文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 翻译200句

翻译200句

翻译200句
翻译200句

1 .We should always bear in mind that if we are ignorant of our health for promotion, disease will gradually approach us with the help of tiredness.我们应该牢记:如果我们为了晋升而忽略了我们的健康,疾病便会借助疲劳乘虚而入。

2.I looked for the history book because I wanted to find out when America was founded, and at last I found the dusty book in a dim room.我当时在找一本历史书,因为我想知道美国是何时建立的,最终我在一间昏暗的房间里找到这本布满灰尘的书。

3.There are so many reference books on this romantic poet for me to choose from that I can’t make up my mind which to choose.有那么多关于这位浪漫诗人的参考书可供选择,我无法决定选择哪一本。

4.It seemed that the handsome actor was not a bit worried, but in fact, he was not a little concerned about the result of the investigation, which may destroy his bright future.这名帅气的演员似乎一点也不着急,事实上他非常担心调查结果,因为这也许会毁了他的光明前途。

5.Unluckily,the delegate felt so sleepy that he soon fell asleep without realizing that he had left his passport and the draft of his speech in the taxi.不幸的是,这位代表觉得很困很快就睡着了,并没有意识到他把自己的护照和演讲稿忘在了出租车上。

6.It is reported that by the end of 2014, Shanghai Disney Theme Park will have been open to the tourists from all over the world formally.据报道,在2014年年底前,上海迪士尼主题公园将正式向全世界的游客

开放。

7.The engineer pointed out, “to some extent, the more functions a calculator has, the more likely it is to be out of order.”这位工程师指出:“某种程度而言,计算器的功能越多,它越有可能出故障。”

8.We haven’t contacted each other since he left the organization but fortunately I could still recognize him in a quiz show on TV without hesitation.自从他离开这个机构后我们再也没有联系了,但幸运的是我仍可以毫不犹豫地在电视智力竞赛节目里认出他。

9.The merry aged couple got married in 1949 and up till now they have been married for 6 decades, which was admired by many young couples.这对快乐的老夫妻是1949年结得婚,到现在已经结婚60年了,这令无数年轻夫妇羡慕不已。

10.The young clerk expressed full of confidence that he was qualified for that demanding mission, which was beyond our expectation.出乎我们意料的是,这位年轻的职员信心满满地表达了他能胜任这个高要求的任务。

11.He was so eager for success that he consulted a successful CEO about how to succeed in regulating a joint venture company.他很渴望成功,于是请教一名成功的CEO如何成功运转一个合资公司。

12.The sailor has adequate experience and he tells us his interesting experiences every time we are invited to his party.这水手有丰富的经验,每次我们受邀去参加他的聚会,他都给我们讲他有趣的经历。

13.After scrubbing the table swiftly, the waiter brought a menu to me and suggested that I should have a try at the new meal and tell him my attitude towards it.在快速擦了擦桌子之后,服务员给我拿来了一份菜单并建议我品尝下新出的菜肴然后再告知他我对这些菜的态度。14.The distinguished enterprise consists of12 departments, each of which is made up of 20 people, who graduated from top universities.这家优秀的公司由12个部门组成,每个部门又由20名名校毕业生组成。

15.The president was quoted as saying that he was deeply moved by this moving film, which was based on a real story.援引总统的话来说,他被这个基于真人真事的感人电影深深感动了。

16.The considerate wife was very pleased with her own cooking because it tasted delicious and she was sure her husband would be fond of it.这位体贴的妻子对自己做的菜感到很满意,因为菜尝起来不错,而且她肯定她丈夫会喜欢。

17.The naughty boy lied that a hen which lay under the tree had laid 2 eggs; hence, his parents resolved to scold him rather than forgiv e him.那个淘气的男孩撒谎说树下的母鸡生了两个蛋。因此,他的父母决定斥责而不是原谅他。

18.Mayor was invited to make some comments not only on what happened, including the conflict between several residents and the police, but also on what will happen, an international conference on global trade included.市长受邀所发表的评论不仅针对已发生的事件,包括一些市

民和警方的冲突,也针对即将发生的事情,包括一场有关全球贸易的国际性会议。

19.After completing too much work imposed by my boss in a much too short time, I couldn’t bear the pressure so I asked for a two-day leave to adjust myself.在如此短的时间内完成了老板强加给我的那么多工作之后,我受不了这样的压力,便请了两天的假来调整自己。

20.I used to rise very late during the summer vacation, but I am used to waking up very early because the distance between my house and the office is 20 kilometers apart.我过去在暑假期间常常起得很晚,但现在习惯了早起,因为我的住处和办公室相距20千米。

https://www.wendangku.net/doc/9f12607654.html,st year, my total income, with my reward added to, added up to 15,000 yuan, which was not in proportion to what I did.去年我的总收入,加上奖金,总计为一万五千元,这与我的付出不成正比。

22.These designers are discussing how to double the scale of the park so that more people can enter and relax themselves at weekends.设计师们正在讨论如何使公园的规模翻一番以便更多的人可以在周末游园休闲。

23.The retired minister who likes excursion lives alone in a mountain village, but he doesn’t feel lonely because he has made friends with his digital camera.退休的部长喜欢远足,他独自一人住在一个偏僻的山村里,但并不觉得孤独,因为他有数码相机为伴。

24.—David has made so distinct progress in English recently that he

can speak English fluently now.

—So he has, and so have you. Congratulations on being enrolled in Harvard University.

