文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 浅谈多义词造成的汉语歧义分析

浅谈多义词造成的汉语歧义分析

浅谈多义词造成的汉语歧义分析
浅谈多义词造成的汉语歧义分析

2016届本科毕业论文(设计)题目:浅谈多义词造成的汉语歧义

学院:文学院学院

专业班级:汉语言文学12-2班

学生姓名:周盈

指导教师:陆琳

答辩日期:2016年5月10日

新疆师范大学教务处

目录

1 引言............................................. 错误!未定义书签。

2 歧义的界定....................................... 错误!未定义书签。

3 多义词造成的歧义 (5)

3.1语音歧义 (5)

3.1.1单音多义词造成的歧义 (5)

3.1.2双音多义词造成的歧义 (6)

3.1.3多音多义词造成的歧义 (7)

3.2词汇歧义 (7)

3.2.1同词性多义词造成的歧义 (7)

3.2.1.1名词多义 (8)

3.2.1.2动词多义 (8)

3.2.1.3数量词多义 (8)

3.2.2兼类词造成的歧义 (9)

3.2.2.1实词类兼类词 (9)

3.2.2.2虚词类兼类词 (9)

3.2.2.3虚实词混合类兼类词 (10)

3.3语法歧义 (10)

3.3.1谓语位置的多义词歧义 (11)

3.3.2定语位置的多义词歧义 (12)

3.3.3兼语位置的多义词歧义 (13)

结语 (13)

参考文献: (14)

致谢 (14)

多义词造成的汉语歧义类型

摘要:歧义现象是汉语中一种常见的普遍现象,造成歧义的原因有许多,多义词就是其中的一个重要原因。汉语中大部分的词语都是含有多个义项的多义词,并且由于多义词的几个义项之间相互联系,在特定的语境中,当上下文的限制模糊,多义词的多个义项同时都符合句法规则和语义逻辑,这就经常会造成一句话有多重意义,即产生歧义。依据现代汉语语言系统层次性的特征,将现代汉语的歧义分为三种类型,分别是语音歧义、词汇歧义和语法歧义。

关键词:语音歧义;词汇歧义;语法歧义

Briefly Talking About Chinese Ambiguity Types Casued By pioysemes

Abstracts:Ambiguity is a kind of common phenomenon in Chinese.There are many causes of ambiguity,polysemy is one of the importan reasons.In Chinese,most of the words are containing multiple meaning of the polysemous word.And because mutual connection between several of polysemous word meanings,in the specific context,as the limits of the context,polysemy of multiple meanings are also conform to the rule of syntax and semantic logic,this is often caused by a word have more than one meaning,the ambiguity.This article will cause the polysemous word being divied into three major categries of Chinese ambiguity,respectively are phonetic ambiguity,lexical ambiguity and grammatical ambiguity.Research from the three aspects,can a more detailed comphrehensive classifies the ambiguity of polysemy.

Key words: phonetic ambiguity;lexical ambiguity;grammatical

1 引言

研究汉语歧义的论著有很多,语言界最早研究汉语歧义的是赵元任先生的《汉语的歧义问题》,首次提出了汉语歧义问题,并探讨了歧义的界定、成因、分类等问题。在国内,吕叔湘、朱德熙先生的《语法修辞讲话》已注意到汉语歧义现象,认为歧义是一种表达上的毛病。徐仲华先生的《汉语书面语言歧义现象举例》著作中举例具体分析了汉语歧义现象。柳广民先生的《歧义类型研究》中将歧义产生的原因定名为歧义源。学者们越来越重视汉语歧义问题,从歧义现象、类型、影响及产生的原因等各个方面进行研究论述。对歧义问题的研究,有着重要的理论价值和社会意义。在研究多义词造成的歧义问题方面,也有不少的著作,大都是从词汇方面研究,并没有对其类型进行类别划分,这只能作为一般常识,不利于语言学系统的完善。在借鉴、总结前辈们基础之上,笔者进一步探索,将造成歧义的多义词进行较为全面的归纳总结。

2 歧义的界定

歧义的定义有多种释义,《现代汉语词典》对歧义的释义是“(语言文字)两种或多种不同的意义,有两种或几种可能的解释”。赵元任将词、词组和句子的多义都成为歧义。路平认为歧义只存在于句子层面,而王本华认为只有语境句的多义才称歧义。詹人凤先生认为,歧义现象指同一语言形式有两种或更多的意义内容的现象1。吕叔湘先生认为,歧义的产生,或许是由于同一片段可以分析成几种结构,或是由于这个片段之中有一个多义成分2。前者是从句法、层次和结构关系来论述歧义,后者所说的“多义成分”指多义词或多义短语,其中主要的原因是由于多义词造成的,即本文的中心论点。

3 多义词造成的歧义

具有两个以上互有联系的义位的词,叫多义词。(邢福义汪国胜《现代汉语》)3。《现代汉语词典》中对多义词的解释是“具有两个或更多意义的词。多义词的意义之间往往有共同点或某些联系。”赵元任将词、词组和句子的多义都称为歧义。在宫维俊的《现代汉语歧义研究及其在对外汉语教学中的应用》里,把“词”的“多义”一律作为“歧义”研究。多义词造成的句子歧义不是病句,而是导致一个句子有多个意义。多义词的一个义项一般只适用于一个语境,若两个或两个以上的义项同时可适用于一个语境中,且不受前后词语的限制,这就产生了歧义。从多义词的音节个数上,或多义词的词性不稳定而使句子出现多种理解意义,或多义词的几个不同义项在句子中充当同样的句法成分,且不会引起语义和语法矛盾而造成句子有多种解释,从语音、词汇和语法三个方面来划分,这些都是多义词造成的句子歧义。

1引用詹人凤著:《语言学概论》,高等教育出版社,2008年4月,第126页

2引自吕叔湘著:《大家小集吕叔湘集》,花城出版社,2009年2月,第17页

3引自邢福义汪国胜著:《现代汉语》,华东师范大学出版社,2010年3月,第138页

3.1语音歧义

语音歧义是从词的音节数量的多少来划分的,本文将多义词根据音节的多少分为三类,分别是单音多义词类、双音多义词类和多音多义词类。

3.1.1 单音多义词造成的歧义

例1.这本书黄了。

在《现代汉语词典》第5版中,单音多义词“黄”的义项共有七个(黄1:①像丝瓜花或向日葵花的颜色②指黄金③指蛋黄④象征腐化堕落,特指色情⑤指黄河⑥姓黄黄2:⑦事情失败或计划不能实现)单音多义词“黄”共有七个义项,在这个例子中,“黄”可以采用第一个义项和第七个义项,并且没有引起句子在语法和逻辑上的错误。第一个义项释义为颜色发黄时,此例意思是“这本书因为时间久或潮湿导致的纸面泛黄”;第七个义项指事情失败或计划不能实现时,句义又可译为“由于印刷方面的原因而导致图书出版不成”。所以造成此例产生歧义。

例2.张三借李四一本书。

在《现代汉语词典》第五版中,单音多义词“借”共有五个义项(借1:①暂时使用别人的物品或金钱②把物品或金钱暂时供别人使用借2:③假托④凭借;利用⑤引进动作、行为所利用或凭借的时机、事物等)“借”字的第一个义项和第二个义项都能带入该例子中,且不会造成句子出现语病,既可以指借入,又可以指借出,两种恰好相反的意义,因此产生了歧义。这个句子可以理解为“张三借给李四一本书”,也可以理解为“李四借给张三一本书”。

例3. 王二租我一间房。

在《现代汉语词典》第五版中,单音多义词“租”共有五个义项(租:①租用②出租③出租所收取的金钱或实物④旧指天赋⑤姓)“租”字的第一个义项和第二个义项都能满足该例子,逻辑和语法上也没有错误。采用第一个义项“租用”时,句义表达为“我租给王二一间房”;采用第二个义项“出租”时,句义可理解为“王二租给我一间房”。两种理解完全相反,因此产生了歧义。

3.1.2 双音多义词造成的歧义

例1.下回再来找你算账。

在《现代汉语词典》第5版中,双音多义词“算账”的释义有两种(算账1:计算账目算账2:吃亏或失败后与人争执较量)在这个例子中,双音多义词“算账”的两种意义都能适用于该句,既可以指金钱上的计算账目,也可以是吃亏或失败后与人争执较量。所以这句话的一种意思是“下回再来找你核算账目”,另一种意思是“下回再来跟你较量”,出现歧义。

例2.我发现他脸色不好。

在《现代汉语词典》第五版中,双音多义词“脸色”的解释有三种(①脸的颜色②脸上表现出来的健康状况:气色③脸上的表情)此例中,“脸色”的两个义项“脸上表现出来的身体状况”和“脸上的表情”都能适用于该句,也没有造成语法和语义矛盾,导致该句产生了歧义。所以既可以理解为“我发现他的身体状况欠佳”也可理解为“我发现他心情不好”。

3.1.3 多音多义词造成的歧义

例1.这老古董该修理一下了。

在《现代汉语词典》第5版中,多音多义词“老古董”有两个义项(老古董1:陈旧过时的东西老古董2:思想陈腐或生活习惯陈旧的人)在这个例子中,多音多义词“老古董”的两种释义都可以带入该例中,采用第一种释义时指陈旧过时的东西,如这件老古董太久了该拿去修一修翻新一下;第二种也可以指比喻思想陈腐或生活习惯陈旧的人,如这个人真是个老古董该教训一顿,所以这句话有歧义。

