文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 小区物业管理系统毕业设计(论文)开题报告和英文翻译

小区物业管理系统毕业设计(论文)开题报告和英文翻译

小区物业管理系统毕业设计(论文)开题报告和英文翻译
小区物业管理系统毕业设计(论文)开题报告和英文翻译

指导文件5:

毕业设计(论文)开题报告

计算机科学与信息工程系(院)届

题目(中文)小区物业管理系统

(英文)Community Property Management System

课题类型课题来源自选

学生姓名专业班级

指导教师职称

填写日期:年月日

说明:1、该表每生一份,系(院)妥善存档;

2、课题来源填:“自选”或“教师指定”或“其它”,课题类型填:“理论研究”或“应用研究”或

“技术开发”或“实验设计”或“其它”。

附件:

毕业设计(论文)外文参考文献翻译

系(院)届

题目(中文)小区物业管理系统

(英文)Community Property Management System

学生姓名专业班

完成日期:年月日

目录

Spatial data management has been an activearea of research in the database field for two decades,with much of the research being focused on develop-ing data structures for storing and indexing spatialdata. However, no commercial database system pro-vides facilities for directly defining and storing spa-tial data, and forniulating queries based on researchconditions on spatial data. We believe the followingare the relevant issues on which near-term researchshould be focused (in the order of decreasing impor-tance and urgency).

First, relational query optimization techniquesneed to be extended to deal with spatial queries,thatis,queries that contain search conditions on spatialpredicates to be developed.

Second, more work needs to be done on experi-mental validation of the relative performance of someof the more promising data structures and indexingstructures proposed thus far, with consideration of amuch broader set of operations than just a few opera-tions that have typically been used in the limited per-formance studies conducted thus far.

Third, it is difficult to build into a single data-base system multiple data structures for spatial index-ing, and all spatial operators that are useful for awide variety of spatial applications,as such, it isdesirable to build a database system so that it will beas easy as possible to extend the system with addi-tional data structures and spatial operators.

If the DBMS provides a way to interactively and update the database, as well as interrogate it capability allows for managing personal data-Aces however, it does not automatically leave an audit trail of actions and does not provide the kinds of controla necessary in a multiuser organization. These-controls are only available when a set of application programs are customized for each data entry and updating function.

Software for personal computers which perform me of the DBMS functions have been very popular arsenal computers were intended for use by individuals for personal information storage and process- These machines have also been used extensively small enterprises, professionals like doctors, acrylics, engineers, lawyers and so on .By the nature of. intended usage, database systems on these machines except from several of the requirements of full doge database systems.Since data sharing is not:Tended, concurrent operations even less so, the) fewer can be less complex. Security and integrity7aintenance are de-emphasized or absent. As data-) limes will be small, performance efficiency Is also important. In fact, the only aspect of a database system that is Important 'is data Independence. Data-.dependence, as stated earlier. Means that applicant programs and user queries need not recognizant…physical organization of data on secondary storage. The importance of this aspect, particularly for the personal computer user, is that this greatly simplifies database usage. The user can store, access and manipulate data at a high level (close to the application) and be totally shielded from the low level (close to the machine) details of data organization. We will not discuss details of specific PC DBMS software packages here.Let us summarize in the following the strengths and weaknesses of personal computer data-base software systems:

The most obvious positive factor is the user friendliness of the software. A user with no prior computer background would be able to use the system to store personal and professional data, retrieve and perform relayed processing. The user should, of course, satiety himself about the quality of software and the freedom from errors (bugs) so that invest-merits in data arc protected.

For the programmer implementing applications with them, the advantage lies in the support for applications development in terms of input screen generations, output report generation etc.offered by

theses stems.

The main negative point concerns absence of data protection features.Unless encrypted, data cane accessed by whoever has access to the machine Data can be destroyed through mistakes or maliciousintent. The second weakness of manv of the PC-basedsystems is that of performance. If data volumes growup to a few thousands of records,performance couldbe a bottleneck.For organization where growth in data volumesis expected, availability of, the same or compatiblesoftware on large machines should be considered.

This is one of the most common misconceptionsabout database management systems that are used inpersonal computers.Thoroughly comprehensive andsophisticated business systems can be developed indBASh, Paradox and other DBMSs.However, theyare created by experienced programmers using theDBMS's own programming language. That is not thesame as users who create and manage personal filesthat are not part of the mainstream company system.

Data security prevents unauthorized users from viewing or updating the database.Using passwords, the database, called subschema(pronounced "sub-scheme"),For example, an employee database can contain all the data about an individual employee, but one group of users may be authorized to view only payroll data, while others are allowed access to only work history and medical data.

The DBMS can maintain the integrity of the database by not allowing more than one user to up-date the same record at the same time, The DBMS can keep duplicate records out of the database, for example, no two customers with the same customer numbers (Key fields) can be entered into the Data-Base.

When a DBMS is used, the detailed knowledge of the physical organization of the data does not have to be built into every application program. The application program asks the DBMS for data by field pine, for example, I coded representation of "give customer name and balance due" would be sent to he DBMS.Without a DBMS, the programmer must secrecy space for the full structure of the in the program, Any change in data structure requires£hangs in all the applications programs.The multiple-database model is represented by proposals for shared and private database architect rues, checkout and checking of data to and from shared and private databases.Each user may populates/her private database with data checked out of the shared database, perform updates against the data. and check them back into the shared Database.

The multiple-database model can be used to work around" the conflict situations inherent in long lunation database sessions.Since each user from the shared database and work against. is/her private database, "disconnected" from the、hared database (at least on the surface),the usersan avoid the conflict situations.In particular, multile users may be simultaneously updating the same thought having to wait for other users to comate late their updates.However, when updated is to benecked into the shared database, it may have to be checked in as a new version, necessitating version management. Further, 'when data in a private data-base references data in the shared data,or vice versa, a private database is not really disconnected from the shared database. For example, the evaluation of query in general will require the database system to access both a private database and the shared data-base, even if the query may have been formulated against a private database.The multiple-database model is more appropriate than the single-database model in an environment where it is easy to determine in advance logical partitions of the database that correspond to work to be performed.

The single-database model has received considerably more attention than the multiple- database model.The focus of research into single-database model has been on addressing the twin problem of long waits and loss of work that the long duration of transactions brings about.