—最近David英语进步如此之快,他现在能流利地说英语了。—他确实进步很大,你也是;祝贺你被哈佛大学录用。

25.According to your language ability, we can recommend 3 levels of courses ranging from elementary, intermediate to advanced.根据你的语言水平,我们向你推荐3种课程,分别为初级、中级和高级。

26.This respectable expert said he would rather accept a respectful student who was not temporarily successful in his study than a top student who didn’t know how to respect others.这位受人尊敬的专家表示,他宁可招收一名有礼貌但学习上还不太成功的学生,也不接受一个不知如何尊重他人的优等生。

27.The experts will take the amateur’s advice into account and then decide to adopt it or not in the automatic heating system.专家们会考虑下这个业余爱好者的建议然后决定是否在自动加热系统中采用这个建议。

28.Electronic games don’t have many effects on adults but affect students a great deal; therefore, many parents make efforts to limit their children’s playing time.电子游戏对成年人影响不大,但是对学生影响很大。所以许多家长努力限制孩子的游戏时间。

29.After seeing plenty of solid evidence, the greedy thief had no

alternative but to acknowledge that it was he that stole the gold watch.在看见了许多的铁证之后,这个贪婪的贼不得不承认是他偷了金表。

30.After the committee declares that the tickets for the concert are available to the public, many people are willing to wait in a long queue to buy one.在委员会宣布音乐会门票对公众开放之后,很多人心甘情愿排长队买票。

31.Regardless of his partner’s objection, he still determined to apply for the position of manager because he knew how to apply the commercial theory to the reality.不顾他伙伴的反对,他仍决定申请经理这个岗位,因为他知道如何将商业理论应用到实际中去。

32.By contrast, before signing the contract, this university student didn’t contact his parents but make contact with his new colleague.相反,在签署合同之前,这个大学生没有联系他的父母而是联系了他的新同事。

33.He was permitted to practice the piano no more than one hour a day, so he could not play any more than 10 songs.他被允许每天只练琴1小时,所以他最多只能弹10首歌。

34.A heavy fog resulted in a severe traffic jam and his being late just resulted from the traffic jam.一场大雾导致了一场严重的交通堵塞,而他的迟到正是因为这场堵塞。

35.This tale is well worth reading, but it is not worthy of being translated, a foreign language researcher said.这篇文章很值得一读,但不值得翻译,一名外语研究者如是说。

36.Not until his mother reminded him of tomorrow’s dictation contest was he aware that he had scarcely recited the words or had any vocabulary drills.直到他母亲提醒他明天的听写考试,她才意识到他几乎还没背单词做练习。

37.Everybody in the class except Li Ming thinks that the composition can get a high mark except for some spelling and grammatical mistakes.班里除了李明都认为这篇作文除了一些拼写和语法错误之外,可以获得高分。

38.On hearing the girl struck by a truck has been sent to hospital by ambulance, many people volunteered to donate blood and left the message that the driver should be arrested as soon as possible.当得知被卡车撞倒的女孩由救护车送往了医院,许多人自发地献血并留言表示肇事司机应该尽早被缉拿归案。

39.The football team got there ahead of schedule so as to get familiar with the awful weather and food as soon as possible.足球队提前到达那里以便尽快熟悉那里糟糕的天气和食物。

40.A number of audience were present in the registration center in the morning, the number of whom was 300; nevertheless, the host had forgot to arrange temporary accommodations.许多听众一早就到注册中心了,(数量)有300人,然而主办方却忘了安排临时住处。

41.No one can deny that the rise of China’s economy leads China to play

a more and more important role in international affairs.毋庸置疑中国的

经济崛起使得中国在国际事务中扮演着越来越重要的角色。

42.Since you have recovered from the heart attack, why don’t you get up and have a walk around the garden in the hospital in such a mild day?既然你已从心脏病中康复过来了,这么暖和的天,为什么不下床到医院的花园中散散步呢?

43.There is no point in complaining about the quality of dress to the guard because he is not responsible for it.向门卫抱怨衣服的质量没有任何意义,因为他对此并不负责。

44.All the patriotic students taking pride in the motherland will raise their hands the moment the national flag is rising.所有以祖国为荣的爱国学生在国旗冉冉升起的时候都会敬礼。

https://www.wendangku.net/doc/9f12607654.html,tely Peter is fascinated by Linda’s latest dramatic story which is much better than her last one, so he is always late for school these days.最近,Peter迷上了Linda最新的戏剧性小说——这部小说比她之前那部好多了,所以这几天他一直上课迟到。

46.The obvious reason why these two companies bargained with each other over the imported products is just that they both intended to benefit from these products after estimating their real value.这两家公司为了这些进口产品讨价还价的理由显而易见,即在评估了这些产品的实际价值之后,他们都想从中获益。

47.Recently, many senior high school students hoped to be independent of their parents, and in the meanwhile, more and more parents began to

concentrate their attention on the generation gap.最近,许多高中生希望能不再依靠父母;与此同时,越来越多的父母开始关注起了代沟现象。

48.So many citizens crowded into the zoo to observe how the panda gave birth to its baby that no wonder the zoo had to restrict the number of people in case any accident might occur.那么多的市民涌入动物园为了一睹熊猫生仔的过程,难怪动物园方面只能限制人流以免事故发生了。

49.Though the boss approved of this project, it had to be abandoned mainly because the firm was short of extrafinance.尽管老板同意了这个项目,但由于公司缺乏资金,项目还是胎死腹中。

50.To make herself understood, the interpreter was busy explaining carefully the terms i nvolved in the contract and how they accounted for the profits.为了让对方明白,这位翻译正仔细解释合同中的条款及这些条款如何带来利益。

51.He meant to take the next train to the place that he had been keen on, which meant staying here another night.他打算搭乘下班列车前往心仪的地方,这也意味着他得在此处再呆一个晚上。

52.In spite of the fact that the police had warned them of the danger in the ancient cave, these young men still made an attempt to explore it.尽管警方已警告这些年轻人洞里的危险,他们仍尝试勘探古洞。

53.As a new advertising manager, you should adopt some means to

adapt yourself to the new employees so as to make yourself be popular with them.作为一名新上任的广告经理,你要采取些措施来适应新的员工以便他们能接受你。

54.Since all the examination rooms have been equipped with cameras, you had better give up the plan of cheating in the examination or you deserve the punishment when caught.既然所有的考场都安装了摄像头,你最好还是放弃作弊的念头吧,否则被抓到也是自找苦吃。55.To our surprise, compared with the rich, even though many people devote themselves to supporting the whole family, they still can’t afford to own a house.令我们惊讶的是,相比富人,很多人拼尽全力来维系家庭,但仍无法买得起一套房子。

56.The police announced that they had arranged for a psychologist to communicate with the criminals in the hope that they could cease fire and reduce the damage.警方说他们已经安排了一名心理学家和罪犯交流,希望他们能停火并降低伤亡。

57.The government is appealing to the citizens to use paper bags rather than the plastic ones for the sake of environmental protection.政府呼吁市民使用纸袋而非塑料袋,以便保护环境。

58.In the university, the chances are that you can select your favorite course from chemistry, geology, philosophy, photography, psychology, biology, literature, physics, politics and so on.在大学,你很可能从化学、地质学、哲学、摄影、心理、生物、文学、物理、政治等科目中选你

