文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › Chapter 1 Journalistic English 英语新闻写作一标题的作用与特点

Chapter 1 Journalistic English 英语新闻写作一标题的作用与特点

Chapter 1 Journalistic English 英语新闻写作一标题的作用与特点
Chapter 1 Journalistic English 英语新闻写作一标题的作用与特点

Journalistic English : Style and Analysis

Chapter 1

Written by Yuanzhe Zhang 一、标题的作用与特点

标题(headline),是新闻的一个不可分割的组成部分。读者打开报纸,首先映日眼帘的是版面,而版面上首先吸引读者注意力的则是标题。一个好的标题本身就是一则短新闻。我们在研究新闻英语时,就不能不涉及到标题的作用、形式及种种特点。

1.标题的作用

好的标题应该言简意赅,它犹如一双炯炯有神的眼睛,起着传神达意和吸引读者的作用。若标题得势,则全文皆振;标题失势,则全文皆靡。英文报纸种类繁多,风格各异,为了在竞争中立于不败之地,各报总是千方百计地突出新闻标题,力求既达意又醒目。

标题的作用,概括起来,主要表现在两个方面:

1)Summarize the News Content.

2)Attract reader’s attention.

2.标题的语法特点

2.1省略(Omission)

标题原来都是一句完整的句子,但为了起到言简意赅的效果,从而突出重要内容,标题常常被删去某些语法成分或词语,尤以虚词为主,如冠词、连词and以及动词to be 等等。现分述如下,并请注意

划线部分,加以对照。

1)冠词基本省略:

i. Top Pakistan judge dismissed after refusing to take oath.

(A top Pakistan judge dismissed after refusing to take oath.)

ii. China sees housing as engine to drive economy.(China sees housing as an engine to drive the economy.)

2) 连词“and”的省略,通常用逗号代替:

i. China,US warned of repeat of Cold War. (China and US

warned of repeat of Cold War.)

ii. Platinum, diamond market sparking. (Platinum and diamond market sparking.)

3)人称关系代词省略:

i. Daewoo to increase investigation in China.(Daewoo to

increase its investment in China.)

ii. Mother, Daughter Share Fulbright Year. (A mother and her Daughter Share a Fulbright Year.)

4)连系动词省略。下面三个标题中的括号部分均为连系动词的省略处:

i. Shanghai(is)worried about surge of accidents.

ii. Three (are) dead after inhaling oven gas.

iii. Courses on Practical Skills (Remain) popular with students.

2.2 Tense (时态)

新闻英语中讲究言简意赅,不能采用所有时态的形式来浓缩新闻事实,为此,新闻标题行成了独特的时态特点,以达到使动词既传神达意又具有时间感的目的。一般现在时/一般将来时/现在进行时。

通常情况下,新闻媒介报道的消息为已发生的事情,但是标题中的动词,仍常以一般现在时的形式来表达,这样不仅省去了过去式的ed两个字母的空间,更重要的是增强了报道的新鲜感(freshness)和直接感(immediacy)。

Longevity Star dies at 110

LIMA, Peru---A cache of fireworks exploded yesterday at a shop near a street market in downtown Lima, spreading fire through four blocks of apartment and stores. At least 77 people were killed and 115 others injured, the Civil Defense chief said.

The Asian Wall Street Journal, Jan 3, 1992 标题中动词的将来时表达形式除用一般将来时“will + 动词原形外,更多采用“be+动词不定式结构,其中不定式前的be通常省略,以节省略标题字数。因此,动词不定式在英文标题中可以直接表示未来动作。

i.Robot nurses will assist sick and elderly--- magazine.

The Reuters, Jan.12,2001

ii.Iraq to suspend anti-Kurdish campaign. (Iraq is to suspend the anti-Kurdish campaign.)

The New Zealand Herald, Oct.29,1991 iii.Japan to help elderly jobless. (Japan is to help the elderly jobless.)

The Financial Times, Jan. 27,2000 对于正在发生的事或动作,标题常采用现在进行时“be+现在分词”这一形式,其中“be”通常省略,因此,剩下的ing现在分词在英语新闻标题中就可以直接表示正在进行的动作或正在变化的事件。

i.Bhopal gas victims still waiting for money. (Bhopal gas victims are

still waiting for money.)

The Guardian, Dec4, 1991 ii.China’s tax collectors inching for inheritance tax. (China’s tax collectors are inching for inheritance tax.)

The Agence France Press, Feb 28,1996 值得注意的是,英文标题的上述特点并非固定不变的,偶尔也有例外,如一般现在时有时也可以表示正在发生或将要发生的事。

https://www.wendangku.net/doc/b31932940.html,bour plans BBC shake-up

The Labur party is drawing up proposals for changing the way radio and television are run and regulated and for more public-service broadcasting.

The observer, sept.21, 1986

ii.Sun faces charge over ‘racist’ cartoon

The sun is to be prosecuted for allegedly inciting racial hatred after printing a cartoon in which a group of pigs was depicted as complaining about being call Arabs.

The observer, Aug.10,1986

2.3 语态(Voices)

标题中的动词表示被动语态时,被动语态结构“be+过去分词”形式中的助动词“be”通常被省略,也经常不用by来引出动作的执行者,剩下的过去分词在标题里就直接表示被动意义。

i.Journalist fired in spy debate. (A Journalist is fired in a spy debate.)

The Daily Mirror, Oct. 29, 1991 ii. 2 Identities of hijack suspects are released. (The identities of the hijack suspects are released.)

