文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › SGS 认证书-英文版

SGS 认证书-英文版

SGS 认证书-英文版
SGS 认证书-英文版

Test Report No.: GZ1003031636/CHEM Date: APR 07, 2010 Page 1 of 13 SHENZHEN CAI HE PRINTING INK TECHNOLOGY CO., LTD

9-BLOCK INDUSTRIAL AREA SANXIN, INDUSTRIAL PARK, FU YONG TOWN BAOAN DISTRICT SHEN ZHEN The following sample(s) was/were submitted and identified on behalf of the applicant as Black Ink

SGS Job No. : SZ12438863

SGS Internal Reference No. : 7.7

Client Reference Information : TPE-A(TPE-A4, TPE-A4M, TPE-AT)051 MIXTURE

Date of Sample Received : MAR 31, 2010

Testing Period : MAR 31, 2010 TO APR 06, 2010

Test Requested : Selected test (s) as requested by client.

Test Method : Please refer to next page(s).

Test Result(s) : Please refer to next page(s).

Conclusion : F: When tested as specified, the Total Lead and Soluble Element Contents of

the submitted sample(s) comply with the Requirements of the American

Society for Testing and Materials – ASTM F 963–08(Clause 4.3.5).

Signed for and on behalf of

SGS-CSTC Ltd.

______________________

Manson Yang

Sr. Engineer

Test Report No.: GZ1003031636/CHEM Date: APR 07, 2010 Page 2 of 13

Test Results:

Description for specimen 1 : Black ink

A: Elementary Analysis

Test Item(s) Unit Test Method (Reference) Result MDL Cadmium (Cd) mg/kg IEC 62321: 2008, ICP-OES N.D. 2 Lead (Pb) mg/kg IEC 62321: 2008, ICP-OES N.D. 2 Mercury (Hg) mg/kg IEC 62321: 2008, ICP-OES N.D. 2

mg/kg IEC 62321: 2008, UV-Vis N.D. 2 Hexavalent Chromium (CrVI) by

alkaline extraction

Note:

1. mg/kg = ppm

2. N.D. = Not Detected (< MDL)

3. MDL = Method Detection Limit

4. The result(s) shown is/are of the total weight of dried sample.

Flame Retardants

Test Item(s) Unit Test Method (Reference) Result MDL Sum of PBBs mg/kg - N.D. - Monobromobiphenyl mg/kg IEC 62321: 2008, GC-MS N.D. 5 Dibromobiphenyl mg/kg IEC 62321: 2008, GC-MS N.D. 5 Tribromobiphenyl mg/kg IEC 62321: 2008, GC-MS N.D. 5 Tetrabromobiphenyl mg/kg IEC 62321: 2008, GC-MS N.D. 5 Pentabromobiphenyl mg/kg IEC 62321: 2008, GC-MS N.D. 5 Hexabromobiphenyl mg/kg IEC 62321: 2008, GC-MS N.D. 5 Heptabromobiphenyl mg/kg IEC 62321: 2008, GC-MS N.D. 5 Octabromobiphenyl mg/kg IEC 62321: 2008, GC-MS N.D. 5 Nonabromobiphenyl mg/kg IEC 62321: 2008, GC-MS N.D. 5 Decabromobiphenyl mg/kg IEC 62321: 2008, GC-MS N.D. 5

Sum of PBDEs mg/kg - N.D. - Monobromodiphenyl ether mg/kg IEC 62321: 2008, GC-MS N.D. 5 Dibromodiphenyl ether mg/kg IEC 62321: 2008, GC-MS N.D. 5 Tribromodiphenyl ether mg/kg IEC 62321: 2008, GC-MS N.D. 5 Tetrabromodiphenyl ether mg/kg IEC 62321: 2008, GC-MS N.D. 5 Pentabromodiphenyl ether mg/kg IEC 62321: 2008, GC-MS N.D. 5 Hexabromodiphenyl ether mg/kg IEC 62321: 2008, GC-MS N.D. 5 Heptabromodiphenyl ether mg/kg IEC 62321: 2008, GC-MS N.D. 5 Octabromodiphenyl ether mg/kg IEC 62321: 2008, GC-MS N.D. 5 Nonabromodiphenyl ether mg/kg IEC 62321: 2008, GC-MS N.D. 5 Decabromodiphenyl ether mg/kg IEC 62321: 2008, GC-MS N.D. 5

Note:

1. mg/kg = ppm

2. N.D. = Not Detected (< MDL)

3. MDL = Method Detection Limit

4. "-" = Not regulated

Test Report No.: GZ1003031636/CHEM Date: APR 07, 2010 Page 3 of 13

5. The result(s) shown is/are of the total weight of dried sample.

B: Phthalate(s)

Test Item(s) Unit Test Method (Reference) Result MDL Dibutyl Phthalate (DBP) %(w/w) EN14372: 2004, GC-MS N.D. 0.003

