地域优势。劣势:人事方面的政策、价格策略、跨国资本运作困难。 酒店集团发展的基本模式:横向发展:酒店结构的水平一体化发展。 纵向发展:酒店产品一体化模式,有前向一体化和后向一体化。 多元化发展:上述两种方式的综合。网络发展模式。 国外酒店管理公司进入:1.首要考虑因素:当地外国人的数量、当地合资、外贸企业的数量、当地旅游业的发展水平、当地消费水平与消费偏好。2.次要考虑因素:投资环境、文化影响、合作对象、3.费用的收取:委托管理时收取相关费用:住房率提成、商标使用权费、市场销售费、广告费用分担等各项费用,该部分约占营业额的10%--12%;其中尚不含外方派入人员的工资待遇(而其中工资总额也是较高的)引入品牌、特许经营时收取相关费用:其比例约为营业额的2%--3%。 4.进入的程序:(其中外方考察时可能由业主方付费)业主方申请→外方接受审查→外方实地考察→提交考察报告→(否定时结束)可行时继续→进一步的洽谈→主要内容(费用的数额及交付、管理方式、人员进入、开业筹划)→鉴定合同 酒店管理环境:内部组织环境:酒店组织、酒店文化、酒店资源及配置。酒店经营环境:消费市场、竞争者、酒店投资者、劳动力市场、销售代理商、原材料供应商、广告机构、外部调研机构。 一般环境:政治、经济、法律、技术、文化、教育、人口、社会、自然环境、国际关系。 编制定员:工作分析→岗位设置→工作定额→预测业绩→参照法规→编制定员→指定岗位责任制。 酒店:是指达到相应的设定标准、能够为旅居宾客及社会大众提供住宿、饮食、购物、娱乐等项目与服务的综合类服务类企业组织。 酒店概念的核心特征:1.经政府有关部门批准和许可的;2.是一座建筑物或建筑群或者相对固定的场所;3.必须具有住宿和餐饮的设施;4.提供相应的食宿服务及其它服务;5;它的服务对象是有需求并有相应支付能力的公众,而非永久居住者;6。它应当具有盈利能力。 酒店产品的概念:1.产品:一般是指用于市场交换的,能够满足人们某种需求和欲望的劳动成果,包括实物、场所、服务、设施等。2.酒店产品:是指宾客或社会大众所感受到的、酒店提供的能够满足其需求的场所、设施、有形产品和无形服务的使用价值的总和。 酒店产品的构成:酒店的位置、设施、服务、形象、价格、气氛。 酒店产品的特点:具有综合性和季节性、价值不能储存、生产与消费同步、受人的因素影响大,具有不可预见性、无专利性和易于模仿、对信息依赖强。酒店的功能:住宿功能、餐饮功能、娱乐功能、商务功能、商品销售服务功能、紧急疏散功能、管理、监控功能、其他功能。 酒店的作用:1.酒店是旅游者旅游活动的基地;2.酒店是创造旅游收入,尤其是外汇收入的重要部门;3.酒店为社会创造就业机会;4.酒店业的发展促进了社会消费方式和消费结构的发展与变化;5.酒店带动了其他行业的发展;6.酒店的发展水平是旅游业

酒店常用英语词汇

Hotel English Words: make a reservation:预定 register:登记、注册 Room Reservation: 客房预订处 Book : 预订book a room/ book a ticket Confirm : 确认 Counter : 柜台 Double room: 双人房 Single room: 单人间 Triple room:三人间 Standard room : 标准间 Family suite: 家庭套房 Deluxe suite : 豪华套房Presidential suite : 总统套房

Double room with tiwn beds:有两张单人床的双人间 Double bed:双人床 Room change : 房价 Special rate : 优惠价 Service change: 服务费 Discount : 折扣a 10 percent discount/off suites: 套房 How would you like to pay ? credit card or cash ?(您想怎么付款?) ---Credit card: 信用卡 ---Cash : 现金 Name tag : 标签,行李牌 Luggage/baggage: 行李 Suitcase : 箱子

Handbag : 手提包Valuables: 贵重物品Breakable : 易碎的 Full name/complete name: 全名Fill in : 填写 Nationality : 国籍Departure date : 离开日期Signature : 签名 Passport :护照 Receipt : 收据 Fine : 罚金 Sundry fee : 杂费 Bill : 账单 Invoice : 发票 Mis-check : 算账出错

酒店专业术语一览表

酒店专业术语一览表 中文英文英文全称 酒店Hotel Hotel 前台Front Desk Front Desk 总服务台Front Office Front Office 客房部Housekeeping Housekeeping 预订部Reservations Reservations 餐务部F&B Dept. Food and Beverage 人事部Personnel Personnel 工程部Engineering Engineering 维修部Repair and Maintenance Repair and Maintenance 销售部Sales Sales 宴会部Banquets Banquets 财务部Accounting Accounting 办公室Office Office 商务中心Business Center Business Center 安全保卫部Security Security 综合部Miscellaneous Miscellaneous 电脑中心Computer Center Computer Center 程控机房PBX / PABX Telephone Department 餐厅Restaurant Restaurant 酒吧Bar Bar 桑拿Sauna Sauna 咖啡厅Coffee Shop Coffee Shop 洗衣房laundry laundry 游泳池Swimming pool Swimming pool 理发厅Barber shop Barber shop 美容厅Beauty Salon Beauty Salon 健身俱乐部Health club Health club 娱乐中心Recreation Recreation 客房Room Guestroom 营业点POS Point of Sale 客房: 单人间Single Single 双人间Double Double 豪华单人间Queen Queen 特豪华单人间King King 三人间Triple Triple 四人间客房Quad Quad or Quadruple 双人套间Twin-Double Twin-double or Double-Double 两用套间Studio Studio

