文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 刘之遴神录

刘之遴神录

刘之遴神录

刘之遴神录

由拳县,秦时长水县也。始皇时,县有童谣曰:“城门当有血,城陷没为湖。”

有妪闻之忧惧,每旦往窥城门;门侍欲缚之,妪言其故。妪去后,门侍杀犬,以血涂门。妪又往,见血走去,不敢顾。忽有大水,长欲没县;主簿令干入白令。令见干曰:“何忽作鱼?”干又曰:“明府亦作鱼!”遂乃沦陷为谷。老母牵狗北走六

十里,移至伊莱山得免。西南隅今乃有石室,名为神母庙;庙前石上,狗迹犹存。圣英庙在晋陵既阳城。

广陵县女美,有道术,县以为妖,桎梏之;忽变形莫知所之。因以其处为立庙,曰东陵,号圣母。

《后汉书·马援传》原文及翻译

《后汉书·马援传》原文及翻译 各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢 后汉书 马援字文渊,扶风茂陵人也。援年十二而孤,少有大志,诸兄奇之。常谓宾客曰:“丈夫为志,穷当益坚,老当益壮。”世祖①即位,援因留西川,隗嚣②甚敬重之,以援为绥德将军,与决筹策。建武四年冬,嚣使援奉书洛阳,帝甚壮之。十一年夏,玺书拜援陇西太守。援务开恩信,宽以待下,宾客故人,日满其门。 二十年秋,振旅③还京师。将至,故人多迎劳之。平陵人孟冀,名有计谋,于坐贺援。援谓之曰:“吾望子有善言,反同众人邪昔伏波将军路博德④开置七郡,裁封数百户;今我微劳,猥飨大县,功薄赏厚,何以能长久乎先生奚用相济”冀曰:“愚不及。”援曰:

“方今匈奴、乌桓尚扰北边,欲自请击之。男儿要当死于边野,以马革裹尸还葬耳,何能卧床上在儿女子手中邪”冀曰:“谅⑤为烈士,当如此矣。马援” [注释]①世祖:东汉光武帝刘秀。②隗嚣(wěixiāo):字季孟,建武二年被封为西州大将军。③振旅:整队班师。④伏波将军路博德:伏波将军是古代一种封号,路博德是西汉武帝朝名将。马援⑤谅:确实,实在。 译文: 马援字文渊,扶风茂陵人。十二岁时丧父,年轻时就胸怀大志,各位哥哥对此很是称奇。曾经对宾客说:“男子汉立志,处境愈困窘,意志愈更坚定;年纪虽老,而志气更加豪壮。”光武帝刘秀即位,马援仍然留在西川,隗嚣非常敬重他,任用马援为绥德将军,参与筹划大计。建武四年冬天,隗嚣让马援送书信到洛阳。光武帝非常欣赏他的勇气。九年,任命马援为太中大夫。十一年夏季,任用马援为陇西太守。马援致

力于广施恩惠和树立威信,对待下属宽容,任用下级官吏时,让他们有职有权,自己只处理大事、要事罢了。客人和旧友,每天都挤满了他的家。 建武二十年秋季,马援整顿军队回到京师。快要到洛阳的时候,旧友大都前去迎接和慰劳他,平陵人孟冀,以有计谋闻名,也在迎贺马援的客人中。马援对他说:“我是希望您来进良言的。现在您也这样恭维我,不是混同一般人了吗过去伏波将军路博德开辟了七郡疆土,才分封了几百户;如今我只有这么一点微薄的功劳,却辱没他人,受封大县,功薄而赏厚,怎么能长久呢先生用什么办法来帮助我呢”孟冀说:“这是我想都没有想到的问题。”马援说:“当今匈奴、乌桓还在骚扰北方边境,我打算自己请求率领军队攻打他们。男儿若死应当死在边野,用马革裹尸,送回来安葬了事,怎么能躺在床上,在儿女手中消磨时光呢”孟冀说:“人们真要想成为一个有抱负、有操守、建功立业的

黄帝的神话传说故事

黄帝的神话传说故事 轩辕本是南方一位有知识有技巧的跛足青年,西陵氏族神巫歧伯通过占卜从广西地区 找来准备作为首领的候选人,但西陵氏族的人,嫌他是一跛子,坚决不同意他竞选新首领。只有嫘祖看上了他的聪明才智,与他成为了好朋友。后来,西陵氏族中来了以为能人的消 息被北边一个氏族知道了,于是,他们趁西陵氏族不备时把他抢虏走了。跛足青年因腿脚 不便,发明了以为代步的车。后将车改制为战车,氏族自有了大车后就不用害怕其他部落 剽悍的骑兵了,使部族作战,攻无不克,战无不胜,因此便被部落推为领袖,称为轩辕黄帝。轩辕黄帝领导部族着力改革,改变游牧民族杀伐好战的习性,力主养性爱民,以仁德 服天下,不好战伐,只对些残害百姓,不服王化的部落进行讨伐,因此,远近有80多个 部落闻风归顺。 得到天下之后,黄帝便开始巡视人间。相传有一个春天,一位少女在桑园养蚕时,碰 到黄帝。黄帝看到在她的身上穿着一件金色彩衣,闪着轻柔、温和的黄光,地面上堆着一 堆蚕茧。黄帝就问少女身上穿的是什么,少女就说了植桑养蚕、抽丝织绸的道理。黄帝听后,想起人们还在过着夏披树叶、冬穿兽皮,一年四季衣不蔽体的生活,感觉到这是一项 大的发明,能让人民穿衣御寒。他就与这位少女结为夫妻,让她向百官和百姓传授育桑养 蚕的技术。这位少女就是黄帝的正妃嫘祖,当时黄帝也已到了三十而立之年。 黄帝封嫘祖为正妃之后,嫘祖就组织一大批女子上山育桑养蚕织丝。但很快又遇到了 一个大难题,蚕养了很多,茧也产了不少,但抽丝和织帛却有了困难。就在这时,群女中 有一个身材矮小、皮肤黝黑、面部丑陋的女子发明了缠丝的纺轮和织丝的织机。黄帝得知后,对此项发明大加赞赏,让她给众人传授技艺。后来在嫘祖的撮合下,黄帝娶了这位丑女,作为次妃,这位次妃被后人尊称为嫫母。 蚩尤是炎帝的苗裔,在涿鹿之野那场神国的战争中,炎帝被黄帝打败了,迫于无奈退 居南方,蚩尤也被俘虏而做了黄帝的臣子。蚩尤天生勇猛,对炎帝的失败很不甘心,他部 族的人也都和他一心,愿意听他的调遣。 于是,蚩尤族的人去见了夸父族的人,请求他们助一臂之力。夸父族人意见不一,一 部分表示对于这种战争并没有多大兴趣,另一部分觉得这正是替弱者打抱不平的好机会。 那些愿意打抱不平的人就都参加到这场战争里去了。 蚩尤族人得了夸父族人的帮助,实力和士气重新壮大起来,真是如虎添翼,又和黄帝 的军队势均力敌、相持不下了。 黄帝对于夸父族人加入战争,十分恼怒,但一时想不出什么好的办法来对付,接连吃 了好几个败仗。他很颓丧,战场上蚩尤族的人又在吹烟喷雾了,烟雾虽不算大,但是东一处、西一处,隐蔽着夸父和蚩尤们出其不意的袭击,时常令黄帝的军队措手不及。 黄帝没有办法,干脆把军队暂时交给他手下的大将力牧指挥着,自己却跑到前些时候 会合天下鬼神的泰山上去躺卧起来,好静静地想一想对付蚩尤的计谋。

