文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 高级英语1-第三版课后答案-句子理解和翻译-paraphrase-translation

高级英语1-第三版课后答案-句子理解和翻译-paraphrase-translation

高级英语1-第三版课后答案-句子理解和翻译-paraphrase-translation
高级英语1-第三版课后答案-句子理解和翻译-paraphrase-translation

第一课Face to face with Hurricane Camille

1.We’re elevated 23 feet.

We’re 23 feet above sea level.

2.The place has been here since 1915, and no hurricane has bothered it.

The house has been here since 1915, andno hurricane has ever caused any damage to it.

3.We can batten down and ride it out.

We can make the necessary preparations and survive the hurricane without much damage.

4.The generator was doused, and the lights went out.

Water got into the generator and put it out. It stopped producing electricity, so the lights also went out.

5.Everybody out the back door to the cars!

Everybody goes out through the back door and runs to the cars!

6.The electrical systems had been killed by water.

The electrical systems in the car (the battery for the starter) had been put out by water.

7.John watched the water lap at the steps, and felt a crushing guilt.

As John watched the water inch its way up the steps, he felt a strong sense of guilt because he blamed himself for endangering the whole family by deciding not to flee inland.

8.Get us through this mess, will you?

Oh God, please help us to get through this storm safely

9.She carried on alone for a few bars; then her voice trailed away.

Grandmother Koshak sang a few words alone and then her voice gradually grew dimmer and finally stopped.

10.Janis had just one delayed reaction.

Janis displayed the fear caused by the hurricane rather late.

1.Each and every plane must be checked out thoroughly before taking off.

每架飞机起飞之前必须经过严格的检查。

2.The residents were firmly opposed to the construction of a waste incineration plant in their neighborhood because they were deeply concerned about the plant’s emissions polluting the air.居民坚决反对在附近建立垃圾焚烧厂,因为他们担心工厂排放的气体会污染周围的空气。

3. Investment in ecological projects in this area mounted up to billions of Yuan. 在这个地区,生态工程的投资额高达数十亿元。

4. The dry riverbed was strewn with rocks of all sizes.干枯的河道里布满了大大小小的石块。

5. Although war caused great losses to this country, its cultural traditions did not perish.虽然战争给这个国家造成巨大的损失,但当地的文化传统并没有消亡。

6. To make space for modern high rises, many ancient buildings with ethnic cultural features had to be demolished.为了建筑现代化的高楼大厦,许多古老的,具有民族特色的建筑物都被拆毁了。

7. In the earthquake the main structures of most of the poor-quality houses disintegrated.在地震中多数质量差的房子的主体结构都散架了。

8. His wonderful dream vanished into the air despite his hard efforts to achieve his goals.他为实现自己的目标付出了最大努力,但最后美好的梦想还是化成了泡影。

第二课Hiroshima-the “Liveliest” City in Japan

1.Serious-looking men spoke to one another as if they were oblivious of the crowds about them…

They were so absorbed in their conversation that they seemed not to pay any attention to the people around them. 2.At last this intermezzo came to an end, and I found myself in front of the gigantic City Hall.

At last the taxi trip came to an end and I suddenly found that I was in front of the gigantic City Hall.

3.The rather arresting spectacle of little old Japan adrift amid beige concrete skyscrapers is the very symbol of the

incessant struggle between the kimono and the miniskirt.

The traditional floating houses among high modern buildings represent the constant struggle between old tradition

and new development.

4.…experiencing a twinge of embarrassment at the prospect of meeting the mayor of Hiroshima in my socks.

I suffered from a strong feeling of shame when I thought of the scene of meeting the mayor of Hiroshima wearing my

socks only.

5.The few Americans and Germans seemed just as inhibited as I was.

The few Americans and Germans seemed just as restrained as I was

6.After three days in Japan, the spinal column becomes extraordinarily flexible.

After three days in Japan one gets quite used to bowing to people as a ritual to show gratitude.

7.I was about to make my little bow of assent, when the meaning of these last words sank in,

jolting me out of my sad reverie.

I was about to show my agreement by nodding when I suddenly realized what the meaning of

his words. His words shocked me out my sad dreamy thinking.

8....and nurses walked by carrying nickel-plated instruments, the very sight of which would send shivers down the spine

of any healthy visitor.

...and nurses walked by carrying surgical instruments which were nickel plated and even healthy visitors when they see those instruments could not help shivering.

9.Because, thanks to it, I have the opportunity to improve my character.

I have the chance to raise my moral standard thanks to the illness.

