文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › Pragmatic Failure in the Cross-Cultural Communication 跨文化交际中的语用失误

Pragmatic Failure in the Cross-Cultural Communication 跨文化交际中的语用失误

Pragmatic Failure in the Cross-Cultural Communication  跨文化交际中的语用失误
Pragmatic Failure in the Cross-Cultural Communication  跨文化交际中的语用失误

跨文化交际中的语用失误

Pragmatic Failure in the Cross-Cultural communication

摘要

随着中西方文化交流的不断扩大,跨文化交流越来越被人们所重视。不同语言和文化背景的人们要成功的进行交流,语言是基础,但语言背后的文化同样重要,有些英语学习者由于对英语国家的社会背景了解不足或者不能够结合语境来理解和使用英语,以至于在跨文化交际中产生语用失误(也就是措辞不得体,甚至不达意)。如果语言不负载文化就只能是一堆毫无意义的符号。成功的跨文化交际不仅需要外语学习者具备良好的语言能力,而且也需要了解中西文化之间的差异,所以增强对目的语的领悟力是必要的。另一方面,由于语用失误反映出语言学习者的文化背景与价值取向。也就是说,语言学习者是受不同文化背景和价值取向的影响而出现语用失误的,人们不能过于武断的指责或给它贴上“错误”的标签。其中一种理智的解决办法就是通过教师的引导,教授他们一些文化知识帮助学习者了解目的语文化与其母语文化的区别。比如英语词汇包含它特有的文化信息,像有关数字、颜色的词语在语用意义上与中文不同。此外,教师应该让学生重视委婉语和禁忌语的使用。

语用失误会造成交际双方间的误解,甚至可能被对方误认为是刻意冒犯,或缺乏教养的表现,结果造成交际中断。这就是语言教师为什么经常告诫学生要尽量避免语用失误的原因。尽管我们可以避免一些语用失误,但由于母语文化对人们根深蒂固的影响,人们在跨文化交际中不可能完全避免语用失误。所以我们应该客观的对其进行评价。

关键词:语言; 文化; 语用失误; 跨文化交际

ABSTRACT

Since China’s opening to the outside world,the cross-cultural communication becomes more and more important, if people of different languages and backgrounds want to communicate smoothly ,language is the foundation ,and the culture which attached to the language is also important. Some English learners often make the pragmatic failures (expressing improperly or even making the wrongly understanding) during the cross-cultural communication, for they have little knowledge about the English speaking countries’ background or they don’t know how to understand and use English according to the conversation context. If the language separated from culture, it is just a pile of symbol. The successful cross-cultural communication needs not only the foreign language learners to have the good ability of using language but also to know the differences of the Chinese and western cultures. So a good understanding of the target language is necessary. In the other hands, because of the pragmatic failure is a kind of phenomenon which reflects the language learners’culture background and value orientation. That’s to say, language learners make the pragmatic failure for they have different culture backgrounds and value orientation, people should not over criticize it artificially or affix to a stag “wrong” on it. One of the sensible ways to solve this problem is to guide the learners by teachers, they can help students to distinguish their mother language’s culture from the target language’s culture by teaching some knowledge of culture. For example, English vocabulary contains its own culture, like the vocabulary about number and color have different pragmatic meanings in Chinese. Furthermore, teachers should ask them to pay attention to the usage of the euphemism and the taboo.

Pragmatic failure may cause misunderstandings between the speakers. Sometimes it even regarded as one who offending others purposely or lack of self-cultivation. As a result, the communication will be interrupt. That is why language teachers usually warn the students of avoiding the pragmatic failure as possible as they can. Although people can avoid some pragmatic failures, because of they are influenced by their mother language’s culture so deep-seated, it is

impossible for them to avoid pragmatic failure completely. So it is unavoidable to make the pragmatic failure in the cross-cultural communication, people should value the pragmatic failure objectively.

Key words: language; culture; pragmatic failure; cross-cultural communication

CONTENT

Charter One Introduction (1)

1. Introduction (1)

2. Literature Review (2)

Charter Two The Relative Knowledge a bout Pragmatic Failure...... .. (4)

1. Pragmatics, Pragmatic Failure, Cross-Cultural Communication (4)

2. The Relationship be tween Language and Culture (5)

3. The Causes of the Pragmatic Failure and Main Representations (6)

3.1Analyz ing the causes (6)

3.1.1 The influences of the pragmatic negative transfer in the cross-cultural communication (6)

3.1.2 The difference of the values (8)

3.1.3 The difference of the thought (9)

3.1.4 The difference of the religion beliefs (9)

3.1.5 The differenc e of the customs (9)

3.2 The Main Representations (10)

3.2.1 The Common Representations of Pragmalinguistic Failure (10)

3.2.2 The Common Representations of Sociapragmatic Failure (11)

Charter Three Measur ements and Implications (16)