The single-database model requires the intro-diction of a notion of database consistency, and protocols for concurrency control and recovery, that are different from those supported in traditional

database systems.If a "reasonable" notion of database consistency is to be supported (I.c. the database system is to enforce it automatically), there are bound to be” conflict" situations where one transaction comes into an access conflict against some other transaction. If await is to be avoided,some means of a negotiated settlement of the conflict must be provided, thereby dragging the users into the details of concurrency control.The single-database model is more appropriate-ate than the multiple-database model in an environment where it is difficult to determine in advance logical partitions of the database that correspond to work to be performed, and the users closely cooperate.

The objective of long-duration transactions is to model long-duration, interactive Database access sessions in application environments.The fundamental assumption about short-duration of transactions that underlies the traditional model of transactions is inappropriate for long-duration transactions.The implementation of the traditional model of transactions may cause intolerably long waits when transactions aleph to acquire locks before accessing data, and may also cause a large amount of work to be lost when transactions are backed out in response to user-initiated aborts or system failure situations.

The objective of a transaction model is to pro-vide a rigorous basis for automatically enforcing criterion for database consistency for a set of multiple concurrent read and write accesses to the database in the presence of potential system failure situations.The consistency criterion adopted for traditional transactions is the notion of scrializability.Scrializa-bility is enforced in conventional database systems through the use of locking for automatic concurrency control, and logging for automatic recovery from system failure situations.A "transaction”that doesn?t provide a basis for automatically enforcing data-base consistency is not really a transaction. To be sure, a long-duration transaction need not adopt seri-alizability as its consistency criterion.However. there must be some consistcricv criterion.Despite a large number of proposals on version support in the context of computer aided design and software engineering, the absence of a consensus on version semantics has been a key impediment to version support in database systems.Because of the differences between files and databases, it is intuitively clear that the model of versions in database systems cannot be as simple as that adopted in file systems to support software engineering.For data-bases, it may be necessary to manage not only versions of single objects (e.g. a software module, document, but also versions of a collection of objects

(e.g. a compound document, a user manual,etc.and perhaps even versions of the schema of database

(c.g. a table or a class, a collection of tables or classes).

Broadly, there are three directions of research and development in versioning.First is the notion of

a parameterized versioning",that is, designing and implementing a versioning system whose behavior

may be tailored by adjusting system parameters This may be the only viable approach, in view of the fact that there are various plausible choices for virtually every single aspect of versioning.The second is to revisit these plausible choices for every aspect of versioning, with the view to discarding some of themes either impractical or flawed. The third is the investigation into the semantics and implementation of versioning collections of objects and of versioning the database schema.

数据库的空间组织

二十年来空间数据管理一直是数据库研究领域的活跃区,研究的焦点集中在发展存储和索引空间数据的数据结构上。但是,没有商业数据库系统直接为确定和存储空间数据提供设备,明确地表达以空间数据为研究条件的询问。我们相信下列条件是一些相关问题,在这些问题上,应把焦点集中在近期研究,(按

照重要程度和迫切程度排列)

第一,关系询问最恰当技术,需要扩展以应付空间询问,也就是说,对包含查询条件的询问,需要得以发展。

第二.对于迄今提出的一些更有希望的数据结构和索引结构有关效率的实验有一效性,需要做更多的工作,还要考虑涉及面很广的一套操作,而不仅仅是迄今进行的…有限的?效率研究方面被作典型使用的七个操作。

第三,很难在单个数据库系统内加入空间索引的多个数据结构和对十各种各样空间应用有的所有空间操作员。因此建立一个数据库是很理想的,这样将会尽可能容易地用额外的数据结构和空间操作员来扩大此系统。

数据库的查询登记和修改

如果数据库管理系统提供一种方法来相互作用地进入和修改数据库,同时查询数据库,这种方法就为管理个人数据库创造了条件。但是,它不能自动留下一串查账行动,也不能在多用户组织中提供那种必要的控制。只有当一套应用程序为每一个数据进入和修改功能设定客户规格时,才有可能得到这些控制。

当前,执行数据库系的一些功能的个人计算机软件一直很流行。个人计算机是供个人信息存储和处理而用。这些机器也广泛地被一些小企业、职业家如建筑师,医师、工程师、律师等等所使用。从使用意图的性质看,这些机器上的数据库系统没有正式数据库系统的一些要求。由于不需要数据分享,也不需要同时操作。软件也就不那么复杂。安全和整体维护也不那么重要,甚至没有随着数据容量变性能效率也不那么重要。事实上,数据库系统唯一重要的方面是数据独立。正如以前所述,数据独立是指在辅助存储器上,应用程序和用户询问不必知道数排的物理组织。这个方面的重要性,尤其对个人计算机用户来说,大大简化了数据库的使用。用户能够高层次地存储,存取和操纵数据,并且能够完全不受数据组织低层次细节的影响。在这里我们将不讨论一个特定个人计算机数据库管理系统软件包细节。我们将在下面总结一下个人计算机数据库软件系统的优缺点:

最明显的积极方面是软件的用户友好型。一个事先不了解计算机知识的用户能够使用该系统来储存个人和职业数据,检索和执行有关处理。当然,用户应该使自己对软件质量感到满足,高质量的软件仗数据的出错率减少从而使数据投资得到保护。

对于完成应用的程序员而言,这个优点存在于支持这些系统所提供的在输入屏幕产生,输出报告产生方面的应用发展。

主要消极点是缺少数据保护特征。除非被译成密码,数据不能被任何接触机器的人所存取。数据也能

由于错误或被怀有恶意的人毁掉。以个人计算机为基础的许多系统的第二个缺点是效率方面的缺点。如果数据发展到几千个记录,效率问题可能是一个难关。

由于数据容量的增长是一种发展趋势,所以应该考虑在较大的权器上获得相同或相容的软件。

这是对用个人计算机数据库管理系统的最常见的错误概念之一:高综合和复杂的商业系统可以在dBASE,Paradox和其它数据库誉理系统中得以发展。但是,这些商业系统是由富有经验的程序设计员通过使用数据库管理系统专用的程序语言而建立的,这与建立和管理不是公司主要系统部分的个人文件的用户有所不同。

数据的安全性和独立性

数据安全防止未经批准的用户阅览和修改数据库。通过使用密码,用户才允许接近整个数据库或叫子结构的数据库子集合。例如,一个雇员数据库装有关于雇员个人的全部数据,但是只允许一组用户看一个工资单数据,而其他用户只允许看工作历史和医疗方面的数据。