1. There is not a soul in the hall. The meeting must have been put off.礼堂里一个人都没有,会议一定是延期了。

2. That modern construction looks very much like a flying saucer.那座现代建筑看上去很想个飞碟。

3. Sichuan dialect sounds much the same as Hubei dialect. It is sometimes difficult to tell one from the other.四川话和湖北话在北方人听起来很相似,有时难以区别。

4. The very sight of the monument reminds me of my good friend who was killed in the battle.一看见纪念碑就想起了再战斗中死去的好友。

5. He was so deep in thought that he was oblivious of what his friends were talking about.他陷入沉思之中,没有理会同伴们在谈些什么。

6. What he did had nothing to do with her.他干的事与她毫无关系。

7. She couldn’t fall asleep as her daughter’s illness was very much on her mind.她睡不着觉,女儿的病使她心事重重。

8. I have had the matter on my mind for a long time.这件事长期以来一直让我放心不下。

9. He loves such gatherings at which he rubs shoulders with young people and exchanges opinions with them on various subjects.他喜欢这些聚会,喜欢与年轻人交往并就各种问题交换意见。

10. It was only after a few minutes that his words sank in.几分钟以后大家才领悟他话中的含意。

11. The soil smells of fresh grass.土壤散发着青草的气味。

12. Could you spare me a few minutes? 我可以占用你几分钟时间吗?

13. Could you spare me a ticket? 你能匀出一张票子给我吗?

14. That elderly grey-haired man is a coppersmith by trade.那个上了年纪的灰头发的人是铜匠。

第三课Blackmail

1.The words spat forth with sudden savagery, all pretense of blandness gone.

Ogilvie said these words suddenly and rudely, throwing away his pretended politeness.

2.When they find who done that last night, who killed that kid an ‘its mother, then high-tailed it, they’ll throw the book,

and never mind who it hits, or whether they got fancy titles neither.When they find who killed the mother and the kid and then ran away,they'll carry out the maximum punishment no matter who will be punished in this case or what thei r social position is.

3.The Duchess of Croydon- three centuries and a half of inbred arrogance behind her- did not yield easily.

The Duchess was supported by her arrogance coming from parents of noble familieswith a history of three centuries a nd a half. She wouldn’t give up easily.

4.Even the self-assurance of Ogilvie flickered for an instant.

The Duchess appeared so firm about their innocence thatOgilvie felt unsure if his assumption for a moment. But the m oment was very short.

5.The house detective took his time, leisurely puffing a cloud of blue cigar smoke, his eyes sardonically on the Duchess a

s if challenging her objection.

The house detective was took his time smoking his cigar and puffed a cloud of blue smoke leisurely.At the same time,hi s eyes were fixed on the Duchess with contempt as if he was openly daring her objection as she has done earlier.

6.There ain’t much, out of the way, which people who stay in this hotel do, I don’t get to hear about.

No matter who stays in this hotel does anythingimproper, I always get to know about it.

7.The Duchess of Croydon kept firm, tight rein on her racing mind.

The Duchess of Croydon is thinking quickly, but at the same time keeping her thoughts under control.

8.And when they stopped for petrol, as they would have to, their speech and manner would betray them, making them c

onspicuous.

Furthermore, when they had to stopfor petrol, their speech and manner would make them noticeable and reveal their identity.

9.There must be no mistake, no vacillation or delaying because of her own smallness of mind.

She mustn’t make any mistake, show any hesitation or deal with the situation carelessly due to her smallness of mind.

1) There is no call for hurry.Take your time.不用着急慢慢来。

2) Are you suggesting that I am telling a lie? 你的意思是说我在撒谎吗?

3) He tried every means to conceal the fact.他企图尽一切办法掩盖事实的真相。

4) Our chance to succeed is very slim.Nevertheless we shall do our utmost.

5) We will have our meeting at 10 tomorrow morning unless notified otherwise.如不另行通知,我们的会在明天上

午十点开。虽然成功的机会很少,我们仍然要竭尽全力去干。

6) Neither of us is adept at figures.我们俩谁也不善于计算数字。

7) Would it be possible to reach that place before dark assuming we set out at 5 o'clock? 假定五点出发,我们在黄昏

前能到达目的地吗?

8) He was reluctant to comply with her request. 他不愿意依从她的要求。

9) I know you are from the South. Your accent has betrayed you. 我知道你是南方人,一听你的口音就知道了。

10) We have no alternative in this matter. 在这件事情上,我们没有任何选择的余地。

第四课The Trial That Rocked the World

1.”Don’t worry, son, we’ll show them a few tricks.”

Don’t worry, young man. We have some clever and unexpected tactics and we will surprise them in the trial.

2.The case had erupted round my head…

The case had come down upon me unexpectedly and violently.

3.No one, least of all I, anticipated that my case would snowball into one of the most famous trials in U.S. history.

I was the last one to expect that my case would become one of the most famous trials in US history.

4.”That’s one hell of a jury!”

The jury iscompletely inappropriate.

5.”Today it is the teachers,”he continued,” and tomorrow the magazines, the books, the newspapers.”

“Today it is the teachers who are put on trial because of teaching scientific theory,” he continued to say,” Soon the ma gazines, the books and newspaper will not be allowed to spreadideas of science.”

6. “There is some doubt about that,” Darrow snorted.

“There is some doubt about whether man has reasoning power,” said Darrow scornfully.

7....accused Bryan of calling for a duel to the death between science and religion.

...accused Bryan of challenging a life and death strugglebetween science and religion.

8.Spectators paid to gaze at it and ponder whether they might be related.

People had to pay in order to have a look at the ape and to consider carefully whether they and the apes could have a common ancestry.

9.Now Darrow sprang his trump card by calling Bryan as a witness for the defense.

Darrow surprised everyone by asking for Bryan as a witness for the defense which was a clever idea.

10.My heart went out to the old warrior as spectators pushed by him to shake Darrow’s hand.