Benzylbutyl Phthalate (BBP) %(w/w) EN14372: 2004, GC-MS N.D. 0.003

Di-(2-ethylhexyl) Phthalate (DEHP) %(w/w) EN14372: 2004, GC-MS N.D. 0.003 Diisononyl Phthalate (DINP) %(w/w) EN14372: 2004, GC-MS N.D. 0.01

Di-n-octyl Phthalate (DNOP) %(w/w) EN14372: 2004, GC-MS N.D. 0.003

Diisodecyl Phthalate (DIDP) %(w/w) EN14372: 2004, GC-MS N.D. 0.01

Note :

1. mg/kg = ppm, 0.1% = 1000ppm

2. N.D. = Not detected (< MDL)

3. MDL= Method Detection Limit

4. The result(s) shown is/are of the total weight of dried sample.

For reference:

Entry 51/52 of Regulation (EC) No 552/2009 amending Annex XVII of REACH Regulation (EC) No 1907/2006 (previously restricted under Directive 2005/84/EC):

For DBP, BBP, DEHP

(1)Shall not be used as substances or in mixtures, in concentrations greater than 0,1 % by weight of the plasticised material, in toys and childcare articles.

(2) Toys and childcare articles containing these phthalates in a concentration greater than 0,1 % by weight of the

plasticised material shall not be placed on the market.

For DINP, DNOP, DIDP

(1) Shall not be used as substances or in mixtures, in concentrations greater than 0,1 % by weight of the plasticised

material, in toys and childcare articles which can be placed in the mouth by children.

(2) Such toys and childcare articles containing these phthalates in a concentration greater than 0,1 % by weight of the

plasticised material shall not be placed on the market.

C: PFOA & PFOS (Perfluorooctanoic acid & Perfluorooctane sulfonates)

Test Item(s) Unit Test Method (Reference) Result MDL Perfluorooctanoic acid (PFOA) mg/kg EPA 3550C: 2007, LC-MS N.D. 10

Perfluorooctane sulfonates (PFOS)

PFOS – Acid

mg/kg EPA 3550C: 2007, LC-MS N.D. 10 PFOS – Metal Salt

PFOS – Amide

Note:

1. mg/kg = ppm

2. N.D. = Not Detected (< MDL)

3. MDL = Method Detection Limit

4. The result(s) shown is/are of the total weight of wet sample.

For reference: Entry 53 of Regulation (EC) No 552/2009 amending Annex XVII of REACH Regulation (EC) No

1907/2006 (previously restricted under Directive 2006/122/EC):

Test Report No.: GZ1003031636/CHEM Date: APR 07, 2010 Page 4 of 13

(1) May not be placed on the market or used as a substance or constituent of preparations in a concentration equal to or higher than 0,005 % by mass.

(2) May not be placed on the market in semi-finished products or articles, or parts thereof, if the concentration of PFOS is equal to or higher than 0,1 % by mass calculated with reference to the mass of structurally or microstructurally distinct parts that contain PFOS or, for textiles or other coated materials, if the amount of PFOS is equal to or higher than 1μg /m2 of the coated material.

D: TBBPA (Tetrabromobisphenol A)

Test Item(s) Unit Test Method (Reference) Result MDL Tetrabromobisphenol A (TBBPA) mg/kg EPA 3550C: 2007, GC-MS N.D. 10

Note:

1. mg/kg = ppm

2. N.D. = Not Detected (< MDL)

3. MDL = Method Detection Limit

4. The result(s) shown is/are of the total weight of wet sample.

E: Halogen

Test Item(s) Unit Test Method (Reference) Result MDL

Fluorine (F) mg/kg BS EN 14582:2007, IC N.D. 50

Chlorine (Cl) mg/kg BS EN 14582:2007, IC N.D. 50

Bromine (Br) mg/kg BS EN 14582:2007, IC N.D. 50

Iodine (l) mg/kg BS EN 14582:2007, IC N.D. 50

Note:

1. mg/kg = ppm

2. N.D. = Not Detected (< MDL)

3. MDL = Method Detection Limit

4. The result(s) shown is/are of the total weight of wet sample.

F: ASTM F 963–08(Clause 4.3.5) & EN71 Part 3 : 1994 (including amendment A1:2000/ AC:2002) - Migration of Certain Elements

Test Item(s) Unit Test Method (Reference) Result MDL Limit Total Lead (Pb) mg/kg ASTM E 1645-01(2007) & ASTM E 1613-04 N.D. 20 90