数据库管理系统通过阻止一六以上用户在相同时间更改同一记录的方法来保持数据库的完整。数具库管理系统能够防止副本记录进入数据库内。例如,不允许具有同一关键字段的两个客户进入数据具内。

当一个数据库管理系统被使用时,有关数据管理组织的详细情形不必被建立在每一个应用程序中:应用程序通过文件名向数据库管理系统要数据。例如,一个有代码鸭表达式“将客户名称和应付余额给我”会被送进数据库管理系统中。如果没有数据管理系统,程序员必须给程序中记录的全部结构留下空间数据结构的任何变化要求所有的应用程序作相应的变化。

多个数据库模式

多个数据库模式是通过共享的和专用的数据库结构来回检查数据的输入结果和输出纤果而体现出来。每一个用户都能给他/她的专用数据库提供从共用数据库那儿检查定义的数据,实行修改数据,检查数招,然后送回共用数据库。

多个数据库模式可用来围绕长期数据库对话所固有的矛盾形势而工作,因为每一个用户可从共用数据库拷贝数据这不同于他/她的专用数据库,该数据库与共用数据库至少在表面上分开,这样用户就能避免矛盾形势。特别是多个用户可能同时修改同一数据,而不必等待其他用户来完成他们的更改。但是,当更改的数据要进入共用数据库检查时,作为新的版本该数据以版本管理为条件可能必须受到检查。进一步说,当专用数据库的数据参考共用数据库的数据时,或反过来说共用数据库的数据参考专用数据库的数据时,一个专用数据库不是真的与共用数据库分沃。例如,评估一般的询问要求数据库系统既存取一个专用数据

库也存取一个共用教据库,即使询问可能逆着专用数据库而被明确地阐述。多个数据库模式在一种环境中比单个教据库模式更恰当。在这种环境中容易事先确定与要执行的工作相适应的数据库的分割。

单一数据库模式

单一数据库模式比多个数据库模式受到了更多的重视。研究单个数据库模式的焦点集中在长时间寻址等待和长期业务带来的工作损失该两个问题。

单一数据库模式要求引进数据库一致的观念和并行控制及恢复的协议,此协议不同于传统数据库系统中所支持的那些协议。如果一个数据库一致的合理观念要得到支持(即数据库系统要自动实行这个观念)、一定会有矛盾的情形产生、在这种情形中一个业务与其它业务产生存取矛盾如果要避免等待,就必须提供某种协商解决矛盾的方法,从而迫使用户详细了解并行控制单一数据库模式在某一种环境中比多个数据库模式更恰当,在这个环境中,要事先确定与要执行的工作相适应的数据库的逻辑分割是很难的,同时用户们又紧密地合作在一起。

数据库的业务管理

长期业务的目的是:在应用环境中模拟长期的、相互作用的数据库存取对话传统业务模式中关于短期业务的基本假设对于长期业务是不适用的。在存取数据前,当交易试图获得锁定时,传统模式业务的执行可能会引起长期等待。也可能引起大量工作丢失,当交易随着用户产生的障碍或系统失灵被放弃时。

业务模式的目的是提供严格的基础,在潜系统失灵的情况下,为了保持一套多个同时读写存取及数据库一致性,业务模式自动实行一个标准。在传统业务中采取的一致性标准是一种串行概念。在传统数据库系统中为自动并行控制,通过使用锁定而实行串行,并为了从系统失灵中自动恢复而联机。一个不能为实施自动数据库一致性而提供基础的业务不是一个真业务。确切地说,一个长期业务不必非采用串行作为它的一致标准,但是,必须有一些一致性的标准。

数据库的文本管理

在计算机辅助设计和软件工程的环境影响下,尽管对本文支持有许多建议,但对本文语义的意见不一致一直大大妨碍了数据库系统的文本支持。由于文件和数据库之间的差别,从直观上很清楚数据库系统的文本模式不可能与文件系统所采用的支持软件工程的文本模式同样简单。对于数据库来说,有必要不仅管理单个事务的文本(例如,一个软件模块,一份文件等等)而且也要管理许多事务(例如一个复合文件,

一个用户手册等等)甚至还要管理数据库构图的文本。(例如一个表格和或一个类别,许多表格,许多类别)。

从广义上说,在文本的研究和发展方面有三个方向。第一,是参数文本的概念,即设计和任一种文本系统,其行为可能通过调节系统参数而改制。鉴于对文本的每一个单方而有许多似乎可行的选择这一事实,这可能是唯一可行的方法。第二个方向是重访文本每一个方面的可一行的选择,目的在于将其中或者是不实用的或者有毛病的选择丢掉。第三个方向是对语义进行研究并执行描述一大批物体和数据库的构图。

英语翻译论文开题报告精编版

英语翻译论文开题报告 精编版 MQS system office room 【MQS16H-TTMS2A-MQSS8Q8-MQSH16898】

英语翻译论文开题报告 时间:2015-03- 12Bell.?Translation?and?Translating:?Theory?and?Practice.?Beijing:?Forei gn?Language?Teaching?and?Research?Press,?2006. 崔长青,?张碧竹.?翻译的要素[M].?苏州:?苏州大学出版社,?2007. 李琏.?英式显性词性转换与英语写作[J].?新疆教育学学 报,?2003,?19(1):?85-89. 李连生.?英汉互译中的词性转换[J].?武汉交通管理干部学院学 报,?1996,?(1):102-107. 项伙珍.?谈翻译中的转性译法[J].?长江职工大学学报,?2000,?17(3):?46-48. 叶海燕.?翻译中的词性转换及换形[J].?安徽工业大学学报(社会科学 版),?2005,?22(3):60-61. (责任编辑:1025) 三、对英文翻译中词类转换的引入 从语言的角度来分析,对一门语言中的词性以及在语句中的成分进行分析,?从转喻理论的相关知识出发,来探讨英汉语言翻译中词类转换的概念和知识,并就其异同和特性进行对比,不仅是当前国内外学者研究的重点问题,也是大学英语教学中始终关注的热点。?为?此?,从英文翻译的实践中,?通过例证或典型问题的互译,从语言结构及表达习惯上进行探讨英文翻译中的转换方法,以增强语言翻译的可读性和准确性,并从中探讨出词类转换的规律,帮助更多的学生从中获得有益的指