《后汉书·樊英传》原文及译文

《后汉书·樊英传》原文及译文 《后汉书·樊英传》原文及翻译 原文: 英字季齐,南阳鲁阳人也。少受业三辅,兼明五经。隐于壶山之阳,受业者四方而至。州郡前后礼请不应;公卿举其贤良方正有道,皆不行。安帝初,征为博士。至建光元年,复诏公车赐策书,征英及同郡六人,英等四人并不至。 永建二年,顺帝策书备礼,玄纁征之,复固辞疾笃。乃诏切责郡县,驾载上道。英不得已,到京,称病不肯起。乃强舆入殿,犹不以礼屈。帝怒,谓英曰:“朕能生君,能杀君;能贵君,能贱君;能富君,能贫君。君何以慢朕命?”英曰:“臣受命于天。生尽其命,天也;死不得其命,亦天也。陛下焉能生臣,焉能杀臣!臣见暴君如见仇雠,立其朝犹不肯,可得而贵乎?虽在布衣之列,环堵之中,晏然自得,不易万乘之尊,又可得而贱乎?陛下焉能贵臣,焉能贱臣!臣非礼之禄,虽万钟不受;若申其志,虽箪食不厌也。陛下焉能富臣,焉能贫臣!” 帝不能屈,而敬其名,使出就太医养疾,月致羊酒。至四年三月,天子乃为英设坛席,待以师傅之礼,延问得失。英不敢辞,拜五官中郎将。数月,英称疾笃,诏以为光禄大夫,赐告归。英初被诏命,佥以为必不降志,及后应对,又

无奇谋深策,谈者以为失望。 初,河南张楷与英俱征,既而谓英曰:“天下有二道,出与处也。吾前以子之出,能辅是君也,济斯人也。而子始以不訾①之身,怒万乘之主;及其享受爵禄,又不闻匡救之术,进退无所据矣。” 颖川陈寔少从英学。尝有疾,妻遣婢拜问,英下床答拜。寔怪而问之。英曰:“妻,齐也,共奉祭祀,礼无不答。”其恭谨若是。年七十余,卒于家。 ——节选自《后汉书?樊英传》 译文: 樊英,字季齐,南阳鲁阳人。他从小在三辅接受学业,且通晓五经。后来,他隐居在壶山的南面,来向他学习的人从四面八方赶来。州郡先后以礼相请,他都不答应;公卿推荐他为贤良方正、有道,他都不去。安帝初年,征诏他为博士。到建光元年,朝廷又下诏书给公车,赐给策书,征召樊英和同郡的六人,樊英等四人都没有去。 永建二年,,汉顺帝赐给策书,准备厚礼,用黑色的币帛征诏樊英,他又以病得很重为由来坚决推辞。于是诏书严厉责备郡县,要郡县用车马送他上路。樊英迫不得已,到京城,又推说有病不肯起来。于是强行将他抬入殿上,他仍然不肯以礼相从。汉顺帝发怒,对樊英说:“我可以让你活,也可以让你死;可以让你高贵,也可以让你低贱;可以让你

炎帝黄帝大战的故事_黄帝与炎帝的传说故事.doc

炎帝黄帝大战的故事_黄帝与炎帝的传 说故事 古时候,在华夏大地上有着许许多多、大小不一的部落。炎帝黄帝大战就是为自己各自的部落而战。我为大家整理了炎帝黄帝大战的故事,希望大家喜欢。 炎帝黄帝大战的故事 黄帝崛起,与炎帝决战于阪泉之野 女娃姐妹俩相继物化,她们的父亲炎帝心如刀绞,悲恸欲绝,他痛悔没有医治好四女儿,痛悔没有照顽好小女儿,他是位爱满天下的神,丧女之痛,时时刺激他、提醒他医治世人,照顾世人。 炎帝的大爱赢得了民众的心,他的苗裔和部属也个个精明强干、敢作敢为,他的势力逐渐自南往北发展,不可避免地与正如日中天、向四周扩张的中央土德之帝黄帝发生冲突。 黄帝的介绍 黄帝姓姬,与炎帝同族,也是少典氏的后代,母亲名唤附宝。附宝婚后,久未生育,心里不免焦虑;夜半失眠,出门仰观天象,默祷上苍,忽见一道巨大的电光环绕着北斗七星的第一颗天枢星,光华耀目,直射而来。附宝一阵目眩,竟感应而结胎,两年后生下了黄帝。黄帝十五岁时接受国土袭封,号有熊氏;因发明装有轮子的车辆,又号轩辕氏。黄帝有二十五个儿子,十四人获得姓氏,成为酉、祁、己、膝、任、苟、僖、衣等十二氏族的始祖。

黄帝变相混沌 该精明时,四面八目,明察秋毫;该糊涂时,浑无面目,大智若愚。黄帝的高妙处、历害处正在于此,别的神灵是想学也学不来的。 这一阵子,黄帝朝南的两只眼睛睁得特别大,他要洞察炎帝各路人马的虚实,他要找出炎帝致命的弱点。 经过大胆战略设想,小心战术构思,黄帝统率十万神兵、十万人众、十万鬼卒,以翱翔天穹的鹰、雕、鹫、鹞等凶禽作旗帜,以驰骋原野的虎、豹、熊、罴等猛兽作前驱,奔赴阪泉之野,与严阵以待的炎帝展开决战。两军交锋,杀声震天,白刃耀日,只杀得尸积如山,血流漂杵。恶战三场,仁厚慈爱的炎帝抵挡不住年富力强、圣明神武的黄帝,一溃千里,退至极南之地、偏僻之乡。 上黄帝大战蚩尤的故事 相传远古时期黄帝擒拿蚩尤的神话故事,一直都是被古今中外之众人所知晓的。 天生勇猛的蚩尤非常不甘于炎帝的失败,所以他一心要想再和黄帝作战,于是蚩尤便请求夸父族人助自己一臂之力。有了部分夸父族人的帮助,再加上蚩尤原本的族人,显然蚩尤族人的实力和士气都重新焕发了起来,于是如虎添翼的蚩尤族人迫不及待的就和黄帝的军队打了起来。 黄帝对于加入战争的夸父族人很是恼火,但短时间内又没有能够驱散他们的办法,且黄帝的军队在这场战争中也接连吃了好几个败仗,于是黄帝越来越显得颓废。