Soluble Lead (Pb) mg/kg EN71 Part 3 :1994 + A1: 2000/AC: 2002 &

ASTM F 963–08(Clause 8.3), ICP-OES

N.D. 5 90

Soluble Antimony (Sb) mg/kg EN71 Part 3 :1994 + A1: 2000/AC: 2002 &

ASTM F 963–08(Clause 8.3), ICP-OES

N.D. 2 60

Soluble Arsenic (As) mg/kg EN71 Part 3 :1994 + A1: 2000/AC: 2002 &

ASTM F 963–08(Clause 8.3), ICP-OES

N.D. 2 25

Soluble Barium (Ba) mg/kg EN71 Part 3 :1994 + A1: 2000/AC: 2002 &

ASTM F 963–08(Clause 8.3), ICP-OES

N.D. 5 1000

Soluble Cadmium (Cd) mg/kg EN71 Part 3 :1994 + A1: 2000/AC: 2002 &

ASTM F 963–08(Clause 8.3), ICP-OES

N.D. 5 75

Test Report

No.: GZ1003031636/CHEM Date: APR 07, 2010

Page 5 of 13

Soluble Chromium (Cr) mg/kg EN71 Part 3 :1994 + A1: 2000/AC: 2002 &

ASTM F 963–08

(Clause 8.3), ICP-OES N.D. 5 60 Soluble Mercury (Hg) mg/kg EN71 Part 3 :1994 + A1: 2000/AC: 2002 &

ASTM F 963–08

(Clause 8.3), ICP-OES N.D. 2 60 Soluble Selenium (Se)

mg/kg

EN71 Part 3 :1994 + A1: 2000/AC: 2002 &

ASTM F 963–08

(Clause 8.3), ICP-OES

N.D.

5

500

Note:

1. mg/kg = ppm

2. N.D. = Not Detected (< MDL)

3. MDL = Method Detection Limit

4. The result(s) shown is/are of the total weight of dried sample.

Remark: Selected tests are requested by the client/supplier.

Test Report

No.: GZ1003031636/CHEM

Date: APR 07, 2010

Page 6 of 13

ATTACHMENTS ATTACHMENTS

Testing Flow Chart

Testing Flow Chart 1) Name of the person who made measurement: Bella Wang 2) Name of the person in charge of measurement: Adams Yu

3) These samples were dissolved totally by pre-conditioning method according to below flow chart (Cr 6+ test method excluded) .

Test Report

No.: GZ1003031636/CHEM

Date: APR 07, 2010

Page 7 of 13

Testing Flow Chart

Testing Flow Chart

1) Name of the person who made measurement: Tina Zhao

2) Name of the person in charge of measurement: Ryan Yang

Test Report

No.: GZ1003031636/CHEM

Date: APR 07, 2010

Page 8 of 13

ATTACHMENTS ATTACHMENTS

Testing Flow Chart

1) Name of the person who made measurement: Tina Zhao 2) Name of the person in charge of measurement: Ryan Yang

Test Report

No.: GZ1003031636/CHEM

Date: APR 07, 2010

Page 9 of 13

ATTACHMENTS ATTACHMENTS

Testing Flow Chart

1) Name of the person who made measurement: Cindy Huang 2) Name of the person in charge of measurement: Ryan Yang

Test Report

No.: GZ1003031636/CHEM

Date: APR 07, 2010

Page 10 of 13

ATTACH ATTACHMENTS MENTS MENTS

Testing Flow Chart Testing Flow Chart

1) Name of the person who made measurement: Cutey Yu 2) Name of the person in charge of measurement: Ryan Yang

Test Report

No.: GZ1003031636/CHEM

Date: APR 07, 2010

Page 11 of 13

ATTACHMENTS ATTACHMENTS

Testing Flow Chart

1) Name of the person who made measurement: Sawen Chen 2) Name of the person in charge of measurement: Michael Tso

Test Report

No.: GZ1003031636/CHEM

Date: APR 07, 2010

Page 12 of 13

ATTACHMENTS ATTACHMENTS

Testing Flow Chart Testing Flow Chart

1) Name of the person who made measurement: Michael Tso 2) Name of the person in charge of measurement: Michelle Song

Test Report

No.: GZ1003031636/CHEM

Date: APR 07, 2010

Page 13 of 13

Sample photo : SGS authenticate the photo on original report only

*** End of Report ***

GZ1003031636/CHEM

毕业公证书中英文

毕业公证书中英文 篇一:毕业证公证英文模板 NOTARIAL CERTIFICATE Shang Fu Zheng Wai Min Zi No. 35 Applicant: Feng Bingru, female, was born on January 17, 1994, ID Card No.: ………………………., now resides at No.3, Feng Yi Lane, North of Dongguang Street, Chengguan Town, Xiayi County, Henan Province, China. Notarial affair: Graduation Certificate This is to certify that the above copy conforms to the original Graduation Certificate issued to Feng Bingru by Xiayi County High School of Henan Province on June 2, 20XX. The original is authentic. The English translation attached to the above copy conforms to the content of Chinese original. Shangfu Notary Public Office of Shangqiu City Henan Province the People’s Republic of China Notary: Song Helin January 8, 20XX 篇二:毕业证英文公证书 notarial certificate shang fu zheng wai min zi no. 35 applicant: feng

怎么查询ISO证书的真实有效性

怎么查询ISO证书的真实有效性

怎样查询ISO体系证书的真实有效性 很多企业在办理ISO体系认证的时候往往会考虑到证书是否有权威性还有证书的真实有效性,下面我们是的证书模板首先我们要看一下证书上的两个标志一个是CNAS一个是IAF那这两个标志有什么作用和意义呢?

