文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 新概念第三册25课The Cutty Sark “卡蒂萨克”号帆船

新概念第三册25课The Cutty Sark “卡蒂萨克”号帆船

新概念第三册25课The Cutty Sark “卡蒂萨克”号帆船
新概念第三册25课The Cutty Sark “卡蒂萨克”号帆船

§Lesson 25 The Cutty Sark “卡蒂萨克”号帆船

【New words and expressions】生词和短语

●impressive adj. 给人深刻印象的

●steamship n. 蒸汽轮船

●vessel n. 轮船,大木船

●era n. 时期,时代

●Java n. 爪哇(印度尼西亚一岛)

●rudder n. 舵

●roll v. 颠簸,摇摆

●steer v. 掌握方向

●temporary adj. 临时的

●plank n. 大块木板

●fit v. 安装

●Equator n. 赤道

●delay n. 耽误

■impressive adj. 给人深刻印象的

This is a impressive thing.

impression n. 印象

make a lasting impression on sb: 给某人以不可磨灭的印象

have a false impression of sb: 对某人有错误的看法

give sb impression that: 给某人印象

impress vt.

impress sb. 给某人留下印象

impress sb with sth 用…给某人留下印象

L24-05_25-01 end 10’12”

L25-02 begin 10’53”

■steamship n. 蒸汽轮船

■vessel n. 轮船,大木船

vessel(正式的词汇)可代替ship,boat. 用于文学体

a sailing vessel, a fishing vessel

boat 比ship小,可以替换ship(非正式文体)

a fishing boat

■era n. 时期,时代

era: “纪元”,地球、人类社会历史上的一个很长的时期,以特别事物或发展为标志the beginning of new era

the end of old era

times:历史上的一个阶段”时代,时期”

in ancient times

in classic times

Roman times

age: 特定的历史阶段(大写,构成专有名词)

a stone age 石器时代

the space age 太空时代

This is a beganning of era

■Java n. 爪哇(印度尼西亚一岛)

■rudder n. 舵

■roll v. 颠簸,摇摆

■steer v. 掌握方向

steer: 驾驶水路交通工具,强调掌握方向,导航

drive: 开汽车,火车

pilot: 操纵轮船,飞机

He steers the boat suddenly.

He piloted his plane.

■temporary adj. 临时的

temporary jobs / house

temporarily adv.

temporariness n.

==transient:短暂的,瞬间的

反义:permanent: 永久的

contemporary: 当代的

■plank n. 大块木板

■fit v. 安装

■Equator n. 赤道

■delay n. 耽误

【Text】

§Lesson 25 The Cutty Sark “卡蒂萨克”号帆船

Listen to the tape then answer the question below.

What piece of bad luck prevented the Cutty Sark from winning the race?

One of the most famous sailing ships of the nineteenth century, the Cutty Sark, can still be seen at Greenwich. She stands on dry land and is visited by thousands of people each year. She serves as an impressive reminder of the great ships of the past. Before they were replaced by steamships, sailing vessels like the Cutty Sark were used to carry tea from China and wool from Australia. The Cutty Sark was one of the fastest sailing ships that has ever been built. The only other ship to match her was the Thermopylae. Both these ships set out from Shanghai on June 18th, 1872 on an exciting race to England. This race, which went on for exactly four months, was the last of its kind. It marked the end of the great tradition of ships with sails and the beginning of a new era.

The first of the two ships to reach Java after the race had begun was the Thermopylae, but on

the Indian Ocean, the Cutty Sark took the lead. It seemed certain that she would be the first ship home, but during the race she had a lot of bad luck. In August, she was struck by a very heavy storm during which her rudder was torn away. The Cutty Sark rolled from side to side and it became impossible to steer her. A temporary rudder was made on board from spare planks and it was fitted with great difficulty. This greatly reduced the speed of the ship, for there was danger that if she travelled too quickly, this rudder would be torn away as well. Because of this, the Cutty Sark lost her lead. After crossing the equator, the captain called in at a port to have a new rudder fitted, but by now the Thermopylae was over five hundred miles ahead. Though the new rudder was fitted at tremendous speed, it was impossible for the Cutty Sark to win. She arrived in England a week after the Thermopylae. Even this was remarkable, considering that she had had so many delays. There is no doubt that if she had not lost her rudder she would have won the race easily.