《后汉书郑玄传》原文及翻译

《后汉书郑玄传》原文及翻译 原文: 译文: 郑玄字康成,是北海郡高密县人。郑玄年轻时任乡啬夫,辞官回家后,便常常到当地的学校去学习,不愿意做官吏,他的父亲多次为此恼怒,也不能阻止他。后来就到太学跟随老师学习,尊奉京兆的第五元先为师,又随从东郡张恭祖学习《周官》《礼记》《左氏春秋》《韩诗》《古文尚书》。由于在崤山以东地区没有值得求问的人了,郑玄便西行进入关中,通过涿郡卢植的介绍,尊奉扶风郡马融为师。郑玄独自游学,十多年后才回到乡里。家庭贫困,便在东莱郡租种别人的田地,跟随他的学徒已有数百甚至上千人。等到发生党锢之事,郑玄竟和同郡孙嵩等四十多人都被限制活动,于是就暗暗地修习儒家经籍,关闭门户不再外出。当时任城何休喜好公羊经学,就着述了《公羊墨守》《左氏膏肓》《谷梁废疾》;郑玄却针对这三本书都提出了辩驳。何休见到这些后感叹地说:“郑康成走进了我的房室,操起了我的长矛,来讨伐我啊!”起初,光武帝中兴汉朝之后,范升、陈元、李育、贾逵这些人为古文、今文经学争辩不休,后来马融回答了北地郡太守刘,加上郑玄与何休的对答,文言翻译与考据都通达精深,从此古文经学便彻底兴盛起来了。灵帝末年,限制党籍人士活动的禁令被解除后,大将军何进听说了郑玄的贤名便派人前去征召他。州郡长官因为何进是极有权势的外戚,不敢违抗他的意旨,于是便迫胁郑玄,郑玄迫于无奈而去拜访他。何进为他准备了坐几和手杖,对他的礼遇很是优厚。郑玄不接受何进所赐予的朝服,而是头戴幅巾去见何进。住了一宿便逃奔而去。当时大将军袁绍在冀州统领军队,派遣使者邀请郑玄,以盛大的规模招待宾客,郑玄最后到达,袁绍便延请他就上座。袁绍的宾客有很多是豪俊之士,都很善才辩,见到郑玄是儒者,并不认为他是学识渊博通达之人,竞相提出种种不经

帝王故事:黄帝的传说故事

帝王故事:黄帝的传说故事 黄帝(公元前2717年-公元前2599年):古华夏部落联盟首领, 中国远古时代华夏民族的共主。五帝之首。被尊为中华“人文初祖”。据说他是少典与附宝之子,本姓公孙,后改姬姓,故称姬轩辕。居轩 辕之丘,号轩辕氏,建都于有熊,亦称有熊氏。也有人称之为“帝鸿氏”。 史载黄帝因有土德之瑞,故号黄帝。黄帝以统一华夏部落与征服 东夷、九黎族而统一中华的伟绩载入史册。黄帝在位期间,播百谷草木,大力发展生产,始制衣冠、建舟车、制音律、创医学等。 人物简介 早年经历 黄帝,公元前2717-前2599年。黄帝诞辰是农历三月初三(二月二,龙抬头;三月三,生轩辕)。为中华民族始祖,人文初祖,中国 远古时期部落联盟首领。少典与附宝之子,以姬为姓,有土德之瑞, 尊称黄帝。《史记·五帝本纪》载:“生而神灵,弱而能言,幼而徇齐,长而敦敏,成而聪明。轩辕之时,神农氏世衰。诸侯相侵伐,暴 虐百姓,而神农氏弗能征。於是轩辕乃习用干戈,以征不享,诸侯咸 来宾从。而蚩尤最为暴,莫能伐。炎帝欲侵陵诸侯,诸侯咸归轩辕。 轩辕乃修德振兵,治五气,蓺五种,抚万民,度四方,教熊罴貔貅貙虎,以与炎帝战於阪泉之野。三战,然后得其志。

据大量的历史记载和文物佐证,黄帝统一天下,奠定中华,肇造 文明,惜物爱民,被后人尊为中华人文始祖。轩辕黄帝降于轩辕之丘,定都于有熊,汉代在新郑北关轩辕丘前建有轩辕故里祠。 黄帝诞辰相传是农历三月初三,黄帝即位据说是在公元前2698年,即位时20岁,据此推算黄帝出生于公元前2717年。相传黄帝一生下来,就显得异常的神灵。生下没多久,便能说话。到了15岁,已经无 所不通了。公元前2697年,20岁的黄帝继承了有熊国君的王位。在黄帝成为氏族首领之后,有熊氏的势力得到迅速发展,并形成一个独立 的黄帝部落。黄帝部落在从姬水向东发展的过程中,继承了神农以来 的农业生产经验,将原始农业发展到高度繁荣阶段,使本部落迅速发 展壮大。因他发明了轩冕,故称之为轩辕。 统一华夏 炎帝神农氏管治后期,中原各部族互相攻伐,战乱不止。黄帝便 乘时而起,打败不同的部族,其余部族的首领亦纷纷归附,于是形成 炎帝、黄帝、蚩尤人鼎足而立的局面。黄帝居中原。炎帝在西方,居 太行山以西。蚩尤是九黎君主,居东方。炎帝与蚩尤争夺黄河下游地区,炎帝失败,向北逃走,向黄帝求救。黄帝在三年中与蚩尤打了九仗,都未能获胜。最后黄帝集结在涿鹿上与蚩尤决战,战斗十分激烈。黄帝在大将风后、力牧的辅佐下,终于擒杀了蚩尤,获得胜利,统一 了中原各部落。建都在涿鹿。战后,黄帝率兵进入九黎地区,随即在 泰山之巅,会合天下诸部落,举行了隆重的封禅仪式,告祭天地。突然,天上显现大蚓大蝼,色尚黄,于是他以土德称王,土色为黄,故 称作黄帝。黄帝即位于公元前2697年。道家把这个年作为道历元年。 治国有方

《后汉书·班彪传》原文及翻译

后汉书 原文: 班彪字叔皮,扶风安陵人也。祖况,成帝时为越骑校尉。父稚,哀帝时为广平太守。彪性沈重好古。年二十余,更始败,三辅大乱。时隗嚣拥众天水,彪乃避难从之。嚣问彪曰:“往者周亡,战国并争,天下分裂,数世然后定。意者从横之事复起于今乎?将承运迭兴,在于一人也?愿生试论之。”对曰:“周之废兴,与汉殊异。昔周爵五等,诸侯从政,本根既微,枝叶强大,故其末流有从横之事,势数然也。汉承秦制,改立郡县,主有专已之威,臣无百年之柄。至于成帝,假借外家,哀、平短祚,国嗣三绝,故王氏擅朝,因窃号位。危自上起,伤不及下,是以即真之后,天下莫不引领而叹。十余年间,中外搔扰,远近俱发,假号云合,咸称刘氏,不谋同辞。方今雄桀带州域者,皆无七国世业之资,而百姓讴吟,思仰汉德,已可知矣。”嚣曰:“生言周、汉之势可也;至于但见愚人习识刘氏姓号之故,而谓汉家复兴,疏矣。昔秦失其鹿,刘季逐而羁之,时人复知汉乎?” 彪既疾嚣言,又伤时方限,乃著《王命论》,欲以感之,而嚣终不寤,遂避地河西。河西大将军窦融以为从事,深敬待之,接以师友之道。彪乃为融画策事汉,总西河以拒隗嚣。及融征还京师,光武问曰:“所上章奏,谁与参之?”融对曰:“皆从事班彪所为。”帝雅闻彪才,因召入见,举司隶茂才,拜徐令,以病免。后数应三公之命,辄去。 彪既才高而好述作,遂专心史籍之间。彪复辟司徒玉况府。时,东宫初建,诸王国并开,而官属未备,师保多阙。彪上书奏,帝纳之。后察