学士学位证书及毕业证英文翻译模板

学士学位证书及毕业证英文翻译模板 附录:今天老师给我们留了个作业,让我们把本科毕业证书翻译成英文的,怎么翻译啊~所以请大家帮帮忙吧~谁能给我提供一个毕业证书的英文模版啊~本科毕业证书的啊~越快越好,如果老师满意,多少钱我都不在乎~包括专升本证书,能有工商管理硕士的最好!学士学位证书英语翻译与毕业证英文翻译模板,为爱大学本科生及研究生提供英文毕业证翻译样本。首先请看《办理中英文成绩单、英文毕业证学位证书的须知》。涉及中文或英文成绩单翻译,含英文毕业证书学位证书的证明。学生学位证书英文翻译模板BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATE This is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law. xxx Chairman of Degree Appraising Committee of xx University June 30, 2000 Certificate No.: 103354003888 本科毕业证书翻译模板DIPLOMA This is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000. Upon completing and passing all the required

毕业论文外文翻译模板

农村社会养老保险的现状、问题与对策研究社会保障对国家安定和经济发展具有重要作用,“城乡二元经济”现象日益凸现,农村社会保障问题客观上成为社会保障体系中极为重要的部分。建立和完善农村社会保障制度关系到农村乃至整个社会的经济发展,并且对我国和谐社会的构建至关重要。我国农村社会保障制度尚不完善,因此有必要加强对农村独立社会保障制度的构建,尤其对农村养老制度的改革,建立健全我国社会保障体系。从户籍制度上看,我国居民养老问题可分为城市居民养老和农村居民养老两部分。对于城市居民我国政府已有比较充足的政策与资金投人,使他们在物质和精神方面都能得到较好地照顾,基本实现了社会化养老。而农村居民的养老问题却日益突出,成为摆在我国政府面前的一个紧迫而又棘手的问题。 一、我国农村社会养老保险的现状 关于农村养老,许多地区还没有建立农村社会养老体系,已建立的地区也存在很多缺陷,运行中出现了很多问题,所以完善农村社会养老保险体系的必要性与紧迫性日益体现出来。 (一)人口老龄化加快 随着城市化步伐的加快和农村劳动力的输出,越来越多的农村青壮年人口进入城市,年龄结构出现“两头大,中间小”的局面。中国农村进入老龄社会的步伐日渐加快。第五次人口普查显示:中国65岁以上的人中农村为5938万,占老龄总人口的67.4%.在这种严峻的现实面前,农村社会养老保险的徘徊显得极其不协调。 (二)农村社会养老保险覆盖面太小 中国拥有世界上数量最多的老年人口,且大多在农村。据统计,未纳入社会保障的农村人口还很多,截止2000年底,全国7400多万农村居民参加了保险,占全部农村居民的11.18%,占成年农村居民的11.59%.另外,据国家统计局统计,我国进城务工者已从改革开放之初的不到200万人增加到2003年的1.14亿人。而基本方案中没有体现出对留在农村的农民和进城务工的农民给予区别对待。进城务工的农民既没被纳入到农村养老保险体系中,也没被纳入到城市养老保险体系中,处于法律保护的空白地带。所以很有必要考虑这个特殊群体的养老保险问题。

毕业设计外文翻译附原文

外文翻译 专业机械设计制造及其自动化学生姓名刘链柱 班级机制111 学号1110101102 指导教师葛友华

外文资料名称: Design and performance evaluation of vacuum cleaners using cyclone technology 外文资料出处:Korean J. Chem. Eng., 23(6), (用外文写) 925-930 (2006) 附件: 1.外文资料翻译译文 2.外文原文

应用旋风技术真空吸尘器的设计和性能介绍 吉尔泰金,洪城铱昌,宰瑾李, 刘链柱译 摘要:旋风型分离器技术用于真空吸尘器 - 轴向进流旋风和切向进气道流旋风有效地收集粉尘和降低压力降已被实验研究。优化设计等因素作为集尘效率,压降,并切成尺寸被粒度对应于分级收集的50%的效率进行了研究。颗粒切成大小降低入口面积,体直径,减小涡取景器直径的旋风。切向入口的双流量气旋具有良好的性能考虑的350毫米汞柱的低压降和为1.5μm的质量中位直径在1米3的流量的截止尺寸。一使用切向入口的双流量旋风吸尘器示出了势是一种有效的方法,用于收集在家庭中产生的粉尘。 摘要及关键词:吸尘器; 粉尘; 旋风分离器 引言 我们这个时代的很大一部分都花在了房子,工作场所,或其他建筑,因此,室内空间应该是既舒适情绪和卫生。但室内空气中含有超过室外空气因气密性的二次污染物,毒物,食品气味。这是通过使用产生在建筑中的新材料和设备。真空吸尘器为代表的家电去除有害物质从地板到地毯所用的商用真空吸尘器房子由纸过滤,预过滤器和排气过滤器通过洁净的空气排放到大气中。虽然真空吸尘器是方便在使用中,吸入压力下降说唱空转成比例地清洗的时间,以及纸过滤器也应定期更换,由于压力下降,气味和细菌通过纸过滤器内的残留粉尘。 图1示出了大气气溶胶的粒度分布通常是双峰形,在粗颗粒(>2.0微米)模式为主要的外部来源,如风吹尘,海盐喷雾,火山,从工厂直接排放和车辆废气排放,以及那些在细颗粒模式包括燃烧或光化学反应。表1显示模式,典型的大气航空的直径和质量浓度溶胶被许多研究者测量。精细模式在0.18?0.36 在5.7到25微米尺寸范围微米尺寸范围。质量浓度为2?205微克,可直接在大气气溶胶和 3.85至36.3μg/m3柴油气溶胶。

毕业设计外文翻译格式实例.