参考译文

人们在格林威治仍可看到19世纪最有名的帆船之一“卡蒂萨克”号。它停在陆地上,每年接待成千上万的参观者。它给人们留下深刻的印象,使人们回忆起历史上的巨型帆船,在蒸汽船取代帆船之前。“卡蒂萨克”号之类的帆船被用来从中国运回茶叶,从澳大利亚运回羊毛。“卡蒂萨克”号是帆船制造史上建造的最快的一艘帆船。唯一可以与之一比高低的是“塞姆皮雷”号帆船。两船于1872年6月18日同时从上海启航驶往英国,途中展开了一场激烈的比赛。这场比赛持续了整整4个月,是这类比赛中的最后一次,它标志着帆船伟大传统的结束与一个新纪元的开始。

比赛开始后,“赛姆皮雷”号率先抵达爪哇岛。但在印度洋上,“卡萨萨克”号驶到了前面。看来,它首先返抵英国是确信无疑的了,但它却在比赛中连遭厄运。8月份“卡蒂萨克”号遭到一场特大风暴的袭击,失去了一只舵。船身左右摇晃,无法操纵。船员用备用的木板在船上赶制了一只应急用的舵,并克服重重困难将舵安装就位,这样一来,大大降低了船的航速。因为船不能开得太快,否则就有危险,应急舵也会被刮走。因为这个缘故,“卡蒂萨克”号落到了后面。跨越赤道后,船长将船停靠在一个港口,在那儿换了一只舵。但此时,“赛姆皮雷”号早已在500多英里之遥了。尽管换装新舵时分秒必争,但“卡蒂萨克”号已经不可能取胜了,它抵达英国时比“塞姆皮雷”号晚了1个星期。但考虑到路上的多次耽搁,这个成绩也已很不容易了。毫无疑问,如果中途没有失去舵,“卡帝萨克”号肯定能在比赛中轻易夺冠。

【课文讲解】

one of the most famous ...最著名的......之一

背熟:She stands on dry land and is visited by thousands of people each year.

dry land:陆地

背熟:She serves as an impressive reminder of the great ships of the past.

serve as:(=act as )“起…作用”

impressive reminder :深刻的印象,作为......的回忆

replace vt. ==take place of

L25-02 end 10’53”

L25-03 begin 10’11”

stemship:汽船

sailing ship /sailing vessel: 帆船

match:( = be equal to )与......相匹敌,相比

match in / for

The only other ship to match her was the Thermopylae.

动词不定式to作定语,修饰the only other ship

背诵:Both these ships set out from Shanghai on June 18th, 1872 on an exciting race to England.

背诵:This race, which went on for exactly four months, was the last of its kind. It marked the end of the great tradition of ships with sails and the beginning of a new era.

which----指代this race, 引导非限定性定语从句

帆船:ships with sail, sailing ships, sailing vessels

marked the end of : 标志…的结束

The first of the two ships to reach Java after the race had begun was the Thermopylae,...

可改为:after the race had begun the first of the two ships to reach Java was the Thermopylae,...

take the lead: 处于领先地位== go into the lead

lose the lead: 失去领先地位

in the lead: 处于领先地位(状态)

take over the lead: 取得领先地位

she was struck by a very heavy storm during which her rudder was torn away.

...was struck by a very heavy storm... 严重地遇到了雨/雪

be caught in the rian/snow 遇到了雨/雪

during 介词,用于关系代词which 之前,during the race, during the storm

L25-03 end 10’11”

L25-04 begin 11’04”

torn away = destroyed , pull down

it became impossible to steer her (省略掉for captain)

there was a danger that+同位语从句……会有危险

the captain called in at a port to have a new rudder fitted,

call in at: (船)停靠,(人)拜访

to = in order to, so as to “目的是”

have sth. done:

but by now the Thermopylae was over five hundred miles ahead.

by now = so far

at tremendous speed:以极快的速度

considering 连接词,用来引导完整的语句

considering that考虑到………

So we should forgive him considering that he is ill badly.

There is no doubt that if she had not lost her rudder she would have won the race easily.

There is no doubt that...==without any doubt “毫无疑问“

There is some doubt + wh- ...

Eg.: There is no doubt that he is guilty.

There is some doubt whether he is guilty.

if ----与过去事实相反的虚拟

(二册L71 P320):If the Houses of Parliament had not been burned down in 1834, the great clock would never have been erected.

If you talked less and ate more, we would both enjoy our dinner. (二册:L40 P182)

recite paragraph 2 :

she was struck by a very heavy storm during which her rudder was torn away.