I felt sorry for Bryanas the spectators rushed past him to congratulate Darrow.

1) I did not anticipate that 1 would get involved in this dispute.我没有预料到会卷入这场争端。

2) You must involve yourself in the work if you want to learn something.如果你想学到一些东西,那你自己就应该参加到这项工作中去。

3) Racial discrimination still exists in various forms in the United States though racial segregation is violating the law.虽然种族隔离室违法的,但种族歧视在美国仍然以不同形式存在着。

4) The jury brought in a verdict of guilty after their discussion.陪审团议论了一番,最后裁决他有罪。

5) He thinks the two views could be reconciled.他认为这两个观点是可以一致起来的。

6) The spectators' hearts went out to the defendant.观众对被告充满了同情心。

7) He always put a dictionary on hand while reading an article.他阅读文章时总把字典放在手边。

8) The dam construction project has got under way before conducting environment impact assessment.还没有进行环境影响评估筑坝工程就开工了。

第五课The Libido for the Ugly

1.… it reduced the whole aspiration of man to a macabre and depressing joke.

This dreadful scene makes all human endeavors to advance and improve their lot appear as a ghastly, saddening joke.

2. The country itself is not uncomely, despite the grime of the endless mills.

The country itself is pleasant to look at, despite the sooty dirt spread by the innumerable mills in this region.

3. They have taken as their model a brick set on end.

The model they followed in building their houses was a brick standing upright.

4. This they have converted into a thing of dingy clapboards, with a narrow, low-pitched roof.

These brick-like houses were made of shabby, thin wooden boards and their roofs were narrow and had little slope.

5. When it has taken on the patina of the mills it is the color of an egg long past all hope or caring.

When the brick is covered with the black soot of the mills it takes on the color of a rotten egg.

6. Red brick, even in a steel town, ages with some dignity.

Even in a steel town, old red bricks still appear pleasing to the eye.

7. I award this championship only after laborious research and incessant prayer.

I have given Westmoreland the highest award for ugliness after having done a lot of hard work and research and after conti nuous praying.

8. They show grotesqueries of ugliness that, in retrospect, become almost diabolical.

They show such fantastic and bizarre ugliness that, in looking back, they become almost fiendish and wicked.

9. It is incredible that mere ignorance should have achieved such masterpieces of horror.

It is hard to believe that people built such horrible houses just because they did not know what beautiful houses were like.

10. On certain levels of the American race, indeed, there seems to be a positive libido for the ugly…

People in certain strata of American society seem definitely to hunger after ugly things; while in other less Christian strata, people seem to long for things beautiful.

11. They meet, in some unfathomable way, its obscure and unintelligible demands.

These ugly designs, in some way that people cannot understand, satisfy the hidden and unintelligible demands of this type of mind.

12. Out of the melting pot emerges a race which hates beauty as it hates truth.

The place where this psychological attitude is found is the United States.

1. The cultural diversity of Shanghai Expo is the richest ever seen on earth. 上海世博会的文化多样性是世界上有史以来最为丰富的。

2. The poverty of that region is beyond imagination. 那个地区的贫困状况几乎是无法想象的。

3. Don’t ask him about his father’s death in the car accident; don’t even allude to it. 不要问他父亲在车祸总丧生的事,这事连提都别提。

4. On the cast expanses of wilderness there is not a single tree in sight. 在这片荒原上连棵大树也看不到。

5. Despite severe natural catastrophe, people in the stricken areas still believe in love and the future. 尽管遭受了特大自然灾害,灾区的人民依然相信爱、相信未来。

6. On the whole your report is well-written, but there is still plenty of room for improvement. 总的来说,你的报告写的很好,但还有很大的改进余地。

7. I’ve made up my mind not to buy a car as I prefer to ride a bile in the city. 我决定不买汽车,在城市里我更喜欢骑自行车。

8. Many children’s love of Internet games borders upon craziness. 不少儿童对网络游戏的爱好近于痴狂。

第六课Mark Twain-Mirror of America

Paraphrase:

1.Most American remember Mark Twain as the father of Huck Finn’s idyllic cruise through eternal boyhood and Tom Sa

wyer’s endless summer of freedom and adventure.

Mark Twain is known to most Americans as the author of The Adventures of Tom Sawyer and The Adventures of Huckleberry Finn. Huck Finn is noted for his simple and pleasant journey through his boyhood which seems eternal and Tom Sawyer is famous for his free roam of the country and his adventure in one summer which seems never to end. The youth and summer are eternal because this is the only age and time we knew them. They are frozen in that age/season for all readers.

2.The cast of characters set before him in his new profession was rich and varied--a cosmos.

His work on the boat made it possible for him to meet a large variety of people. It is a world of all types of characters.

3.All would resurface in his books,together with the colorful language that he soaked up with a memory that seemed

phonographic.

All would reappear in his books, written in the colorful language that he seemed to be able to remember and record as accurately as a phonograph.

4.Steamboat decks teemed not only with the main current of pioneering humanity,but its flotsam of hustlers,gamblers,and

thugs as well.

Steamboat decks were filled with people who explored and prepared the way for others and also lawless people or social outcasts such as hustlers, gamblers and thugs.