IAF是国际认可论坛(International Accreditation Forum)的缩写,它是由有关国家认可机构参加的多边合作组织,成立于1993年1月,现有成员30多个,中国合格评定国家认可委员会(CNAS)是其成员单位之一,中国也是17个发起国之一。其主要目标是协调各国认证制度,通过统一规范各成员国的审核员资格要求、培训准则及质量体系认证机构的评定和认证程序,使其在技术运作上保持一致,从而确保有效的国际互认,它在世界上包括两大组织,分别是欧洲认证认可组织(EAC)和太平洋认可合作组织(PAC)。 以认可项目等效性为基础,国际认可论坛多边承认协议签约的认可机构批准的认可,使组织持有在世界的某一地区已被认可的认证证书能在世界的任何地区被承认。 为什么ISO9001认证证书会有IAF的标志?IAF究竟是什么标志IAF是国际认可论坛(IAF)的标志,中国合格评定国家认可中心(CNAS)代表中国加入了IAF和太平洋认可合作组织(PAC),并签署了质量管理体系和环境管理体系多边互认协议MLA。 作为MLA成员,CNAS认可的认证机构颁发的质量管理体系认证和环境管理体系认证的证书可以使用IAF国际互认标志。 企业ISO9001认证证书上的IAF的意义:表明这张证书与其他签署该多边互认协议的认可的认证机构签发的证书具有等效性,可以与本土机构发出的证书一样获得这些国家和经济体的接受与承认。

学士学位证书及毕业证英文翻译模板

学士学位证书及毕业证英文翻译模板 附录:今天老师给我们留了个作业,让我们把本科毕业证书翻译成英文的,怎么翻译啊~所以请大家帮帮忙吧~谁能给我提供一个毕业证书的英文模版啊~本科毕业证书的啊~越快越好,如果老师满意,多少钱我都不在乎~包括专升本证书,能有工商管理硕士的最好!学士学位证书英语翻译与毕业证英文翻译模板,为爱大学本科生及研究生提供英文毕业证翻译样本。首先请看《办理中英文成绩单、英文毕业证学位证书的须知》。涉及中文或英文成绩单翻译,含英文毕业证书学位证书的证明。学生学位证书英文翻译模板BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATE This is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law. xxx Chairman of Degree Appraising Committee of xx University June 30, 2000 Certificate No.: 103354003888 本科毕业证书翻译模板DIPLOMA This is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000. Upon completing and passing all the required

CCAT认证简介及证书查询

CCAT项目认证简介及查询方式 CCAT概括 全国信息化计算机应用技术水平教育(Certificate of Computer Application Techniques,简称CCA T)项目,是中国人力资源和社会保障部中国高级公务员培训中心推出来的,为社会大规模培养信息化发展所需计算机应用技术方面的应用型、管理型、决策分析型专业技术人才,以重点培养实践能力和管理能力为主要特色的、全国性的IT培训、认证项目。 CCAT六大体系 机电、设计、网络、信息技术、电子、信息化商务管理,根据不同层次的考生,分为三个级别:高操作员级,助理工程师级,工程师级。 CCAT权威性 一、CCA T证书盖有人力资源和社会保障部中国高级公务员培训中心的红色印章、全国信息化计算机应用技术水平教育培训管理中心的钢印,同时在CCA T官方网站https://www.wendangku.net/doc/a84744629.html,和人力资源和社会保障部国家人事人才培训网https://www.wendangku.net/doc/a84744629.html,均能够查询到证书的信息,确保证书的真实性、规范性。 二、认证项目合作机构相关网站: 1、https://www.wendangku.net/doc/a84744629.html, CCA T官方网站 2、https://www.wendangku.net/doc/a84744629.html,人力资源和社会保障部国家人事人才培训网 3、https://www.wendangku.net/doc/a84744629.html,国家工业信息化部中国中小企业信息网 4、https://www.wendangku.net/doc/a84744629.html,中国科学院计算技术研究所教育中心 5、https://www.wendangku.net/doc/a84744629.html,星光工程(校企对接) 三、国际标准: 1、与在国际上享有盛誉的瑞士管理论坛(SMF,https://www.wendangku.net/doc/a84744629.html,)实现了国际互认。 2、CCA T与QAI eschool(美国质量控制研究院)合作,通过联合培训和认证等方式,使通过CCA T 培养的软件测试工程师和BPO专业人员达到国际标准水平。