1. The Measurements of Avoiding the Pragmatic Failure in the Cross-Cultural Communication (16)

1.1 Training of the Pragmatic Competence (16)

1.2 Reading the English books abunda ntly to enrich the knowledge (16)

1.3 Strengthening the Language Practice, Improving the Communication Competence (17)

2.The Implications of Pragmatic Failure in English Teaching (17)

Charter Four Conclusio n (19)

Reference (21)

Acknowledgment (22)

CHAPTER ONE

INTRODUCTION

1.Introduction

When people of different cultures communicate with each other, the first barrier is “language barrier”, especially when they don’t share the same mother language ,even if they share the same mother language ,the language barriers are still exist in various aspects ,so it is common when the culture conflicts occur in the cross-cultural communication,this kind of conflicts usually reflects on the language, and it is accompanied with the pragmatic failure ,which sometimes causing unnecessary understandings and confusions .The English linguist Thomas(1983)divided the pragmatic failure into two categories: pragmalinguistic failure and sociapragmatic failure ,the former one refers to the speakers who don’t follow the native-speakers’ habit ,they express the words in a wrong way ,or they don’t know the right way to express, some of them even influenced by the mother language (e.g. Chinglish).The later one refers to the speakers who don’t know or neglect the culture background of the target language, which leads to the pragmatic failure .In the most occasions ,the pragmatic failure during the cross-cultural is caused by the different social and culture backgrounds. Language as the keystone of culture is tightly intertwined with culture .Learning a language is inseparable from learning its culture .When learning a foreign or second language ,the learners should not only learn the mere imitation of the pronunciation ,grammar ,words ,and idioms, but also learn to understand the ideas ,customs, and behavior of that society ,learn to understand their “language of the mind”. That is to say, the speakers need to learn eno ugh about the language’s culture so tha t we can communicate in the target language properly to achieve not only the linguistic competence but also the pragmatic or communicative competence as well.

This thesis tries to analyses the causes of the pragmatic failure in the cross-cultural communication in many aspects, then gives the solutions to reduce the pragmatic failure and then making the cross-cultural communications become more

smoothly.

2.Literature Review

Pragmatics as a new branch of linguistic science was first introduced into China in the 1980s, and in the pragmatic research developed rapidly. Chinese scholars have introduced and discussed this issue raised by western philosophers and linguists like Thomas (1983), Grice (1975), Searle (1969) as well as Levinson (1986), Leech (1983), Verschueren (1999), Sperber (1986) and Wilson (1986), etc.. Grice (1975) develops his remarkable theory of conversational implicatures. He lists four maxims that of the cooperative principle: quantity, quality, relation and manner. The most important cooperative principle in human communication is linguistic politeness put forward by Leech (1983). He holds that in communication, participants should follow the politeness principle of tact maxim, generosity maxim, modesty maxim, agreement maxim and sympathy maxim. But different cultures have different value of politeness and have different expressions in their speech acts. These differences may lead to pragmatic failure in cross-cultural communication.

In the previous years, many Chinese scholars also contribute to the field and conduct many valuable researches. HE Ziran the professor of linguistics, research in pragmatics and Applied Linguistics. He has translated and written some books on linguistic pragmatics: A survey of Pragmatics(1988), Pragmatics and English Learning(1997)Explorations of Linguistic Pragmatics(2000), and Notes on Pragmatics (2002). According to Hu Wenzhong (2002), characteristics of culture may be boiled down to five aspects: Culture is not biological inheritance but social legacy; Culture is not innate but something acquired through learning; Most part of culture is unconscious; Culture serves as people’s behavioral guidelines; Culture is dynamic, and its forms are related to certain historical periods. Ran Yongping (2000) introduces a lot of pragmatic works from abroad, such as Clinical Pragmatics: Unraveling the Complexities of Communicative Failure; Pragmatic Development in a Second Language; Pragmatic Markers and Sociolinguistic Variation.

Among the research on intercultural communication, the most conspicuous focus is on the study of pragmatic failures vs. cultural factors, and on the discussion of Chinese learners' pragmatic competence in English. The achievements in this field show that linguistic competence of the Chinese learner of English is not equivalent to his pragmatic competence.

CHAPTER TWO

RELATIVE KNOWLEDGE ABOUT PRAGMATIC FAILURE

There are many kinds of communication in the world, the language communication among human beings is somewhat complicated and interesting. Because of people from different nations, areas or cities may have variety of languages and also have variety of backgrounds. When these people communicate, there must have some problems, one of the problems is pragmatic failure which had mentioned in the last chapter. In order to avoid this kind of failure and make the communications successful,it’s necessary to study what pragmatic failure is and how it happens during the cross-cultural communication.

1. Pragmatic,Cross-cultural Communication and Pragmatic Failure

Pragmatic can be defined in various ways. A general definition is that it is the study of how speakers of a language use sentences to effect successful communication, Pragmatic is the study of the meaning that speakers intend to convery with utterances, directly or indirectly in a particular context. It is concerned with speakers'communicative intentions in real contexts,and deals with the relations between language and context.