例2.他俩真是一对难兄难弟。

在《现代汉语词典》第5版中,多音多义词“难兄难弟”有两个义项(读扬声难1:讥讽两个人同样坏读去声难2:彼此曾共患难的人;彼此处于同样困难境地的人)此例在书面语中常出现,由于“难”字的读音不明,导致褒贬不定。为二声时,句义可理解为“这俩兄弟一样的坏”,含贬义;为四声时,句义又可理解为“他们俩共患难过”或“他们俩都处于困境中”,含有褒义色彩。

3.2 词汇歧义

词汇歧义是从多义词的词性方面划分的,词性不同义项就不同。由于句中使用了多义词,并且多义词的两个或以上的义项都够符合该句的要求,从而造成多

种理解,它是由词汇方面的原因造成的歧义,从词性是否变动可分为两大类,下面我将这两类进行具体划分和阐述。

3.2.1 同词性多义词造成的歧义

同词性多义词造成的歧义。同词性的多义词大致可分为名词性多义词、动词性多义词和数量词,这三种词类在句子中易造成歧义。

3.2.1.1 名词多义

例1.山里面有好多杜鹃。(杜鹃花/杜鹃鸟)

例2.这真是好球。(质量优良耐用/精彩的进球)

以上两个例子是名词类多义词歧义,由于多义词的两个义项在句中与前后关系搭配和句义理解上都符合逻辑常理,不会引起语义矛盾,无法确定使用的是哪一个义项,意义不明确,因而可做多种理解,造成句子产生歧义。例1的“杜鹃”有“杜鹃花”和“杜鹃鸟”两种含义,句义可以理解为“山里面有好多杜鹃花”,也可以理解为“山里面有好多杜鹃鸟”。例2的“好球”有“质量优良耐用”和“精彩的进球”两种含义,所以句子可以指“这个球质量真好”,也可以指“这场球赛打得真好”。

3.2.1.2 动词多义

例1.他倒了一杯水。(泼掉/斟上)

例2.她上课去了。(听课/授课)

以上两个例子为动词类多义词歧义,由于多义词“倒”的两个义项和“上课”的两个义项在句中与前后关系搭配和句义理解上都符合逻辑常理,且不会引起语义矛盾,无法确定使用的是哪一个义项,意义不明确,因而可做多种理解,造成句子产生歧义。例1中由于“倒”字是含有双向性的动词多义词,既可以理解为倒入,句义为“他斟上了一杯水”;也可以理解为倒出,意思又转变为“他倒掉了一杯水”,句子产生两种截然相反的意义,导致歧义。例2中由于主语“她”字概念模糊,又无具体的语境,仅从孤立的句子来看,学生和老师都能够作为“上

课”的施动者,无法明确判断,所以“上课”的意思可以指听课,句义为“她去听老师讲课了”;也可以指授课,意思是“她去给学生上课了”。

3.2.1.3 数量词多义

例1.校门口,一边站着一个学生。(这一边/每一边)

例2.船已起航,二日即到。(两天/二号)

以上两个例子是数量词类多义词歧义。“数”是词的语法形式所表示的事物或现象的量的特征,它既可以概括单数和复数的语法意义。若两种意义在句中都能与前后关系搭配,且不会引起语义矛盾,意义不明确,因而可做多种理解,造成句子产生歧义。这种数量词多义造成歧义的例子很多,在上面两个例子中,由于数量词“一边”可以表示单数的“只有一边”(左边或右边),也可以是指双数“两边”,两个义项在句中与前后关系搭配和句义理解上都符合逻辑常理,不会引起语义矛盾,无法确定使用的是哪一个义项,所以句义可理解为“校门口,左边(或右边)站着一个学生”,也可理解成“校门口,每一边都各站着一个学生”;“二日”一般在书面语中会引起歧义,当理解为日期时是“二号”,理解为时间段时就是“两天”,导致了该句有两种理解意义“船已起航,两天就到达”或“船已起航,二号到达”。

3.2.2 兼类词造成的歧义

汉语中词语的词性不是单纯的一种,一个词兼有不同的词性,词性的变化导致其在语义上也是有差异的,这种差异往往也可以造成歧义。词的兼类造成词义不确定,在汉语歧义中是很常见的,同时也是造成歧义现象的潜在因素。分为实词类、虚词类及虚实词混合类。

3.2.2.1 实词类兼类词

例1.大门没有锁。(锁1:名词/锁2:动词)

例2.饭不热了。(热1:动词/热2:形容词)

以上两个例子是实词类兼类词歧义。由于多义词“锁”和“热”的词性不稳定,导致句子产生歧义。“锁”可作名词时是一种工具,意思是“门锁”,句义为“大门上没有挂着锁”;作为动词时表示一种存在的状态,意思是“上锁,锁住”,

句义为“大门没上锁”,所以该句意思既可以理解为“大门上没有挂着锁”,也可以理解为“大门没有上锁”,句子有歧义。“热”的词性为动词性时,意思是“加热”,句义为“不给饭加热了”;“热”作为形容词时,意思是“热的”,句义为“饭凉了”,由于“热”字的词性不稳定,导致句子有歧义。

3.2.2.2 虚词类兼类词

例1. 他听了这话,可不高兴了。(可1:转折连词/可2:语气词)例2.请你跟经理谈谈吧。(跟1:介词/跟2:连词)

上述两个例子是虚词类兼类词歧义。“可”作转折连词用时,句子表达的意思为“他听了这话很不高兴”;作语气词时,句子的意思又变为“他听了这话非常的高兴”。“跟”为介词,表示某人有求于人,句义理解为“请你去找经理谈谈吧”,含有祈使的语气;“跟”为连词时,表示陈述,句义理解为“请你跟经理两个人讲话”。由于虚词“和”与“跟”的词性不稳定,导致这两个例子出现歧义。

3.2.2.3 虚实词混合类兼类词

例1.这篇稿子你给我看看。(给1:动词/给2:介词)

例2.在火车上写字。(在1::动词/在2:介词)

以上两个例子是虚实词混合类兼类词歧义。“给”字有两种词性,作为动词有“拿给、递给”之意,“给我看看”是要求你让我看看,句子表达的意思为“你把这个东西给我让我看看”,含有祈使的意味;“给”也可作为介词,那就是我请你看,不是你让我看了,句子的意思又变为“我叫你看看这东西”,有种命令的语气。“在”为动词,表示人或事物所处的位置,“火车上”指人和事件发生所处的位置,义为“坐在火车上写字”;“在”为介词,表示时间、处所、范围、条件等,义为“把字写在火车(车厢)上”,人不一定在火车上。

3.3 语法歧义

语法歧义是指多义词的不同义项在句中所处的句法位置相同,在句中做同样的句法成分,又都能够符合该句子的语法规则和语义规则而造成的歧义现象。同

一种语法关系,包含的意思也是种种不一的4。王远新先生说过,“词语之间的组织方式相同甚至词语也完全相同,词语之间的语义关系却可能不同。人类的语言表达形式是有限的,而要表达的内容却是无限的,这就导致了表达形式和表达内容之间的非对称性”。5同一形式对应不同内容,就是语法歧义。说话人通过把需要的语言按照语法规则和语义规则编排起来发送信息,听话人通过把接收的语言形式“还原”为语义内容接受信息,也就是编码、发出、传递、接收和解码的过程,这几个阶段都是瞬间完成的事情。当时间、地点和条件都相同,即同一语言环境中时会使得多义词呈现单义性,语言中多义词的词义只有在具体的语境中才能确定其义项,不会引起歧义。但由于话语中词语之间的相互制约显得笼统模糊,即便在特定的语言环境中也不能消除语义模糊的现象。李军在其《语用修辞探索》中认为,“人类的语言交际活动不仅是利用代码及其规约性的意义,还要大量运用非规约性的语境手段和信息”6,也就是交际双方的心理、社会经验、思维方式和认知能力等因素。听说双方对多义词的义项筛选的结果不同,出现两种预设产生两种不同的语义。预设是就话语本身所表达的意义而言,是有句义甲就必然有句义乙7。同一种语法关系,同一种形式,同样的词语,包含的意思也是种种不一的,从而造成多义和歧义现象。多义词在句中一般经常处于三个位置会容易造成歧义现象,分别是:谓语位置、定语位置、兼语位置。8

3.3.1 谓语位置的多义词歧义

谓语位置的多义词歧义是指多义词处于句子的谓语位置,同时多义词的多个义项都适合出现在该句子的谓语位置,充当同样的句法成分,且都不会引起语法和语义上的矛盾,从而造成句子出现歧义。最根本的原因是由于多义词的多个义项所带来的句法环境不同而引起的。多个义项的动作同时发生,但不同的人由于社会环境、生活背景、风俗习惯和语言特点等因素影响,具有不同的认知结构框架,思维角度不同,就会造成理解上的偏差。