理工学院毕业设计(论文)外文资料翻译 专业:热能与动力工程 姓名:赵海潮 学号:09L0504133 外文出处:Applied Acoustics, 2010(71):701~707 附件: 1.外文资料翻译译文;2.外文原文。

附件1:外文资料翻译译文 基于一维CFD模型下汽车排气消声器的实验研究与预测Takeshi Yasuda, Chaoqun Wua, Noritoshi Nakagawa, Kazuteru Nagamura 摘要目前,利用实验和数值分析法对商用汽车消声器在宽开口喉部加速状态下的排气噪声进行了研究。在加热工况下发动机转速从1000转/分钟加速到6000转/分钟需要30秒。假定其排气消声器的瞬时声学特性符合一维计算流体力学模型。为了验证模拟仿真的结果,我们在符合日本工业标准(JIS D 1616)的消声室内测量了排气消声器的瞬态声学特性,结果发现在二阶发动机转速频率下仿真结果和实验结果非常吻合。但在发动机高阶转速下(从5000到6000转每分钟的四阶转速,从4200到6000转每分钟的六阶转速这样的高转速范围内),计算结果和实验结果出现了较大差异。根据结果分析,差异的产生是由于在模拟仿真中忽略了流动噪声的影响。为了满足市场需求,研究者在一维计算流体力学模型的基础上提出了一个具有可靠准确度的简化模型,相对标准化模型而言该模型能节省超过90%的执行时间。 关键字消声器排气噪声优化设计瞬态声学性能 1 引言 汽车排气消声器广泛用于减小汽车发动机及汽车其他主要部位产生的噪声。一般而言,消声器的设计应该满足以下两个条件:(1)能够衰减高频噪声,这是消声器的最基本要求。排气消声器应该有特定的消声频率范围,尤其是低频率范围,因为我们都知道大部分的噪声被限制在发动机的转动频率和它的前几阶范围内。(2)最小背压,背压代表施加在发动机排气消声器上额外的静压力。最小背压应该保持在最低限度内,因为大的背压会降低容积效率和提高耗油量。对消声器而言,这两个重要的设计要求往往是互相冲突的。对于给定的消声器,利用实验的方法,根据距离尾管500毫米且与尾管轴向成45°处声压等级相近的排气噪声来评估其噪声衰减性能,利用压力传感器可以很容易地检测背压。 近几十年来,在预测排气噪声方面广泛应用的方法有:传递矩阵法、有限元法、边界元法和计算流体力学法。其中最常用的方法是传递矩阵法(也叫四端网络法)。该方

毕业论文外文翻译模版

吉林化工学院理学院 毕业论文外文翻译English Title(Times New Roman ,三号) 学生学号:08810219 学生姓名:袁庚文 专业班级:信息与计算科学0802 指导教师:赵瑛 职称副教授 起止日期:2012.2.27~2012.3.14 吉林化工学院 Jilin Institute of Chemical Technology

1 外文翻译的基本内容 应选择与本课题密切相关的外文文献(学术期刊网上的),译成中文,与原文装订在一起并独立成册。在毕业答辩前,同论文一起上交。译文字数不应少于3000个汉字。 2 书写规范 2.1 外文翻译的正文格式 正文版心设置为:上边距:3.5厘米,下边距:2.5厘米,左边距:3.5厘米,右边距:2厘米,页眉:2.5厘米,页脚:2厘米。 中文部分正文选用模板中的样式所定义的“正文”,每段落首行缩进2字;或者手动设置成每段落首行缩进2字,字体:宋体,字号:小四,行距:多倍行距1.3,间距:前段、后段均为0行。 这部分工作模板中已经自动设置为缺省值。 2.2标题格式 特别注意:各级标题的具体形式可参照外文原文确定。 1.第一级标题(如:第1章绪论)选用模板中的样式所定义的“标题1”,居左;或者手动设置成字体:黑体,居左,字号:三号,1.5倍行距,段后11磅,段前为11磅。 2.第二级标题(如:1.2 摘要与关键词)选用模板中的样式所定义的“标题2”,居左;或者手动设置成字体:黑体,居左,字号:四号,1.5倍行距,段后为0,段前0.5行。 3.第三级标题(如:1.2.1 摘要)选用模板中的样式所定义的“标题3”,居左;或者手动设置成字体:黑体,居左,字号:小四,1.5倍行距,段后为0,段前0.5行。 标题和后面文字之间空一格(半角)。 3 图表及公式等的格式说明 图表、公式、参考文献等的格式详见《吉林化工学院本科学生毕业设计说明书(论文)撰写规范及标准模版》中相关的说明。

英语口译论文开题报告

辽宁大学外国语学院 全日制硕士专业学位研究生学位论文开题报告 题目: 中国会展经济国际合作论坛交替传译模拟实践报告——以发言人致辞(中译英)交传为例 姓名: 张伟平 年级: 2012级专业: 英语口译学号: 4031241975 指导教师: 万平

1、本论文选题基本内容、应用价值或现实意义 本篇实践报告采用模拟会议的形式进行,真实模拟了中国会展经济国际合作论坛会议,以发言人在论坛开幕会上的致辞为原文本,进行中译英的交替传译实践。会议内容涉及中外会展业,搭建广泛交流与合作的平台,探寻双方相同利益和共同发展的切入点,为国际会展企业进入中国和中国会展企业开拓国际市场寻求新的渠道,促进中国会展业法制化、专业化、市场化、国际化发展,实现中国会展业与国际会展业的战略性合作。该实践报告将如实记录模拟翻译过程,记录翻译文本,并对模拟论坛各个环节(会前准备、速记、即时翻译应变策略、翻译技巧与理论的应用)中出现的问题进行分析,并提出相应的提高办法。 该实践报告的应用价值巨大,体现在三方面:第一,如实模拟论坛会议,具有可操作性和广泛应用性。模拟过程中设发言人及翻译两人,操作实施方便。第二,中国会展业蓬勃发展,符合绝大部分译员将来从事的领域,可以广泛应用。第三,在模拟翻译过程中可以帮助译者找到不足,加强英语听说读写译各种能力,提高反应能力,为以后有可能从事口译工作打下一定基础。

2、本论文选题的研究特色和创新之处及预期可解决的实际问题 一般介绍口译的文章都把重点放在纯粹的翻译技巧上,却忽视了口译现场时限性超强的情况下译者面临各种压力,需要在发言人话音一落就把长达3到5分钟的内容用另一种语言准确表达出来,这么短的时间如何运用这些翻译技巧。成功的翻译需要有对原文的理解、全面准确的速记、新语言组织的敏感度等。 本论文选择属于商业题材,重点研究当前社会商务会议中交替传译应该注意的问题,通过真实口译实践材料训练加强自身对于公众演讲、速记、短时记忆、连续传译、重组语言及临场应对策略等各项口译基本技能的掌握。本论文的创新之处就在于通过案例分析提出记笔记的方法,并针对翻译过程中出现常见问题提出解决办法和补救办法,比如笔记没记全如何翻译,遇到不会的词和术语如何翻译等。 翻译过程中会出现一些可预想到的问题,比如情绪紧张、笔记不全、译出语组织不佳、生僻词未掌握等而影响翻译质量。本论文将通过实际翻译案例分析对这些问题提出解决办法。