司徒廉为望都长,吏民爱之。建武三十年,年五十二,卒官。所著赋、论、书、记、奏事合九篇。 论曰:班彪以通儒上才倾侧危乱之间行不逾方言不失正仕不急进贞不违人敷文华以纬国典守贱薄而无闷容。何其守道恬淡之笃也。(选自《后汉书·班彪列传》,有删节) 译文: 班彪传,班彪,字叔皮,扶风安陵人。祖父班况,成帝时做过越骑校尉。父亲班稚,哀帝时做过广平太守。班彪性格沉重,喜好古代文化。二十多岁时,正值更始败逃,京城附近大乱。当时,隗嚣带领众人在天水起事,班彪跟着他避难。有一次,隗嚣问班彪道:“从前周朝灭亡,战国纷争,天下四分五裂,经过好几代才得安定。是合纵连横的事又将出现在今天呢,还是承受天命,在某一个人身上呢?望先生谈谈看法。”班彪答道:“周朝的废兴,与汉朝不同。从前周朝分爵为公、侯、伯、子、男五等,诸侯掌握自己的领地各自为政,正像一棵大树,本根很弱小,枝叶很茂盛,所以到了后来,出现合纵连横的事,是形势促使它那样。汉朝继承秦朝的制度,改封建为郡县制,国君有专制的权威,臣下无百年的大柄。到了成帝,假借外戚的势力,哀帝、平帝在位时间很短,三帝无子,所以王莽篡位,窃取国位年号。危险来自上边,伤害不及下面,因此,王莽真正篡位之后,天下人没有不伸着脖子在叹息。十多年间,中外发生搔扰,远近都在行动,各自打着刘氏的旗号,会合响应,众口一词,不谋而同。现在英雄豪杰统治各州县的,都没有像七国传统

黄帝介绍

黄帝介绍 黄帝是中国远古传说中的一位伟大的代表人物,华夏人文的始祖。先秦文献诸如《国语》、《左传》、《逸周书》、《易·系辞》、《老子》、《庄子》、《管子》、《韩非子》、《商君书》、《吕氏春秋》、《竹书纪年》、《世本》、《战国策》等都辑录了他的事迹。1972年山东临沂银雀山汉墓出土竹简《孙膑兵法》有“黄帝伐斧(补)遂”之句。1993年湖南长沙马王堆汉墓出土有《黄帝四经》。战国齐威王所铸铜器《陈侯因敦》,刻铸有继承“高祖黄帝”事业的铭文。 我们知道,在文字未成为人类历史的载体以前,世界上任何民族的历史,都是从世代口耳相传的事迹中清理出来的。尽管传说中免不了掺入神话色彩,或不可靠的成份,但在一定程度上却包含着真实的历史,不能一笔抹杀,应当给予重视①。 西汉司马迁撰《史记》,明言“神农以前吾不知已”,故不记燧人、伏羲、神农传说之事,而从《大戴礼记》中之《五帝德》、《帝系姓》与调查研究相印证,作《五帝本纪》,篇首列黄帝。然《五帝德》和《帝系姓》不纪年数,遂使殷以前不可得其详。周以来尽管颇得可著,但孔子序《尚书》略无年月。司马迁检索古代文献,虽称黄帝以降皆有年数,但又不敢遽以为是,故根据《五帝系谍》和《尚书集世》两书所记,仅作《三代世表》,对黄帝至西周共和这一时期只记世系,仍无年数。我们知道,中国的历史自共和元年(前841)才有确切的纪年,共和上溯至禹,只有大致的年数,一般认为禹起子公元前2000年。按《古本竹书纪年》,“黄帝至禹为世三十”。以通行的30年为一世计之,则黄帝至禹有900年。另据《汉书·律历志》,汉昭帝元凤三年(前78),长安单安国等人云:“自黄帝以来三千六百二十九岁(年)。”辛亥革命推翻了清王朝,孙中山就任临时大总统时,通电全国,以黄帝纪年4609年为中华民国元年。1982年春节,美国总统里根向全世界的中国人祝贺4690个新

文言文后汉书翻译

文言文后汉书翻译 篇一文言文后汉书翻译】原文固字孟坚,年九岁,能属文诵诗赋。 及长,百家之言,无不穷究。 性宽和容众,不以才能高人,诸儒以此慕之。 永平初,东平王苍以至戚为骠骑将军辅政,延英雄。 时固始弱冠,奏记说苍,荐桓梁、晋冯诸人,苍纳之。 父彪卒,归乡里。 固以彪所续前史未详,乃潜精研思,欲就其业。 既而有人上书显宗,告固私改作国史者,有诏下郡,收固系京兆狱,尽取其家书。 固弟超恐固为郡所核考,不能自明,乃驰诣阙上书,得召见,具言固所著述意,而郡亦上其书。 显宗奇之,除兰台令史,帝乃复使终成前所著书。 时北单于遣使贡献,求欲和亲,诏问群僚。 议者或以为“匈奴变诈之国,无内向之心,不可”。 固议曰“汉兴已来,旷世历年,兵缠夷狄。 绥御之方,其途不一,或修文以和之,或用武以征之,或卑下以就之。 虽屈申无常,所因时异,然未有拒绝弃放,不与交接者也。 虏使再来,然后一往,既明中国主在忠信,且知圣朝礼义有常,绝之未知其利,通之不闻其害。 设后北虏稍强,方复求为交通,将何所及不若因今施惠,为

上策。 ”固后以母丧去官。 永元初,大将军窦宪出征匈奴,以固为中护军,与参议。 北单于闻汉军出,遣使款居延塞,欲朝见天子,宪遣固将数百骑出居延塞迎之。 会南匈奴掩破北庭,固至私渠海,闻虏中乱,引还。 及窦宪败,固先坐免官。 固不教学诸子,诸子多不遵法度,吏人苦之。 初洛阳令种兢尝行固奴阻其车骑吏呼之奴醉骂兢大怒畏窦宪不敢发心衔之。 及窦氏宾客皆逮考,兢因此捕系固,遂死狱中。 译文班固字孟坚,九岁时能著文诵诗,长大后,诸子百家的言论,没有不刨根究底的。 (他)性情温和宽容,不因为自己的才能而高人一等,许多儒生因此而仰慕他。 永平初年,东平王刘苍任用亲戚为骠骑将军辅佐政务,广纳英雄。 当时班固才二十岁,写了陈述意见的文书劝说刘苍,推荐了桓梁、晋冯几位贤士,刘苍采纳了他的建议。 父亲班彪去世,(班固)回到家乡。 班固因为班彪先前继史记所写史书还不够详备,于是潜心精思,研究史料,想成就父亲的事业。