例1.他已经走了一个小时。

“走”出现在这句话的谓语位置,“走”的三个义项“行走”(走1)“离开”(走2)和“死亡”(走3)的意义都符合该句的谓语位置,作同样的句法成分,且都满足语法和语义规则的要求,都是有效的句子,由于“走”的三个义项在时间上同时出现,但空间不同,三个义项同时出现在三个空间里,导致这个句子与三个句法环境关联,所以造成了句子有三种均成立的语意理解。从词的指称条件

4引自吕叔湘著:《大家小集吕叔湘集》,花城出版社,2009年2月,第62页

5例引王远新著:《语言学教程》,中央民族大学出版社,2009年7月,第211-212页

6引自李军著:《语用修辞探索》,广州教育出版社,2005年11月,第4页

7引自曹炜著:《语言学概论导学》,北京大学出版社,2002年1月,第164页

8引用李云彤:《多义词的句法层面研究》,东北师范大学报,2013年第2期

看,“人”既可以受“走1”的指称条件[+行走]限制,又可以受义项“走2”的指称条件[+离开]的限制,还可以受义项“走3”的指称条件[+死亡]限制,因此,“走”这个词就同三种句法环境相关联,即“有关行走的句法环境”、“有关离开的句法环境”和“有关死亡的句法环境”。交际双方的共同知识是语境中的重要因素,当说话人与听话人处于不同的语境中,受不同的认知框架的影响,就选择了不同的理解方式,导致交际失败。

例2.躺在床上没多久,他想起来了。

“想”出现在例中的谓语位置,“想”有两个义项“开动脑筋;思索”(想1)和“希望;打算”(想2),两个意义都能满足该例的定语位置,在句中作同样的句法成分,且都符合语法和语义规则的要求,都是有效的句子,造成这个句子有两种解释。从词的指称条件看,“起来”既可以受“想1”的指称条件[+思索]限制,又可以受义项“想2”的指称条件[+打算]的限制,因此,“想”这个词就同两种句法环境相关联。说话人发出编码的同时,听话人立刻接收并解码,但双方的的心里预设不同,就会产生两种不同的语法环境:“想起床”和“回忆起某件事来”。当说话人和听话人预设的内容分属于这两个不同的语法环境时,就产生了歧义。

3.3.2 定语位置的多义词歧义

多义词的多个义项同时符合句子的定语位置,在句中作同样的句法成分,且都不引起语法和语义上的矛盾,导致句子有多种都成立的意义。多个义项营造了多种不同的语义环境,由于说话人和听话人心理习惯不同,预设的语境不同,就造成两种理解方式。

例1.大红皮箱子拿来了。

“大红”出现在这句话的定语位置,用来修饰皮箱子,“大红”有两个义项“又大又红”(大红1)和“大红色”(大红2),两个意义都符合该句的定语位置,在句中作同样的句法成分,且都符合语法和语义规则的要求,都是有效的句子,造成这个句子有两种解释。从词的指称条件看,“皮箱子”既可以受“大红1”的指称条件[+又大又红]限制,又可以受义项“大红2”的指称条件[+大红色]的限制,因此,“大红”这个词就同两种句法环境相关联。由于说话人与听话人受不同的认知框架和心里预设的影响,一方预设的是表示颜色的“大红色”,另一方瞬间要在两个义项中做出选择,若预设倾向于表示体积和颜色的“又大又红”之意时,就会造成传递误差,导致双方两种不同的理解意义。由于预设不同,听话人没能成功接收说话人希望传达的交际信息,造成两种不同的意义,所以这句话既可以理解为“大红色的皮箱子拿来了”,也可以理解为“又大又红的皮箱子拿来了”。

例2.红花口袋。

“红花”出现在这句话的定语位置,用来修饰口袋,“红花”有三个义项“药材红花”(红花1)、“红颜色的花”(红花2)和“印有红颜色的花”(红花3),这三个意义都满足该句的定语位置,在句中作同样的句法成分,且都符合语法和语义规则的要求,造成歧义。从词的指称条件看,“口袋”既可以受“红花1”的指称条件[+红花药材]限制,又可以受义项“红花2”的指称条件[+红颜色的花]的限制,还可受“红花3”的指称条件[+印有红颜色的花]限制,因此,“红花”就同三种句法环境相关联。句子有三种理解“装有红花(药材)的口袋”、“装有红颜色花的口袋”和“印有红颜色花的口袋”。若脱离了具体的语境,听话人就不能够正确理解说话人的意图,就造成了理解上的偏差。

3.3.3 兼语位置的多义词歧义

若在句子的兼语位置上出现了多义词,且多义词的多个义项都符合兼语位置的语法和语义的需要,在句子中作同样的句法成分,导致句子出现两种以上均成立的理解意义,造成句子产生歧义。

例1.“足福”另足下生辉。--足福鞋店广告

在这个例子中,多义词“足下”出现在这句话的兼语位置,“足下”的两个义项“您”(足下1)和“脚下”(足下2),两个意义都符合该句的兼语位置,作同样的句法成分,且都满足语法和语义规则的要求,导致该句出现两种理解,造成歧义。由于说话人和听话人的思维角度不同,对句子有着不同的理解,或故意曲解句子的意思,以达到一语双关的效果。因其多义的特点,使语言显得生动、风趣、表意深刻,有意使用多义词的两个义项,简洁地传递了该产品的性能、质量等方面的信息。具有特殊的表达效果。“足福”和“生辉”都能满足指称条件[+您],也都符合指称条件[+脚下],所以该句既可以理解为“让您生辉”,也能理解为“让您的脚下生辉”。

结语:该文总结了多义词层面造成的汉语歧义的类型。从语音、词汇和语法三个方面进一步深入研究多义词造成的汉语歧义类型,能够让我们更加深入地了解多义词对造成汉语歧义的重要影响,诸如从语音方面了解单音多音词、双音多义词和多音多义词在音节数量上的不同,而造成歧义;从词性的稳定与不稳定方面了解词性在语义和语法研究中的重要地位;从语法方面进一步考察造成汉语歧义的多义词充当的句法成分规律。从这三个方面,让我们能够更深入地分析研究多义词歧义的方方面面。但这种研究也有不足之处,如:1、对多义词的分类虽然较为全面,但没有就某一类作全面深入的研究,分析不够透彻;2、语音、词汇和语法三个方面相互都有交叉重复的部分,显得内容有点繁杂,分类界限不够明确;

总结造成歧义的多义词在句中的语法成分方面不够全面。可见对多义词造成的汉语歧义的研究并不完善,还需要进一步去研究探讨。

参考文献:

[1]吕叔湘著《大家小集·吕淑湘集》花城出版社2009.2

[2]詹人凤著《语言学概论》高等教育出版社2008.4

[3]邢福义汪国胜著《现代汉语》华东个师范大学2003.7

[4]王远新著《语言学教程》中央民族大学出版社2009.7

[5]岑运强著《语言学概论》中国人民大学出版社2009.7

[6]朱德熙著《朱德熙文选》北京大学出版社2010.10

[7]竟成著《现代汉语知识教程》上海外语教育出版社2004.4

[8]曹炜编著《现代汉语词汇研究》暨南大学出版社2010

[9]曹炜编著《语言学概论导学》北京大学出版社2002.1

[10]史锡尧著《语发·语义·语用》人民教育出版社1999.11

[11]李军著《语用修辞探索》广州教育出版社2005.11

致谢

本论文是在陆琳到时的细心指导下完成的。写作语言方面的论文本是很困难艰辛和枯燥乏味的,但陆琳老师仍然耐心细仔地为我们指导,从题目的拟定,大纲的选材,分类的标准和结构的布局等,她都劳心费神地指导。正是因为老师有着非常严谨的治学态度和博学的知识,从格式到内容,从错字到标点,都一一指正,我的论文才能顺利完成。从写作提纲开始,到一稿、二稿、三稿、四稿的修订,直到最后定稿,老师倾注了大量的心血。在此,我要非常感谢陆琳老师的辛勤栽培和谆谆教诲。

浅谈现代汉语的歧义现象

绪论 歧义现象是现代汉语中存在的重要语言现象。所谓歧义,就是指一个语言片段可以作两种或两种以上的语义理解。众多前辈在有关现代汉语歧义现象的论著中,已经从宏观上全面的阐述了现代汉语中歧义的类型、歧义产生的原因以及消除歧义的方法。根据语言的四要素,现代汉语的歧义现象可分为语音歧义、词汇歧义、语法歧义和语义歧义。语音歧义是由语音原因引起的,汉语的一个音节可以对应多个不同的音素,语音歧义由此产生,如“产品全bù(不/部)合格。”、“岸边停着一艘yóu chu án(游船/油船/邮船)。”,这类情况一般见于口语,一旦进入书面语,歧义自行消失。词汇歧义主要由词语的多义造成,如“我去上课”,可以理解为“我去讲课”,也可以理解为“我去听课”,这种歧义现象可以利用具体语境来分化。语法歧义在歧义现象中时最复杂的,造成语法歧义的原因有以下几种:结构关系不同,结构层次不同,结构层次和结构关系都不同,词类不同,词与短语同形。语义歧义主要是语义关系不同、语义指向不同而引起。对于语法歧义和语义歧义,我们可利用层次分析、变换分析、语义特征分析和语义指向分析等方法来加以分化。语言中要表达的意义是无限的,而表达意义的句法格式又是有限的。要用有限的格式来表达无穷的意义,就致使同一句法格式可以表示多种意义,从而使语言中存在着大量的歧义句法格式。在一些研究歧义格式的文献中,研究的最为深入的歧义格式有“名词(处所)+动词+着+名词语”、“在+Np+V+N”、“N1+的+N2”、“V+N1+的+N2”、“动词(及物)+的+是+名词语”等。本文在前人详细论述的基础上,选取本人在学习过程中遇到的几种典型歧义结构,举例分析其分化方法,并最终得出产生此类歧义句式的原因。