5.He went west by stage coach and succumbed to the epidemic of gold and silver fever in Nevada’s Washoe region.

He took a horse-drawn public vehicle and went west to Virginia, following the flow of people in the gold rush.

6....Mark Twain began digging his way to regional fame as a newspaper reporter and humorist.

Mark Twain began to work hard as a newspaper reporter and humorist to become well known locally.

7.“It was a splendid population-for all the slow,sleepy,sluggish-brained sloths stayed at home...”

Those who came pioneering out west were energetic, courageous and reckless people, because those who stayed at home were the slow, dull and lazy people.

8.“Well,that is California all over.”

That's typical of California.

9.“What a robust people,what a nation of thinkers we might be,if we would only lay ourselves on the shelf occasionally

and renew our edges.”

If we relaxed, rested or stayed away from all this crazy struggle for success occasionally and kept the daring and enterprising spirit, would be able to remain strong and healthy and continue to produce great thinkers.

10.The last of his own illusions seemed to have crumbled near the end.

At the end of his life, he lost the last bit of his positive view of man and the world.

1. 汤姆的聪明丝毫不亚于班上的第一名学生。

Tom was every bit as intelligent as the top boy in his class.

2. 对贫困的担心使他忧虑重重。

He was obsessed with fear of poverty.

3. 洞庭湖盛产鱼虾。

Dongting Lake teems with fish and shrimps.

4. 在压力下,他别无办法,只好离职。

Under pressure, he had no choice but quit.

5. 那时许多儿童死于天花。

Many children succumbed to smallpox then.

6. 他发现船舱里进了很多水,十分惊恐。

Much to his horror, he found the cabin flooded.

7. 直到半夜医生才做完手术。

Not until midnight did the surgeon finish the operation.

8. 彼得的特点正是如此。

That's Peter all over.

9. 历史课使我对古代文明有所了解。

The history course has acquainted me with ancient civilizations.

10. 新上演的那出话剧充分表现了年轻人的追求和烦恼。

The pursuit and anxiety of young people find expression in the newly-staged play

商务英语句子及翻译

1、The market leader is frequently able to lead other firms in the introduction of new products, in price changes, in the level or intensity of promotions, and so on. 市场领导者在引进新产品、调整价格、促销活动等方面能够领导其它企业。 2、Contrary to a common belief, wholly dominating a market, or having a monopoly, is seldom an advantage: competitors expand markets and find new uses and users for products, which enriches everyone in the field, but the market leader more than its competitors. 和普遍看法相反,完全控制市场,或者垄断,很难有优势:竞争者扩大市场,寻找产品的新用途和客户,从而使这个领域的人富有,但是市场领导者比竞争者得到更多。 3、In the car hire business, the challenger actually advertises this fact: for many years Avis used the slogan ‘We’re number two. We try harder.’ 在汽车市场,竞争者登广告的真相是:阿维斯多年来一直用这个标语“我们是第二,我们一直很努力。” 4、Although small companies are generally flexible, and can quickly respond to market conditions, their narrow range of customers causes problematic fluctuations in turnover and profit. 尽管一些小公司很灵活,能够迅速对市场情况做出反应,他们有限的范围内的客户们导致翻覆波动和利润的不确定。5、Although the market could understand data concerning companies’earnings, it was highly inefficient in valuing assets, including land, buildings and pension funds. 尽管市场能够获悉企业收入的资料,对价值资产的利用效率非常低,包括土地,建筑和养老基金。 6、The ideal targets for such buyouts were companies with huge cash reserves that enabled the buyer to pay the interest on the debt, or companies with successful subsidiaries that could be sold to repay the principal, or companies in fields that are not sensitive to a recession such as food and tobacco.

高级英语课文翻译

青年人的四种选择 Lesson 2: Four Choices for Young People 在毕业前不久,斯坦福大学四年级主席吉姆?宾司给我写了一封信,信中谈及他的一些不安。 Shortly before his graduation, Jim Binns, president of the senior class at Stanford University, wrote me about some of his misgivings. 他写道:“与其他任何一代人相比,我们这一代人在看待成人世界时抱有更大的疑虑 ,, 同时越 来越倾向于全盘否定成人世界。” “More than any other generation, ” he said, “ our generation views the adult world with great skepticism, there is also an increased tendency to reject completely that world. ”很 明显,他的话代表了许多同龄人的看法。 Apparently he speaks for a lot of his contemporaries. 在过去的几年里,我倾听过许多年轻人的谈话,他们有的还在大学读书,有的已经毕业,他 们对于成人的世界同样感到不安。 During the last few years, I have listened to scores of young people, in college and out, who were just as nervous about the grown world. 大致来说,他们的态度可归纳如下:“这个世界乱糟糟的,到处充满了不平等、贫困和战争。 对此该负责的大概应是那些管理这个世界的成年人吧。如果他们不能做得比这些更好,他们又能拿 什么来教育我们呢?这样的教导,我们根本不需要。” Roughly, their attitude might be summed up about like this:“ The world is in pretty much of a mess, full of injustice, poverty, and war. The people responsible are, presumably, the adults who have been running thing. If they can’ t do better than that, what have they got to teach our generation? That kind of lesson we can do without. ” 我觉得这些结论合情合理,至少从他们的角度来看是这样的。 There conclusions strike me as reasonable, at least from their point of view. 对成长中的一代人来说,相关的问题不是我们的社会是否完美(我们可以想当然地认为是这 样),而是应该如何去应付它。 The relevant question for the arriving generation is not whether our society is imperfect (we can take that for granted), but how to deal with it. 尽管这个社会严酷而不合情理,但它毕竟是我们惟一拥有的世界。 For all its harshness and irrationality, it is the only world we’ ve got. 因此,选择一个办法去应付这个社会是刚刚步入成年的年轻人必须作出的第一个决定,这通 常是他们一生中最重要的决定。 Choosing a strategy to cope with it, then, is the first decision young adults have to make, and usually the most important decision of their lifetime. 根据我的发现,他们的基本选择只有四种: So far as I have been able to discover, there are only four basic alternatives: 1)脱离传统社会