毕业证明、学位证明英文证明模板

(毕业证中文扫描件) DIPLOMA This is to certify that 姓名, 性别, born in出生年月, having studied in the Specialty of专业名称in the school of 学院(系)名称at Shandong University from入学年月to毕业年月, has completed the学制年数-year program and passed the examinations and is qualified for graduation. University : Shandong University President: 校长姓名 Date: 毕业年月 Diploma No: 证书编号 University No: 10422

(学位证中文扫描件) CERTIFICATE OF BACHELOR’S DEGREE This is to certify that姓名,性别, born in出生年月, having studied in the Specialty of 专业名称in the school of 学院(系)名称at Shandong University from入学年月to毕业年月, has passed the examinations in the required courses for the Bachelor’s degree and is hereby, in accordance with The Regulati ons of the People’s Republic of China on Academic Degrees, conferred the degree of Bachelor of学科名称. Shandong University Chairman of the Academic Degrees Evaluation Committee:学位评定委员会主席姓名 Date: 毕业年月 Certificate No: 证书编号

科学技术成果鉴定办法 科学技术成果证书查询

科学技术成果鉴定办法科学技术成果证书查询 第一章总则 第一条为了加强科学技术成果(以下简称科技成果)鉴定工作的管理,正确判别科技成果的质量和水平,促进科技成果的完善和科技水平的提高,加速科技成果推广应用,根据《中华人民 __科学技术进步法》,制定本办法。 第二条科技成果鉴定是指有关科技行政管理机关聘请同行专家,按照规定的形式和程序,对科技成果进行审查和评价,并作出相应的结论。 第三条科技成果鉴定工作应当坚持实事求是、科学民主、客观公正、注重质量、讲求实效的原则,保证科技成果鉴定工作的严肃性和科学性。 第四条科技成果鉴定是评价科技成果质量和水平的方法之一,国家鼓励科技成果通过市场竞争,以及学术上的 __等多种方式得到评价和认可。 第五条国家科学技术委员会(以下简称国家科委)归口管理、指导和监督全国的科技成果鉴定工作。

省、自治区、直辖市科学技术委员会归口管理、监督本地区的科技成果鉴定工作。 __各有关部门负责管理、监督本部门的科技成果鉴定工作。 第二章鉴定范围 第六条列入国家和省、自治区、直辖市以及 __有关部门科技计划(以下简称科技计划)内的应用技术成果,以及少数科技计划外的重大应用技术成果,按照本办法进行鉴定。 科技计划内的基础性研究、软科学研究等其他科技成果的验收和评价方法,由国家科委另行规定。 第七条下列科技成果不组织鉴定: (一)基础理论研究成果; (二)软科学研究成果; (三)己申请专利的应用技术成果;

(四)已转让实施的应用技术成果; (五)企业、事业单位自行开发的一般应用技术成果; (六)国家法律、法规规定,必须经过法定的专门机构审查确认的科技成果。 第八条违 __法律、法规规定,对社会公共利益或者环境和资源造成危害的项目,不受理鉴定申请。正在进行鉴定的,应当停止鉴定;已经通过鉴定的,应当撤销。 第三章鉴定组织 第九条鉴定由国家科委或者省、自治区、直辖市科学技术委员会以及 __有关部门的科技成果管理机构(以下简称组织鉴定单位)负责组织。必要时可以授权省级人民政府有关主管部门组织鉴定,或者委托有关单位(以下简称主持鉴定单位)主持鉴定。 第十条组织鉴定单位和主持鉴定单位可以根据科技成果的特点选择下列鉴定形式:

各类证书中英文

各类证书中英文 户口:Hukou 身份证:ID 护照:Passport 港澳通行证:The People's Republic of China Exit-Entry Permit for Travelling to and from Hong Kong and Macau 台湾通行证:Exit and Entry Permit Taiwan Republic of China 军官证:Military Officer Certificate 团员证:Certificate of the Communist Youth League of China 党员证:Membership Certificate of the Communist Party of China 离休证:Certificate of Emeritus 退休证:Retirement Certificate 老年证:Senior Citizen ID 生存证明:Certificate of Existence 死亡证明:Death Certificate 火化证:Cremation Certificate 安葬证:Burial Certificate 健康证:Health Certificate 未婚证:Spinsterhood Certificate 婚检证:Certificate of Premarital Checkup 结婚证:Marriage License 准生证:Birth Approval Certificate 初婚未育证:Certificate of First Marriage and Non-maternity 计划生育保健服务证:Certificate of Family Planning and Health Care Service 出生证:Birth Certificate 独生子女证:One Child-Certificate 预防接种证:Vaccination Certificate 节育证:Birth Control Certificate 离婚证:Divorce Certificate 学生证:Student ID 毕业证:Graduation Certificate 学位证:Certificate of Degree 社保证:Social Security Certificate 失业证:Unemployment Certificate 养老保险证:Endowment Insurance 居住证:Residence Permit 暂住证:Temporal Residential Permit 房产证:House Proprietary Certificate 土地证:Certificate of Land 房屋他项权证:the certificate of the other rights of land 国有土地使用证:Certificate for the Use of State-owned Land 驾驶证:Driver’s License 流动人口计划生育证: Certificate of Birth Control of Migrating Population