歧义句

歧义句 歧义就是一句话可以有两种以上不同的理解。歧义一般是由下面几种情况引起和形成。 一、多义词引起歧义 一句话里某个词是多义词,这个句子可能成为歧义句。 ① 这本书是黄色的。 “黄色”是指书的颜色而言,也可以就书的内容是色情的而言。 ② 躺在床上没多久,他想起来了。 “想”可能是”回忆”的意思,即把忘掉的东西回忆起来了。也可能是“打算、希望”的意思,即他不愿意继续躺着了,希望能坐起来。 ③ 这真是好球。 “好”的意义很多,如“精彩的”“合规则的”“质量优良的”“完好无损的”等等。“这真是好球”中的“好”用上边的不同义项就会使这句话产生不同的意思。 ⑴ 这真是好(精彩的)球。意思是这个球得到观众喝彩。

⑵ 这真是好(合规则的)球。 ⑶ 这真是好(质量优良的)球。意思是产品性能好。 ⑷这真是好(完好无损的)球。意思是质量好,用了很久或放了很久还好好的。 ④我你借他的钢笔,这么多天了。 “借”是向他借来的,还是借给他的?表意不清楚。 二、多音词引起歧义 句子中某个词是多音的,在书面表达时可能有歧义。 ① 这个人好说话。 “好”可读作“hào”,是“喜欢、爱好”的意思,即这个人很喜欢跟别人讲话。也可以读作“hǎo”,是“易于、便于”的意思,即这个人性格好,容易接受别人的话。 ② 刘备的胳膊长得怪。

如果熟悉《三国演义》之类的书,就会明白刘备长像特点“两耳垂肩、双手过膝”,那么“长”应读作“cháng”,是指长度的,即刘备的胳膊比一般人要长,双手垂下来超过了他的膝盖。不熟悉《三国演义》之类的书,“长”也可读作“zhǎng”,是“生长”的意思,即刘备的胳膊长得和别人不一样,比较奇怪。 多音词读出来以后,听话人就会分辩清楚。要是让读者看的话,就会产生歧义,不能确定作者所指的具体含义。 三、同音词引起歧义 汉语中有许多同音词,这种同音现象使一些句子在口头表述时可能产生歧义。 ① 这是致病的东西。 “致”与“治”是同音词,读“zhì”,当别人读出来后听话人会有不同的理解,口头表达会产生歧义。听为“致病的东西”,意思是导致生病的东西。听为“治病的东西”,意思是治疗疾病的东西。 ② 针织厂的产口全部合格。 “部”与“不”是同音词,读“bù”,口头表达会产生歧义。听为“全部合格”,意思是所有的产品全合格了。听为“全不合格”,意思是所有的产品全是次品。 ③ 她太骄气了。

现代汉语中有关“歧义”的几个问题

现代汉语中有关“歧义”的几个问题 本文从网络收集而来,上传到平台为了帮到更多的人,如果您需要使用本文档,请点击下载按钮下载本文档(有偿下载),另外祝您生活愉快,工作顺利,万事如意! 歧义作为一种特殊的语法现象广泛地存在于我们的生活和学习中,有时也许可能会贻笑大方,但有时会带来一些意想不到的麻烦。 一、什么是“歧义” 吕叔湘、朱德熙先生在《语法修辞讲话》中指出:“歧义是一句话有两种说法”。裘荣棠先生在《“歧义”浅析》里说过:“歧义就是一句话有两种或两种以上的解释”。确切地说:“歧义”是一个短语或句子蕴含着两个或两个以上的意思,没有把确切的意思表达清楚,使人可以有两种或几种不同的理解。 例如:“热爱人民的军队”,当作偏正词组来看时,“热爱人民的﹨军队”是修饰和被修饰的关系,意思时指对人民有深厚感情的军队;当作一个动宾词组看,“热爱﹨人民的军队”是支配和被支配的关系,意思是热爱军队,因为军队是人民的。 现代汉语中存在着多种类型的歧义句和歧义现象,但有些歧义现象可以借助上下文的语言环境来分辨,是可以排除的。有时,标题上的歧义可以借助正

文的内容来排除。对这样的歧义句,一般来说,是应该允许存在的。积极地利用歧义,可以构成双关语或歇后语等修辞格,使言语生动。但是在大多数情况下,特别是在上下文无照应的情况下,使人不能分辨的歧义句就会给读者带来麻烦。无疑,这会影响人们的交际和汉语纯洁健康的发展。歧义并非现代汉语独有的现象。古今中外各种语言中都有歧义现象,以法语著称的法语也不例外,只是情况各不相同罢了。 二、歧义是怎样产生的? 语言中的歧义现象,跟语言的表达者有关,表达者可以更换说法或利用上下文的交代照应来避免歧义。语言中的歧义现象跟语言自身特点也有联系。同一个人用某种语言(如,汉语)的某种句式来表达某个意思时有歧义而换用另一种语言(如,俄语)来表达,就可能没有歧义了。 歧义是怎样产生的呢?就语言的发展来说,歧义的出现也是一种必然现象。随着人类思维的发展和外界事物的发展,人类的语言也在发展。新词的不断产生、词义的逐渐变化、语法规律的逐渐发展和表达手段的日趋灵活丰富,都表明语言在发展。但是,外界事物的发展总是先于语言而存在的,是第一性的,而反映和表述这种发展的语言总是晚于前者而出现的,

歧义现象的研究

英语中歧义现象的研究 摘要:本文从语言学角度,从语音、多义词、兼类词等方面,对由词汇产生的歧义进行简要分类。在语用学角度,通过例举日常生活中的大量例子,从不同方面深入探究了歧义在广告、笑话、文学作品中的积极效应,以及在合同纠纷、英汉互译中带来的消极效应。 关键词:英语;语义学;歧义;分类 歧义是一种独特的语言现象,在任何语言运用当中都会产生这种语义模糊的语言现象,因此对歧义的产生和形成加以研究有广泛而切实的意义。本文将就英语中的一些典型的歧义现象进行分析,以便更好地理解、运用语言,发挥语言歧义的积极作用,消除语言歧义的负面影响。 一、产生英语歧义的原因 在日常生活中,歧义作为一种普遍的语言现象,按照不同标准和角度,可作不同分类。(一)由语音产生的歧义 1.发音 在英语之中,有许多单词和词语都具有相同的发音。例如: ①/maidi?/,既可能是my dear,也可能是my deer。 2.停顿 ①They don't know how/good ice cream tastes. ②They don't know/how good ice cream tastes. 3.语音语调 英语单词有重音,句子也有重读音节和非重读音节,读音的轻重可能成为歧义现象产生的根源。英语的重音变化常引起词义变化,特别是复合词的重音变化。例如:blackboard(黑板),black board(黑色的板);greenhouse(温室),green house(绿色的房子)。。(二)由多义词产生的歧义 英语中,存在着大量多义词,极大地丰富了原有的词汇内容,若句子里某个词是多义词,就可能产生歧义现象。这种歧义现象普遍存在。例如:

变换理论和语义特征理论分析汉语歧义句式的作用

变换理论和语义特征理论分析汉语歧义句式的作用 【摘要】随着语法学家对汉语语法研究的深入,汉语语法分析的方法也在不断地发展。除了运用传统的语法分析方法外,汉语语法学家还根据汉语使用的实际情况,借鉴了国外语言研究的一些分析方法,如变换分析法、语义特征分析法等,使汉语语法分析方法更为完善。本文概叙了目前变换理论和语义特征理论在分析汉语歧义句式中的作用,比较、阐述了这两种分析理论在分析汉语歧义句式时的优劣,并初步探讨了造成汉语句式歧义产生的原因。 【关键词】变换分析语义特征分析歧义句式 The Effect Of Transformational Theory And Semantic Theory In Analyzing Chinese Sentences Of Ambiguity Gui Shufang 【Abstract】With linguists studying of Chinese grammar further, the methods of analyzing it have continually developed, too. In addition to traditional methods, linguists make Chinese grammar more perfect according to Chinese facts and overseas linguistics, such as Transformational Theory and Semantic Feature’s Theory, etc. This thesis simply introduces the application of Transformational Theory and Semantic Features Theory and elaborates comparably their advantages and disadvantages in analyzing Chinese ambiguous sentences, and explains briefly the reasons resulting in these sentences by the theories. 【Keywords】Transformational analysis Feature’s analysis Chinese ambiguous sentences 1.绪论。 1.1 汉语歧义句式的类型。在汉语里往往存在这样一种情况,一个语言格式可以有两种或多种的理解,即它的含义往往不止一个,我们称这种现象为歧义现象。例如,“他在汽车上画画。”,在没有任何语言背景的情况下,我们可以理解为“他在汽车上,把画儿也画在汽车上。”;可以理解为“他在汽车上,把画儿画在别处。”;还可以理解为“他不在汽车上,把画儿画在汽车上。”;甚至可以理解为“汽车是画儿,他在汽车画儿上画画。”(无论他在汽车上或不在汽车上)。又如,“开刀的是我父亲。”,我们既可以理解为“我父亲给病人开刀。”;也可以理解为“医生给我父亲开刀”。为什么这些句子有歧义呢?如果从汉语使用的实际出发,根据汉语的语法结构、语义关系来进行归纳,我们可以发现汉语歧义句式有语法结构歧义和语义关系歧义两大类。