历史神话传说:诸神黄帝轩辕的故事

历史神话传说:诸神黄帝轩辕的故事 除了高大风巍峨的昆仑山之外,伟大的诸神黄帝轩辕还喜爱流连 在凡人们所在的大地上,喜爱欣赏耸立在人间 大地上的崇山峻岭。轩辕最爱的是位于滚滚东流的长江以南的黄山。他喜爱那里姿势各异的奇松,喜爱那里嶙峋峭拔的 怪石,喜爱那里一年四季水汽蒸腾的温泉,也喜爱那里变幻无穷 的云海。那里春天百花盛开,山鸟飞鸣;夏天松枝吐翠 ,云遮雾绕;秋天遍山红枫,黄菊满坡;冬天玉树琼枝,银妆素裹。她在云起时波起浪涌,山岛缥缈;风生处松涛阵阵 ,空谷传响;晴有烟云青松,雨有流泉飞瀑。轩辕真愿意一年四季 都生活在这片美丽奇秀的山中。跟随他来到这里的昆 仑众神看到这座山是那样美丽,看到伟大的天帝对这座大山是那 样喜爱,常常在这里度过他的闲暇时间,便把它亲切的 称为“黄山”——意为“黄帝所爱的山”或“黄帝之山”。 美丽聪慧的太华是人人尊敬的诸神之后。她享有坐有天帝轩辕宝 座上的特权,坚定地护卫着诸神与人类的婚姻。她 不但是诸神与人类婚姻、家庭的守护神,还是不死的灵药的持有者,是医药女神与贞德之神。她被众神尊敬地称之为“ 王母”。除了喜爱呆在昆仑山她的瑶台琼宫之中,也喜爱到人间 大地上巡视那些美妙怡人的风景。不过,她最爱的是一 座正好处于昆仑山东方的高山。它位于辽阔的中原大地,恰如正 位于四方山河的怀抱之中。你看,它北有滔滔的黄河, 南有碧波滚滚的颖河,西有清澈无比的洛河,群峰挺拔,气势磅礴。山峰间云岚缥缈,瞬息万变,这些景物真是美不胜

收。山上林木葱郁,松涛阵阵,有时轻柔如同流水潺潺,有时又 似大海波涛般翻滚怒吼。山峰上飞瀑高悬,犹如为群山 挂上了一道水晶的珠帘。远望此山,有时它苍翠如同一块绿色的 琥珀,有时它又因山上的红叶而艳如朝霞。因为这座山 极其险峻秀丽,王母太华便将它命名为嵩山。 这位伟大的天后太华为诸神黄帝轩辕生下了骆明、苗龙两个伟大 的儿子,还生下了紫琳、紫娟、紫晶、紫玉、 紫月、紫贝、紫潇等七位女儿。 骆明手持龙形神杖,是一位能够上天入地迅速传达至高无上的天 帝旨意的神使。苗龙既是一位嵩山之神,负责管理 母后最喜爱的这座崇山,又是一位可敬的动物之神,专门掌管天 下所有飞禽走兽的生育繁衍、迁徙流动。虽然鸟兽动物 没有语言,也难以同他交流,但是这位神祗却对各种动物都极其 喜爱,将它们像对待自己的朋友与孩子一样地照看,愿 意为它们的生存与福祉作各种工作,付出了许很多多的辛勤劳动。他教飞鸟躲避天敌的方法,他教走兽追求配偶的礼仪 。他将未孵化的蛋放回窝中,将迷途的幼仔送到它的母亲自边。 同样,他走到哪里都会受到飞禽走兽们的欢迎。小兔、 小鹿奔跑在他的脚下,蝴蝶、蜜蜂密密地飞绕在他的头顶周围, 远看像一片昆虫组成的彩色云朵。无数欢鸣的小鸟在他 的上空盘旋、飞翔,唱着一曲不倦的欢歌。 天后太华所生的女儿们全是美丽可爱、主管人间诸种事务的女神。紫琳是的纺织女神,她织的锦缎赛若云霞,

《后汉书蔡邕传》原文及翻译

《后汉书蔡邕传》原文及翻译 后汉书原文: 蔡邕字伯喈,陈留圉人也。少博学,师事太傅胡广,唯辞章、数术、天文是好,妙操音律。 邕性笃孝母常滞病三年邕自非寒暑节变未尝解襟带不寝寐者七旬母卒庐于冢侧动静以礼有兔驯扰其室傍又木生连理远近奇之多往观焉。 与叔父从弟同居,三世不分财,乡党高其义。 桓帝时,中常侍徐璜等五侯擅恣,闻邕善鼓琴,遂白天子,敕陈留太守督促发遣。邕不得已,行到偃师,称疾而归。闲居玩古,不交当世。 建宁三年,辟司徒桥玄府,玄甚敬待之。召拜郎中,校书东观。迁议郎邕以经籍去圣久远,文字多谬,俗儒穿凿,疑误后学。熹平四年,乃与五官中郎将堂溪典等奏求正定六经文字。灵帝许之,邕乃自书丹于碑,使工镌刻立于太学门外。 中平六年,灵帝崩,董卓为司空,闻邕名高,辟之,称疾不就。卓大怒,詈曰:我力能族人,蔡邕遂偃蹇者,不旋踵矣。”又切敕州郡举邕诣府,邕不得已,至V,署祭酒,甚见敬重。卓重邕才学,厚相遇待,每集谟,辄令邕鼓琴赞事,邕亦每存匡益。 初,邕在陈留也,其邻人有以酒食召邕者,比往而酒以酣焉。客有弹琴于屏,邕至门试潜听之,曰:僖!以乐召我而有杀心,何也?”遂反。僮仆告主 人曰:蔡君向来,至门而去。”邕素为邦乡所宗,主人遽自追而问其故,邕具以告,莫不怃然。弹琴者曰:我向鼓弦,见螳螂方向鸣蝉,蝉将去而未飞,螳螂 为之一前一却。吾心耸然,惟恐螳螂之失之也。此岂为杀心而形于声者乎?”邕莞然而笑曰:此足以当之矣。” 及卓被诛,邕在司徒王允坐,不意言之而叹,有动于色。允勃然叱之,即收付廷尉治罪。邕陈辞谢,乞黥首刖足,继成汉史。士大夫多矜救之,不能得。太尉驰往谓允曰:伯喈旷世逸才,多识汉事,当续成后史,为一代大典。且忠孝素著,所坐无实,诛之无乃失人望乎?”允曰:昔武帝不杀司马迁,使作谤书,流于后世。方今国祚中衰,神器不固,不可令佞臣执笔在幼主左右。既无益圣德,复使吾党蒙其讪议。”太尉退而告人曰:“王公其不长世乎?善人,国之纪也,制作,国之典也。灭纪废典,其能久乎?”