学士学位证书及毕业证英文翻译模板

学士学位证书及毕业证英文翻译模板 BACHELOR’S DE GREE CERTIFICATE This is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law. xxx Chairman of Degree Appraising Committee of xx University June 30, 2000 Certificate No.: 103354003888 [ Last edited by rachel4176 on 2005-6-22 at 21:14 ] 毕业证书翻译模板 DIPLOMA This is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. xx President of xx University Registration No.: 298168015 Date Issued: June 30, 2000

毕业论文(英文翻译)排版格式

英文翻译说明 1. 英文翻译文章输成word,5号新罗马(New Times Roman)字体,1.5倍行间距,将来方便打印和一起装订;英文中的图表要重新画,禁止截图。 2. 整篇论文1.5倍行间距,打印时,用B5纸,版面上空2.5cm,下空2cm,左空2.5cm,右空2cm(左装订)。 3. 论文翻译后的摘要用五号宋体,正文小四号宋体、英文和数字用新罗马(New Times Roman)12、参考文献的内容用五号字体。图和表头用五号字体加粗并居中,图和表中的内容用五号字体。论文翻译的作者用五号字体加粗。 论文大标题………小三号黑体、加黑、居中 第二层次的题序和标题………小四号黑体、加黑、居中 第三层次的题序和标题………小四号宋体、加黑、居中 正文……………………………小四号宋体、英文用新罗马12 页码……………………………小五号居中,页码两边不加修饰符 4. 论文中参考文献严格按照下述排版。 专著格式:序号.编著者.书名[M].出版地: 出版社, 年代, 起止页码 期刊论文格式:序号.作者.论文名称[J]. 期刊名称, 年度, 卷(期): 起止页码 学位论文格式:序号.作者.学位论文名称[D]. 发表地: 学位授予单位, 年度 例子: (1).胡千庭, 邹银辉, 文光才等. 瓦斯含量法预测突出危险新技术[J]. 煤炭学报, 2007.32(3): 276-280. (2). 胡千庭. 煤与瓦斯突出的力学作用机理及应用研究[D]. 北京: 中国矿业大学(北京), 2007. (3). 程伟. 煤与瓦斯突出危险性预测及防治技术[M]. 徐州: 中国矿业大学出版社, 2003.

毕业设计英文翻译

使用高级分析法的钢框架创新设计 1.导言 在美国,钢结构设计方法包括允许应力设计法(ASD),塑性设计法(PD)和荷载阻力系数设计法(LRFD)。在允许应力设计中,应力计算基于一阶弹性分析,而几何非线性影响则隐含在细部设计方程中。在塑性设计中,结构分析中使用的是一阶塑性铰分析。塑性设计使整个结构体系的弹性力重新分配。尽管几何非线性和逐步高产效应并不在塑性设计之中,但它们近似细部设计方程。在荷载和阻力系数设计中,含放大系数的一阶弹性分析或单纯的二阶弹性分析被用于几何非线性分析,而梁柱的极限强度隐藏在互动设计方程。所有三个设计方法需要独立进行检查,包括系数K计算。在下面,对荷载抗力系数设计法的特点进行了简要介绍。 结构系统内的内力及稳定性和它的构件是相关的,但目前美国钢结构协会(AISC)的荷载抗力系数规范把这种分开来处理的。在目前的实际应用中,结构体系和它构件的相互影响反映在有效长度这一因素上。这一点在社会科学研究技术备忘录第五录摘录中有描述。 尽管结构最大内力和构件最大内力是相互依存的(但不一定共存),应当承认,严格考虑这种相互依存关系,很多结构是不实际的。与此同时,众所周知当遇到复杂框架设计中试图在柱设计时自动弥补整个结构的不稳定(例如通过调整柱的有效长度)是很困难的。因此,社会科学研究委员会建议在实际设计中,这两方面应单独考虑单独构件的稳定性和结构的基础及结构整体稳定性。图28.1就是这种方法的间接分析和设计方法。

在目前的美国钢结构协会荷载抗力系数规范中,分析结构体系的方法是一阶弹性分析或二阶弹性分析。在使用一阶弹性分析时,考虑到二阶效果,一阶力矩都是由B1,B2系数放大。在规范中,所有细部都是从结构体系中独立出来,他们通过细部内力曲线和规范给出的那些隐含二阶效应,非弹性,残余应力和挠度的相互作用设计的。理论解答和实验性数据的拟合曲线得到了柱曲线和梁曲线,同时Kanchanalai发现的所谓“精确”塑性区解决方案的拟合曲线确定了梁柱相互作用方程。 为了证明单个细部内力对整个结构体系的影响,使用了有效长度系数,如图28.2所示。有效长度方法为框架结构提供了一个良好的设计。然而,有效长度方法的

英语专业翻译方向论文开题报告 3

石河子大学 毕业论文开题报告 课题名称:如何处理英汉翻译中的省略 How to Deal with Ellipsis in English-Chinese Translation 学生姓名: 学号:2009051431 学院:外国语学院 专业、年级:英语专业20095 指导教师:_ 职称:副教授 毕业论文(设计)完成时间: 2013年6月9日