汉语歧义句

汉语歧义句 1、多音产生歧义 2007年,他还欠款1500元。 他在办公室看材料。 2、多义词和多义短语产生歧义 这批书送北大图书馆。(赠送、运送) 他走了一个多钟头了。(离开、行走) 天色渐暗,自行车还没修好,修车的急坏了。(自行车主、师傅) 北京图书馆收藏着章太炎的书。(章太炎写的、章太炎收藏的) 我买的那只灯泡早就报销了。(核销、报废) 独联体国家看不上2002年世界杯比赛。(看不到、瞧不起) 他的故事讲不完。(关于他的故事、他讲的故事) 他想不起来了。(忘了、不起床) 3、兼类词产生歧义 我要热饭。(形、动) 这辆车没锁。(动、名) 他背着总经理和副总经理偷偷地把这笔钱存入了两家银行。(连、介) 他爬过山没有?(助、动) 4、施事者不明产生歧义 巴勒斯坦游击队对以色列的进攻是早有准备的。 我去上课。 鸡吃过了。 小王租小周两间房子。 这个人连老张都不认识。 开刀的是他的父亲。 5、结构切分不确定产生歧义 浙江和江苏的部分地区,明天会有大到暴雨。(浙江/和江苏的部分地区、浙江和江苏/的部分地区) 院子里有许多孩子种的花。(许多/孩子种的花、许多孩子/种的花) 数百位死难者的亲属参加了会议。(数百位/死难者的亲属、数百位死难者/的亲属) 学生家长都来齐了。(学生/家长、学生(的)家长) 有的作品写年轻的妻子死了丈夫发誓再不结婚。(年轻的妻子死了/丈夫发誓再不结婚、年轻的妻子死了丈夫/发誓再不结婚) 6 、语义指向不明产生歧义 妈妈要和王玲和她的同学一起去。(妈妈、王玲) 当他把钱还给美兵时,他对他笑了笑。(他、美兵) 一边站着一位同学,守卫着学校。(两边、一边) 我说服妈妈和你一起去。(我、妈妈) 我在屋顶上发现了小明。(我、小明、我和小明) 他在火车上写了几个字。(火车里、火车外) 他们早已经喝完了酒。(酒、喝酒) 这次不进门就问他们。(进门就问、进门) 7、省略不当产生歧义 我看到你那年才6岁。(你、我) 孩子们喜欢离休干部李大伯,一来到这里就有说有笑、十分高兴。(李大伯、孩子们)

浅谈现代汉语中的歧义问题

浅谈现代汉语中的歧义问题 歧义是自然语言中普遍存在的现象,歧义现象的研究对探讨语言形式和内容的关系,揭示语法规律是很有意义的,“一种语言语法系统里的错综复杂和精细微妙之处往往在歧义现象里得到反映。现代汉语的歧义研究作为歧义研究的一个组成部分,是随着现代意义上的中国语言学的产生而产生的,并且因为歧义本身纠集着太多语言学中的璞玉浑金,集中体现了语言形式和意义之间的矛盾,所以现代汉语的歧义研究一直是汉语语言学研究中一个非常引人关注的问题。因此,分析歧义现象会给我们许多有益的启示,使我们对于语法现象的观察和分析更深入。” 一、歧义的意义与成因。 歧义是指同一语言形式包含两种或多种不同意义的现象。歧义又叫同形,一个着眼于内容,一个着眼于形式,是一个问题的两个方面。歧义必须以同形作为前提,不同形就无所谓歧义。语符系统的有限性给歧义的存在创造了必要的条件。语言以有限的符号结合生成无限个言语形成。语义内容和形式之间没有必然的联系。不同的语言形式可以表达相同的意思,同一语言形式也可以表达不同的意思。关于歧义的成因大致可以归纳为以下几个方面:1.由同音词或同音词语造成的歧义。2.由同形多义词或同形短语造成的歧义。3.结构关系不同。4.结构层次不同。5.语义关系不同。6.语义指向不同。7.施受关系不同。8.词语辖域不同。9.词语范围所指不同。10.词的次范畴小类的语义特征不同。11.蕴含不同。12.预设不同。13.隐含共联项。歧义的产生从根本上说,它是由客观世界的无限复杂性同语言表达手段的有限性之间的矛盾造成的。 二、歧义的类型。 歧义的类型研究。关于歧义的类型是歧义问题中研究得最早、最多的方面。石安石《说歧义》从不同的角度来分类: 从语体的角度可以分为书面语的歧义和口语的歧义; 从歧义产生的语言系统内部根源的角度, 歧义又可以为词汇歧义和组合歧义。吴英才、李裕德合著的《现代汉语的歧义》则把歧义分为: 词引起的歧义, 简单词组的歧义, 复杂词组的歧义, 句子的歧义, 修辞性歧义, 标点符号的歧义。另外, 从交际效应的角度来划分, 歧义可以为有意歧义和无意歧义。从心理语言学的角度来研究, 歧义可分为暂时性歧义和永久性歧义。关于歧义的类型虽然研究的比较多, 但是并不等于已经把所有的问题都解决了。事实上, 目前各种划分的方法都有这样或者那样的问题。比如从书面语和口语的角度来划分歧义的类型, 首先会遇到书面语和口语的本身的界限不好分清的问题。其次, 许多口语歧义到了书面语里仍有歧义, 反之亦然。比如: 他借我一本书, 借有“借入/ 借出”不同的意思。无论是在口语中还是书面语中都是有歧义的。而像吴英才的分类体系, 差不多可以说是一个大杂烩。他用来划分歧义的标准是多种多样,词、词组、句子歧义是从语法的角度而言的, 修辞性歧义则是从语用的角度而言的, 标点歧义却是从语义的角度而言的。虽然不同的学者给歧义划出的类别往往差别很大,但从他们各类歧义所涉及的内容来看, 各家的内容又相差无几。类型划分的多样化主要因为现代汉语的歧义的确是一个涉及多门学科、多个层面的复杂问题。不仅涉及语言内部的原因, 也涉及语言外部的原因, 包括语音、语汇、句法、语用各种因素。而且各个因素之间的界限并不清楚, 彼此之间的交叉纠结广泛存在。

现代汉语中的歧义问题

现代汉语中的歧义问题 【摘要】:平时,要求我们在说话,写作中,一定要语言规范,清晰,明白,也就是言简意赅,但往往有些句子,言简了,意未明,容易让人产生误解,这就是歧义现象。歧义是自然语言中普遍存在的现象,歧义现象的研究对探讨语言形式和内容的关系,揭示语法规律是很有意义的,“一种语言语法系统里的错综复杂和精细微妙之处往往在歧义现象里得到反映。因此,分析歧义现象会给我们许多有益的启示,使我们对于语法现象的观察和分析更深入。” 【关键字】:歧义;歧义类型;歧义解决方法 歧义是指在言语交际的过程中,听话人对一个小句或句子的语言意义或言语意义有着两种或两种以上理解的言语现象。现代汉语之所以会有歧义现象的产生,是因为,语言结构是有限的,用有限的结构去表达无限的意义必然会出现一个结构表达多种语义的现象,这样看来,多义现象自然也就不可避免了。 这里,我不想多说关于歧义界定的问题,也就是歧义与多义,歧义与歧解,歧义与笼统,歧义与模糊之间如何划分和区分的问题,只是稍作解释。 1:歧义与多义。目前语言学界对多义与歧义并没有严格的区分,一般认为歧义指结构(包括词组和句子)的多义;多义指词的多义。 2:歧义与歧解。学界较一致的看法是歧义指语言层面静态的抽象多义,歧解只言语层面动态的具体多义。歧义可能导致歧解,而歧解并非都是由歧义引起。歧义指句法歧义,歧解指语境歧义。 3:歧义与笼统。歧义重在所指对象的真假情况不确定,笼统重在指所指对象个别成员不具体。 4:歧义与模糊。歧义与模糊的争议不大。模糊单纯由词义的模糊性引起,