商务英语句子翻译整理

1、我们愿与贵公司建立业务往来。 We are willing to establish trade relations with your company. 2、我们愿为发展双方贸易提供机会。 We wish to offer you an opportunity to develop bilateral trade. 3、我公司经营电子产品的进出口业务,希望与贵方建立商业关系。 This corporation specializes in importing and exporting electronic products and wishes to enter into business relations with you. 4、根据你公司1月20日来函要求,现附寄目录一份。 As requested in your letter of Jan.20, we enclose a copy of our catalogue. 5、对你努力为我公司开拓市场,深表感谢 We very much appreciate your efforts to explore the market for our products. 6、我们相信,我们双方的业务将随着时间的推移而得到发展。 We are sure that the business between us will be promoted in years to come. 7、我们保证对于贵方的询价给予充分的重视。 We assure you of our best attention to any inquiries from you. 8、殷切地盼望早日来函。We anticipate a prompt reply from you. 9、如果你方报价具有竞争性,交货期可接受的话,我们愿向你方订货。 We shall be very glad to place our order with you if your quotation is competitive and delivery date acceptable. 10、一旦收到你方具体询价,我们将电告报价。 As soon as we receive your specific inquiry, we will cable our quotation. 11、如果你方有兴趣,请电告我方,说明所需数量。 If you are interested, please cable us, indicating the quantity you require. 12、此发价为实盘,以你方在本月底前复到有效。 This offer is firm, subject to your reply which should reach us not later than the end of this month. 13、我们对贵方发盘颇感兴趣,几日内将给予明确答复。 We find your offer very interesting and shall give you a definite reply in a few days. 14、鉴于我们长期的贸易关系,特报此盘。 It is in view of our longstanding business relationship that we make you such an offer. 15、这是我方最新价格单,您会发现我们价格是具有竞争性的。 This is our latest price list. You will find our price is very competitive. 16、如果你方订货数量大,价格还可以进一步考虑。 We can reconsider our price if your order is big enough. 17、若你方愿降低价格,比方说百分之五,我们愿向你方试订此货。 Should you be prepared to reduce the price by, say 5%, we should place trial order with you. 18、鉴于我们已按此价与买主大量成交,我们不可能再降价了。 In view of the fact that we have done a lot of business with buyers at this price, we cannot reduce our price any further. 19、我们建议你方再次考虑发价,使之与国际市场价格一致起来。 We suggest that you reconsider your price, and bring it into line with the international market price. 20、我方决定再作百分之二的让步,希望这能有助于你方推销产品。 We have decided to make a further concession of 2% in the hope that this will help you push the sales of our

大学英语课后句子翻译

大学英语 2 1) 美国人一般早早就安排好他们的退休生活。 Americans usually make plans for their retirement well in advance. 2) 他们通常被看做最有希望的歌手。 They are commonly regarded as the most promising singers. 3) 我从你的推荐人那里听说雇主曾给他们打过电话。 I’ve heard from your references that the employer had called them. 4) 请告诉我们具体时间,以便我们做好适当的准备。 Would you please inform us the exact date so that we can make proper arrangements. 5) 我们对出席派对人数的估计与实际来的人数相差了一大截。 Our estimate of how many people would show up at the party missed by a mile. 6) 只要不成为阅读负担,你的报告可以包括足够多的细节。 Your report can include enough details without being a burden to read. Page21: 6 .Pay attention to the italicized parts in the English sentences and translate the Chinese sentences by simulating the structure of the English sentences. 1. ▲Although invitations are usually sent through the mail, informal invitations such as e-mail and phone invitations are becoming more acceptable. (虽然邀请函通常通过信函方式发出,但目前像电子邮件、电话邀请等非正式邀请越来越被普遍使用。) ▲Although he has only studied English for two years, he can speak it quite well now. (虽然他学习英语仅2年,但是他现在英语讲得相当好。) ▲虽然生态环境有所改善,但生态安全状况仍然严重。 (Although the ecological environment was becoming better, the problems were still serious.) ▲尽管天色已晚,我还是有点想出去 (Although it is late, I’d quite like to go out.) 2. ▲For most formal occasions, it’s best to invite guests three or four weeks in advance. (大多数正式场合,最好提前三到四个星期发出邀请。) ▲It’s best to slice into a rich cake from the middle. (最好从中间切油腻蛋糕。) ▲在中午太阳光线很强的时候,你最好避免外出。 (It’s best to avoid going out in the strong midday sun.) ▲如果你应邀去参加正式的聚会,你最好穿上西装,打上领带。 (If you are invited to a formal party, it’s best to wear a suit and a tie.) 3. ▲A company can use any color of paper it desires, as long as it upholds and promotes the company’s image. (公司可以选择使用自己想要的任何颜色的纸张,只要它有利于维护和提升企业的形象。) ▲Your college or university will provide a report about your education as long as you continue to study there. (你的学院或大学将为你提供成绩报告单,只要你继续在哪里学习。) ▲只要我还有钱维持, 我就在墨西哥待下去。 (I’ll stay in Mexico as long as my money holds on.) ▲只要我还活着,我就不会忘记那件 (I’ll never forget that as long as I am alive.) 4.