Pragmatic failure does not refer to the performance errors in using grammar, it refers to the speakers expressing the words in improper time or situation, or the way of their expressions which are not consistent with the target language speaker’s habit, which may cause some unnecessary misunderstandings and troubles sometimes even may make the conversations interrupted, finally the conversation will fail.

Thomas(1983)regarded that during the communications, if the speakers can’t make the conversations by considering the grammar, these kind of mistakes will be easily discovered by the listeners but can be understood or forgave, people may just think he/she “speaking badly”, but if he/she can speak a fluent English but with so many pragmatic failures in the sentences, people will think the speaker is unfriendly or less-education and to be thought as “behaving badly” or not sincere, so it is very

important to avoid the pragmatic failure in the communications, Thomas(1983)divided the pragmatic failure into two categories: the pragmalinguistic failure and the sociapragmatic failure. The pragmalinguistic failure refers to the English expressions didn’t meet the target language speaker’s habit by misusing the other expressions, because they are influenced by their mother language. For example, the Chinese seller like saying “What do you want?” to the customs who come to their store for politeness.If the custom is a foreigner, they may think this seller is impolite to him because in western country, they commonly say “What can I do for you?” instead. The sociapragmatic failure refers to the speakers lack of the knowledge of the social and culture background between the conversation parties. For example,in China, it is common if we ask other’s salary, age, and marriage.People will answer us without any doubt, but in western countries, they’ll be unhappy if you ask them these questions. They may think that you are so rude of interfering their personal affairs. We are living in a changing world. Changes in technology, travel, economic and politics, immigration patterns are so great that we have to increasingly communicate with people from different cultures. Cross-cultural communication is communication between people whose cultural perceptions and symbol systems are distinct enough to alter the communication event.

2. The Relationship between Language and Culture

The study of the relationship between language and culture has largely been conducted from an anthropological perstective since the early 20th century.

Language is a system of signs which embraced phonological, phone, lexical, syntactical and article. It reflects the characteristics of a nation’s historical and cultural backgrounds. Culture shapes our view of the world, Insufficient knowledge of cultural elements may result in pragmatic failure and cause misinterpretations or communication breakdowns in everyday interactions. Nowadays, language instructors have come to realize culture as a proper area of instruction in language classes.

Language is the most representative element in culture. Language is both the medium of culture and is a part of culture.To understand the language is to

understand the speaker’s culture background and life style. People are identified via their use of language. The nation's way of thinking, values, concepts, habits and behavior will affect the language development. Linguistic differences are often seen as the mark of another culture, and they are very commonly creating divisiveness among different nations or even among different groups of the same nation. Language and culture are inextricably intertwined. Their relationship is part to whole. Furthermore, language is the carrier of culture. However, language as a product of culture is just like a mirror that reflects the nationalities’ culture. On the other hand, language as an integral part of human being, it both expresses and embodies cultural reality.

Indeed, the study of a foreign culture can help language learners to improve their communicative competence.

3. The Causes of the Pragmatic Failure and Main Representations

3.1 Analyzing the causes

The pragmatic failure of cross-cultural communication exists in many aspects of English learning and using. Thomas (1983) regarded that the reason why people may make pragmatic failure in cross-cultural communication is that the speakers’ utterance meaning was misunderstood by the listeners, and then, the speakers didn’t reach the communication intentions that they expected to. In fact,the main causes of the pragmatic failure in cross-cultural communication is that people usually influenced by t heir mother language or they don’t know much about the culture differences between Chinese and western nations.

In order to make it clear what one should talk or shouldn’t talk in different situations and with different people, this paper analyzes the causes of pragmatic failure from five aspects.

3.1.1 The influences of the pragmatic negative transfer in the cross-cultural communication

Transfer is a general term describing the carryover of previous performance or knowledge to subsequent learning. Negative transfer occurs when the previous performance disrupts the performance on the second language learning. It is clear

The way常见用法

The way 的用法 Ⅰ常见用法: 1)the way+ that 2)the way + in which(最为正式的用法) 3)the way + 省略(最为自然的用法) 举例:I like the way in which he talks. I like the way that he talks. I like the way he talks. Ⅱ习惯用法: 在当代美国英语中,the way用作为副词的对格,“the way+ 从句”实际上相当于一个状语从句来修饰整个句子。 1)The way =as I am talking to you just the way I’d talk to my own child. He did not do it the way his friends did. Most fruits are naturally sweet and we can eat them just the way they are—all we have to do is to clean and peel them. 2)The way= according to the way/ judging from the way The way you answer the question, you are an excellent student. The way most people look at you, you’d think trash man is a monster. 3)The way =how/ how much No one can imagine the way he missed her. 4)The way =because

The way的用法及其含义(二)