与歧义的争议不大。

歧义的定义研究缩小了歧义的定义面,多数人赞成笼统,模糊,双关,含混等形式不宜认为是歧义,因而划定了外延,一遍歧义定义作出明确规定。 由于歧义的产生有着多方面的原因,就需要详细地剖析一下。 (1):多音词引起的歧义 一个汉字有两个或两个以上的读音以及意义使得在没有语境情况歧义现象的产生,比如说“都”,没有一定的语境,谁也不知道它到底是什么意思,是“dou”呢,还是“du”呢?这种歧义只能用词音分析法,也就是组成词,换成“都是”,“首都”就可以理解了。 (2)词义不同引起的歧义 汉语的一个词往往会代表多重意思,比如说“仪表”,它既可以表示人的外表气质,又可以指用于测量的一种仪器,利用词义分析法可以很好地解决这个问题。随着现代生活的发展,语言的可创造性越来越强,越来越多的附加意义可以说是“横空出世”,这个时候,对词义的不同理解往往更容易引起歧义和误会,所以,词义分析法虽不是最重要的,却也是不可忽视的。 (3)结构层次不同引起的歧义 一个句法结构内部包含了不同的构造层次,便会产生句法歧义,这类歧义结构可用层次分析法来解决。 例:中国历史悠久。A:中国\历史悠久B:中国历史\悠久,都是主谓短语; 两个学校的老师。A:两个\学校的老师B:两个学校的\老师,都是偏正短语;只是因为划分的层次不同,也就产生了不同的意义。

英汉歧义现象浅析

英汉歧义现象浅析 中本0701班霍晓婷 指导教师:姚勤智 摘要:语言运用中的歧义现象常会影响人们对话语意思的正确理解,但歧义并不总是消极的,它也有可取之处。本文在简介歧义现象的成因及分类的基础上,以英汉两种语言中的歧义现象为例,探讨了歧义现象在语言交际中的积极作用。 关键词:歧义;歧义分类;歧义作用 引言 英语作为世界性的官方语言,汉语作为世界上使用人口最多的语言,这两种语言的影响力日益增强。歧义是一种独特的语言现象,在任何语言运用中都会产生这种语义模糊的语言现象,因此对歧义的产生和形成加以研究有广泛而切实的意义。本文将就英汉语言中的一些典型的歧义现象进行分析,进一步探讨歧义在语言运用中的积极作用。 一、歧义现象的分类 英语属于印欧语系,汉语属于汉藏语系。英语和汉语尽管语种不同,各自具有不同的民族性特征,但语言作为一种全人类共有的社会现象,它们在语音、词汇、语法、语用等方面总有某些反映语言共同规律的东西,语言歧义是任何自然语言的内在特性。英语中有歧义现象,汉语中也时常会出现此种现象。歧义显露于语言结构的各个层次和语言的各个层面。正如亚里士多德说:“词是有限的,句式也是有限的,而事物却是无限的。故而同一个词、同一个句式便不可避免地会有许多意义。”① (一)语音歧义 语言作为交际的工具,早在文字出现以前就存在。在日常生活中,语言的使用范围和频率远比文字大得多,人们传递信息,交流沟通主要是通过声音的 错误!未找到引用源。转引自张维鼎.意义与认知范畴化[M].成都:四川大学出版社,2007:338.

传递和接受来实现的。而语言中存在大量的同音词,及说话时语气的停顿、语调的不同、读音的轻重都为歧义的产生提供了可能性。 1.停顿停顿指句子内部、句子之间的声音间歇。同一个话语,停顿的位置不同所表达的意义就不同。例如: ①John said Mary is a fool. a. John said/Mary is a fool.约翰说:?玛丽是个傻瓜。? b. John/said Mary/is a fool.玛丽说:?约翰是个傻瓜。? ②Those who bought quickly made a profit. a. Those who bought quickly/made a profit.卖的人很快能够获利。 b. Those who bought/quickly made a profit.买的人很快能够获利。 ③奶奶爱吃鸡蛋面包。 a. 奶奶爱吃鸡蛋/面包。(鸡蛋和面包是并列关系) b. 奶奶爱吃/鸡蛋面包。(鸡蛋和面包是偏正关系) ④六加四乘以八减三。 a. 六加四,乘以八,减三。 b. 六加,四乘以八,减三。 2.同音异义同音异义词指两个或两个以上发音相同但意义不同的词,包括同音同形异义词和同音异形异义词,在此只讨论后者。例如: ①She is fond of [s?uing]. a. She is fond of sewing. 她喜欢缝纫。 b. She is fond of sowing.她喜欢播种。 ②这个方案没有yi yi。 a. 这个方案没有意义。 b. 这个方案没有异议。 3.重音英语单词有单词重音,句子也有重读音节和非重读音节;而汉语除了有阴平、阳平、上声和去声四种基本声调外,也有重音和轻音之分。读音的轻重可能成为歧义现象产生的根源。像“I will do it”这样的句子,如果重读“do it”意思是“我将做这件事”;如果重读“will”则是“我愿做这件事”。同样“是去年发表的诗歌”,如重读“是去年”强调的是时间;如重读“诗歌”则强调作品的类型,侧重点明显不同。再比如“我请你去”这句话也可能有两种解释:如果其中“去”读的是重音就相当于英语中的“I ask you to

论歧义句的类型和方法

论歧义句的类型和消除方法 摘要歧义句是同一语言形式具有多种意义的语言现象。歧义句这种语言现象在语言交际中非常多见,其积极意义和消极作用并存。该文从同音异义词、词语轻重读法、含有多义词、含有多种词性、组合层次、语义关系、多个修饰语、含有动宾结构、指代不明九个方面论述了歧义句的类型;用变换、语境等方法消除歧义句。 关键词类型语义歧义句变换 歧义句是语言系统中普遍存在的一种语法形式,也可称之为歧解句,指的是同一语言形式具有两种或两种以上的意义的语言现象。赵元任在《汉语中的歧义》中,举出的例子有4个意义: 叫“汽车,快点儿!”由叫字引进的一个命令句,对出租车说的 “叫汽车,快点!”两个命令句。对身边某人说的 “叫汽车/快点!”一个陈述句,叫汽车是主语,快点是谓语。 “叫/汽车快点!”是一个直接命令句。(对身边的人)。包含一个间接命令句(对出租车)。 很显然这几句话的文字形式是一样的,都是“叫汽车快点”。然而表达的意思却是不同的。歧义句是语言系统错综复杂精细微妙的反映。在一定程度上体现了语言的先进性。歧义句严格意义上是一种语病,但是将歧义句运用得恰到好处会产生意想不到的效果,使文章诙谐幽默。因此本文着重研究歧义句的类型和消除方法。 一、歧义句的类型 (一) 同音异义词的歧义句 在口语交际的过程中,虽然可以充分利用语调、重音、停顿等语音条件,或者听话者又可以直接插话要求重复,但并不能说他就没有歧义的存在。在现代汉语中,同音异义词的普遍存在,这种词主要的特点是共用一个音节,拥有同样的语音形式。这就给用

语音表达意思的口语带来了麻烦。例如“zhi”这个音节就有“只、指、纸、支、直、之、址、趾”等多个汉字与之相对应。 例如:“听人模糊的说,老爷子商量什么‘费力’的大事?说者无心,听者有意。班布尔善脑子‘翁’的一声,‘废立’已入奴才之口。” 这段话中的“fei li”这个音节就有多个词组。“费力”可以是费劲,不容易的意思。而“废立”则指的是废除当时的皇上,是掉脑袋的大罪。这没有一点关系的两个词语用在话语中,会产生截然不同的效果。还有一些书名和其他事物的名称相混。 例如:我喜欢“qiu ye”——秋夜《秋夜》 在这句话中,“qiu ye”这个音节可以是秋夜——秋天的夜晚,也可以是《秋夜》——书的名称。 (二) 词语轻重读法不同的歧义句 词语在语音方面“轻重”读法的不同引句子意思的变化,近而形成歧义句式。汉字读音方面的情况繁多,重音就可以分为语法重音和逻辑重音。逻辑重音尤为重要,由于它的位置很活跃,我们运用它可以将大多数的句子变成歧义句。因词语轻重读法不同而造成的歧义,是指在语言中可以读轻声又可以读本调的词语放在句子中而产生的歧义。例如:我想起来了。[1] “起来”的两种不同的读法,使句子具有不同的意思。“起来”读轻声时作补语,“想”和“起来”之间的停顿较小,意思是对以前忘却的事情重新想起。“起来”读本调时作谓语,“想”和“起来”之间的停顿较大,意思是我准备起床了。 寻找回来的世界。 该句可以理解成述宾关系和定中关系,其主要原因是“回来”一词既可以读本调,又可以读轻声,读本调时“回来”前停顿时间可以长些,即“寻找/回来的世界;”而读轻声时其停顿可放在“世界”前,即“寻找回来的/世界”。 他打开抽屉拿一支钢笔出来给我。 该句的“出来”一词,读轻声作补语,表示主语他有“打开”“拿”“交给我” 三个连续的动作;读本调作谓语动词,表明他有“打开”“拿”“交给我”“出来”四个连续的动作。 怕死的人。 这句比较复杂,其中由于“死”的轻重读法而导致歧义,读轻声时其停顿为“怕死的/人”;读重音时又有两种情况其停顿分别是“怕/死的人”和“怕死的 /人”。虽然读重音的后一种停顿与读轻声的停顿地方相同,但语义和结构关系不同,主要是“怕死”