喜欢的课程。

59.Though he knew it was such an exciting football match that he couldn’t miss it, he felt too tired to insist on watching it.虽然他知道这是场不能错过的足球赛,但他太累了以至于无法坚持看下去。

60.In order to remain in existence, any insurance company must, in the long run, produce the goods that consumers consider useful and that enable them to reduce the loss.任何保险公司若要长期生存,都必须提供消费者认为有用的能减轻他们损失的产品。

61.The greater the population there is in one region, the greater the need there is for water, transportation, and material.一个地方的人口越多,其对水、交通和物资的需求就会越大。

62.The difference between human and animal is that the former can think while the latter cannot, but both human and every breed of animals have their origin in ocean.人类与动物的区别就在于前者会思考而后者不会,然而无论是人类还是任何动物的物种都起源于海洋。

63.The reason why the Beatles lives up to the reputation as the milestone in pop music lies in the fact that they are capable of adding their emotions and feelings for political affairs to their songs.甲壳虫乐队不负声名,是流行乐坛的里程碑,其原因在于他们能将自己对于政治事件的看法和情感融入他们的歌曲。

64.Once you figure out the characters of the compound sentences the teacher explained to us, you will have no difficulty doing your

homework.一旦你弄清楚老师向我们解释的复合句的特点,做作业就不会有问题。

65.Long before children are able to speak or understand a language, they still manage to express themselves to their parents by making noises.儿童在能说或能听懂语言之前,通过发出噪声来向父母表达意思。

66.Thanks to modern technology, we can know in advance what our house will look like before we start decorating it.多亏了当代技术,我们可以在家庭装修之前得知我们的房子会变成什么样子。

67.You can’t put the blame on the newcomer because it is unfair to blame him for the fault. It is you that should be to blame.你不能责怪那个新手,因为把这个错误归结到他身上是不公平的。只怪你不好。

68.According to his analysis, the main foods eaten in any country depend largely on its climate and soul, both of which are closely related to the country’s geographic position.根据他的分析,一个国家的主食大体取决于其气候和土壤条件,这两个条件又与该国家的地理位置密不可分。

69.After being awarded the first prize, he expressed that he would rather be remembered as an ordinary artist than as an advertisement designer.在被授予一等奖后,他表达了他宁可人们记住他是一名普通的艺术家而不是一名广告设计师。

70.Although at first Japan didn’t leave a deep impression on me, I was

gradually attracted by its culture and decided to stay there for another two months after graduation.尽管一开始日本没有给我留下深刻印象,但渐渐地我被其文化吸引,决定毕业后再待两个月。

71.He has been away from home for almost one month, so he is likely to lack food for lack of cash, his father estimated.他已经离家出走近一个月了,所以他可能因为缺少现金而买不起食物,他父亲估计道。

72.The first time they went abroad, the tourists were so curious about everything that they couldn’t help purchasing many goods, which made it difficult to control the budget.游客们第一次出国时会对一切充满好奇心以至于禁不住会买很多东西,这样一来就很难控制预算了。73.The different kinds of media make it possible that we obtain a large amount of valuable information in time.各种各样的媒体使我们有可能及时地获得许多有价值的信息。

74.Many countries are reported to be taking measures to research and develop the new sort of cars so as to face the energy crisis.据报道,很多国家正采取各种手段研发新型汽车,以应对能源危机。

75.Not until the entire river was covered with rotten fish which died from acid rain did the villagers realize how serious the pollution was.直到整条河里漂满了酸雨导致的死鱼,村民们才意识到污染有多严重。

76.The local officials admitted that it was time for the whole city to take specific action to control the quantity of the private vehicles so as to relieve the traffic burden during the rush hours.当地官员承认是时候全

市采取行动控制私车数量,以缓解高峰时期的交通压力。

77.He hurried to the railway station out of breath, only to be told that the train leaving for Shanghai had been away for half an hour.他上气不接下气地赶到了火车站,不料却被告知开往上海的火车已经离开半小时了。

78.While the class teacher put emphasis on the importance of doing homework independently his students still spent most of the time copying others’homework.班主任强调了独立完成作业的重要性,但学生们仍然抄作业。

79.After a thorough inspection, the repairman gave me a disappointing report that the reason why my car broke down was that the pipe had been damaged because of the freezing weather.在彻底检查后,修理工给了我一份失望的报告,说车子坏了的原因是由于天太冷管子受损。

80.What was it that you talked about with the girl in blue when you were crossing the street yesterday afternoon?昨天下午你在过马路时和那个蓝衣女孩在讨论什么啊?

81.It is kind of you to help us handle this tough problem in your spare time because it is very difficult for us to think of a means as feasible as yours.你能在业余时间帮助我们解决这个棘手的问题真是太好了,因为我们很难想到和你一样行之有效的办法。

82.As we all know, ten is twice as much as five while one hundred is nine times more than ten.众所周知,10是5的两倍,而100又是10

的十倍。

83.No matter what her parents said, the spoiled girl still had faith in whatever her thoughtful boyfriend told her about the odd jungle and wanted to take an adventure with him.无论她父母怎么说,这个被宠坏的女孩仍相信她男友告诉她的关于那个奇特丛林的一切,并想和他一起去探险。

84.At last, the leader drew the conclusion that he preferred to run a risk of developing new products rather than go on producing the products that can’t meet the demands of the new market.最后,领导得出理论:他宁可冒险开发新产品也不愿意继续生产这些无法满足市场需要的产品。

85.The shy waitress apologized to me for making a mistake after she charged me 100 yuan for just one tin of coke.害羞的服务员因为一听可乐收了我100元的错误而向我道歉。

86.Is it convenient for you to exchange your newspaper for this newly published magazine with me so that we can share the information?你现在方便把你的报纸和这本新出的杂志交换下,以便我们共享一下信息吗?