学士学位证书及毕业证英文翻译模板

学士学位证书及毕业证英文翻译模板 BACHELOR’S DE GREE CERTIFICATE This is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law. xxx Chairman of Degree Appraising Committee of xx University June 30, 2000 Certificate No.: 103354003888 [ Last edited by rachel4176 on 2005-6-22 at 21:14 ] 毕业证书翻译模板 DIPLOMA This is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. xx President of xx University Registration No.: 298168015 Date Issued: June 30, 2000

高中毕业证英文模板(可编辑修改word版)

Regular Senior High School Graduation Certificate Supervised by the Education Department of Henan Province

Description 1.This Certificate will come into effect once stamped with “Special Seal for Graduation Certificate of Senior High School of Henan Province”by student status management institution. 2.This Certificate will uniformly adopt two-inch recent bareheaded photo. 3.Various items being filled out in this Certificate will become invalid if altered. 4.This certificate cannot be re-issued once lost. 5.This Certificate will be supervised by the Education Department of Henan Province and printed by education bureau of provincial cities. Regular Senior High School Graduation Certificate Supervised by the Education Department of Henan Province

英文版证明书格式

英文版证明书格式

英文版证明书格式 【篇一:英文证明的格式】 英文证明的格式 american embassy to whom it may concerned, we hereby confirmed that mr.(你的名字)is a staff of our company. he has worked in our company for more than (5) years till present and will continue his obligation after he come back at yyy/zzz.(你回国的年月日) any question regarding his working history please do not hesitate to contact us at fax number____, tel number______. best regards, (你经理的名字) (你公司的名字)————此处盖章。 2006/01/14 1.尊敬的:esteemed (esteemed american embassy) 2.特此证明:i hereby to guarantee/ hereby certificated 3.此致敬礼:sincerely 或者best regards(后面加逗号) 4.职业证明书:profession certificate 希望有所帮助! 【篇二:证书英文版】

证书翻译件格式要求:中英文放在一张a4纸上,即:上半页为英文翻译,下半页为证书的复印件。 以下为各类证书的英文翻译模板,大家对应下载后可以修改各自证书中相关的个人信息及获奖情况,字的大小可以调整一下,落款日期一定要与证书上的颁发日期一致。(温馨提示:各类奖学金证书翻译件办理费用均为8元一份,请按需挑选后办理。) 一、优秀毕业证书 1. 浙江省优秀毕业证书 certificate of honor mr. 姓名, you have been awarded the title of graduate with honor out of the graduates of zhejiang provincial institutions of higher learning. the educational office of zhejiang province june 20, 1999 2.学校优秀毕业证书1 certificate of honor this is to certify that mr. 姓名, a graduate of 1992, having studied in chemical engineering department with a speciality of polymer chemical engineering, has been awarded the title of graduate with honor in recognition of his outstanding performance during his eollment in the undergraduate program. lu yongxiang president of zhejiang university june 26, 1992 学校优秀毕业证书2 certificate of honor

英文版学位证书,毕业证书,毕业证明书,第二专业证书,学籍证明

List of Certificates P2学位证书 P3毕业证书 P4毕业证明书 P5第二专业证书 P6学籍证明

XXXX University hereby confers upon (Name),(Gender), born on (mm/dd/yyyy), the degree of Bachelor of (Major) in recognition of the completion of the prescribed curriculum and in accordance with the Regulations of the People’s Republic of China on Academic Degrees together with all the rights, honors and privileges thereunto appertaining given at XXX in the province of XXX. This th day of June, A. D. . Certificate No.: Chairman of Committee of Academic Degree Accreditation

General Institutes of Higher Education Certificate of Graduation This is to certify that (Student name), (Gender), born on , First Name Last Name mm/dd/yyyy who studied in the major of , a -year undergraduate degree program in this university from to (Year), has satisfactorily completed the prescribed curriculum and is qualified for graduation. XXXX University President Certificate No.: mm/dd/yyyy