酒店各部门人员中英文对照

总经办:Executive Office 董事长:Director 总经理:General Manager 总经办主任:Director of Executive Office 行政干事:Executive Affairs 车队长:Chief Driver 司机:Driver 医生:Doctor 护士:Nurse 财务部:Financial Division 财务部总监:Financial Controller 财务部经理:Chief Accountant 会计部经理:Accounting Manage 会计主管:Accounting Officer 会计:Accouter 工资员:Payroll Control 应付主管:Payable Officer 应付员;Payable Clerk 应收主管:Receivable Officer 成本部经理:Cost Controller 成本主管:Cost Control Officer 成本员:Cost Control 出纳员:Teller 收银主管:Cashier Officer 收银员:Cashier 信贷主管:Loan Officer

信贷员:Creditor 查核部经理:Auditing Manager 查核主管:Auditing Officer 查核员:Auditor 电脑部经理:EDP Manager 电脑工程师:Computer Engineer 电脑操作员:Computer Operator 采购部经理:Purchasing Manager 采购主管:Purchasing Officer 采购员:Purchaser 仓库主管:Storeroom Officer 仓管员:Storeman 收货主管:Receiver Officer 收货员:Receiver 文员:Clerk 人事培训部Human Resources & Training Division 人事培训部总监:Human Resources Director 人事部:Personnel Department 人事部经理:Personnel Manager 培训部:Training Department 培训部经理:Training Manager 培训部主任(人事干事):Training Officer 人事助理兼后勤总务:Personnel Officer 人事文员:Clerk 翻译兼英语教师:English Translator & Teacher 员工餐厅主管:Staff Canteen Supervisor

酒店专用术语

Hotel Terminology (Rooms Division) 酒店专用术语 A Accounting Department 财务部 accounts receivable 应收 adjoining room (ref. connecting room) 相邻房(参 . 连通房) adaptor 转换插头 advance booking 预订 advance deposit 预订金 advertising and promotion 广告及促销 affiliated hotel 联号酒店 air conditioner 空调机 air conditioning 空调 airport 机场 A-La-Carte 零点 allowance (eg. meal allowance) 特惠( 例. 餐费标准) aluminum strip 铝条 American Express (credit card) 美国运通卡 American plan(=Full Pension=Bed and Board) 美式计价(房费包三餐) antenna 天线

anti-slippy mat 防滑垫 apartment 公寓 area code 地区代码 armchair 扶手椅 arrival time (=ETA) 抵达时间( =预抵时间)ashtray 烟灰缸 Attendance Record Book 考勤本 Auditor 审计员 availability 可卖房,可能性 available rooms 可卖房 average length of stay 平均住店天数 average room rate (ARR) 平均房价 B baby cot 婴儿床 back of the house (<-> front of the house) 后台(反。前台) back-to-back 高周转 baggage (=luggage) 行李 ball pen (blue/red) 圆珠笔(兰/ 红)balustrade 栏杆 banquet, banqueting 宴会 bath mat (ref. floor mat) 浴垫(参。脚垫)

酒店专业词汇表

Glossary –Hotel Language专业词汇表-酒店语言Hotel Department 酒店部门: Hotel Positions 酒店职位: ◆A/C: Air Conditioning 空调 ◆Account 客户

A company or individual which often consume in the hotel and is recorded in the database. 经常在酒店消费并已经记录在酒店客户档案中的公司或个人。 ◆Allocation 房间分配 Room blocked / held for specific customer 房间预留给特定的客户 ◆Amenity An item or gift for the guest with compliments from the Hotel. Liquor, fruit basket, etc. 免费提供给客人的用品或礼物,如饮料或水果篮等。 ◆ASAP: As soon as possible尽快 ◆Average Rate / Check:平均房价/人均消费 Ratio between the accommodation / restaurant turnover and the number of rooms / covers. The amount of the average rate /check depends on guest segmentation.( e.g. the corporate guest pays a higher price than the group guests) 住房或用餐收入与可用房间数或餐厅总座位数的比率。平均房价/ 人均消费的高低取决于顾客类别 (比如商务客人支付的价格就比团队客人要高) ◆Back of the house = Supporting Department 酒店后台支持部门(后线部门) Parts of the hotel with which the guest does not normally come into contact with i.e. Personnel, Housekeeping, Engineering, Finance, etc. 客人通常不直接接触的部门,如人事部,客房部,工程部和财务部等。 ◆ B & B: Bed and Breakfast 住房与早餐 ◆Block 保留(房间) Room or rooms that are being hold for the guest on a certain date. 在固定日期为客人保留房间

相关文档
相关文档 最新文档