87.Child as he is, he has known that the more exposed he is to financial issues, and the younger he becomes aware of them, the more likely he is to become a responsible, forward-planning adult who can manage his finances confidently and effectively.尽管他还是个孩子,却已经知道越

早接触到财务问题,越早意识到它们的存在,他就越有可能成为一个有责任心、有前瞻性的成年人,能自信有效地处理财务问题。

88.Despite the fact that many fans have waited outside the gate of the booking office, many of them will still be told that the tickets are available only to the first 100 people free of charge.尽管许多粉丝在售票厅前等了很久,但他们中的绝大部分仍将被告知只有前100人能免费拿到门票。

89.Because the class teacher typed too slowly and didn’t know how to input the chart into the computer, she had the important file scanned into the computer and printed out after she corrected some spelling mistakes.由于班主任打字速度太慢而且不知道该如何将图表输入电脑,她在纠正了一些拼写错误之后找人把这份重要的文件扫描进电脑并打印出来。

90.However tremendous the difficulty we are faced with, we will have no choice but to unite and overcome it.无论我们面对多大的困难,我们只能团结起来克服它。

91.The international company intended to establish several branches in different regions, so it would employ some mechanics, engineers, carpenters, accountants, professors, secretaries, lawyers, salesmen and architects.这家跨国公司计划在不同地区设立分店,所以将招聘一些机械工、工程师、会计、教授、秘书、律师、销售员和建筑师。

92.As a matter of fact, as long as you can deal with this emergency well,

your leader will not mind accepting your own method.事实上,你的领导可以接受你采用你自己的方式来解决这个紧急情况,只要你能处理得圆满。

93.All these victims have just suffered the severe earthquake, so they have a keen desire for the medicine, fresh food and pure water that the government will provide for them.所有这些灾民都刚刚遭受了严重的地震,所以他们迫切渴望来自政府所提供的药物、新鲜食物和纯净水。

94.While you are reading the novel, there is no need for you to look up every new word in the dictionary because you can guess their meanings according to the context.你在阅读小说的时候,不必去查每个新单词,因为可以通过语境来猜测词义。

95.It suddenly occurred to him that the person who he had just chatted with was none other than the murderer who had escaped from the prison.他突然想起来那个刚才和他闲谈的人正是从监狱逃脱的杀人犯。

96.So far, any drug has more or less some side effect which will affect other organs, so scientists are making a great effort to develop new drugs to avoid the situation.目前为止,任何药物都或多或少有着影响其他器官的副作用,因此,科学家们正努力研究新药来避免这种情况。

97.Nowadays, the whole world is facing the challenges of the pollution crisis, so people expect the new material that can be recycled to be invented to replace the old one.目前,全世界都在面临污染危机的挑

战;人们希望能研制出新的可回收材料来代替那些旧的材料。

98.Generally speaking, man’s heart beats 2.6 billion times on average throughout one’s life; hence, we ought to take care of our heart by taking exercise for about 30 minutes a day.通常说来,人类一生心脏平均会跳26亿下;因此,我们应该通过每天锻炼30分钟左右来照顾我们的心脏。

99.As usual, Tom gets up at 8 o’clock, drives 30 minutes on the road crowded with cars, begins his work at 9:00 and spends 10 hours in coping with various documents and goes home accompanied by the moon and stars——a typical day for a white collar!如往常一样,汤姆8点起床,在拥挤的路上开半小时车,9点开始工作,花费10小时处理不同的文件,然后伴着星星和月亮回家——一个白领典型的一天。100.I don’t mind the way in which you take advantage of others’mistakes and weakness, and what I am concerned about is the result.我不介意你利用别人失误和弱点的方式,我在乎的是结果。

101.When the art master delivered the speech, he mentioned that you have to fight against the following factors such as self-doubt, failure, loneliness, misunderstanding and even threat on condition that you want to have access to achievement.当那个艺术大师发表演讲时,他提到:如果你想获得成就,你必须和以下因素抗争,例如,不自信、失败、孤独、误解,甚至是威胁。

102.When interviewed by the journalists, the minister assured the public

that all the products on display would be launched to the market and would satisfy the giant companies’ need.当接受记者采访时,部长向公众保证所有的产品都将投放市场,并满足大型公司的需求。

103.No one opposed the proposal that the star be named after the distinguished scientist in memory of the great contribution he made to space research.没人反对这个提议——以这个杰出科学家的名字命名这颗星星,以纪念他为太空研究所做的巨大贡献。

104.The rumour spread that the ticket sales in that suburban theatre was in decline for lack of marvelous performances; therefore, many performing companies withdrew their offers.有谣言说:由于没有精彩的表演,那个位于郊区的剧院票房销售正在下降,因此,许多表演公司都收回了他们的出价。

105.In my opinion, it makes no sense to regret spending time persuading him; what you should do right now is to prove that his previous opinions were just ridiculous.我认为,后悔花时间说服他是没有意义的,你现在要做的就是找到足够证据证明他先前的意见只不过是无稽之谈。

106.A lot of people in poverty were infected with the deadly disease, so the experienced doctor of honour volunteered to serve the poor, and operated on them free of charge.许多穷困的人都染上了这种致命疾病,因此那个经验丰富的荣誉医生主动救助那些穷人,免费为他们手术。

107.Although many travellers supposed that they could take the same route without the guide, only 30 percent were estimated to arrive at the destination.虽然许多旅游认为他们不需要指南手册也可以沿相同路线出行,可是估计只有30%的人最终能到达终点。

108.These days, all the family members, who have separated from each other for long, re-unite to emerge in nothing but the 50th anniversary of their grandparents’ marriage.这些天,彼此多年不见的家庭成员重聚了,不为别的就为了参加祖父母结婚50周年纪念。

109.Her parents’ aim is to prevent her from any bad impact so that she can form a good habit and have graceful manners.她父母的目的是使她不受任何坏影响的干扰以便她能养成良好的习惯和礼貌。

110.A strange phenomenon emerged that the youth struggled for a better life by earning money desperately, but they did n’t find the suitable solution to release the pressure.现在出现的奇怪现象是:年轻人为了更好的生活而拼命赚钱却没有找到减压的合适方法。

111.I was lost in thought the moment my leader introduced a new project in detail; nevertheless, I still guaranteed that I could be qualified for it.当领导详细介绍新项目的时候,我走神了,然而,我仍然保证我能胜任这个项目。

112.—My friend’s computer is very light and fashionable. I like it very much. So I decide to buy a similar one.

—Which one?