2014年大学英语三级B级-翻译专项试题(二)

大学英语三级B级-翻译专项试题(二) 一、Translation(本大题24小题.每题3.0分,共72.0分。) 第1题 It is better to take your time at this job than to hurry and make mistakes. A 最好的工作要慢慢找,不要太着急。 B 工作中不要太急,免得出错。 C 干这活最好要慢点不要匆忙,免得出错。 D 最好要多花点时间在工作上,免得忙中出错。 【正确答案】:C 【本题分数】:3.0分 【答案解析】 [解析] 本题的翻译要点是“It is better to do sth. than to do sth. ”和“take yore time”。“It is better to do sth. than to do sth. ”这个句型表示是两件事情的比较,“最好采取……,而不是……”选项A理解出错,选项B没有把这种比较的意思表达出来,选项D没有翻译出“this job”。 第2题 People's attitudes towards gift giving may vaty from conmtry to country. A 人们的态度是国家之间要送礼物。 B 不同的国家的人对送礼的态度各不相同。 C 国与国之问人们对送礼物的看法不尽相同。 D 各国人们送礼的做法都在变化。 【正确答案】:C 【本题分数】:3.0分 【答案解析】 [解析] 本题的翻译要点是对“attitalde”和“vaty”这两短语意思的理解。“attitude”意为“看法”,而不是“态度”、“做法”,“valy”是“各不相同”的意思,并不是“变化”。因此选项A、B和D均存在不同程度的理解错误。 第3题

高级英语第一册课后翻译练习汇总

Lesson 1The Middle Eastern Bazaar 1)一条蜿蜒的小路淹没在树荫深处 2)集市上有许多小摊子,出售的货物应有尽有 3)我真不知道到底是什么事让他如此生气。 4)新出土的铜花瓶造型优美,刻有精细、复杂的传统图案。 5)在山的那边是一望无际的大草原。 6)他们决定买那座带有汽车房的房子。 7)教师们坚持对学生严格要求。 8)这个小女孩非常喜欢他的父亲。 9)为实现四个现代化,我们认为有必要学习外国的先进科学技术。 10)黄昏临近时,天渐渐地暗下来了。 11)徒工仔细地观察他的师傅,然后照着干。 12)吃完饭弗兰克常常帮助洗餐具。Frank often took a hand in the washing-up after dinner. Lesson 2 Hiroshima-the Livest city in Japan 1)礼堂里一个人都没有,会议一定是延期了。 2)那本书看上去很像个盒子。

3)四川话和湖北话很相似,有时很难区别。 4)一看见纪念碑就想起了在战斗中死去的好友。 5)他陷入沉思之中,没有例会同伴们在谈些什么。 6)他干的事与她毫无关系。 7)她睡不着觉,女儿的病使她心事重重。 8)这件事长期以来一直使我放心不下。 9)他喜欢这些聚会,喜欢与年轻人交往并就各种问题交换意见。 10)大家在几分钟以后才领悟他话中的含义。 11)土壤散发着青草的气味。 12)我可以占用你几分钟时间吗? 13)你能匀出一张票子给我吗? 14)那个回头发上了年纪的人是铜匠。 Lesson 4 Everyday Use for your grandmama 1.一场大火把贫民区三百多座房子夷为平地。 2.只要你为人正直,不怕失去什么,那你对任何人都不会畏惧。