There is no doubt that if she had not lost her rudder she would have won the race easily.

take the lead

lose the lead

call in at

with great difficulty

at tremendous speed

It seemed certain that

L25-04 end 11’04”

L25-05 begin

【Multiple choice questions】

Comprehension

1 The fame of the Cutty Sark rests mainly upon _____ .

a. the number of tourists who come to visit her annually

b. her likeness to other great sailing ships of the past

c. her being one of the last and one of the fastest of a line of great sailing ships

d. her victory in the race against the Thermopylae

fame:名声,名誉

rest upon= rest on

2 The race which took place between the Cutty Sark and the Thermopylae was _____ .

a. a landmark in the history of shipping

b. held to celebrate the invention of the steamship

c. held especially for sailing ships on the route from Shanghai to London

d. unusually slow because the Cutty Sark lost her ruddeer en route

landmark: 标志

3 During the race, the most remarkable feat of the Cutty Sark was _____ .

a. although last to reach Java, to take the lead on the Indian Ocean

b. the fact that she managed to sail into port without a rudder

c. the speed at which she was sailing while having a new rudder fitted

d. the speed at which she made up the gap between her and the Thermopylae

feat:功绩

Structure

4 The Cutty Sark _____ at Greenwich. (ll.1-2)

a. is still possible to see

b. is able still to be seen

c. may still be seen

d. is still possibly seen

5 Before _____ , vessels like the Cutty Sark were used ... (ll.4-5)

a. steamships replaced sail

b. the steamship replaced the sailing ship

c. steamships replaced sailing

d. the steam replaced the sail

a 选项steamships:汽船,sailing ships

sail: 航海,航行,风帆

冠词the和名词单数形式搭配表示一类东西

6 It seemed certain that she _____ the first ship home. (l.12)

a. would go to be

b. would be going to be

c. went

d. was going to be would和be going to 重复搭配

7 The Thermopylae arrived in England only a weak before _____ > (ll.19-20)

a. she did

b. she was

c. herself

d. she had arrived

before引导时间状语从句

8 _____ her rudder, there is no doubt she would have won... (l.21)

a. That if she had not lost

b. Not having lost

c. Were she not to lose

d. had she not lost

if引导的虚拟条件句

V ocabulary

9 ----on dry land and _____ thousands of visitors each year. (ll.2-3)

a. appeals to

b. attracts

c. catches

d. pulls

attract 吸引,The beautiful scenery attracts me.

appeal to 引起...兴趣,The topic of the conversatiuon never appeals to me.

10 On June 18th, 1872 both these ships _____ an exciting race from Shanghai to England. (l.8)

a. set out on

b. departed for

c. entered

d. went for

set out :出发

set out on: 出发进行比赛

Eg: set out on the trip/journey/excursion

depart for 去往某处

11 On the Indian Ocean, the Cutty Sark went _____ the lead. (ll.11-12)

a. into

b. on

c. for

d. after

原文:take the lead

go into the lead ==take the lead

12 Even this was remarkable, _____ the numerous delays. (ll.20-21)

a. in respect of

b. according to

c. in view of

d. accounting

considering:考虑到

in respect of==with regard to 关于,至于

accouding to:依据

in view of 以…观点考虑到=considering

account for

【Key to Multiple choice questions】

1. C

2. A

3. D

4. C

5. B

6. D

7. A

8. D

9. B 10. A 11. A 12. C L25-05 end 10’37”[ Lesson 25 45:43 ]

新概念英语第三册课堂笔记:第25课.doc

新概念英语第三册课堂笔记:第25 课新概念英语第三册课堂笔记第二十五课 Lesson 25 The Cutty Sark One of the most famous sailing ships of the nineteenth century, the Cutty Sark, can still be seen at Greenwich. She stands on dry land and is visited by thousands of people each year. She serves as an impressive reminder of the great ships of the past. Before they were replaced by steamships, sailing vessels like the Cutty Sark were used to carry tea from China and wool from Australia. The Cutty Sark was one of the fastest sailing ships that has ever been built. The only other ship to match her was the Thermopylae. Both these ships set out from Shanghai on June 18th, 1872 on an exciting race to England. This race, which went on for exactly four mouths, was the last of its kind. It marked the end of the great tradition of ships with sails and the beginning of a new era. The first of the two ships to reach Java after the race had begun was the Thermopylae, but on the Indian Ocean, the Cutty Sark took the lead. It seemed certain that she would be the first ship home, but during the race she had a lot of bad luck. In August, she was struck by a very heavy storm during which her rudder was torn away. The Cutty Sark rolled from side to side and it became impossible to steer her. A temporary rudder was mad on board from spare planks and it was fitted with great difficulty. This greatly reduced the speed of the ship, for there was a danger that if she traveled too quickly, this rudder would be torn away as well. Because of this, the Cutty Sark lost her lead. After crossing