西南交通大学研究生科技英语翻译期末复习题

科技英语翻译联系200句 transmit electromagnetic waves takes energy. 传送电磁波需要能量 control will do most of things in pest control. 化学防治能在病虫害防治中起主要作用。 is not until wires are connected that the path is completed. 直到导线接上以后,此电路才接通。 odds are heavily against any man being able to do the work in the field of abstract theory that Einstein is doing. 对任何能从事爱因斯坦正在进行的抽象理论研究的人来说,条件都是极为不利的。 design is of an art rather than an exact science. 与其说振荡器的设计是一门严谨的科学,不如说它是一门艺术。 rapid decrease by a factor of 7 was observed. 发现迅速减少到(了)1/7。 and animals which hunt at night have eyes which contain few or no cones at all,so they cannot see colors. 凡是夜间觅食的飞禽走兽,因为眼睛中的视维细胞数量极少或根本没有,所以不能辨别颜色。 is sometimes powerful enough to destroy a coastwise building it strikes. 海啸有时威力很大,足可摧毁它所冲击的沿岸的建筑物。 everybody is convinced the Leaning Tower of Pisa really can be saved. 并非每个人都相信比萨斜塔真的能免于坍塌。 crane has a certain hitting

高中英语句子翻译200句

句子翻译 1.我是学生.(简单句)______________________________________________________________________________ 2.他在做的与我无关._____________________________________________________________________________ 3.我来了,但他已经走了. (复合句)___________________________________________________________________ 4.我不知道他已经走了,但是她知道. (并列复合句)_____________________________________________________ 5.你能回答我的问题吗___________________________________________________________________________ 6.我在写信.______________________________________________________________________________________ 7.请开门.________________________________________________________________________________________ 8.他是一个多聪明的男孩啊!________________________________________________________________________ 9.我非常喜欢这本书.______________________________________________________________________________ 10.他昨天去哪儿了_______________________________________________________________________________ 第二组:词类 11.你应该用正确的方法做这件事.____________________________________________________________________ 12.最终, 他受到了惩罚.____________________________________________________________________________ 13.他在湖里游泳. He is swimming in the lake. 14.至今,我已经读了100部小说. So far, I have read 100 novels. 15.我不喜欢这乐曲. I don’t like the music. 16.你喜欢音乐吗 Do you like music 17.如果我是你, 我会跟他在一起.

经典商务英语句子翻译(DOC)

经典商务英语句子翻译 那些期待在网络销售大战中买到低价家用电器的顾客可要失望了,因为只有一部分的产品真正比之前降价了。 总部位于北京的京东商城率先发难,承诺其价格会比头号竞争对手,中国最大的家电零售商苏宁电器,在实体店的售价还要低10%。 Customers expecting to cash in on a widely price war among online home were to find that only a limited number of products were cheaper yesterday. The war kicked off when Beijing-based promised to keep its prices at 10 percent below those sold at the offline retail of its major , Suning, China's largest home appliance retailer. 1. It was the second most-visited online retailer in December, after eBay。 它是12月份访问人数第二多的在线经销商,仅次于eBay。 continues to on the Web, and no company is going to shut its Web site as an information resource. 电子商务继续在互联网上茁壮成长,作为信息资源没有哪个公司会把自己的网站关闭。 3. Now business organizations such as the Alliance for Electronic Business (AEB) are adding to the criticism. 如今,诸如电子商务联盟这样的商业机构也加入到了批评的队伍中。 相关词汇: price war 价格战retail outlet 零售店online shopping site 网上商城 2.

高中英语基础句型200句(人教版英语必修1至必修5句子翻译练习及答案)

1. 好朋友就是能和你分享快乐和忧伤的人。(share…with) 2. 如果你们两停止争斗并努力好好相处,我将不胜感激。(be grateful, get along with) 3. 这是他第一次用电子邮件与笔友交流。(the first time, communicate with) 4. 爱好是不会让你感到厌倦的——你投入的时间越长,乐趣越多。(the more… the more; devote to; get tired of) 5.网络使人们即使身处世界的不同角落也完全可能面对面地交流。(face to face; even if;entirely) 6.根据新闻报道,是天气决定神舟七号发射的准确时间。(according to, it is ….that强调句) Module 1 Unit 2 1.现在, 每年有超过100万的旅客来广州观光旅游. (at present, more than) 2. 他们的友谊是建立在多年相互开放沟通的基础上的. (base on, communication) 3. 世界淡水资源十分有限,因此我们必须充分利用。(make use of, resources) 4. 我将十分乐意参加任何能丰富我对世界认识的讨论。(take part in, enrich) 5. 不管你相不相信, 我们已经逐渐地可以用英语流利地表达自己了. (believe it or not, gradually, express, fluently) 6. 实际上学好英语有很多简单的方法, 例如看英文电视或和外国朋友在线聊天。(actually, a number of, such as) 7. 即使这工作要花掉我六个星期的时间,我仍决心要完成这份工作。(even if, determined )

小议科技英语翻译技巧

小议科技英语翻译技巧 科技文体崇尚严谨周密,概念准确,逻辑性强,行文简练,重点突出,句式严整,少有变化,常用前置性陈述,即在句中将主要信息尽量前置,通过主语传递主要信息。科技文章文体的特点是:清晰、准确、精练、严密。那末,科技文章的语言结构特色在翻译过程中如何处理,这是进行英汉科技翻译时需要探讨的问题。现分述如下: 一、大量使用名词化结构 大量使用名词化结构(Nominalization)是科技英语的特点之一。因为科技文体要求行文简洁、表达客观、内容确切、信息量大、强调存在的事实。而非某一行为。 Archimedes first discovered the principle of displacement of water by solid bodies. 阿基米德最先发展固体排水的原理。 句中of displacement of water by solid bodies 系名词化结构,一方面简化了同位语从句,另一方强调displacement 这一事实。 The rotation of the earth on its own axis causes the change from day to night. 地球绕轴自转,引起昼夜的变化。 名词化结构the rotation of the earth on its own axis 使复合句简化成简单句,而且使表达的概念更加确切严密。 If you use firebricks round the walls of the boiler, the heat loss, can be considerably reduced. 炉壁采用耐火砖可大大降低热耗。 科技英语所表述的是客观规律,因之要尽量避免使用第一、二人称;此外,要使主要的信息置于句首。 Television is the transmission and reception of images of moving objects by radio waves. 电视通过无线电波发射和接受活动物体的图象。 名词化结构the transmission and reception of images of moving objects by radio waves 强调客观事实,而"谓语动词则着重其发射和接受的能力。 二、广泛使用被动语句 根据英国利兹大学John Swales 的统计,科技英语中的谓语至少三分之一是被动态。这是因为科技文章侧重叙事推理,强调客观准确。第一、二人称使用过多,会造成主观臆断的印象。因此尽量使用第三人称叙述,采用被动语态,例如:Attention must be paid to the working temperature of the machine.应当注意机器的工作温度。而很少说:You must pay attention to the working temperature of the machine .你们必须注意机器的工作温度。此外,如前所述,科技文章将主要信息前置,放在主语部份。这也是广泛使用被动态的主要原因。试观察并比较下列两段短文的主语。 We can store electrical energy in two metal plates separated by an insulating medium. We call such a device a capacitor, or a condenser, and its ability to store electrical energy capacitance .It is measured in farads. 电能可储存在由一绝缘介质隔开的两块金属极板内。这样的装置称之为电容器,