商务英语精读句子翻译

U1 1. 飞机乘务员应对所有旅客的安全负责。be responsible for The crew of an airliner should be responsible for the safety of all the passengers. 2. 请尽快把这些英文报纸和杂志分送给每位订阅者。distribute to Please distribute these English newspapers and magazines to every subscriber as soon as possible. 3. 学院决定举办系列讲座,商务英语专业的学生必须出席。decide on The college has decided on a lecture series and Business English majors must be present. 4. 若需进一步的补充解释,请参阅教师参考书第58页。refer to For additional explanation, please refer to page 58 of the teacher’s reference book. 5. 大多数人都会关注与自己有关的事。relate to Most people will be interested in what relates to themselves. 6. 最近,下海经商的人越来越多。go into business Recently, more and more people have gone into business. 一个大批量出售货物的商人被称作批发商。in bulk 7. A businessman who sells goods in bulk is called a wholesaler. 8. 据报道,目前工资水平在某种程度上仍稍稍领先于物价水平。to a certain extent, ahead of It’s reported that nowadays wages are, to a certain extent, still one step ahead U2 1. 总经理将重要文件分发给部门经理。hand out The general manager handed out the important documents to the department managers. 2. 欺骗顾客和逃税构成了他们那个时期的商业政策。make up Cheating customers and evading taxes made up their business policy in those days. 3. 在英语中,数学可以简称作maths或math。for short Mathematics can be called maths or math for short in English. 4. 这座城市被认为是此经济合作区的龙头。be known as This city is known as leading the economic cooperative zone. 5. 虽然这对夫妇对所要买的家具的价格没有异议,但对式样意见不一。agree on Although the couple agreed on the price of the furniture they wanted to buy, they disagreed about the style. 6. 我上个月买了台笔记本电脑,不过花了大价钱。at a price I bought a laptop last month but only at a price. 7. 一个大a批量出售货物的商人被称作批发商。pay for The parents work hard to pay for their children’s tuition. 8. 你的不诚实是我最终与你断绝往来的原因。in the end Your dishonesty was the reason why I had to break off our relationship in the end. 9. 他叔父决意在乡下定居, 而不住在城里。choose to

大学英语2课后句子翻译

大学英语2 1) 美国人一般早早就安排好他们的退休生活。 Americans usually make plans for their retirement well in advance. 2) 他们通常被看做最有希望的歌手。 They are commonly regarded as the most promising singers. 3) 我从你的推荐人那里听说雇主曾给他们打过电话。 I' ve heard from your references that the employer had called them. 4) 请告诉我们具体时间,以便我们做好适当的准备。 Would you please inform us the exact date so that we can make proper arrangements. 5) 我们对出席派对人数的估计与实际来的人数相差了一大截。 Our estimate of how many people would show up at the party missed by a mile. 6) 只要不成为阅读负担,你的报告可以包括足够多的细节。 Your report can include enough details without being a burden to read. Page21: 6 .Pay attention to the italicized parts in the English sentences and translate the Chinese sentences by simulating the structure of the English sentences. 1. ▲ Although invitations are usually sent through the mail, informal invitations such as e-mail and phone invitations are becoming more acceptable. (虽然邀请函通常通过信函方式发出,但目前像电子邮件、电话邀请等非正式邀请越来越被普遍使用。) ▲ Although he has only studied English for two years, he can speak it quite well now. (虽然他学习英语仅 2 年,但是他现在英语讲得相当好。 ) ▲虽然生态环境有所改善,但生态安全状况仍然严重。 ( Although the ecological environment was becoming better, the problems were still serious. )▲ 尽管天色已晚,我还是有点想出去 (Although it is late, I ' d quite like to go out. ) 2. ▲ For most formal occasions, it 's best to invite guests three or four weeks in advance. (大多数正式场合,最好提前三到四个星期发出邀请。 ) ▲ It ' s best to slice into a rich cake from the middle. (最好从中间切油腻蛋糕。 ) ▲在中午太阳光线很强的时候,你最好避免外出。 ( It ' s best to avoid going out in the strong midday sun. ) ▲如果你应邀去参加正式的聚会,你最好穿上西装,打上领带。 ( If you are invited to a formal party, it 's best to wear a suit and a tie. ) 3. ▲ A company can use any color of paper it desires, as long as it upholds and promotes the company ' s image. (公司可以选择使用自己想要的任何颜色的纸张,只要它有利于维护和提升企业的形象。 ) ▲ Your college or university will provide a report about your education as long as you continue to study there. ( 你的学院或大学将为你提供成绩报告单,只要你继续在哪里学习。) ▲只要我还有钱维持, 我就在墨西哥待下去。 ( I' ll stay in Mexico as long as my money holds on. )

全新版大学英语综合教程3课后翻译句子 超详细......

^_^ 社保二班——英语三级(课后翻译) Unit 1 Translation( P.21 ) 1).我们的计算机系统出了毛病,但我觉得问题比较小(minor) We have a problem with the computer system, but I think it is fairly minor. 2).父亲去世时我还小,不能独立生活。就在那时,家乡的父老乡亲接过了养育我(my upbringing)的责任(at that point) My father died when I was too young to live on my own. The people of my hometown took over responsibility for my upbringing at that point. 3).这些玩具必须得在达到严格的安全要求后才可以出售给儿童(requirement) The toys have to meet strict safety requirements before they can be sold to children. 4).为新闻和舆论的载体(carrier),广播和电视补充了而不是替代了报纸 (supplement, rather than) Radio and television have supplemented rather than replaced the newspaper as carriers of new and opinion. 5).至于这本杂志,它刊载了世界各地许多报纸杂志上文章的摘要(digest, when it comes to...) When it comes to this magazine, it is a digest of articles from many newspapers and magazines around the world. Unit 2 Translation( P.51) 1). 虽然受到全球金融危机后果的巨大影响,但是我们仍然相信我们能够面对挑战,克服危机。(confident) Though greatly affected by the consequences of the global financial crisis, we are still confident that we can face up to the challenge and overcome the crisis. 2). 在持续不断的沙尘暴的威胁下,我们被迫离开我们喜爱的村庄,搬迁到新的地方 (threat, compel, settlement) Under threat of constant sand storms, we were compelled to leave our cherished village and move to the new settlement. 3). 根据最近的网上调查,许多消费者说他们也许会有兴趣考虑购买电视广告中播放的产品 (motivate) According to a recent online survey, a lot of consumers say they may be motivated to consider buying products shown in TV commercials. 4). 看到卡车司机把污染的废弃物(contaminated waste)倒在河边,老人马上向警方报告 (spot, alongside) Having spotted a truck driver dumping contaminated waste alongside the river, the old man reported to the police at once. 5). 一些科学家坚信人们总有一天会喜欢转基因农作物(genetically modified crops)的,因为它们能够提高产量,帮助发展中国家战胜饥荒和疾病(conviction, come to)