从幽默到歧义句 一点语言学分析

从幽默到歧义句——一点语言学分析 https://www.wendangku.net/doc/9b13051619.html,/s/blog_496719bd0100benj.html 最近在网上看到一则笑话,问:“南京市长叫什么名字?”答案虽然令人忍俊不禁,但却合情合理——“江大桥”。解释很简单,在小学课本里已经见到过了,“南京市长江大桥”。确实佩服此笑话创作者看问题的独到角度,能把这么一句众所周知的话辟出新解。 以上便是一个歧义句的例子,通过多音字使句子产生了不同的意思,属于语音层面上的歧义。其实,很多幽默中都运用并反映了歧义这一普遍存在的语言现象,如果从语言学的专业角度来思考,也许会发现,供人消遣甚至恶俗的幽默中竟蕴含着各类语言学的问题;同时,这也让人感慨语言学的无处不在。 当然,不仅是汉语,英语中的歧义句也不胜枚举(真不明白为什么国际上的合同及法规仍以英语为准)。以下就有一个与多音字有关的英文幽默: Mother: “Tom, today is a fine day. Go out and do some exercise. You need sun and air.” Tom: “What? I have not even got married! How do the son and heir come?” 除了多音字,断句和停顿也是笑话中惯用的技法之一,“南京市长江大桥”也运用了这种手段,即断成“南京市长”“江大桥”。而这就成了句法层面上的歧义了。通过标点的使用,一个句子可以有若干种解释,甚至表达相反的含义。如那个经典的“粮食不卖给八路军”的例子(“粮食不卖,给八路军”)。英语中此类也不乏此类幽默: “Women without men is nothing.” 通过标点或断句,可变成:“Women! without men, is nothing!” 从语言学的语音、词法、句法、语用这四大部分分析,歧义句也可相应地被划为语音歧义、词汇歧义、句法歧义和语用歧义四类,其均在中英文幽默中有所体现。 “你要哪本小说?”“黄色的那本”——词汇歧义,“黄色”可理解为“黄颜色”,也可理解为“淫秽”; “When was Rome built?” “At night. Because …Rome was not built in a day.?”——词汇歧义,“day”既可理解为“天”,又可理解为“白天”。 “When a lawyer is dead, he lies still.” “lie still”既可解作“静静地躺着”,又可解作“继续说谎”。

浅论语文教学中的歧义现象

浅论语文教学中的歧义现象 导读:本文浅论语文教学中的歧义现象,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。 浅论语文教学中的歧义现象 葛蓓蓓 歧义是一种有趣的语言现象,也是语言学的重要研究课题。上个世纪80年代至今,众多研究者从各个层面对歧义现象进行了广泛、深入的研究,取得了令人瞩目的成就。本文在总结歧义问题研究的基础上,从歧义现象的分类入手进行论述,以便更好地跟学生探讨歧义现象。 歧义现象是由不同因素造成的,既可以是语法的也可以是词汇的,还可以是语音和语用的。因此划分的角度不同,所得出的类型也不同。如王震雷(1997)从歧义产生的条件分句法平面的歧义和语义歧义;李汉威、黄春珍(2001)从三个平面理论角度将歧义分为句法歧义、语义歧义和语用歧义;郭文静(2002)等从歧义产生的语言系统内部的根源角度,把歧义分为语汇歧义、语法歧义和语用歧义等等。本文则从歧义产生的原因角度,将歧义分为四大类。 一、与语音有关的歧义 1.语音停顿 (1)十二加/三/乘以五等于多少? (此句由于停顿的不同,可得出不同的结果,分别为27、75。)

(2)他们/三个/一组去工人中作调查。 (可以认为只有三个人组成的一个组作调查,也可是他们一群人三个为一组分组调查。) 2.轻重音 (1)几天之后,他终于想起来了。 (“起来”读重音时为动宾关系,轻音时为动补关系。) (2)你们笑什么? (“什么”读重音时表示询问,轻音时表示责难。) 3.语音内部曲折 (1)这个地方没有缝。 (“缝”读féng时,表示缝补;读fèng时表示缝隙。) (2)这人真好说话。 (“好”读hǎo时,表示这人通情达理,不为难人;读hào时,表示这个人爱说话。) 以上主要是书面语情况,口语里的歧义现象主要表现在同音字上,如:你们什么时候qīzhōng考试?(qīzhōng是指“期中”还是指“期终”?听者肯定分不清。) 二、与词义有关的歧义 现代汉语词义组合中一部分歧义是由词义问题引起的,与语音引起的歧义不同,它们不仅在书面语中存在,而且在口语中同样如此。 1.词的多义性引起的歧义 (1)你先坐这等着,我去买饭。

浅谈汉语句子中的歧义现象

浅谈汉语句子中的歧义现象 浅谈汉语句子中的歧义现象2010-11-30 19:02歧义现象是语言的一种普遍现象。在言语交际过程中,一句话如果存在歧义,就会影响到人们对话与的正确理解。因而,我们在交际中应尽量避免歧义现象的出现。这就要求我们在话语表达时,应做到表意明确,避免歧义。本文针对汉语句子中的歧义现象作一概括的论述:首先对歧义进行概念上的界定,然后根据歧义形成的原因再将其归纳成不同的类型,最后在针对不同的歧义类型提出相应的方法以便消除。 一、歧义句的概念界定 歧义句又叫同形句,指一个语言片断可以作两种或两种以上的语义理解。换句话说,就是可以这样理解也可以那样。理解的句子歧义现象在口语中的存在没有在书面语中出现的那么普遍,口语中的歧义现象主要是由于说话的环境和表意不明造成的,而书面语中的情形则复杂得多。 二、歧义句产生的原因及其类型 (一)语汇歧义 语汇歧义,是因词的多义性而形成的歧义。如: (1)你应该放下包袱。 (2)湖北已向玉树调拨了救灾物资。 (3)李明借王玉一本书。 例"包袱"可以理解为"用布包起来的包儿",也可以理解为"某种负担"。例介词"向"有"从"和"往"两个相反的意义,因而造成句子的歧义。例动词"借"有表示取得义的"借进"和表示给予义的"借出"两个对立的义项,因此也可作不同的理解。 (二语法歧义

语法歧义是因结构层次的不同而形成的歧义。语法歧义在歧义现象中是最 为复杂的。有的语言片段可以作两种或几种不同的结构层次分析,表示不同的 意思。例如: (4)a.咬死猎人的狗 b.咬死猎人的狗 (5)a.重要的书和手稿 b.重要的书和手稿 例按a种切分,是偏正关系,意思是"狗咬死猎人";按b种切分,是动宾 关系,意思是"狗被咬死"。例按a种切分,是偏正关系;按b种切分,是联合 关系。关系不同,意思也不一样。 有的语言片段只能作一种结构切,,但可以有不同的理解。例如: (8)出租房屋 (9)学习文件 (10)研究方法 三例都只有一种切分的可能,但语法关系上,既可以理解为动宾关系,也 可以理解为偏正关系。朱德熙先生认为这类歧义现象可以看作是因词的兼类而 造成的。"出租"、"学习"、"研究"都兼属动名词和动词,在上述例中既可充当 定语,也可充当述语,因而构成不同的关系,表示不同的意思。又如: (11)他原来住在这里。 (12)a.没有做不好的事情。 b.没有做不好的事情。 例(11)中"原来"既可以作时间名词,这时句子的意思是"他曾经住在这里";也可以作语气副词,这时句子的意思是"真没想到,他就住在这里"。但不管作

现代汉语中有关“歧义”的几个问题.doc

---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------ 现代汉语中有关“歧义”的几个问题.doc 现代汉语中有关歧义的几个问题摘要: 歧义是一种语言形式蕴含两个或两个以上的意义,表达时往往会产生不同的理解。 产生歧义的原因有很多,语音、词义、层次或语境等各方面的因素都有可能造成歧义。 可以利用上下文语境、换用适当的词语、增删词语或调换词语的顺序等多种手段来消除歧义。 歧义作为一种特殊的语法现象,广泛地存在于生活和学习中,非常值得我们深入研究。 关键词: 歧义;现代汉语;语义;语法歧义作为一种特殊的语法现象广泛地存在于我们的生活和学习中,有时也许可能会贻笑大方,但有时会带来一些意想不到的麻烦。 一、什么是歧义吕叔湘、朱德熙先生在《语法修辞讲话》中指出: 歧义是一句话有两种说法。 裘荣棠先生在《歧义浅析》里说过: 歧义就是一句话有两种或两种以上的解释。 确切地说: 歧义是一个短语或句子蕴含着两个或两个以上的意思,没有把确 1 / 12

切的意思表达清楚,使人可以有两种或几种不同的理解。 例如: 热爱人民的军队,当作偏正词组来看时,热爱人民的?军队是修饰和被修饰的关系,意思时指对人民有深厚感情的军队;当作一个动宾词组看,热爱?人民的军队是支配和被支配的关系,意思是热爱军队,因为军队是人民的。 现代汉语中存在着多种类型的歧义句和歧义现象,但有些歧义现象可以借助上下文的语言环境来分辨,是可以排除的。 有时,标题上的歧义可以借助正文的内容来排除。 对这样的歧义句,一般来说,是应该允许存在的。 积极地利用歧义,可以构成双关语或歇后语等修辞格,使言语生动。 但是在大多数情况下,特别是在上下文无照应的情况下,使人不能分辨的歧义句就会给读者带来麻烦。 无疑,这会影响人们的交际和汉语纯洁健康的发展。 歧义并非现代汉语独有的现象。 古今中外各种语言中都有歧义现象,以法语著称的法语也不例外,只是情况各不相同罢了。 二、歧义是怎样产生的?语言中的歧义现象,跟语言的表达者有关,表达者可以更换说法或利用上下文的交代照应来避免歧义。 语言中的歧义现象跟语言自身特点也有联系。