The way的用法及其含义(二) 二、the way在句中的语法作用 the way在句中可以作主语、宾语或表语: 1.作主语 The way you are doing it is completely crazy.你这个干法简直发疯。 The way she puts on that accent really irritates me. 她故意操那种口音的样子实在令我恼火。The way she behaved towards him was utterly ruthless. 她对待他真是无情至极。 Words are important, but the way a person stands, folds his or her arms or moves his or her hands can also give us information about his or her feelings. 言语固然重要,但人的站姿,抱臂的方式和手势也回告诉我们他(她)的情感。 2.作宾语 I hate the way she stared at me.我讨厌她盯我看的样子。 We like the way that her hair hangs down.我们喜欢她的头发笔直地垂下来。 You could tell she was foreign by the way she was dressed. 从她的穿著就可以看出她是外国人。 She could not hide her amusement at the way he was dancing. 她见他跳舞的姿势,忍俊不禁。 3.作表语 This is the way the accident happened.这就是事故如何发生的。 Believe it or not, that's the way it is. 信不信由你, 反正事情就是这样。 That's the way I look at it, too. 我也是这么想。 That was the way minority nationalities were treated in old China. 那就是少数民族在旧中

(完整版)the的用法

定冠词the的用法: 定冠词the与指示代词this ,that同源,有“那(这)个”的意思,但较弱,可以和一个名词连用,来表示某个或某些特定的人或东西. (1)特指双方都明白的人或物 Take the medicine.把药吃了. (2)上文提到过的人或事 He bought a house.他买了幢房子. I've been to the house.我去过那幢房子. (3)指世界上独一无二的事物 the sun ,the sky ,the moon, the earth (4)单数名词连用表示一类事物 the dollar 美元 the fox 狐狸 或与形容词或分词连用,表示一类人 the rich 富人 the living 生者 (5)用在序数词和形容词最高级,及形容词等前面 Where do you live?你住在哪? I live on the second floor.我住在二楼. That's the very thing I've been looking for.那正是我要找的东西. (6)与复数名词连用,指整个群体 They are the teachers of this school.(指全体教师) They are teachers of this school.(指部分教师) (7)表示所有,相当于物主代词,用在表示身体部位的名词前 She caught me by the arm.她抓住了我的手臂. (8)用在某些有普通名词构成的国家名称,机关团体,阶级等专有名词前 the People's Republic of China 中华人民共和国 the United States 美国 (9)用在表示乐器的名词前 She plays the piano.她会弹钢琴. (10)用在姓氏的复数名词之前,表示一家人 the Greens 格林一家人(或格林夫妇) (11)用在惯用语中 in the day, in the morning... the day before yesterday, the next morning... in the sky... in the dark... in the end... on the whole, by the way...

“the way+从句”结构的意义及用法

“theway+从句”结构的意义及用法 首先让我们来看下面这个句子: Read the followingpassageand talkabout it wi th your classmates.Try totell whatyou think of Tom and ofthe way the childrentreated him. 在这个句子中,the way是先行词,后面是省略了关系副词that或in which的定语从句。 下面我们将叙述“the way+从句”结构的用法。 1.the way之后,引导定语从句的关系词是that而不是how,因此,<<现代英语惯用法词典>>中所给出的下面两个句子是错误的:This is thewayhowithappened. This is the way how he always treats me. 2.在正式语体中,that可被in which所代替;在非正式语体中,that则往往省略。由此我们得到theway后接定语从句时的三种模式:1) the way+that-从句2)the way +in which-从句3) the way +从句 例如:The way(in which ,that) thesecomrade slookatproblems is wrong.这些同志看问题的方法

不对。 Theway(that ,in which)you’re doingit is comple tely crazy.你这么个干法,简直发疯。 Weadmired him for theway inwhich he facesdifficulties. Wallace and Darwingreed on the way inwhi ch different forms of life had begun.华莱士和达尔文对不同类型的生物是如何起源的持相同的观点。 This is the way(that) hedid it. I likedthe way(that) sheorganized the meeting. 3.theway(that)有时可以与how(作“如何”解)通用。例如: That’s the way(that) shespoke. = That’s how shespoke.