商务英语精读句子翻译58598

Unit 1 翻译: 1、这位网络销售主管调查研究后开始实行自己的计划。(put ... into practice) The network sales executive began to put his plans into practice after research and investigation. 2、由于母亲没有养老金,姐妹俩每人每月出资500 美元赡养她。(contribute ... to) Because their mother didn't have her pension, the two sisters each contributed $500 a month to support her. 3、杰姆大叔认为市价上涨,他就可以赚到一笔钱。(cash in) Uncle Jim thought that a rise in the market would enable him to cash in. 4、罗宾逊奋斗多年,先后当过会计、代理商和项目经理。(in turn) For years Robinson struggled hard, working in turn as an accountant, an agent, and a project manager. 5、昨天,博物馆中一幅价值50万美元的绘画被盗窃。(worth of) Yesterday, a $500,000 worth of painting was stolen from the museum. 6、参加华交会的客商从全国各地纷至沓来。(roll in) The businessmen who came to take part in the East China Fair rolled in from all parts of the country. 7、他们很自然地把这件事与促销计划联系在一起。(associate ... with) They naturally associated the matter with the promotional plan. 8、这本书着重具体分析该规划的可行性(feasibility)。(focus on) The book focuses on concrete analysis of the feasibility of the program. 9、引进先进的技术以后,我们现在每月可生产20台机器。(put out) After introducing advanced technology, we can put out 20 machines every month now. 10、获得奖学金的学生占我校学生总数将近五分之三。(account for) Scholarship students account for nearly three fifths of the whole enrollment in our college. Unit 2 1、近来他们生意很糟糕,不久就得歇业。(close down) They will have to close down soon because business has been bad recently. 2、我们打字纸快用完了,让秘书尽快去买一些。(run out of) We are running out of typing paper, so let the secretary buy some as soon as possible. 3、该文化发展委员会是由来自全国8所大学的10位著名专家组成的。(consist of) The committee for cultural development consists of 10 famous experts from 8 universities of the country. 4、如果邮包未经保险(insure),邮局对其受损不负责任。(be liable for) The Post Office is not liable for damage to a parcel by mail if it is not insured. 5、这家超市由于经营不善而陷入债务。(go into debt) The supermarket goes into debt due to bad management.

全新版大学英语课后句子翻译

1. 多尔蒂先生和他的家人目前正在农场忙于秋收。 Mr. Doherty and his family are engaged in autumn harvest on the farm. 2. 我们不能低估敌人,他们装备了最先进的武器。 We cant underestimate enemies, they have been equipped with the most advanced weapons. 3. 菲尔已三个月没有找到工作了,正变得越来越绝望。 Phil is becoming more and more desperate, because she has been out of work for 3 months. 4. 作为项目经理,山姆办事果断,工作效率高,且判断准确。 As a manager of project, Sam is decisive in action ,efficient in work, and accurate in j udgment. 5. 既然已证实这家化工厂是污染源,村委会决定将其关闭,为此损失了一百个工作岗位。Since it has been proved that this chemistry factory is the source of pollution, the vil lage neighborhood committee decides to close it at the cost of one hundred jobs. 1. 空气中有一种不寻常的寂静,只有远处响着大炮的声音。 There was an unnatural silence in the air, only with the cannon undering far off. 2. 在某些非洲国家城市的扩展已引起生活水平相当大的下降和社会问题的增多。 The expansion of cities in some African countries has caused a considerable in living standard and increase in social problems. 3. 研究表明大气中的二氧化碳的含量与全球温度密切相关。 Studies have shown that atmospheric carbon dioxide levels correlate with global tem perature. 4. 最近公共汽车的车辆行驶频率已有改善,从15分钟缩短到12分钟一班。 Recently, the frequency of bus service has been improved, reduced from 15minutes to12minutes every run. 5. 那位跳水运动员立在跳水板边沿,只等教练发出信号便会立刻跳下。 That driver standing on the edge of the diving board, and is poised to dive as soon a s the coach sends out the signal. 1.尽管在此次紧急迫降中,飞机跑道不够长,但经验老到的飞行员还是让飞机滑行了一段时间后就停了下来。 Although the airstrip is not long enough in the urgent landing, the veteran pilot still stopped the plane after it slipped for some time. 2. 在记者反复追问下,该影星终于说漏了嘴,承认自己做过两次整容手术。 Grilled by the reporters, the movie star blurted that she had took plastic surgeries t wice.

相关文档
相关文档 最新文档