新概念英语第三册课堂笔记:第39课

新概念英语第三册课堂笔记:第39课Lesson 39 Nothing to worry about 不必担心 【New words and expressions】生词和短语 ●rough adj. 崎岖不平的 ●boulder n. 大石块 ●pit v. 使得坑坑洼洼 ●perturb v. 使不安 ●underestimate v. 低估 ●swerve v. 争转变 ●scoop v. 挖出 ●hammer v. (用锤)击打,锤打 ●ominously adv. 有预兆的,不祥的 ●rip v. 划破,撕,扯 ●petrol n. 汽油 ●stretch n. 一大片(平地或水) ●obstacle n. 障碍 ●clump n. 丛,簇 ●fissure n. (石、地的)深缝 ●renew v. 重复 ●pleading n. 恳求

●gear n. (汽车)排档 ●astride prep. 骑,跨 ●crack n. 缝隙 ●zigzag n. “之”字形 ●shallo w adj. 浅的 ●grind (ground, ground ) v. 磨擦 ●halt n. 停 ●dashboard n. (汽车上的)仪表盘 ■rough adj. 崎岖不平的 Eg:We’d better not take the rough road. be rough on sb. 对某人苛刻,无礼 Don’t be rough on your friends. cut up rough 发脾气 L38-05_39-01 end 9’11” L39-02 begin 9’23” ■boulder n. 大石块 ■pit v. 使得坑坑洼洼 ■perturb v. 使不安 verp upset be perturbed about sth 为…而心神不安 His threats didn’t perturb her in the least

裕兴新概念英语第二册笔记 第25课

Lesson 25 Do the English speak English? 英国人讲的是英语吗? Why does the writer not understand the porter? I arrived in London at last. The railway station was big, black and dark. I did not know the way to my hotel, so I asked a porter. I not only spoke English very carefully, but very clearly as well. The porter, however, could not understand me. I repeated my question several times and at last he understood. he answered me, but he spoke neither slowly nor clearly. 'I am a foreigner,' I said. Then he spoke slowly, but I could not understand him. My teacher never spoke English like that! The porter and I looked at each other and smiled. Then he said something and I understood it. 'You'll soon learn English!' he said. I wonder. In England, each person speaks a different language. The English understand each other, but I don't understand them! Do they speak English? 参考译文 我终于到了伦敦。火车站很大,又黑又暗。我不知道去饭店的路该怎么走,于是向一个搬运工打听。我的英语 讲得不但非常认真,而且咬字也非常清楚。然而搬运工却不明白我的话。我把问话重复了很多遍。他终于听懂 了。他回答了,但他讲得既不慢也不清楚。“我是个外国人,”我说。于是他说得慢了,可我还是听不懂。我的 老师从来不那样讲英语!我和搬运工相视一笑。接着,他说了点什么,这回我听懂了。“您会很快学会英语 的!”他说。我感到奇怪。在英国,人们各自说着一种不同的语言。英国人之间相互听得懂,可我却不懂他们的话!他们说的是英语吗? 【New words and expressions】(5) railway n. 铁路,铁道 [U] (Br.) / railroad (Am.) a line of railway 一条铁路 railway station 火车站 railway n. 轨道 (pl.) [C] eg. The railway was opened to traffic last year. 这条铁路是去年通车的。 high level railway 高架铁路 表示―地铁‖的词汇: subway ['s?bwei] (Am.) tube [tju:b] (Br.) underground (Br.) metro ['metr?u] (Paris) 地铁 rail n. 横杆,扶手,围栏,轨道 jump rail 出轨

新概念英语第三册笔记第39课

Lesson 39 Nothing to worry about 不必担心 New words and expression 生词和短语 Rough a崎岖不平的=no smooth 1)not smooth 粗糙的,崎岖的 rough skin rough road We’d better not take the rough road. 2)not exact 大致的 a rough idea 一个大致的想法 a rough drawing 一个草图at a rough guess 我猜,大概是 eg. At a rough guess, he was about forty-five. ~ 3) not gentle 野蛮,激烈,粗鲁的 a rough game a rough man Be rough on sb对某人苛刻、无礼Don’t be rough on your friends. 4) unfair or unlucky 倒霉的 it's rough on sb boulder ['b??ld?] n.大石块(a large stone or piece of rock)(卵石,大圆石(圆形巨石);巨砾) pebble ['peb(?)l] n.小卵石,小石子(a small smooth stone found on the beach or on the bottom of river) eg. You are not the only pebble on the beach! [ (used to say that you are not the only person who has to be considered or deserves attention) eg. You are not the only fish in the sea. cobble ['k?b(?)l] n. for paving the road 大石子(大卵石,中砾) rubble ['r?b(?)l] n.碎石,瓦砾(毁坏后的房屋,或者是铺设在地面最下一层的碎石) pit [p?t] n.坑,地上的洞(1、矿井,矿洞2、(挖出沙砾或黏土后留下的) 大坑3、vt使留疤痕4、vi凹陷) eg. A fall in the pit, a gain in your wit 吃一堑,长一智。 in the pit of your stomach/at the pit of your stomach 心窝,胸口 ^ a knot of fear in the pit of my stomach 心里总觉得害怕 be pitted with 坑坑洼洼的布满,挖坑 eg. The road was pitted after the rain. eg. The moon's surface is pitted with many craters. 月球的表面有许多火山形成的坑洞。 eg. Her eyes were pitted with joy. be littered with 杂乱的堆满 eg. The road is littered with stones and pitted with holes. pittance n.微薄的薪俸或津贴 。 eg. The chicken-food she was given for cleaning that home so beautifully was nothing but a pittance. nothing but 只是,上节课讲到的。她给人家清扫房屋挣到的那点钱连塞牙缝的都不够。 crater ['kre?t?] n.(火山的)喷火口;弹坑 scoop [sku:p] n.凹穴,坑(本意1、vt 用勺子舀2、勺形物(特殊的勺子,比如冰淇淋,奶粉,咖啡)3、独家新闻(勺子舀出来的,挖掘出来的)) Perturb [p?'t?:b] v. 使不安=very upset (vt. 扰乱;使…混乱;使…心绪不宁) Be perturbed about sth