汉语产生歧义的原因和消除歧义的方法

汉语产生歧义的原因和消除歧义的方法 一、产生歧义的原因 1.组合层次不同造成歧义。如:①“我们三个人一组”,可理解为“我们/三个人一组”或“我们三个人/一组”。②“这份报告,我写不好”,可理解为“这份报告,我/写不好(能力有限)”,也可理解为“这份报告,我写/不好(可能由于身份等因素)”。 2.结构关系不同造成歧义。如:①“进口彩电”,可理解为动宾关系,也可理解为偏正关系。②“学生家长”,可理解为并列关系,也可理解为偏正关系。 3.语义不明确造成歧义。如:①“开刀的是她父亲”,可理解为她父亲是开刀的外科医生,也可理解为他父亲有病,医生给他做了手术。②“妇女理发店”,可能是由妇女开办的理发店,也可能是以妇女为服务对象的理发店。③“诗人的风度”,所说的可能是诗人,也可能不是诗人。 4.词类不同造成歧义。如:①“我要炒肉丝”,“炒”可理解为动词或形容词。②“饭不热了”,“热”是动词,意即不用热饭了,凉的也可以吃;“热”是形容词,意即饭凉了。③“他原来住在这里”,“原来”做名词,意即他以前曾住在这里;“原来”做副词,意即没想到他就住在这个地方。④“县里通知说,让赵乡长本月15日前去汇报”,“前”做形容词,表以前之意,时间范围大;“前”做动词,表往前走之意,则只能在15日这一天去县里。 5.词语含义多解造成歧义。如:①“躺在床上没多久,他想起来了”,可理解为他想起了什么事,也可理解为他要起床。②“请吃菜”,“菜”既可指蔬菜,也可泛指菜肴。③“贸易部已向华北东北调拨物资”,“向”可理解为“从”,也可理解为“给”,表意大不相同。 6.句子成分残缺造成歧义。如:①大家对护林员揭发林业局带头偷运木料的问题,普遍感到非常气愤。因为在“揭发”后随意省去一

现代汉语歧义句在留学生中的使用调查

现代汉语歧义句在留学生中的使用调查 本文对现代汉语歧义句在留学生中的使用情况进行了调查,具体考察了歧义句在对外汉语教学中的设置情况和留学生利用歧义句进行汉语交际活动的策略,得出结论,应充分重视猜测在留学生学习歧义句中的作用,使留学生最大限度地获取语境提示;最高效率地推断目标字词的意义和用法是利用语境学习歧义句的关键。 标签:歧义句语境教学方法 一、引言 对外汉语教学的目的涉及在汉语作为第二语言的教学中“教什么”的问题,是在训练学生语言基本技能的基础上培养其交际能力,正如吕必松(2003)所说:“对外汉语教学从根本上说是为了使学生学会听、说、读、写和用语言进行交际,也就是说是为了培养学生的语言能力和语言交际能力。” 留学生语言交际能力的培养与留学生对汉语句式的熟练掌握程度呈现正相关,一般来说,留学生对于汉语中一些较复杂句式运用得越熟练,其汉语交际能力就越强。 歧义句是现代汉语中一种常见的特殊句式,其特殊之处在于:它是一种信息双焦点句式,可以立体地传达出一个行为过程的前因后果及说话者的心理感受,表达一种正常事件的超常结果;说话者借此希望引起交际对象对此的注意,引起对方的兴趣或进一步的探究(于晓日,2010)。由此可见,如果留学生在交际过程中能够熟练地运用此种句式进行交际,即可以达到事半功倍的效果。 本文详尽考察了歧义句在对外汉语教材中的出现情况和留学生利用语境学习歧义句的策略,在此基础上,对有关歧义句的教学方法做了一些探讨,希望有助于留学生汉语交际能力的提升。 二、歧义句在教学中出现情况的考察 在特殊句式的教学中,歧义句是出现较晚的一种。在北京语言文化大学编写的对外汉语本科系列教材·语言技能类的《汉语教程》中,第二册(上)最早开始出现歧义句,但该教材并没有明确指出这种特殊的句式叫歧义句,也没有对其进行深入讲解,它是作为“课后注释”的语法内容之一出现的:“马马虎虎:①马虎,随便,不认真;②凑合,勉强,不好也不坏。”教材中的例子如: 麦克:你觉得我的汉语说得怎么样? 田芳:马马虎虎。

现代汉语语法 歧义分析

现代汉语语法歧义分析

现代汉语语法 讲义 北京语言大学 郑贵友

第一章语法概说 一、语法和语法学 二、语法单位 三、句子成分 四、句子分析——分析句子的两种方法 第二章词类 一、词类的含义及词类划分的目的 二、词类划分的标准 三、词的一级分类和再分类 四、各类实词名词动词形容词区别 词数词量词代词副词/象体词 五、各类虚词介词连词助词语气词 六、兼类问题 第三章短语 一、定义 二、短语的种类 三、短语的构成手段 四、简单短语和复杂短语 五、单义短语和多义短语 六、自由短语和固定短语 七、短语和词宏观上的同与异 第四章句子成份 一、句子成分的性质 二、主语、谓语主语的语法构成主语的语义类型 谓语的语法构成 三、动语、宾语动语的语法构成有宾动词 无宾动词宾语的语法构成宾语的语义类型 四、定语 五、状语 六、补语补语的语法构成补语的语义类型宾 语、补语的顺序数量宾语和数量补语 七、中心语 八、独立语

第五章单句 一、基本概念 二、句型确定的原则和方法 三、主谓句主谓谓语句双宾语句连动句 兼语句存现句“把”字句“被”字句“是”字句“有”字句“所”字句 四、非主谓句 五、单句和短语 第六章歧义分析 一、歧义的含义及歧义研究的目的 二、歧义的种类(1) 同音造成的歧义同形造成的 歧义一词多义造成的歧义词兼类造成的歧义 语义关系不同造成的歧义 三、歧义的种类(2) 第七章复句 一、复句的含义 二、复句中的关系词语 三、复句的分类 四、广义的并列关系 五、广义的因果句因果关系目的关系假设关系 条件关系 六、广义的转折句 七、复句的扩充 八、复句的紧缩

浅析汉语语法中的歧义现象

浅析汉语语法中的歧义现象 摘要:汉语歧义现象长期以来一直是汉代汉语语法研究的一个热点,进入21世纪之后,学者在前人研究的基础上进一步对汉语歧义现象进行了探讨.在本次课程论文中,我将从汉语语法中的歧义类型、影响和消除办法三方面对歧义现象进行浅析. 关键字: 现代汉语语法歧义 什么是歧义?一言以蔽之,歧义是指一个语言片段可以作两种或两种以上的解释。如: 1、开刀的是他父亲。 句中“开刀的”既可指主刀做手术的大夫,也可指“被做手术的患者”。同一个句子出现不止一种的理解,这就是我们所要浅析的现象——歧义。而我今天将从歧义的分类、影响和消除的办法这三方面对汉语中歧义现象进行论述 一、歧义的种类 歧义在划分种类时可以有多种依据,这里我将歧义划分为句法结构和语法结构两大类。 (一). 句法结构造成的歧义 1句法结构关系不同。 汉语语法中结构关系有五种基本类型,分别是主谓结构、偏正结构、述宾结构、述补结构和联合结构。一个歧义句可以划分为不同的句法结构,如: 2、学生家长都来了 3、他想起来了。 例五,是谁来了?句中的“学生家长”,到底是联合结构“学生和家长”,还是偏正结构“学生的家长”呢?而例六,是他要起床了,还是他想起了什么事?我们是该理解为述宾还是述补? (2)层次构造不同,句法结构关系相同。

4、新工人宿舍 这句话的意思是工人宿舍是新建的?还是理解为这宿舍是新进来的工人住的? 5、其他国家大事 与例四类似,这个例子可以划分为不同的层次结构,它一方面可以认为是本国其他的大事,另一方面也可以认为是外国的国家大事。 (3)层次构造不同,句法结构关系不同。 6反对哥哥袒护妹妹反对哥哥袒护妹妹 7告别山区的青年告别山区的青年 (二). 语义造成的歧义 1语义关系不同造成的歧义。 8 “鸡不吃了” 到底是鸡不吃饭了还是人不吃鸡了,再看: 9、这个人谁也没问过。 是大家谁也没有问过这个人,还是这个人没有问过其他人? 这种歧义就是由于施事与受事同形造成的 (2)语义指向不明造成的歧义。 当同一个句子的语义指向可以有多种时,它一般就会产生歧义,如 10、小陈在桌子上写标语 例中,因为语义指向不单一,本个句子产生了多种意思,它可以说小陈是以桌子为凭借,站在桌子上在更高的地方写标语,也可以说小陈随意涂画,直接在标语写在了桌面上,还可以理解为,小陈是将纸平铺在桌子上,然后在纸上写标语。以上的两个例子,说话者到底到底是表达何种意思,由于指向不明,我们便丈二的和尚——摸不着头脑。

相关文档