黄帝和炎帝的故事

黄帝和炎帝的故事 黄帝、炎帝、蚩尤是这样的故事: 黄帝与炎帝同族,也是少典氏的后代。母亲名叫附宝。附宝结婚多年没有生育,心里非常焦急。忧心忡忡的她晚上不能入睡,出门仰观天象,向上苍祈祷。忽然北斗七星的第一颗天枢星周围出现一道巨大电光,四射的光芒十分耀眼。附宝一阵头晕目眩,竟然感应而怀胎,整整两年后生下了黄帝。黄帝从小有奇异之像,似乎是注定要做中央天帝的。 他天生四张面孔,能同时注意东南西北四方动静,天上人间的任何事情,都逃不过他的眼睛。炎帝因为仁慈,受到越来越多民众的拥戴,势力逐渐扩大。炎帝所在的姜水流域和黄帝所在的姬水流域相距不远,虽然是同族兄弟,但是水火不容,终于在阪泉之野爆发了大战。结果以炎帝败退南方告终。但战争并没有到此结束,炎帝的后裔与属下先后奋起为他们心中的偶像、崇敬的君主复仇,虽九死而不悔。在成为中央天帝前,黄帝先后和炎帝、蚩尤、刑天发生了激烈的战争,最终打败了对手,统领了宇宙。 率先领兵讨伐黄帝的是炎帝的苗裔战神蚩尤。蚩尤是勇猛异常的人物。他是南方的巨人族,家里兄弟八十一个,各个身高数丈,铜头铁额,头上生有尖利的角,耳边长有剑一般的毛发,尖利胜过铁枪铜戟,一头抵来,神鬼莫挡。蚩尤善于制造各种兵器,锐利的长矛、牢固的盾牌、轻巧的刀剑、沉重的斧钺、强劲的弓弩,都出自他的巧手。 当初炎黄之战时,蚩尤作为炎帝的武将随军听用。战争失利后,不幸被俘,做了黄帝的臣仆。他也趁机打探黄帝的实力,以图东山再起。蚩尤通过一段的观察,认为黄帝只是好大喜功,并没有什么实力。在新结交的好朋友风伯、水师的帮助下,他偷偷回到南方,劝说炎帝重整旗鼓,报仇雪耻。炎帝沉默了许久,说:“我为人间播撒五谷,又尝遍百草,就是想让人民摆脱饥饿、病痛,过上幸福的生活。可是阪泉之野,就死伤无数,我再不愿意让天下百姓受战火之灾了!” 蚩尤见炎帝已无斗志,便聚拢来摩拳擦掌的兄弟,收编山林水泽的魑魅魍魉,又发动骁勇善战的三苗人民。 一切准备就绪,蚩尤假借炎帝名号,正式举起反抗大旗,指挥军队,杀向黄帝。黄帝急忙调集四方鬼神、各种野兽以及中原一些部族迎战,两军战于涿鹿。

《后汉书·阴兴传》翻译

阴兴字君陵,光烈皇后母弟也,为人有膂力。建武二年,为黄门侍郎,守期门仆射,典将武骑,从征伐,平定郡国。兴每从出入,常操持小盖,障翳风雨,躬履涂泥,率先期门。光武所幸之处,辄先入清宫,甚见亲信。虽好施接宾,然门无侠客。与同郡张宗、上谷鲜于襄不相好,知其有用,犹称所长而达之;友人张汜、杜禽与兴厚善,以为华而少实,但私之以财,终不为言:是以世称其忠乎。第宅苟完,裁蔽风雨。 阴兴,字君陵,是光烈皇后母亲的弟弟,生平臂力很强。建武二年,(他)担任黄门侍郎,(兼任)期门仆射,参与东征西伐,平定(天下)郡国。阴兴经常跟随主上出入宫廷,经常手持小盖,(为主上)遮挡风雨,手和鞋子经常会粘上污泥,(“躬”通“肱”。手臂从肘到腕的部分。泛指手臂)在期门堪为表率。光武帝临幸的地方,他就先进去清理宫室(清走闲杂人等),很被亲信。虽然他乐于施舍和结交朋友,然而门下没有好勇斗狠之人。(他)和同郡的张宗、上谷的鲜于襄关系不好,(然而)知道他们有本事(用,本事,本领),仍称赞他们的长处和他们交往。他的友人张汜、杜禽与阴兴关系很好,但是(阴兴)认为他们华而不实,只用钱财与他们交往,最终也不说什么:因此,世人称赞他忠厚啊。他的住宅勉强算完备,只能遮挡风雨。(裁,通“才”。) 九年,迁侍中,赐爵关内侯。帝后召兴,欲封之,置印绶于前,兴固让曰:“臣未有先登陷阵之功,而一家数人并蒙爵士,令天下觖望,诚为盈溢。臣蒙陛下、贵人恩泽至厚,富贵已极,不可复加,至诚不愿。”帝嘉兴之让,不夺其志。贵人问其故,兴曰:“贵人不读书记邪?'亢龙有悔。'夫外戚家苦不知谦退,

嫁女欲配侯王,取妇眄睨公主,愚心实不安也。富贵有极,人当知足,夸奢益为观听所讥。”贵人感其言,深自降挹,卒不为宗亲求位。十九年,拜卫尉,亦辅导皇太子。明年夏,帝风眩疾甚,后以兴领侍中,受顾命于云台广室。会疾廖,召见兴,欲以代吴汉为大司马。兴叩头流涕,固让曰:“臣不敢惜身,诚亏损圣德,不可苟冒。”至诚发中,感动左右,帝遂听之。 光武九年,升任侍中,被赐与关内侯的爵位。皇帝和皇后召见阴兴,想给他封官,把印绶放到他面前,阴兴坚决推辞说:“我没有第一个登上敌人城墙、冲锋陷阵的功劳,而一家几人一起被赐予士这一爵位,(已到了)让天下人抱怨的地步,(封赏)确实够多的了。我受到陛下、贵人很深的恩泽,富贵已经到了最顶层了,不能再变得更好了,发自内心地不想要封赏了。”皇帝夸奖阴兴能推辞(富贵),不勉强他的意志。贵人问他原因,阴兴说:“您没有读过《书记》吗?“亢龙有悔”,外戚家人受害于不知道谦和避让,(要)嫁女儿(的时候)想要配给王侯,(要)娶妻的时候就渴望公主,我的内心是在不安啊。富贵有尽头,做人应该知足。炫耀富贵更加会被看到和听到的人指责。”贵人被他的言语感动,深深地弯下腰作揖(挹,通“揖”,降,上对下施礼谓之降,此处不译),醉酒没有替宗亲求取官位。光武十九年,被封为卫尉,也辅佐教导皇太子。第二年夏天,皇帝迎风头晕的毛病加重,皇后让阴兴担任侍中,(阴兴)在云台的广室接受(皇帝的)临终遗命。碰巧皇帝痊愈,召见阴兴,想让他代替吴汉做大司马。阴兴边叩头边流泪,坚决推辞说:“我不敢顾惜自身,(只是这么做)确实有损您的圣德,我不能胡乱答应。”其至诚发自内心,令周围的人都很感动,皇帝于是听从了他的意愿。