How to Deal with Ellipsis in English-Chinese Translation I. Purpose and Significance With the development of globalization, the world’s political, economic and cultural communications are becoming increasingly frequent. Therefore, the role of translation cannot be ignored. However, the differences between English and Chinese cultures that are reflected in the two languages pose considerable difficulty. It is acknowledged that when doing translation one can not translate word for word, or sentence by sentence. Therefore, we must use some translation strategies such as amplification, ellipsis, conversion and so on. Ellipsis as one of the basic translation methods plays an essential role in English-Chinese rendition. Translators apply it in order to make their versions more coherent and understandable. According to the Oxford Advanced Learner’s English-Chinese Dictionary, ellipsis means leaving out a word or words from a sentence deliberately, when the meaning can be understood without them. Ellipsis in translation does not mean cutting some content from the original articles. What could be omitted are words that are useless in translated works or else they will make the versions redundant or disobey the manner of expression in another language. Some words and phrases are useless in Chinese but necessary in English. Articles in English are the most significant phenomenon from this aspect. They are very important in English, but we can hardly see any reflection of this part in Chinese. Ellipsis is designed on the basis of faithfulness to the original text, making it more fluent, smooth, concise, thus conforming to idiomatic Chinese. The paper will explore ellipsis in English-Chinese translation from five aspects, which are ellipses of pronouns, conjunctions, articles, prepositions, modifications, so as to achieve smoother and clearer communications among China and English-speaking countries. II. Literature Review Long before, some people began to learn other countries’languages to

商务英语翻译论文开题报告

Outline The translation of business letter and contract 商务英语信函与合同的翻译 Abstract: 摘要: Key words: 关键词: Contents : Introduction : Chapter one: The translation of Business letter 1.1:The brief introduction of business letter 商务英语信函简介 1.1.1:The importance of business letter and translation 英语商务信函及其翻译的重要性 1.1.2:The elements of english business letter 英语商务信函的构成要素 1.2:The language character of business letter 英语商务信函的文体和语言特征 1.2.1: 英语商务信函的词汇特征 1.2.2商务英语信函的篇章结构特征 1.3:英语商务信函翻译中的文体对等 1.3.1:语言的简洁规范

1.3.2:译文使用书面语要做到礼貌诚恳 1.3.3:尽量使用商务用语,体现商业风格Chapter two: The translation of Business contract 2.1:商务合同的基础知识 2.1.1: 概念与文体 2.1.2: 商务合同的主要内容 2.2.:合同英语的词汇特点几翻译要点 2.2.1:用词专业,具有法律意味 2.2.2: 用词正式,准确 2.3:合同英语的句法特点及翻译要点 2.3.1:长句及其翻译 2.3.2:条件句及其翻译 2.4: 商务合同的翻译标准 2.4.1:准确严谨 2.4.2: 规范通顺 Conclusion: Acknowlegements: Bibliography :

毕业论文外文翻译模版

长江大学工程技术学院 毕业设计(论文)外文翻译 外 文 题 目 Matlab Based Interactive Simulation Program for 2D Multisegment Mechanical Systems 译 文 题 目 二维多段机械系统基于Matlab 的 交互式仿真程序 系 部 化学工程系 专 业 班 级 化工60801 学 生 姓 名 李泽辉 指 导 教 师 张 铭 辅 导 教 师 张 铭 完 成 日 期 2012.4.15 顶层配置在管路等,要求设备,所有设要求,对调整使案,编是指机确保机组中资料试

外文翻译 二维多段机械系统基于Matlab 的交互式仿真程序 Henryk Josiński, Adam ?witoński, Karol J?drasiak 著;李泽辉 译 摘要:本文介绍了多段机械系统设计原则,代表的是一个模型的一部分的设计系统,然后扩展 形成的几个部分和模型算法的分类与整合的过程,以及简化步骤的过程叫多段系统。本文还介绍了设计过程的二维多段机械系统的数字模型,和使用Matlab 的软件包来实现仿真。本文还讨论测试运行了一个实验,以及几种算法的计算,实现了每个单一步骤的整合。 1 简介 科学家创造了物理模型和数学模型来表示人类在运动中的各种形式。数学模型 使创建数字模型和进行计算机仿真成为可能。模型试验,可以使人们不必真正的实 验就可以虚拟的进行力和力矩的分解。 本文研究的目的是建立一个简单的多段运动模型,以增加模型的连续性和如何 避免不连续为原则。这是创建一个人类运动模型系统的冰山一角。其使用matlab 程 序包创建的数字模型,可以仿真人类运动。 文献中关于这一主题的内容很广泛。运动的模式和力矩的分解在这些文献中都 有涉猎。动态的平面人体运动模型,提出了解决了迭代矩阵的方法。还值得一提的 是这类项目的参考书目,布鲁贝克等人提出了一个模型——人腿模型,这个以人的 物理运动为基础的平面模型仿真了人腿——一个单一的扭簧和冲击碰撞模型。人腿 模型虽然简单,但是它展示人类的步态在水平地面上的运动特征。布鲁贝克等人还 介绍,在人腿模型的双足行走的基础上,从生物力学的角度而言,符合人体步行的 特征。这个模型具有一个躯干,双腿膝盖和脚踝。它能够合理的表现出人多样的步 态风格。一个仿真人类运动的数学模型反应出了人的部分运动状态。 图1. 力的分解 2 力的分解

山东建筑大学本科毕业设计说明书外文文献及翻译格式模版

附件3: (本科毕业论文)文献、资料题目: 院(部) 专 班 姓名:张三 学号: 指导教师:张九光 翻译日期:2005.6.30

,the National Institute of Standards and Technology (NIST) has been working to develop a new encryption standard to keep government information secure .The organization is in the final stages of an open process of selecting one or more algorithms ,or data-scrambling formulas ,for the new Advanced Encryption Standard (AES) and plans to make adecision by late summer or early fall .The standard is slated to go into effect next year . AES is intended to be a stronger ,more efficient successor to Triple Data Encryption Standard (3DES),which replaced the aging DES ,which was cracked in less than three days in July 1998. “Until we have the AES ,3DES will still offer protection for years to come .So there is no need to immediately switch over ,”says Edward Roback , acting chief of the computer security division at NIST and chairman of the AES selection committee .“What AES will offer is a more efficient algorithm .It will be a federal standard ,but it will be widely implemented in the IT community .” According to Roback ,efficiency of the proposed algorithms is measured by how fast they can encrypt and decrypt information ,how fast they can present an encryption key and how much information they can encrypt . The AES review committee is also looking at how much space the algorithm takes up on a chip and how much memory it requires .Roback says the selection of a more efficient AES will also result in cost savings and better use of resources . “DES w as designed for hardware implementations ,and we are now living in a world of much more efficient software ,and we have learned an awful lot about the design of algorithms ,”says Roback .“When you start multiplying this with the billions of implementations done daily ,the saving on overhead on the networks will be enormous .” ……