way 用法

表示“方式”、“方法”,注意以下用法: 1.表示用某种方法或按某种方式,通常用介词in(此介词有时可省略)。如: Do it (in) your own way. 按你自己的方法做吧。 Please do not talk (in) that way. 请不要那样说。 2.表示做某事的方式或方法,其后可接不定式或of doing sth。 如: It’s the best way of studying [to study] English. 这是学习英语的最好方法。 There are different ways to do [of doing] it. 做这事有不同的办法。 3.其后通常可直接跟一个定语从句(不用任何引导词),也可跟由that 或in which 引导的定语从句,但是其后的从句不能由how 来引导。如: 我不喜欢他说话的态度。 正:I don’t like the way he spoke. 正:I don’t like the way that he spoke. 正:I don’t like the way in which he spoke. 误:I don’t like the way how he spoke. 4.注意以下各句the way 的用法: That’s the way (=how) he spoke. 那就是他说话的方式。 Nobody else loves you the way(=as) I do. 没有人像我这样爱你。 The way (=According as) you are studying now, you won’tmake much progress. 根据你现在学习情况来看,你不会有多大的进步。 2007年陕西省高考英语中有这样一道单项填空题: ——I think he is taking an active part insocial work. ——I agree with you_____. A、in a way B、on the way C、by the way D、in the way 此题答案选A。要想弄清为什么选A,而不选其他几项,则要弄清选项中含way的四个短语的不同意义和用法,下面我们就对此作一归纳和小结。 一、in a way的用法 表示:在一定程度上,从某方面说。如: In a way he was right.在某种程度上他是对的。注:in a way也可说成in one way。 二、on the way的用法 1、表示:即将来(去),就要来(去)。如: Spring is on the way.春天快到了。 I'd better be on my way soon.我最好还是快点儿走。 Radio forecasts said a sixth-grade wind was on the way.无线电预报说将有六级大风。 2、表示:在路上,在行进中。如: He stopped for breakfast on the way.他中途停下吃早点。 We had some good laughs on the way.我们在路上好好笑了一阵子。 3、表示:(婴儿)尚未出生。如: She has two children with another one on the way.她有两个孩子,现在还怀着一个。 She's got five children,and another one is on the way.她已经有5个孩子了,另一个又快生了。 三、by the way的用法

The way的用法及其含义(一)

The way的用法及其含义(一) 有这样一个句子:In 1770 the room was completed the way she wanted. 1770年,这间琥珀屋按照她的要求完成了。 the way在句中的语法作用是什么?其意义如何?在阅读时,学生经常会碰到一些含有the way 的句子,如:No one knows the way he invented the machine. He did not do the experiment the way his teacher told him.等等。他们对the way 的用法和含义比较模糊。在这几个句子中,the way之后的部分都是定语从句。第一句的意思是,“没人知道他是怎样发明这台机器的。”the way的意思相当于how;第二句的意思是,“他没有按照老师说的那样做实验。”the way 的意思相当于as。在In 1770 the room was completed the way she wanted.这句话中,the way也是as的含义。随着现代英语的发展,the way的用法已越来越普遍了。下面,我们从the way的语法作用和意义等方面做一考查和分析: 一、the way作先行词,后接定语从句 以下3种表达都是正确的。例如:“我喜欢她笑的样子。” 1. the way+ in which +从句 I like the way in which she smiles. 2. the way+ that +从句 I like the way that she smiles. 3. the way + 从句(省略了in which或that) I like the way she smiles. 又如:“火灾如何发生的,有好几种说法。” 1. There were several theories about the way in which the fire started. 2. There were several theories about the way that the fire started.

way 的用法

way 的用法 【语境展示】 1. Now I’ll show you how to do the experiment in a different way. 下面我来演示如何用一种不同的方法做这个实验。 2. The teacher had a strange way to make his classes lively and interesting. 这位老师有种奇怪的办法让他的课生动有趣。 3. Can you tell me the best way of working out this problem? 你能告诉我算出这道题的最好方法吗? 4. I don’t know the way (that / in which) he helped her out. 我不知道他用什么方法帮助她摆脱困境的。 5. The way (that / which) he talked about to solve the problem was difficult to understand. 他所谈到的解决这个问题的方法难以理解。 6. I don’t like the way that / which is being widely used for saving water. 我不喜欢这种正在被广泛使用的节水方法。 7. They did not do it the way we do now. 他们以前的做法和我们现在不一样。 【归纳总结】 ●way作“方法,方式”讲时,如表示“以……方式”,前面常加介词in。如例1; ●way作“方法,方式”讲时,其后可接不定式to do sth.,也可接of doing sth. 作定语,表示做某事的方法。如例2,例3;

the-way-的用法讲解学习

t h e-w a y-的用法

The way 的用法 "the way+从句"结构在英语教科书中出现的频率较高, the way 是先行词, 其后是定语从句.它有三种表达形式:1) the way+that 2)the way+ in which 3)the way + 从句(省略了that或in which),在通常情况下, 用in which 引导的定语从句最为正式,用that的次之,而省略了关系代词that 或 in which 的, 反而显得更自然,最为常用.如下面三句话所示,其意义相同. I like the way in which he talks. I like the way that he talks. I like the way he talks. 一.在当代美国英语中,the way用作为副词的对格,"the way+从句"实际上相当于一个状语从句来修饰全句. the way=as 1)I'm talking to you just the way I'd talk to a boy of my own. 我和你说话就象和自己孩子说话一样. 2)He did not do it the way his friend did. 他没有象他朋友那样去做此事. 3)Most fruits are naturally sweet and we can eat them just the way they are ----all we have to do is clean or peel them . 大部分水果天然甜润,可以直接食用,我们只需要把他们清洗一下或去皮.