翻译经典句子

我曾经七次鄙视自己的灵魂——1.它本可进取,却故作谦卑;2.它空虚时,用爱欲来填充;3.困难和容易之间,它选择容易;4.它犯错,却借由别人来宽慰自己;5.它自由软弱,却认为是生命的坚韧;6.它鄙夷一张丑恶的嘴脸,却不知那是自己面具中的一副;7.它在生活污泥中,虽不甘心,却又畏首畏尾。 Contemptible Soul:faking humility where itshould be aggressive;seeking sensual pleasures when empty;slipping into theeasy in face of the difficult; self-comforting when erroneous;labeling weaknessas tenacity of life in self-deceit;yielding,though unwillingly,to the muddylife. 穿过幽暗的岁月,也曾感到彷徨,当你低头的瞬间,才发觉脚下的路。(许巍——《蓝莲花》看到这里我彻底服了)Walking through the dark days / wavering to and fro / That momentyou look down to your feet / You see the road underneath 幸福,是用来感觉的,而不是用来比较的。生活,是用来经营的,而不是用来计较的。感情,是用来维系的,而不是用来考验的。爱人,是用来疼爱的,而不是用来伤害的。金钱,是用来付出的,而不是用来衡量的。谎言,是用来击破的,而不是用来粉饰的。信任,是用来沉淀的,而不是用来挑战的。 Happiness is to be felt, not to becompared; life is to be lived, not to be bargained; love is to tie, not totest; sweetheart is to be loved, not to be hurt; money is to pay, not tomeasure; lie is to be disclosed, not to gloss; trust is to deposit, not to bechallenged. 我将在茫茫人海中寻访我唯一之灵魂伴侣。得之,我幸;不得,我命。(徐志摩) I will be in constant search for mysoulmate in the endless sea of crowd. Fortune favors me if I could find her anddestiny plays its part if I couldn't. 懂得选择,学会放弃,耐得住寂寞,经得起诱惑。 Learn to choose, to forsake, to endureloneliness, to resist temptation. 知音,能有一两个已经很好了,实在不必太多。朋友之乐,贵在那份踏实的信赖。(三毛) It’s delightful to have just one or twobosom friends in life. The delight lies in the mutual trust which makes youfeel secure. 公安都用淘宝体:“亲,告别日日逃,分分慌,秒秒惊的痛苦吧,赶紧预订喔!”我来给你译一个: Dear, Say goodbye to the pain of fleeingday by day, panic minute by minute, alarm second by second! Please! Please!Please![哈哈] 《教父》经典台词:1、不要让别人知道你的想法。2、当你说“不”时,你要使“不”听上去象“是”一样好听。3.让朋友低估你的优点,让敌人高估你的缺点。4、痛苦不象死亡那样无可挽回! 5、永远不要恨你的敌人,因为这会影响你的判断力。 6、如果你没有时间和家人在一起,你就永远无法成为真正的男人。 Never tell anybody outside the family whatyou're thinking. // A friend should always underestimate your virtues and anenemy overestimate your faults. // Never hate your enemies. It clouds yourjudgment. // A man who doesn't spend time with his family can never be a realman.

经典句子翻译100句

精心整理经典句子翻译(一)NAME____ 1. 在这个迅速发展的世界里,对每个人来说,学好英语是非常重要的。 ___________________________________________________________________________________ 2. 你工作越努力,你取得的进步就越大。 ___________________________________________________________________________________ 3. 记忆新单词最好的方法是每天操练这些单词。 ___________________________________________________________________________________ 4. 直到他考试失败他才意识到努力工作的重要性。 ___________________________________________________________________________________ 5. 大家应该尽可能的多读书。 ___________________________________________________________________________________ 6. 我们应该充分利用好时间去做有用的、富有成效的事。 ___________________________________________________________________________________ 7. 我们应该养成一个好习惯,明智地利用时间。 ___________________________________________________________________________________ 8. 在过去的10年里,我们学校发生了巨大的变化。 ___________________________________________________________________________________ 9. 我感觉我会是你们公司所需要的人。 ___________________________________________________________________________________ 10. 就我而言,我赞同…的观点 ___________________________________________________________________________________ 11. 在校园内,学生拥有手机的趋势在不断增长。 ___________________________________________________________________________________ 12. 我期待与你早日相见。 ___________________________________________________________________________________ 13. 如果你有什么问题和请求只管跟我说。 ___________________________________________________________________________________ 14. 毫无疑问,玩电子游戏正在成为影响学生学习的最大问题。 ___________________________________________________________________________________ 15. 显然,早该采取一些积极的措施来解决问题。 ___________________________________________________________________________________ 16. 听音乐能让我们感到放松。 ___________________________________________________________________________________