《后汉书·班梁列传》原文及译文

《后汉书·班梁列传》原文及译文 原文 : 汉将班超少子勇。勇字宜僚,少有父风。永初元年,西域反叛,以勇为军司 马。与兄雄俱出敦煌,迎都护及西域甲卒而还。因罢都护。后西域绝无汉吏十余 年。 元初六年,敦煌太守曹宗请出兵匈奴,报索班之耻,因复取西域。邓太后召 勇诣朝堂会议。勇上议曰:昔孝武皇帝患匈奴强盛,兼总百蛮,以逼障塞。于是 开通西域,离其党与,及至永平,莫不内属。会间者羌乱,西域复绝,北虏遂遣 责诸国,备其逋租,高其价值,严以期会。前所以时有叛者皆由牧养失宜还为其 害故也今曹宗徒耻于前负欲报雪匈奴而不寻出兵故事未度当时之宜也夫要功荒 外,万无一成,若兵连祸结,悔无及已。况今府藏未充,师无后继,是示弱于远 夷,暴短于海内,臣愚以为不可许也。旧敦煌郡有营兵三百人,今宜复之,复置 护西域副校尉,居于敦煌,如永元故事。又宜遣西域长史将五百人屯楼兰,西当 焉耆、龟兹径路,南强鄯善、于窴心胆,北押匈奴,东近敦煌。如此诚便。”于 是从勇议。 延光二年夏,复以勇为西域长史,将兵五百人出屯柳中。明年正月,勇至楼 兰,以鄯善归附,特加三绥。而龟兹王白英犹自疑未下,勇开以恩信,白英乃率 姑墨、温宿,自缚诣勇降。勇因发其兵步骑万余人到车师前王庭,击走匈奴伊蠡 王于伊和谷,收得前部五千余人,于是前部始复开通。还,屯田柳中。 四年秋,勇发敦煌、张掖、酒泉六千骑及鄯善、疏勒、车师前部兵击后部王 军就,大破之。永建元年,更立后部故王子加特奴为王。勇又使别校诛斩东且弥 王,亦更立其种人为王,于是车师六国悉平。 后卒于家。(节选自《后汉书·班梁列传》) 译文 : 汉朝大将班超小儿子叫班勇。 班勇, 字宜僚。 年轻时就有父亲 (班超〕 的 (大 将〉風度。永初元年(公元 107 年),西域反叛(汉朝),朝廷派班勇做军司马。 班勇和哥哥班雄一起从敦煌出兵,迎接都护和西域甲兵回来。于是撤销都护。后 来西域有十多年完全没有汉朝的官吏。 元初六年(公元 119 年),敦煌太守曹宗请求朝廷出兵攻击匈奴,替索班报 仇雪耻,趁机收复西域。邓太后召班勇到朝堂聚会商议。班勇上奏议道从:“前 孝武皇帝担心匈奴强盛,将成为众多蛮族的统帅,来逼进我们边疆。在这种情况
1/5

黄帝和炎帝的故事+炎帝、黄帝与尧舜禹的传说(导学案)

黄帝和炎帝的故事+炎帝、黄帝与尧舜禹的传说(导学案)

————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:

黄帝和炎帝的故事 黄帝与炎帝同族,也是少典氏的后代。母亲名叫附宝。附宝结婚多年没有生育,心里非常焦急。忧心忡忡的她晚上不能入睡,出门仰观天象,向上苍祈祷。忽然北斗七星的第一颗天枢星周围出现一道巨大电光,四射的光芒十分耀眼。附宝一阵头晕目眩,竟然感应而怀胎,整整两年后生下了黄帝。黄帝从小有奇异之像,似乎是注定要做中央天帝的。 他天生四张面孔,能同时注意东南西北四方动静,天上人间的任何事情,都逃不过他的眼睛。炎帝因为仁慈,受到越来越多民众的拥戴,势力逐渐扩大。炎帝所在的姜水流域和黄帝所在的姬水流域相距不远,虽然是同族兄弟,但是水火不容,终于在阪泉之野爆发了大战。结果以炎帝败退南方告终。但战争并没有到此结束,炎帝的后裔与属下先后奋起为他们心中的偶像、崇敬的君主复仇,虽九死而不悔。在成为中央天帝前,黄帝先后和炎帝、蚩尤、刑天发生了激烈的战争,最终打败了对手,统领了宇宙。 率先领兵讨伐黄帝的是炎帝的苗裔战神蚩尤。蚩尤是勇猛异常的人物。他是南方的巨人族,家里兄弟八十一个,各个身高数丈,铜头铁额,头上生有尖利的角,耳边长有剑一般的毛发,尖利胜过铁枪铜戟,一头抵来,神鬼莫挡。蚩尤善于制造各种兵器,锐利的长矛、牢固的盾牌、轻巧的刀剑、沉重的斧钺、强劲的弓弩,都出自他的巧手。 当初炎黄之战时,蚩尤作为炎帝的武将随军听用。战争失利后,不幸被俘,做了黄帝的臣仆。他也趁机打探黄帝的实力,以图东山再起。蚩尤通过一段的观察,认为黄帝只是好大喜功,并没有什么实力。在新结交的好朋友风伯、水师的帮助下,他偷偷回到南方,劝说炎帝重整旗鼓,报仇雪耻。炎帝沉默了许久,说:“我为人间播撒五谷,又尝遍百草,就是想让人民摆脱饥饿、病痛,过上幸福的生活。可是阪泉之野,就死伤无数,我再不愿意让天下百姓受战火之灾了!” 蚩尤见炎帝已无斗志,便聚拢来摩拳擦掌的兄弟,收编山林水泽的魑魅魍魉,又发动骁勇善战的三苗人民。 一切准备就绪,蚩尤假借炎帝名号,正式举起反抗大旗,指挥军队,杀向黄帝。黄帝急忙调集四方鬼神、各种野兽以及中原一些部族迎战,两军战于涿鹿。 蚩尤来势汹汹,黄帝应战匆忙,九战九败。