way的用法总结大全

way的用法总结大全 way的用法你知道多少,今天给大家带来way的用法,希望能够帮助到大家,下面就和大家分享,来欣赏一下吧。 way的用法总结大全 way的意思 n. 道路,方法,方向,某方面 adv. 远远地,大大地 way用法 way可以用作名词 way的基本意思是“路,道,街,径”,一般用来指具体的“路,道路”,也可指通向某地的“方向”“路线”或做某事所采用的手段,即“方式,方法”。way还可指“习俗,作风”“距离”“附近,周围”“某方面”等。 way作“方法,方式,手段”解时,前面常加介词in。如果way前有this, that等限定词,介词可省略,但如果放在句首,介词则不可省略。

way作“方式,方法”解时,其后可接of v -ing或to- v 作定语,也可接定语从句,引导从句的关系代词或关系副词常可省略。 way用作名词的用法例句 I am on my way to the grocery store.我正在去杂货店的路上。 We lost the way in the dark.我们在黑夜中迷路了。 He asked me the way to London.他问我去伦敦的路。 way可以用作副词 way用作副词时意思是“远远地,大大地”,通常指在程度或距离上有一定的差距。 way back表示“很久以前”。 way用作副词的用法例句 It seems like Im always way too busy with work.我工作总是太忙了。 His ideas were way ahead of his time.他的思想远远超越了他那个时代。 She finished the race way ahead of the other runners.她第一个跑到终点,远远领先于其他选手。 way用法例句

the_way的用法大全教案资料

t h e_w a y的用法大全

The way 在the way+从句中, the way 是先行词, 其后是定语从句.它有三种表达形式:1) the way+that 2)the way+ in which 3)the way + 从句(省略了that或in which),在通常情况下, 用in which 引导的定语从句最为正式,用that的次之,而省略了关系代词that 或 in which 的, 反而显得更自然,最为常用.如下面三句话所示,其意义相同. I like the way in which he talks. I like the way that he talks. I like the way he talks. 如果怕弄混淆,下面的可以不看了 另外,在当代美国英语中,the way用作为副词的对格,"the way+从句"实际上相当于一个状语从句来修饰全句. the way=as 1)I'm talking to you just the way I'd talk to a boy of my own. 我和你说话就象和自己孩子说话一样. 2)He did not do it the way his friend did. 他没有象他朋友那样去做此事. 3)Most fruits are naturally sweet and we can eat them just the way they are ----all we have to do is clean or peel them . 大部分水果天然甜润,可以直接食用,我们只需要把他们清洗一下或去皮. the way=according to the way/judging from the way 4)The way you answer the qquestions, you must be an excellent student. 从你回答就知道,你是一个优秀的学生. 5)The way most people look at you, you'd think a trashman was a monster. 从大多数人看你的目光中,你就知道垃圾工在他们眼里是怪物. the way=how/how much 6)I know where you are from by the way you pronounce my name. 从你叫我名字的音调中,我知道你哪里人. 7)No one can imaine the way he misses her. 人们很想想象他是多么想念她. the way=because 8) No wonder that girls looks down upon me, the way you encourage her. 难怪那姑娘看不起我, 原来是你怂恿的

the way 的用法

The way 的用法 "the way+从句"结构在英语教科书中出现的频率较高, the way 是先行词, 其后是定语从句.它有三种表达形式:1) the way+that 2)the way+ in which 3)the way + 从句(省略了that或in which),在通常情况下, 用in which 引导的定语从句最为正式,用that的次之,而省略了关系代词that 或in which 的, 反而显得更自然,最为常用.如下面三句话所示,其意义相同. I like the way in which he talks. I like the way that he talks. I like the way he talks. 一.在当代美国英语中,the way用作为副词的对格,"the way+从句"实际上相当于一个状语从句来修饰全句. the way=as 1)I'm talking to you just the way I'd talk to a boy of my own. 我和你说话就象和自己孩子说话一样. 2)He did not do it the way his friend did. 他没有象他朋友那样去做此事. 3)Most fruits are naturally sweet and we can eat them just the way they are ----all we have to do is clean or peel them . 大部分水果天然甜润,可以直接食用,我们只需要把他们清洗一下或去皮.

the way=according to the way/judging from the way 4)The way you answer the qquestions, you must be an excellent student. 从你回答就知道,你是一个优秀的学生. 5)The way most people look at you, you'd think a trashman was a monster. 从大多数人看你的目光中,你就知道垃圾工在他们眼里是怪物. the way=how/how much 6)I know where you are from by the way you pronounce my name. 从你叫我名字的音调中,我知道你哪里人. 7)No one can imaine the way he misses her. 人们很想想象他是多么想念她. the way=because 8) No wonder that girls looks down upon me, the way you encourage her. 难怪那姑娘看不起我, 原来是你怂恿的 the way =while/when(表示对比) 9)From that day on, they walked into the classroom carrying defeat on their shoulders the way other students carried textbooks under their arms. 从那天起,其他同学是夹着书本来上课,而他们却带着"失败"的思想负担来上课.