西南交通大学研究生 科技英语翻译 期末复习题

科技英语翻译联系200句 1.To transmit electromagnetic waves takes energy. 传送电磁波需要能量 2.Chemical control will do most of things in pest control. 化学防治能在病虫害防治中起主要作用。 3.It is not until wires are connected that the path is completed. 直到导线接上以后,此电路才接通。 4.The odds are heavily against any man being able to do the work in the field of abstract theory that Einstein is doing. 对任何能从事爱因斯坦正在进行的抽象理论研究的人来说,条件都是极为不利的。 5.Oscillator design is of an art rather than an exact science. 与其说振荡器的设计是一门严谨的科学,不如说它是一门艺术。 6.A rapid decrease by a factor of 7 was observed. 发现迅速减少到(了)1/7。 7.Birds and animals which hunt at night have eyes which contain few or no cones at all,so they cannot see colors. 凡是夜间觅食的飞禽走兽,因为眼睛中的视维细胞数量极少或根本没有,所以不能辨别颜色。 8.Tsunami is sometimes powerful enough to destroy a coastwise building it strikes. 海啸有时威力很大,足可摧毁它所冲击的沿岸的建筑物。 9.Not everybody is convinced the Leaning Tower of Pisa really can be saved. 并非每个人都相信比萨斜塔真的能免于坍塌。 10.Every crane has a certain hitting capacity, ranging from a few tons to many hundreds of tons. 每台起重机均有一定的起重力(量),该起重力(量)从几吨到几百吨不等。 11.The best solution is continue to reduce all sources of pollution affecting our atmousphere. 最好的方法是继续减少影响大气层的各种污染物。 12. Quantum chemistry is still in its infancy. 量子化学仍处于发展初期。 13.It is these drawbacks which need to be eliminated and which have led to the search for new processes. 正是因为这些缺点需要消除,才导致了对新方法的探求。 14.Real-time systems often need extraordinary precautions to guard against possible break down of computer. 实时系统往往需要特别小心,以防止计算机可能发生故障。 15.The steam engine uses a fire in a boiler rather than inside the engine. 蒸汽机所利用的是锅炉中的火,而不是发动机里边的火。 16.The principal advantage of the products is a two-fold reduction in weight. 这些产品的主要优点是重量减轻了1/2。17.Our primary purpose in studying fatigue is to understand why failures occur so that we can guard against them in an optimum manner. 我们研究疲劳的主要目的在于了解产生失效的原因,以便能以最佳的方式加以预防。 18.This system will build on the knowledge and experience gained in developing the existing suite of software products. 这个系统的基础是从开发现有的成套软件产品中所获得的知识和经验。 19.All metals do not conduct electricity equally well. 并非所有的金属的导电性能都同样好。20.It means that the mass of the comet cannot have amounted to as much as one ten-thousandth of that of the earth. 这表明这颗彗星的质量甚至不到地球质量的万分之一。 21.Inspection programs help to determine when to replace parts. 检验计划有助于确定更换零件的时间。

华北电力大学科技英语翻译汇总题库

2018<科技英汉互译教程>上篇期末考试范围 P.23例2 This type of spring is extensively used in electrical instruments, and deserves special consideration. 这种弹簧广泛应用于电工仪表中,因此值得专门考虑一下。 P.24 例3 If the reaction took hours, and not seconds, the fuel costs would be prohibitive. 如果这一反应要花费数小时,而不是几秒钟,燃料费就太高了。 例7 Keep the batteries in dry places, and electricity may not be made to leak away. (如果)把蓄电池放在干燥的地方,就不会漏电。 这种句式中,祈使句表示条件,and后面的句子表示结果,可译为“如果……,就……”,或者“……就”。 P.25例12 In other words mineral substances which are found on earth must be extracted by digging, boring holes, artificial explosions, or similar operations which make them available to us. 换言之,矿物就是存在于地球上,但须经过挖握、钻孔、人工爆破或类似作业才能获得的物质。 例14 The solar wind grossly distorts the earth's magnetic field, dragging it out to a long tail. 太阳风使地球磁场的形状发生很大的变化,将它向外拉牵,扯出一条长尾。 译文中将分词短语译成了动词并列式分句(或后续分句),即在一个主语下使用两个或两个以上的并列动词,用逗号隔开。 P.26 例17 The substitution of some rolling friction for sliding friction results in a very considerable reduction in friction. 用滚动摩擦代替滑动摩擦,会大幅度减少摩擦力。 例20 An understanding of the essential character of scientific investigation is best acquired from the study of a representative particular science. 要了解科学研究最本质的特点,最好是对特定的典型学科进行研究。 P.27 例23 The moon is a world that is completely and utterly dead, a sterile mountainous waste on which during the heat of the day the sun blazed down with relentless fury, but where during the long night the cold is so intense that it far surpasses anything ever experienced on the earth. 月球完全是一个毫无生气的世界,是一片多山的不毛之地。在酷热的白昼,太阳向它倾泻着无情的烈焰,而浸长的严寒却远远不是我们在地球上所能体验到的。 原句中含有4个分句:由关系代词that引导的定语从句,修饰a world;介词on+关系代词which引导的定语从句,修饰a world的同位语a sterile mountainous waste;关系副词where 引导的定语从句,也修饰a sterile mountainous waste;so…that引导的结果状语从句。 例24 Computing machines are essentially machines for recording numbers, operating with numbers, and giving the result in numerical form. 计算机本质上是一种记录数字、运算数字并给出数字结果的机器。

广州市高二水平测英语基础句型200句(人教版英语必修1至必修5句子翻译练习答案)

基础句型两百句 根据括号内的提示将下列句子翻译成英语: Module 1 Unit 1 1. 好朋友就是能和你分享快乐和忧伤的人。(share…with) 2. 如果你们两停止争斗并努力好好相处,我将不胜感激。(be grateful, get along with) 3. 这是他第一次用电子邮件与笔友交流。(the first time, communicate with) 4. 爱好是不会让你感到厌倦的——你投入的时间越长,乐趣越多。(the more… the more; devote to; get tired of) 5.网络使人们即使身处世界的不同角落也完全可能面对面地交流。(face to face; even if;entirely) 6.根据新闻报道,是天气决定神舟七号发射的准确时间。(according to, it is ….that强调句) Module 1 Unit 2 1.现在, 每年有超过100万的旅客来广州观光旅游. (at present, more than) 2. 他们的友谊是建立在多年相互开放沟通的基础上的. (base on, communication)