毕业证书模板

本科毕业生毕业、学位证书英文模板(模板中的红字需按证书实际信息修改并还原成黑色字体,其他模板类同): (要求:一张A4大小的纸,上半页为英文翻译件,下半页为证书的复印件) 关于姓名的英文格式的说明:1.姓在前名在后; 2.姓和名中间空一格; 3.姓的字母全部大写,名的首字母大 写,如张三为ZHANG San。 毕业证书英文模板: DIPLOMA This is to certify that Mr. (Ms.) ×××,born on July 5, 1977, has studied in the Department(如证书上为学院,请改成College)of Computer Science & Engineering, Zhejiang University with a speciality of Computer & Application from September 2007 to June 2011. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he (she)is granted graduation. YANG Wei President of Zhejiang University Registration No.: 103351201105005163(学校编号或电子注册号) Date Issued: June 30, 2011 (注:上一行自行修改为毕业证书上日期) 此处放毕业证书的复印件

学位证书英文模板(适用于2015届及以前的毕业生): BAC HELOR’S DEGREE CERTIFICATE This is to certify that Mr. (Ms.) ×××, born on July 5, 1977, has studied in the Department(如证书上为学院,请改成College) of Computer Science & Engineering, Zhejiang University with a speciality of Computer & Application from September 2007 to June 2011. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, he(she) is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Ba chelor’s Degree in Engineering. YANG Wei Chairman of Degree Appraising Committee of Zhejiang University June 30, 2011 (注:上一行自行修改为学位证书上日期)Certificate No.: 1033542011005808(证书编号) 此处放学位证书的复印件

本科毕业设计(论文)外文翻译基本规范

本科毕业设计(论文)外文翻译基本规范 一、要求 1、与毕业论文分开单独成文。 2、两篇文献。 二、基本格式 1、文献应以英、美等国家公开发表的文献为主(Journals from English speaking countries)。 2、毕业论文翻译是相对独立的,其中应该包括题目、作者(可以不翻译)、译文的出处(杂志的名称)(5号宋体、写在文稿左上角)、关键词、摘要、前言、正文、总结等几个部分。 3、文献翻译的字体、字号、序号等应与毕业论文格式要求完全一致。 4、文中所有的图表、致谢及参考文献均可以略去,但在文献翻译的末页标注:图表、致谢及参考文献已略去(见原文)。(空一行,字体同正文) 5、原文中出现的专用名词及人名、地名、参考文献可不翻译,并同原文一样在正文中标明出处。 二、毕业论文(设计)外文翻译 (一)毕业论文(设计)外文翻译的内容要求 外文翻译内容必须与所选课题相关,外文原文不少于6000个印刷符号。译文末尾要用外文注明外文原文出处。 原文出处:期刊类文献书写方法:[序号]作者(不超过3人,多者用等或et al表示).题(篇)名[J].刊名(版本),出版年,卷次(期次):起止页次. 原文出处:图书类文献书写方法:[序号]作者.书名[M].版本.出版地:出版者,出版年.起止页次. 原文出处:论文集类文献书写方法:[序号]作者.篇名[A].编著者.论文集名[C]. 出版地:出版者,出版年.起止页次。 要求有外文原文复印件。 (二)毕业论文(设计)外文翻译的撰写与装订的格式规范 第一部分:封面

1.封面格式:见“毕业论文(设计)外文翻译封面”。普通A4纸打印即可。 第二部分:外文翻译主题 1.标题 一级标题,三号字,宋体,顶格,加粗 二级标题,四号字,宋体,顶格,加粗 三级标题,小四号字,宋体,顶格,加粗 2.正文 小四号字,宋体。 第三部分:版面要求 论文开本大小:210mm×297mm(A4纸) 版芯要求:左边距:25mm,右边距:25mm,上边距:30mm,下边距:25mm,页眉边距:23mm,页脚边 距:18mm 字符间距:标准 行距:1.25倍 页眉页角:页眉的奇数页书写—浙江师范大学学士学位论文外文翻译。页眉的偶数页书写—外文翻译 题目。在每页底部居中加页码。(宋体、五号、居中) 装订顺序是:封皮、中文翻译、英文原文复印件。

毕业设计英文翻译资料(中文)

故障概率模型的数控车床 摘要:领域的失效分析被计算机数字化控制(CNC)车床描述。现场收集了为期两年的约80台数控车床的故障数据。编码系统代码失效数据是制定和失效分析数据库成立的数控车床。失败的位置和子系统,失效模式及原因进行了分析,以显示薄弱子系统的数控车床。另外,故障的概率模型,分析了数控车床的模糊多准则综合评价。 作者关键词:数控车床;场失败;概率模型;模糊信息 文章概述 1.介绍 2. CNC车床的概述 3.收集和整理数据 3.1. 收集数据 3.2. 领域失效数据的有效性 3.3. 数据核对和数据库 4. 失效分析 4.1. 对失败位置和子系统的频率分析 4.2. 对失败形式的频率分析 5.失败机率模型 5.1. 方法学 5.2. 分布倍之间连续的失败 5.3. 修理时间的发行 6.结论 1.介绍 在过去十年中,计算机数字化控制(CNC)车床已经越来越多地被引入到机械加工过程中。由于其固有的灵活性很大,稳定的加工精度和高生产率,数控车床是能给用户巨大的利益。然而,作为一个单一的数控车床故障也许会导致整个生产车间被停止,而且维修更加困难和昂贵,当故障发生时[1],数控车床能够给用户带来很多的麻烦。 与此同时,制造商还需要持续改进数控车床的可靠性来提高市场的竞争力。因此,数控车床的可靠性能使生产商和用户增加显著性和至关重要的意义。 需要改进数控车床的可靠性,使用户和制造商收集和分析领域的故障数据和采取措施减少停机时间。本文论述了研究失效模式及原因,失效的位置和薄弱的子系统,故障概率模型的数控车床。

图1 系统框图的数控车床 机械系统包括主轴及其传动链(固定在主轴箱),两根滑动轴(命名X、Z或者U,W在轮),车床拖板箱,转动架或刀架,尾座,床身等。主轴持续或加强连续变速,驱动交流或直流主轴电机直接或通过主传动,并有一个光电编码器的主轴车削螺纹。X和Z 两根轴的驱动交流或直流伺服车削螺纹和控制同时进行。该转动架或刀架可自动交换工

相关文档