The way的用法及其含义(三)

The way的用法及其含义(三) 三、the way的语义 1. the way=as(像) Please do it the way I’ve told you.请按照我告诉你的那样做。 I'm talking to you just the way I'd talk to a boy of my own.我和你说话就像和自己孩子说话一样。 Plant need water the way they need sun light. 植物需要水就像它们需要阳光一样。 2. the way=how(怎样,多么) No one can imagine the way he misses her.没人能够想象出他是多么想念她! I want to find out the way a volcano has formed.我想弄清楚火山是怎样形成的。 He was filled with anger at the way he had been treated.他因遭受如此待遇而怒火满腔。That’s the way she speaks.她就是那样讲话的。 3. the way=according as (根据) The way you answer the questions, you must be an excellent student.从你回答问题来看,你一定是名优秀的学生。 The way most people look at you, you'd think a trash man was a monster.从大多数人看你的目光中,你就知道垃圾工在他们眼里是怪物。 The way I look at it, it’s not what you do that matters so much.依我看,重要的并不是你做什么。 I might have been his son the way he talked.根据他说话的样子,好像我是他的儿子一样。One would think these men owned the earth the way they behave.他们这样行动,人家竟会以为他们是地球的主人。

way的用法

一.Way:“方式”、“方法” 1.表示用某种方法或按某种方式 Do it (in) your own way. Please do not talk (in) that way. 2.表示做某事的方式或方法 It’s the best way of studying [to study] English.。 There are different ways to do [of doing] it. 3.其后通常可直接跟一个定语从句(不用任何引导词),也可跟由that 或in which 引导的定语从句 正:I don’t like the way he spoke. I don’t like the way that he spoke. I don’t like the way in which he spoke.误:I don’t like the way how he spoke. 4. the way 的从句 That’s the way (=how) he spoke. I know where you are from by the way you pronounce my name. That was the way minority nationalities were treated in old China. Nobody else loves you the way(=as) I do. He did not do it the way his friend did. 二.固定搭配 1. In a/one way:In a way he was right. 2. In the way /get in one’s way I'm afraid your car is in the way, If you are not going to help,at least don't get in the way. You'll have to move-you're in my way. 3. in no way Theory can in no way be separated from practice. 4. On the way (to……) Let’s wait a few moments. He is on the way Spring is on the way. Radio forecasts said a sixth-grade wind was on the way. She has two children with another one on the way. 5. By the way By the way,do you know where Mary lives? 6. By way of Learn English by way of watching US TV series. 8. under way 1. Elbow one’s way He elbowed his way to the front of the queue. 2. shoulder one’s way 3. feel one‘s way 摸索着向前走;We couldn’t see anything in the cave, so we had to feel our way out 4. fight/force one’s way 突破。。。而前进The surrounded soldiers fought their way out. 5.. push/thrust one‘s way(在人群中)挤出一条路He pushed his way through the crowd. 6. wind one’s way 蜿蜒前进 7. lead the way 带路,领路;示范 8. lose one‘s way 迷失方向 9. clear the way 排除障碍,开路迷路 10. make one’s way 前进,行进The team slowly made their way through the jungle.

the way的用法大全

在the way+从句中, the way 是先行词, 其后是定语从句.它有三种表达形式:1) the way+that 2)the way+ in which 3)the way + 从句(省略了that或in which),在通常情况下, 用in which 引导的定语从句最为正式,用that的次之,而省略了关系代词that 或in which 的, 反而显得更自然,最为常用.如下面三句话所示,其意义相同. I like the way in which he talks. I like the way that he talks. I like the way he talks. 如果怕弄混淆,下面的可以不看了 另外,在当代美国英语中,the way用作为副词的对格,"the way+从句"实际上相当于一个状语从句来修饰全句. the way=as 1)I'm talking to you just the way I'd talk to a boy of my own. 我和你说话就象和自己孩子说话一样. 2)He did not do it the way his friend did. 他没有象他朋友那样去做此事. 3)Most fruits are naturally sweet and we can eat them just the way they are ----all we have to do is clean or peel them . 大部分水果天然甜润,可以直接食用,我们只需要把他们清洗一下或去皮. the way=according to the way/judging from the way 4)The way you answer the qquestions, you must be an excellent student. 从你回答就知道,你是一个优秀的学生. 5)The way most people look at you, you'd think a trashman was a monster. 从大多数人看你的目光中,你就知道垃圾工在他们眼里是怪物. the way=how/how much 6)I know where you are from by the way you pronounce my name. 从你叫我名字的音调中,我知道你哪里人. 7)No one can imaine the way he misses her. 人们很想想象他是多么想念她. the way=because 8) No wonder that girls looks down upon me, the way you encourage her. 难怪那姑娘看不起我, 原来是你怂恿的 the way =while/when(表示对比) 9)From that day on, they walked into the classroom carrying defeat on their shoulders the way other students carried textbooks under their arms.