新概念英语第二册第25课—第34课测试卷与答案

新概念英语第二册第25-34课测试卷 一、单词与短语互译(30分) 1.not only…but…as well 2.neither…nor.. 3.外国人 4.鉴赏 5.材料 6.上下颠倒地 7.put up one’s tent 8.wind one’s way across…9.舒适的,安逸的10.爬到…里面11.believe in ancient myths 12.没有效果13.从某地飞往某地14.废弃(v)15.偏僻的,人迹罕至的16.row on the river 17. be out of sight 18.对某人大声喊19.a book of his own 20.他早年的艰难岁月21.一个穿着讲究的女人 22.最昂贵的物品之一23.出发,动身 24.struggle up the cliffs 25.向岸边游去 26.在前面(adv.)27.不知不觉地发现某人处在… 28.拜访某地29.not any more 30.一个十五岁的男孩 二、用所给动词的正确形式填空(20分) 1.The sun (rise) in the east and (set) in the west . 2.”You (joke),”I replied. “I (not know) anyone who does .” 3. She (pay) the bill and (leave) the shop. 4.”Up till now I (be) to New York three times .” he (add) 5.She never expected her bicycle (find). The thief (question). 6.On (arrive) at the shore, the girl struggled up the cliff towards the light she (see). 7.He (worry) all week. Last Saturday he (receive) a letter from the local police . 8.”You (always be) late , Tom .”his teacher (say). “You (be)late five times this week. You (be) nearly late every class . Don’t (be) late next time. Or I’ll punish you. Then I (call) up your mother.” 三、句子翻译(15分) 1.她的英文讲得不但非常认真,而且吐字也非常清楚。(not only …but …as well) 2.他们中还没有一个变成石头呢!(none of them) 3.那个把飞机降落在田里的飞行员没有受伤。(whose, hurt) 4.和往常一样有去和河边坐着。(as usual ) 5.在我二十几岁的时候,我常在一家小商店干活。(in one’s +整数,used to do ) 6.人们不再像以前那样诚实了。(not so …as…) 四、单项填空(30分) 1.You cannot fail to obey it. You can’t ________to do this. a. refuse b. deny c. resist d. withdraw 2.If she _________she will get a surprise.

新概念3 第25课解析

Lesson 25 The Cutty Sark Language points to the passage 1.It marked the end of the great tradition of ships with sails and … mark mark的意思主要体现在下列的例句当中: I have marked the pages you need to read. 我已经把你需要读的部分给标注出 来了。 Find the paper marked with your name. Please mark your name on the first page. 请在第一页上写下你的名字。 The table marks easily, so be careful. 这张桌子很容易留下划痕,请一定要小心。 I have marked the route on map in red. 我已经用红笔在地图上标出了路线。 This marked a turning point in his life. 这标志着他一生的转折。 I have a lot of papers to mark. 我有许多试卷要批改。(这里mark=grade) 2.…during which her rudder was torn away. tear tear的意思和用法主要体现在下列例句当中: Be careful not to tear the paper. 小心别把纸给弄破了。 He tore his jacket on the nail. 他在钉子上把夹克给刮破了。 He tore the envelope open. 他撕开了信封。(tear…open是“撕开,打开”,tear 是“撕破”;就像break是“弄断,弄坏”,break…open是“撬开,打开”一样)He tore the paper into pieces. (tear … into pieces 撕成碎片;tear … apart 撕成两半) The cloth is old and tears easily. 着块布很旧了很容易破。(在这里tear用作不及物动词) tear up… 撕毁协议 3.… and it became impossible to steer her, … steer 1.控制方向 a)It is easy to steer the car. 这种车很容易控制。 b)Steer left! 向左转。(飞机,轮船,汽车等皆可以使用) 2.steer … through … 带领。。。渡过难关 It is Mike who steered the company through the difficult years. 4.A temporary rudder was made on board from spare planks and… spare 1.备用的 We don’t hav e any spare parts for the car. 这辆车没有任何备用部件了。 2.空闲的 I have a spare room in my house, and you can live there. 我那有间空闲的房间,