CDF要求及各种证书查询方法指导

CDF要求及各种证书查询方法指导一、CDF要求 Critical Component List.doc CDF guide 结构资料表指引.doc TUV CDF - household.doc TUV CDF for lighting.doc 家电CDF模板.doc 灯具CDF模板.doc 二、标准查询网址 EN标准: http://www.cenelec.eu/dyn/www/f?p=104:105:2982555050773185::::FSP_LANG_ID:25 IEC标准: http://www.iec.ch/dyn/www/f?p=103:105:0::::FSP_LANG_ID:25 UL标准: https://www.wendangku.net/doc/a84744629.html,/catalog/ 国标查询: https://www.wendangku.net/doc/a84744629.html,/Saleagent/Customer/Shopping/FindStandards.aspx?standclass=CN CSA标准: http://www.csa.ca/cm/ca/en/standards SAA标准: https://www.wendangku.net/doc/a84744629.html,/store/ 偏差查询: https://www.wendangku.net/doc/a84744629.html,/iecee/ieceemembers.nsf/cb_bulletin?OpenForm 日本标准查询: http://www.webstore.jsa.or.jp/webstore/General/GeneralSearchEn.jsp?lang=en 三、证书查询网址 UL黄卡: https://www.wendangku.net/doc/a84744629.html,/cgi-bin/XYV/template/LISEXT/1FRAME/index.htm

英语翻译毕业证样本

ACCA注册毕业证书翻译样本 Graduation Certificate Certificate No. _____________ This is to certify that ___________,born on __________, native of _________ _,has been majoring in the specialty of ________________ at our university/inst itute from September ________ to July _________. Upon completion of all the cou rses specified by the four-year undergraduate teaching programme with qualified score, he/she is hereby qualified for graduation. (signature) President University (seal) XX July XXXX Adult Higher Education Graduation Certificate Under Supervision of The Ministry of Education of the People’s Republic of China

Authorized Document No.: (84)Jiao Cheng ZI 004 No. 00929116 Student Zhang Yin, male, born in Sept. 1976, has studied in the major of Clinical Medicine in the form of be released from production to take on other duty from Sept. 1996 to July 1999 at this university. Upon accomplishing all courses stipulated in college teaching program with eligible achievements for three years, passed all examinations, the person above was permitted to graduate. President: Wu Yiming (Seal) University: Henan Medical University (Seal) July 16, 1999 University No.: 995120136

英文版证明书

英文版证明书 【篇一:英文版各种证明的写法】 英语:各种证明书的写法要求言简意赅 证明书种类很多,有工作经历证明、工作经验证明、病情证明、留 学生经济担保书、学业成绩证明书等等,是用来证明一个人的身份、学历、婚姻状况、身体情况等或某一件事情的真实情况。证明信的 写法通常也采用一般信件格式,但多省掉收信人的姓名、地址和结 束用语。称呼多用“to whom it may concern”意即“有关负责人”, 但此项也可省略。写证明书要求言简意赅。 医生证明书 doctors certificate june. 18, 2000 this is to certify that the patient, mr. tomas, male, aged 41, was admitted into our hospital on june. 9, 2000, for suffering from acute appendicitis. after immediate operation and ten days of treatment, he has got complete recovery and will be discharged on june. 19, 2000. it is suggested that he rest for one week at home before resuming his work. jack hopkins surgeon-in-charge 医生证明书 2000年6月18日 兹证明病人托马斯先生,男,41岁,因患急性阑尾炎,于2000年 6月9日住院。经立即施行手术和十天治疗后,现已痊愈,将于 2000年6月19日出院。建议在家休息一个星期后再上班工作。 公证书 certificate (90)lu zi, no. 1130 this is to certificate that mr. zhao qiangwen holds a diploma issued to him in july, 1980 by shandong university (diploma no. 064)and that we have carefully checked the seal of the university and the signature by president zhou yong sen. jinan notary public office shangdong province the peoples republic of china notary: wang fang

留学申请 毕业证+学位证 中英文模板(图片对照版)

留学申请毕业证+学位证中英文模板(图片对照版) CERTIFICATE FOR GRADUATION ********** UNIVERSITY Certificate No: 0000000000000 This is to certify that LEI FENG, male, born on June 10, 198*, majoring in Mechanical Design, Manufacturing & Automation of this university from September 2001 to June 2005, has successfully fulfilled all curriculums of the four-year undergraduate program of study, and passed the examinations. Hereby he is allowed to graduate. President: DONG CUN RUI ************ University

June 30,2005 CERTIFICATE FOR THE BACHELOR'S DEGREE Certificate No: 0000000000000 This is to certify that LEI FENG, male, born in June 198*, majoring in Mechanical Design, Manufacturing & Automation in the Department of Mechanical Engineering of this university from September 2001 to June 2005, has successfully fulfilled all curriculums of the four-year undergraduate program of study, and has graduated. Upon the examination and verification in conformity with the Regulations of Academic Degrees of the People's Republic of China, he is thereby granted the Degree of Bachelor of Engineering. President of ***** University: DONG CUN RUI Chairman of the Degree Senate: DONG CUN RUI