“the-way+从句”结构的意义及用法知识讲解

“the way+从句”结构的意义及用法 首先让我们来看下面这个句子: Read the following passage and talk about it with your classmates. Try to tell what you think of Tom and of the way the children treated him. 在这个句子中,the way是先行词,后面是省略了关系副词that 或in which的定语从句。 下面我们将叙述“the way+从句”结构的用法。 1.the way之后,引导定语从句的关系词是that而不是how,因此,<<现代英语惯用法词典>>中所给出的下面两个句子是错误的:This is the way how it happened. This is the way how he always treats me. 2. 在正式语体中,that可被in which所代替;在非正式语体中,that则往往省略。由此我们得到the way后接定语从句时的三种模式:1) the way +that-从句2) the way +in which-从句3) the way +从句 例如:The way(in which ,that) these comrades look at problems is wrong.这些同志看问题的方法不对。

The way(that ,in which)you’re doing it is completely crazy.你这么个干法,简直发疯。 We admired him for the way in which he faces difficulties. Wallace and Darwin greed on the way in which different forms of life had begun.华莱士和达尔文对不同类型的生物是如何起源的持相同的观点。 This is the way (that) he did it. I liked the way (that) she organized the meeting. 3.the way(that)有时可以与how(作“如何”解)通用。例如: That’s the way (that) she spoke. = That’s how she spoke. I should like to know the way/how you learned to master the fundamental technique within so short a time. 4.the way的其它用法:以上我们讲的都是用作先行词的the way,下面我们将叙述它的一些用法。

定冠词the的12种用法

定冠词the的12种用法 定冠词the 的12 种用法,全知道?快来一起学习吧。下面就和大家分享,来欣赏一下吧。 定冠词the 的12 种用法,全知道? 定冠词the用在各种名词前面,目的是对这个名词做个记号,表示它的特指属性。所以在词汇表中,定冠词the 的词义是“这个,那个,这些,那些”,可见,the 即可以放在可数名词前,也可以修饰不可数名词,the 后面的名词可以是单数,也可以是复数。 定冠词的基本用法: (1) 表示对某人、某物进行特指,所谓的特指就是“不是别的,就是那个!”如: The girl with a red cap is Susan. 戴了个红帽子的女孩是苏珊。 (2) 一旦用到the,表示谈话的俩人都知道说的谁、说的啥。如:

The dog is sick. 狗狗病了。(双方都知道是哪一只狗) (3) 前面提到过的,后文又提到。如: There is a cat in the tree.Thecat is black. 树上有一只猫,猫是黑色的。 (4) 表示世界上唯一的事物。如: The Great Wall is a wonder.万里长城是个奇迹。(5) 方位名词前。如: thenorth of the Yangtze River 长江以北地区 (6) 在序数词和形容词最高级的前面。如: Who is the first?谁第一个? Sam is the tallest.山姆最高。 但是不能认为,最高级前必须加the,如: My best friend. 我最好的朋友。 (7) 在乐器前。如: play the flute 吹笛子

Way的用法

Way用法 A:I think you should phone Jenny and say sorry to her. B:_______. It was her fault. A. No way B. Not possible C. No chance D. Not at all 说明:正确答案是A. No way,意思是“别想!没门!决不!” 我认为你应该打电话给珍妮并向她道歉。 没门!这是她的错。 再看两个关于no way的例句: (1)Give up our tea break? NO way! 让我们放弃喝茶的休息时间?没门儿! (2)No way will I go on working for that boss. 我决不再给那个老板干了。 way一词含义丰富,由它构成的短语用法也很灵活。为了便于同学们掌握和用好它,现结合实例将其用法归纳如下: 一、way的含义 1. 路线

He asked me the way to London. 他问我去伦敦的路。 We had to pick our way along the muddy track. 我们不得不在泥泞的小道上择路而行。 2. (沿某)方向 Look this way, please. 请往这边看。 Kindly step this way, ladies and gentlemen. 女士们、先生们,请这边走。 Look both ways before crossing the road. 过马路前向两边看一看。 Make sure that the sign is right way up. 一定要把符号的上下弄对。 3. 道、路、街,常用以构成复合词 a highway(公路),a waterway(水路),a railway(铁路),wayside(路边)

way与time的特殊用法

way/time的特殊用法 1、当先行词是way意思为”方式.方法”的时候,引导定语从句的关系词有下列3种形式: Way在从句中做宾语 The way that / which he explained to us is quite simple. Way在从句中做状语 The way t hat /in which he explained the sentence to us is quite simple. 2、当先行词是time时,若time表示次数时,应用关系代词that引导定语从句,that可以省略; 若time表示”一段时间”讲时,应用关系副词when或介词at/during + which引导定语从句 1.Is this factory _______ we visited last year? 2.Is this the factory-------we visited last year? A. where B in which C the one D which 3. This is the last time _________ I shall give you a lesson. A. when B that C which D in which 4.I don’t like the way ________ you laugh at her. A . that B on which C which D as 5.He didn’t understand the wa y ________ I worked out the problem. A which B in which C where D what 6.I could hardly remember how many times----I’ve failed. A that B which C in which D when 7.This is the second time--------the president has visited the country. A which B where C that D in which 8.This was at a time------there were no televisions, no computers or radios. A what B when C which D that

相关文档