后汉书《耿纯传》阅读答案翻译

《耿纯传》阅读答案翻译后汉书 耿纯字伯山,巨鹿宋子人也。父艾,为王莽济平尹。纯学于长安,因除为纳言士。 王莽败,更始立。会世祖度河至邯郸,纯即谒见,世祖深接之。纯退,见官属将兵法度不与它将同,遂求自结纳。世祖北至中山,留纯邯郸。会王郎反,世祖自蓟东南驰,纯与从昆弟共率宗族宾客二千余人,老病者皆载木自随,奉迎于育。拜纯为前将军,封耿乡侯。 是时,郡国多降邯郸者,纯恐宗家怀异心,乃使宿归烧其庐舍。世祖问纯故,对曰:“纯虽举族归命,老弱在行,犹恐宗人宾客半有不同心者,故燔烧屋室,绝其反顾之望。”世祖叹息。 时赤眉、青犊、上江、大肜、铁胫、五幡十余万众并在射犬,世祖引兵将击之。纯军在前,去众营数里,贼忽夜攻纯,雨射营中,士多死伤。纯勒部曲,坚守不动。选敢死二千人,俱持强弩,各傅三矢,使衔枚间行,绕出贼后,齐声呼噪,强弩并发,贼众惊走,追击,遂破之。世祖曰:“军营进退无常,卿宗族不可悉居军中。”乃以纯族人耿弇为蒲吾长,悉令将亲属居焉。 世祖即位因自请曰:“天下略定,臣无所用志,愿试治一郡,尽力自效。”帝笑曰:“卿既治武,复欲修文邪?”乃拜纯为东郡太守。时东郡未平,纯视事数月,盗贼清宁。居东郡四岁,时发干长有罪,纯案奏,围守之,奏未下,长自杀。纯坐免,以列侯奉朝请。从击董宪,道过东郡,百姓老小数千随车驾涕泣,云“愿复得耿君”。帝谓公卿曰:“纯年少被甲胄为军吏耳,治郡乃能见思若是乎?” 八年,东郡、济阴盗贼群起,帝以纯威信著于卫地,遣使拜太中大夫,使与大兵会东郡。东郡闻纯入界,盗贼九千余人皆诣纯降,大兵不战而还。玺书复以为东郡太守,吏民悦服。十三年,卒官,谥曰成侯。(《后汉书》卷五十一) 4.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是 A.老病者皆载木自随 木:棺木 B.老弱在行 行:军队 C.纯勒部曲,坚守不动 勒:命令 D.帝以纯威信著于卫地 著:显著 5.下列对文中相关内容的解说,不正确的一项是 A.“宾客”指依附世家豪族的人口。东汉的徒附、附从、义从、客、家客、宾客、部曲等等,都是依附农民的不同称呼。 B.“修文”即采取措施加强文治,主要指修治典章制度,提倡礼乐教化

《后汉书·何敞传》原文及译文

《后汉书·何敞传》原文及译文 《后汉书·何敞传》原文及翻译 原文: 何敞字文高,扶风平陵人也。敞性公正。自以趣舍不合时务,每请召,常称疾不应。元和中,辟太尉宋由府,由待以殊礼。司徒袁安亦深敬重之。是时京师及四方累有奇异鸟兽草木,言事者以为祥瑞。敞通经传,意甚恶之。乃言于二公曰:“夫瑞应依德而至,灾异缘政而生。今异鸟翔于殿屋,怪草生于庭际,不可不察。”由、安惧然不敢答。居无何而肃宗崩。 时窦氏专政,外戚奢侈,赏赐过制。敞奏记由曰:“赏赉无度,至于空竭帑 藏,损耗国资。寻公家之用,皆百姓之力。明君赐赉,宜有品制,忠臣受赏,亦应有度。今明公位尊任重:宜先正己以率群下:还所得赐:因陈得失。奏王侯就国,节省浮费,振恤穷孤,则恩泽下畅,黎庶悦豫。上天聪明,必有立应。”由不能用。 窦宪为车骑将军,宪弟笃、景并起邸第,兴造劳役,百姓愁苦。敞上疏谏曰:“臣虽斗筲之人,诚窃怀怪,以为笃、景亲近贵臣,当为百僚表仪。今百姓愁苦,县官无用,而遽起大第,崇饰玩好,非所以垂令德也。宜且罢工匠,恤人之

困。”书奏不省。 后拜为尚书,复上封事曰:“昔郑武姜之幸叔段,爱而不教,终至凶戾。由是观之,爱子若此,犹饥而食之以毒,适所以害之也。宪秉三军之重,笃、景总宫卫之权,而虐用百姓,奢侈僭逼,诛戮无罪。今者论议凶凶,成谓叔段复生于汉。虽知言必夷灭,而冒死自尽者,诚不忍目见其祸而怀默苟全。” 敞数切谏,言诸窦罪过,宪等深怨之。时济南王康尊贵骄甚,宪乃白出敞为济南太傅。岁余迁汝南太守。敞疾文俗吏以苛刻求当时名誉,故在职以宽和为政。及举冤狱,以《春秋》义断之。是以郡中无怨声,百姓化其恩礼。其出居者,皆归养其父母,推财相让者二百许人。又修理鲷阳旧渠,百姓赖其利,垦田增三万余顷。吏人共刻石。颂敞功德。 译文: 何敞字文高,是扶风平陵人。何敞生性公正,认为自己取舍不合时务,每次召请他,他都说有病而不去。元和中,被征召到太尉宋由府中,宋由用特殊礼仪对待他。司徒袁安也很敬重他。当时京城和四方多处出现奇异的鸟兽草木,议事的人认为是吉祥的征兆。何敞通晓经传,心里很讨厌这种说法。于是向宋、袁二公说:“吉祥的征兆随美德而到,灾异现象因为政事恶劣而产生。现在奇异的鸟在殿屋飞翔,怪异的草在庭院生长,不能不明察。”宋由、袁安害怕,不敢

后汉书王涣传翻译注释

《后汉书?王涣传》逐字翻译注释 王涣字稚子,广汉郪(qī)人也。父顺,(任)安定太守。涣少好侠(喜欢行侠),尚(崇尚)气力(武力,力量),数.(shuò屡次,多次)通.(往来,交好)剽轻(强悍轻捷)少年。晚而改节(改变了原来的节操),敦.(注重,重视)儒学,习《尚书》,读(研读)律令,略举.(列举,提出,说出)大义(要旨,大义)。为\太守陈宠\功曹,当职(担任职务)割断(专断,决断),不避豪右(豪门大族)。宠风声大行(名声大震),入为大司农。和帝问曰:“在郡何以(以何,用什么(办法))为理(治理)”宠顿首(以头叩地而拜,是古代交际礼仪。)谢曰:“臣任功曹王涣以.(来)简贤选能(简贤=选能:选拔有才能的人),主簿(bù)\镡(tán)显\拾遗补阙(弥补疏漏或失误),臣奉(命)宣(读)诏书而己(罢了)。”帝大悦,涣由此显名。州举.(举荐)(他)(做)茂才(秀才。东汉时为避光武帝刘秀名讳,改称茂才。),除.(授予……官职)温(县)(县)令。县多奸猾(奸诈狡猾的人),积\为人患(当地人的隐患)。涣以(采取)方略(方法和策略)讨击(讨伐打击),悉诛之。境内清夷(清平,太平),商人露宿于道。其(其中)有放牛者,辄.(总是)云以.(把)(之,代指牛)属.(通“嘱”。托付;委托)稚子,终无侵犯。在温三年,迁兖州刺史,绳正(用律法纠正)部.(统帅)(的)郡(县),风威(名声威望)大行(大震)。后\坐.(因为)考.(核查,检查)妖言(怪诞不经的邪说)不实(被)论.(判罪)。岁余(一年多),征拜(征召任命)侍御史。永元十五年,从驾(随从皇帝出行)南巡,还为洛阳令。以平正(公平正直)居身(立身处世),得.(能够)宽猛之宜(宽严相济)。其.(那些)冤嫌(冤屈仇怨)久讼(长期打官司),历政(历代)所不断.(判断,裁决),法理(法律和情理)所难平者,(王涣)莫不(没有不)曲尽(竭力,竭尽)(弄清)情诈(实情与伪诈),压塞(平定,消释)群疑(大家的疑问)。

相关文档