3. 世界淡水资源十分有限,因此我们必须充分利用。(make use of, resources) 4. 我将十分乐意参加任何能丰富我对世界认识的讨论。(take part in, enrich) 5. 不管你相不相信, 我们已经逐渐地可以用英语流利地表达自己了. (believe it or not, gradually, express, fluently) 6. 实际上学好英语有很多简单的方法, 例如看英文电视或和外国朋友在线聊天。(actually, a number of, such as) 7. 即使这工作要花掉我六个星期的时间,我仍决心要完成这份工作。(even if, determined ) 8. 政府应该尽快想出更好的办法来解决高油价所带来的问题. (come up with, petrol) 9. 全体同学都要准时参加明天举行的会议. (request) Module 1 Unit 3 1. 杰克给了我一个坚定的眼神,这眼神表明他不会改变主意,也不会屈服。(determine, change one’s mind, give in) 2. 花了一周时间才把衣物和药品送达灾区。(transport) 3. 那个老人很固执,病了还拒绝搬到他女儿家中住。(stubborn) 4. 请耐心点。火车十分钟后到。(be doing 表将来) Module 1 Unit 4

经典英语句子翻译

经典英语句子翻译 经典英语句子翻译 1、The most precious possession that ever comes to a man in this world is a woman's heart.在这个世界上,男人最珍贵的财产就是一个女人的心。 2、My heart is with you.我的爱与你同在。 3、I'll think of you every step of the way.我会想你,在漫漫长路的每一步。 4、Life is the flower for which love is the honey.生命如花,爱情是蜜。 5、You make my heart smile.My eyes are the stars over your window,Gazing affectionately at you every night.我的心因你而笑。我的目光就是你窗前的星星,每夜都在深情地注视着你。 6、T ake away love, and our earth is a tomb.没有了爱,地球便成了坟墓。 7、The soul cannot live without love.灵魂不能没有爱而存在。 8、Look into my eyes you will see what you mean to me.看看我的眼睛,你会发现你对我而言意味着什么。 9、No words are necessary between two loving hearts.两颗相爱的心之间不需要言语。

10、Love is the greatest refreshment in life.爱情是生活最好的提神剂。 11、Love is like the moon, when it does not increase, it decreases.爱情就像月亮,不增则减。 12、Where there is great love, there are always miracles.哪里有真爱存在,哪里就有奇迹。 13、We cease loving ourselves if no one loves us.如果没有人爱我们,我们也就不会再爱自己了。 14、If equal affection cannot be, let the more loving be me.如果没有相等的爱,那就让我爱多一些吧。 15、Every day without you is like a book without pages.没有你的日子就像一本没有书页的书。 16、A heart that loves is always young.有爱的心永远年轻。 17、Love keeps the cold out better than a cloak.爱比大衣更能驱走寒冷。 18、Love is like a butterfly. It goes where it pleases and it pleases where it goes.爱情就像一只蝴蝶,它喜欢飞到哪里,就把欢乐带到哪里。 19、I need him like I need the air to breathe.我需要他,正如我需要呼吸空气。 20、Love never dies.爱情永不死。 21、When love is not madness, it is not love.如果爱不疯狂

科技英语翻译的原则_方法及技巧.

翻译是把一种语言里已经表达出来的事物用另一种语言准确流畅地进行重新表达的过程。与其他题材的文章相比,科技专业文章在内容、表达形式和风格上有很大的差别,具有科技性强、专业性强、逻辑严密、表达要求简练的特点,在翻译上力求准确全面、严谨明确和通顺简练。 1科技英语翻译遵循的基本原则 从科技文章的特点来看,大多具有以下几个特征:述说事理、逻辑性强、结构严密、术语繁多,语言严谨、数据精确。这就要求译文必须概念清楚、条理分明、逻辑正确、数据无误,尤其对定义、定律、公式、图表、结论等更应特别注意。科技英语作为特殊英语的一个分支,在词汇构成、遣词造句等方面都有其自身的特点,其语法结构不十分严密、语言习惯和汉语也有不少差别、词汇量大、词语繁多,因此科技英语翻译起来比较困难。另外,科技文章比较重视叙事逻辑上的连贯及表达上的明晰与畅达; 避免行文晦涩,避免表露个人感情,避免论证上的主观随意性。因此,科技英语翻译力求少用或不用描述性形容词以及具有抒情作用的副词、感叹词及疑问词,而是大量使用科技词汇、专业技术用语,译者应尊重客观事实,不能随意改动数据、回避不易翻译的文字,更不能加进自己的主观想象,进行自由翻译。 我国著名翻译家严复提出的“信、达、雅”三准则一直为不少翻译工作者所接受。 “信”指的是译文要忠实于原文,“达”是指译文的通顺达意,“雅”指的是译文的用词修辞。三准则体现了译文和原文信息等值这一基本要领。 “信、达、雅”的翻译准则对各种英语文体的翻译实践都具有指导意义,是衡量一篇译文好坏的标准,也同样适用于科技文献的翻译。由于科技文章特有的文体特征,与其他类文章相比,其“达”和“雅”的内涵不同,它要求在准确传达信息的基础上,使译文更加简洁明快,流畅通顺。2科技英语翻译的基本方法

经典句子翻译100句教学文案

经典句子翻译(一)NAME____ 1. 在这个迅速发展的世界里,对每个人来说,学好英语是非常重要的。 ___________________________________________________________________________________ 2. 你工作越努力,你取得的进步就越大。 ___________________________________________________________________________________ 3. 记忆新单词最好的方法是每天操练这些单词。 ___________________________________________________________________________________ 4. 直到他考试失败他才意识到努力工作的重要性。 ___________________________________________________________________________________ 5. 大家应该尽可能的多读书。 ___________________________________________________________________________________ 6. 我们应该充分利用好时间去做有用的、富有成效的事。 ___________________________________________________________________________________ 7. 我们应该养成一个好习惯,明智地利用时间。 ___________________________________________________________________________________ 8. 在过去的10年里,我们学校发生了巨大的变化。 ___________________________________________________________________________________ 9. 我感觉我会是你们公司所需要的人。 ___________________________________________________________________________________ 10. 就我而言,我赞同…的观点 ___________________________________________________________________________________ 11. 在校园内,学生拥有手机的趋势在不断增长。 ___________________________________________________________________________________ 12. 我期待与你早日相见。 ___________________________________________________________________________________ 13. 如果你有什么问题和请求只管跟我说。 ___________________________________________________________________________________ 14. 毫无疑问,玩电子游戏正在成为影响学生学习的最大问题。 ___________________________________________________________________________________ 15. 显然,早该采取一些积极的措施来解决问题。 ___________________________________________________________________________________ 16. 听音乐能让我们感到放松。 ___________________________________________________________________________________ 17. 很荣幸给你介绍我的一位好朋友,刘翔。

相关文档
相关文档 最新文档