新概念英语第三册逐句精讲语言点第39课(5)

新概念英语第三册逐句精讲语言点第39课(5) Nothing to Worry About 不必担心 The rough road across the plain soon became so bad that we tried to get Bruce to drive back to the village we had come from. Even though the road was littered with boulders and pitted with holes, Bruce was not in the least perturbed. Glancing at his map, he informed us that the next village was a mere twenty miles away. It was not that Bruce always underestimated difficulties. He simply had no sense of danger at all. No matter what the conditions were, he believed that a car should be driven as fast as it could possibly go. As we bumped over the dusty track, we swerved to avoid large boulders.The wheels scooped up stones which hammered ominously under the car. We felt sure that sooner or later a stone would rip a hole in our petrol tank or damage the engine. Because of this, we kept looking back, wondering if we were leaving a trail of oil and petrol behind us. What a relief it was when the boulders suddenly disappeared, giving way to a stretch of plain where the only obstacles were clumps of bushes. But there was worse to come. Just ahead of us there was a huge fissure. In response to renewed pleadings, Bruce stopped. Though we all got out to examine the fissure, he remained in the car. We informed him that the fissure extended for fifty yards and was two feet wide and four feet deep. Even this had no effect. Bruce went into a low gear and drove at a terrifying speed, keeping the front wheels astride the crack as he followed its zig-zag course. Before we had time to worry about what might happen, we were

新概念第二册 Lesson 25

课堂内容 Do the English Speak English? Part 1 Basic words and expressions 1. arrive (v) 到达 arrive in 后接大地点 arrive at 后接小地点 表示到达的词还有reach(及物动词,直接加地点),get to; 例:He arrived in Shanghai last Sunday. My brother arrived at the village yesterday. I will reach there in ten minutes. When will you get to school?

2. at last 最终;最后相当于finally After some hard work, he passed the exam at last. 3. railway n.铁路 【词义相关】railroad 铁路(美) railway/railroad station 火车站 The railway station was big, black and dark. A new railway is being built. 4. the way to…去某地的路 I don’t know the way to the nearest station. 5. porter n.搬运工 Did you remember to tip the porter? 你记得给搬运工小费了吗? 6. not on ly…but also…的用法 用于连接两个表示并列关系的成分,着重强调后者,其意为“不仅……而且……”;其中的also有时可以省略。如: She not only plays well, but also writes music. 她不仅很会演奏,而且还会作曲。 He works not only on weekdays but on Sundays as well. 他不仅平时工作,星期日也工作。 使用not only … but also … 时须注意的几点: (1) not only与but also后面所连接的词的词性必须对等: Franklin was considered not only an inventor, but also a statesman. 富兰克林不仅被看作发明家,而且被看作政治家。 The nurse was not only competent but also kind. 这位护士不仅能干而且亲切和蔼。 Not only you but also she has to attend the ceremony. 不令你而且她也得参加典礼。 (2) not only只能连用,而but also既可连用,也可分开用: Television is not only boring, but it also wastes a lot of time. 电视不仅乏味,而且还浪费许多时间。 she was not only compelled to stay at home, but she was also forbidden to see her friends. 她不仅被强迫蹲在家中,而且被禁止去看朋友。 (3) 谓语动词的数应与but also后主语的数保持一致: Not only you but also Mr. Zhang teaches in this college. 不仅你,张老师也在此学院教书。 除了not only…but also 之外,可用于就近原则的还有neither…nor/either…or/there be句型 (4) not only放在句首,后接句子时要用倒装结构: Not only does television appeal to those who can read but to those who can't. 电视不仅吸引阅读的人,而且也吸引了不会阅读的人。 7. as well 也,还,是副词短语,其义为“也”,相当于too,它一般放在句末,有时和连词and或but 搭配使用。例如:

新概念英语第三册Lesson37_39课文重点精讲解析

新概念英语第三册Lesson37~39课文重点精讲解析 新概念英语第三册Lesson37课文重点精讲解析 1.We have learnt to expect that trains will be punctual. 背诵句型 We have learnt to expect that... : 我们已经习惯于期盼...... 2.After years of conditioning, most of us have developed an unshakable faith in railway timetables. 背诵句型 developed an unshakable faith in :对......产生了......样的信念 Ex:I advise you not to put your faith in such a remedy. 3.Only an exceptionally heavy snow fall might temporarily dislocate railway services. 背诵句型 4.It is all too easy to blame the railway authorities when something does go wrong. too...to句型中,在too前出现了all, only, but, not等词的时候,to就有肯定意义 句子中It 为先行词,在句子中作形式主语,to blame...这一动词不定式短语在句子中作逻辑主语. 比较 too..to .. 太...以致不能做... does 为助动词,这里表示强调,意为"真的""的确" 5.The truth is that when mistakes occur, they are more likely to be ours than theirs. be likely to do 有可能 ...

新概念英语第三册逐句精讲语言点第25课(3)

新概念英语第三册逐句精讲语言点第25课(3) The Cutty Sark 卡蒂萨克号 One of the most famous sailing ships of the nineteenth century, the Cutty Sark, can still be seen at Greenwich. She stands on dry land and is visited by thousands of people each year. She serves as an impressive reminder of the great ships of the past. Before they were replaced by steamships, sailing vessels like the Cutty Sark were used to carry tea from China and wool from Australia. The Cutty Sark was one of the fastest sailing ships that has ever been built. The only other ship to match her was the Thermopylae. Both these ships set out from Shanghai on June 18th, 1872 on an exciting race to England. This race, which went on for exactly four months, was the last of its kind. It marked the end of the great tradition of ships with sails and the beginning of a new era. The first of the two ships to reach Java after the race had begun was the Thermopylae, but on the Indian Ocean, the Cutty Sark took the lead. It seemed certain that she would be the first ship home, but during the race she had a lot of bad luck. In August, she was struck by a very heavy storm during which her rudder was torn away. The Cutty Sark rolled from side to side and it became impossible to steer her. A temporary rudder was made on board from spare planks and it was fitted with great difficulty. This greatly reduced the speed of the ship, for there was a danger that if she traveled too quickly, this rudder would be torn away as well. Because of this, the Cutty Sark lost her lead. After crossing the Equator, the captain called in at a port to have a new rudder fitted, but by now the Thermopylae was over five

新概念英语2 第25课

第十二讲Lesson 25 Do they speak English? Grammar: Word order in compound statements.并列句的语序 常见的并列连词 一.New words and expression 1. railway : railroad railway station 火车站 2. several: 只能修饰可数n,与some 意思相近, Some: 修饰不可数或可数 Several = a number of(一些), a large number of 大量的, 只修饰可数复数 Sometime, some time, sometimes, some times some times= Several times 好几次, 英文中不用some times e.g. I’ve told you the answer several times. 3. wonder:1) n. 奇观--wonderful adj. 2) v. 感到奇怪wonder at sth. e.g. I wonder at this. 想知道=want to know I wonder + whether/if 宾语从句 + when/ why/where/what/…宾语从句 e.g. I wonder if you have any spare time. I wonder what time it is.(所有的宾语从句都要用陈述语序) Could you tell me how to get there?=I wonder how to get there. 3) no wonder 难怪 4. arrive: 到达arrive in/ at+地点, (in 跟大地点,at 跟小地点) reach vt.一定要加地点get to + 地点 e.g. When will you get to Beijing? How can I get there?(get home/there, home, there是副词) 5. the way to: know the way to school e.g. I know the way very well. 对这条跟很熟know sth. well 二.Language points: 常用连词: 将两个简单句连接起来,就组成了并列句 and, but, so, yet(注意与作副词的用法区别),or, both…and…, either…or, neither…nor, not only…but…as well

新概念英语第一册第25课Lesson25课文单词知识点教案资料

新概念英语第一册第25课L e s s o n25课文单词知识点

精品资料 Lesson25 Mrs. Smith's kitchen is small. There is a refrigerator in the kitchen. The refrigerator is white. It is on the right. There is an electric cooker in the kitchen. The cooker is blue. It is on the left. There is a table in the middle of the room. There is a bottle on the table. The bottle is empty. There is a cup on the table, too. The cup is clean. 史密斯夫人的厨房很小。厨房里有个电冰箱。 冰箱的颜色是白的。 它位于房间右侧。 厨房里有个电灶。 电灶的颜色是蓝的。 它位于房间左侧。 房间的中央有张桌子。桌子上有个瓶子。 瓶子是空的。 桌子上还有一只杯子。杯子很干净。