毕业证英文公证书

notarial certificate (2013) shang fu zheng wai min zi no. 35 applicant: feng bingru, female, was born on january 17, 1994, id card no.: ………………………., now resides at no.3, feng yi lane, north of dongguang street, chengguan town, xiayi county, henan province, china. notarial affair: graduation certificate this is to certify that the above copy conforms to the original graduation certificate issued to feng bingru by xiayi county high school of henan province on june 2, 2011. the original is authentic. the english translation attached to the above copy conforms to the content of chinese original. shangfu notary public office of shangqiu city henan province the people’s republic of china (seal) notary: song helin (signature) january 8, 2013篇二:毕业证书公证件翻译件 公证书 (2010)鄂洪兴证字第5171号 兹证明前面的影印件与xx大学于二00九年六月三十日发给xx的证书编号为123456789 的《毕业证书》原件相符。原件上该校的钢印、印鉴及该校校长xxx的签名章均属实。前面 的影印件所附的德文译本与中文原本内容相符。 中华人民共和国湖北省武汉市洪兴公证处 公证员:李建军 二0一0年十月十九日 notarielle urkunde (übersetzung) (2010)e hongxing zheng zi nr.5158 hiermit beglaubigt das notariat die übereinstimmung der vorstehenden kopie mit dem original des abschlusszeugnises, das mit urkunde-reg.-nr: 123456789 zum xx von xxx universit?t im 30.juni.2009 vergeben wurde. die sicherheit des pr?gestempels, des siegels und der unterschrift des rektors xxx im original ist best?tigt worden. die deutsche ü bersetzung der vorstehenden kopie übereinstimmt auch mit chinesichem original. notariat wuhan hongxing im hubei provinz der vr china notar: li jianjun den 19. oct. 2010篇三:高中毕业证公证翻译标准版 篇四:毕业证,学位证,成绩单翻译及样本 毕业证,学位证,成绩单翻译及样本 在准备澳洲留学材料过程中,发现毕业证、学位证、成绩单、户口薄、出生证明都是需 要公证滴很大菜鸟们开始面对这些杂七杂八的材料和从未接触过的公证时不晓得从哪里 入手 也不晓得该如何准备材料 其实即使是中介代理申请国外学校的亲们在起初遇到公证问题的时候都会有一萝框的疑 问,更何况是那些diy的童鞋? 例如,申请学校和办理签证需要哪些公证? 在哪里办理,是自己家乡还是自己所在地?

学位证 毕业证英文版翻译样本

学位证-毕业证英文版翻译样本
Diploma of Bachelor's Degree Zhang San, male, born in March, 1984, has completed course of study in the School of Economics and Management of Wuhan University, majoring in Human Resource during September 2002 to June 2006. There upon, he has approved to graduate from the university. In accordance with "The Registration on Academic Degree of the People's Republic of China", Mr. Zhang San has been awarded the Bachelor's degree of Management. Chairman: Li Si Wuhan Univeristy Academic Degree Committee June 30, 2006 Certificate No.: Graduation Certificate Zhang San, male, born on March 20, 1984, was an undergraduate student majoring in Human Resource in the School of Economics and Management of Wuhan University during September 2002 to June 2006. He has completed all the prescribed four years undergraduate courses, passed all the examinations and is entitled to be a graduate of Wuhan University. President: Li Si Date: June 30, 2006 Wuhan Univeristy Registration No.:

大学毕业证书英文翻译

大学毕业证书英文翻译 (毕业证书) DIPLOMA This is to certify that Mr.姓名born on July 5, 1977, has studied in the Department (如证书上为学院,请改成College) of Computer Science & Engineering, Zhejiang University with a speciality ofComputer & Application from September 1995 to June 1999. Upon completing and passing all therequired courses of the 4-year undergraduate program, he is granted graduation. Yang Wei(﹡此处写证书上的校长姓名) President of Zhejiang University Registration No.: 19530123(学校编号或电子注册号) Date Issued: June 30, 1999 本科学籍证明的填写说明 学籍证明,又称为在读证明,是学校教务部门出具的证明学生学籍的文件。学校学籍证明中不得含有关于学生预毕业的证明。任何关于学生毕业的假定说法,学校教务处和国际合作交流处都不予证明。 英文成绩单填写说明 1.成绩单的英文翻译必须与成绩单中文件在内容上完全一致,不得添加或删除任何成绩,重修的课程其两个成绩必须都填写上去,平均学位绩点必须按照学校的计算方法填写,不得自行增加或修改。如申请学校需要在成绩单上显示平均分或平均学位绩点,请与学院或教务部门商量后填写。 2.中文成绩单如有错误,必须先经教务部门核实改正过后方可在英文成绩单上加以修改。 3.成绩单翻译件上课程的排列顺序应与中文成绩单一致。

相关文档
相关文档 最新文档