精品资料 【知识点讲解】 1. 今天我们将学到和方位有关的表达方式。文中提到:on the right(left), 在右边(左边);和in the middle of, 在中间。我们再补充几个: 在……上面(有接触的):on sth. 比如“桌子上有一只盒子”:There's a box on the table. 在……上面(没有接触的):above sth. 比如“桌子上方有一只鸟”:There's a bird above the table. 在……里面:in sth. 比如“盒子里有个皮球”:There's a ball in the box. 在……下面:under sth. 比如“桌子下面有只猫”:There's a cat under the table. 2. “哪里有什么东西”这样的句型我们用There is ... + 表示方位的词组 + 名词这样的句式表达。 3. 几个重点单词:refrigerator是冰箱的意思,一般口语中用其简称 fridge ;cooker这个词不是厨师的意思,而是炊具。英语中的厨师用cook, 或是chief来表示。

新概念英语第三册课堂笔记:第35课

新概念英语第三册课堂笔记:第35课Lesson 35 Justice was done 伸张正义 【New words and expressions】生词和短语 ●justice n. 正义,公正;司法 ●coust n. 法院 ●law n. 法律 ●innocence n. 无辜 ●undertake v. 承担,着手做 ●arduous adj. 艰苦的,艰难的 ●abstract adj. 抽象的 ●concept n. 概念,观点 ●mete out 给予,处置 ●interference n. 干涉 ●accord n. 一致 ●premises n. 房屋 ●convert v. 转变,改变 ●disused adj. 不再用的,废弃的 ●fireplace n. 壁炉 ●muffle v. 捂住,厌抑 ●chip v. 砍,削,凿

●bkacken v. 不变黑 ●emerge v. (从某处)出现 ●justice n. 正义,公正;司法 Justice is done 正义得到伸张 bring justice to the criminal 把罪犯缉拿归案 do justice to sb 公正地对待某人 give oneself up to justice 自首 in justice to sth/ sb. 为了对……公正起见 Eg: They decided to investigate the case in justice to person.为了对这件案件公正起见,他们决定调查这个案件 L34-05_35-01 end 10’59” L35-02 begin 10’07” injustice 不公平,不公正 ●coust n. 法院 ●law n. 法律 take law into one's own hand 无法无天 take the law of sb 控告 at law 在诉讼中 within the law 合法 outside the law 不合法 lawyer 律师

《新概念》二册第25课课文赏析

《新概念》英语二册第25课 课文赏析 李正宏 Less on25 Do the En glish speak En glish? I arrived in London at last. The railway station was big, black and dark. I did not know the way to my hotel, so I asked a porter. I not only spoke En glish very carefully, but very clearly as well. The porter, however, could not understand me. I repeated my question several times and at last he un derstood. He an swered me, but he spoke n either slow ly nor clearly. 'I am a foreig ner, ' I said. Then he spoke slowly, but I could not un dersta nd him. My teacher n ever spoke En glish like that! The porter and I looked at each other and smiled. Then he said someth ing and I un derstood it. 'You' ll soon learn English! ' he said. I wonder. In England, each man speaks a different Ianguage. The English understand each other, but I don ' t understand them ! Do they speak English ? 《新概念》英语二册第25课标题是Do English speak English?讲述一个外国人第一次 坐火车去伦敦的感受和经历。 一般情况下,我们会把这一课的重点放在并列句连词:Not only ...... ,but ....... a s well 以及neither……noi的使用上。而我在给学生上这一课时,在单词语法讲解之后,则从作者描写一个外国人第一次来到遥远陌生的大城市时的惶恐、懵懂,甚至有所委屈厌烦的心情入手,讲解文章的修辞手法和写作用意,带领学生体会这篇英语故事的美妙。 第一句:I arrived in Lon don at last . 一个at last道出主人公(也就是作者本人)经过长 途颠簸终于到达目的地的旅途艰辛。At last的使用既可以表达成功的喜悦,也可以表达艰 辛之后的无奈。在本文中到底是哪一种呢?作者留下伏笔,让读者带着疑问和好奇继续阅读。 第二句:The railway station was big, black and dark.我不知道别人在读到这句是想到了 什么,反正我是想到了《红楼梦》里刘姥姥进大观园的场景。Big、black and dark三个普 通的形容词,看似用来描述大车站,去卩精准、深刻的描述了主人公此时此刻的心情。Big : 面向一个你认为大的场景,自然感到自己的渺小、自卑和惶恐。Black :黑色代表沮丧。 Dark :更是暗示主人公心情的黯淡。有前文的铺垫,后面一句就顺理成章了。 接下来,I did not know the way to my hotel, so I asked a porter.问路引出一个车站搬运 工。搬运工,社会最底层人士,但是因为其生活在这个大都市,天生一种优越感。外地人与

相关文档
相关文档 最新文档