The Financial Times, Sept. 16, 2001 主动语态比被动语态更加生动多彩(colorful)切富有感染力(appealing),所以表达的意义更为直接(forward)和说服力(powerful)而被动语态只用在动作接收者比动作执行者更重要的时候采用。

2.4 标点(punctuations)

英文标题注重结构精炼,并不使用所有的标点符号。

逗号常被用来代替连词“and”。

i.Australia, US Seek more ways to promote trade. ( Australia and

US seek more ways to promote trade.)

The New York Times, Jan 15, 1992 ii.Stolen Koalas Found, Returned to Zoo. (The Stolen Koalas Are Found and Returned to the Zoo.)

The Los Angeles Times, April 29,2001 破折号常被放置在不用引号的引语之后,以引出说话者

i.Little anti-US feeling-diplomat. (A diplomat says that there is little

anti-US feeling.)

The South China Morning Post, Oct.30,1991 ii.Economy grows slowly as unemployment, inflation rise---- Economists. (Economists say that Economy grows slowly as

unemployment and inflation rise.)

The Washington post, July 3, 1988 冒号除了用在引言之前表达“说”外,还常被用来替代连系动词“be”。

i.Bush:US Vows to cure recessionary woes. (Bush says that US

vows to cure recessionary woes.)

The Christian Science Monitor, Dec.5, 1991 ii.Chinese acrobats: master of stunts. (The Chinese acrobats are master of stunts.)

The Australian, Oct.20,1990

3. 标题的措辞特点

英文标题总是力求用有限的字数提挈新闻内容,因此选题需要言简意赅,简明扼要为主。主要采用以下几种方法:

1) 大量选用简短句;

2) 标题用语一般强调短小精悍,很少用到抽象的词。

Eg:表示“破坏”或“损坏”的动词不用damage

而用一些较为简短的词:hit, harm, hurt, ruin, wreck等。

Eg:放弃这个词,标题一般不用Abandon,而用drop,give up,quit,skip等。

https://www.wendangku.net/doc/b31932940.html, refuses to back environment fund (support).

ii.Europe Holds Talks to end Tension in Yugoslavia.

Terrorists Destroy World Trade Center, hit pentagon in raid with Hijacked Jets. (hit= strike)

Inverted Pyramid Structure

The lead offers the most essential elements telling who what when where why and how of the story.

The second paragraph has less important information and begins to fill in details about the lead.

The later paragraphs contain still less important information. This way of framing a news story is called the “inverted pyramid.” News stories are packaged in these standard molds for a very good reason.

Nanjing air crash kills at least 100

Nanjing-A Yak-42 airliner carrying 116 passengers and 10 crew members crashed on takeoff from the Nanjing Airport in East China yesterday at 15:06 (Beijing time). So far, 100 people on board are dead and 26 injured.

A full-scale rescue attempt for the injured is still underway.

The aircraft of GP 7552 flight failed to lift off and burst into a ball of

flames about 600 metres from the runways. The plane, operated by China General-Purpose Airline Company in Xi’an, was used on the route from Nanjing City in Jiangsu Province to Xiamen City in Southeast China’s Fujian Province.

After the accident , Zhu Rongji, Vice-Premier of the State Council and leading members of some departments concerned flew to Nanjing at 20:00( Beijing Time) to inspect the scene of the accident , lament the dead and express condolences to the families of the dead. They also went to the hospital to express sympathy to the injured.

Upon the accident, a fire-brigade working near the airport rushed to the site immediately ,while medical teams and police reinforcements arrived a short time later.

The cause of the tragedy is still under investigation.

The Nanjing Airport has resumed normal operation.

Sources from China Daily

英语新闻词汇大全(附新闻词汇精选)

英语新闻词汇大全 accredited journalist n. 特派记者advertisement n.广告. advance n.预发消息;预写消息 affair n.桃色新闻;绯闻 anecdote n.趣闻轶事 assignment n.采写任务 attribution n. 消息出处,消息来源 back alley news n. 小道消息backgrounding n.新闻背景 Bad news travels quickly. 坏事传千里。banner n.通栏标题 beat n.采写范围 blank vt. "开天窗" body n. 新闻正文 boil vt.压缩(篇幅) box n. 花边新闻 brief n. 简讯 bulletin n.新闻简报 byline n. 署名文章 caption n.图片说明 caricature n.漫画 carry vt.刊登 cartoon n.漫画 censor vt. 审查(新闻稿件),新闻审查chart n.每周流行音乐排行版 clipping n.剪报 column n.专栏;栏目 columnist n.专栏作家

continued story 连载故事;连载小说contributing editor 特约编辑 contribution n.(投给报刊的)稿件;投稿contributor n.投稿人 copy desk n.新闻编辑部 copy editor n.文字编辑 correction n.更正(启事) correspondence column读者来信专栏correspondent n.驻外记者;常驻外埠记者cover vt.采访;采写 cover girl n. 封面女郎 covert coverage 隐性采访;秘密采访 crop vt.剪辑(图片) crusade n.宣传攻势 cut n.插图vt.删减(字数) cut line n.插图说明 daily n.日报 dateline n.新闻电头 deadline n.截稿时间 dig vt.深入采访;追踪(新闻线索);“挖”(新闻) digest n.文摘 editorial n.社论 editorial office 编辑部 daily 日报 morning edition 晨报 evening edition 晚报 quality paper 高级报纸 popular paper 大众报纸 evening paper 晚报

英语新闻常用词分类词汇表

政治 常见政治问题新闻词汇 ●Sanction制裁 ●Anarchy无政府状态 ●Ballot选票 ●Boycott联合抵制 ●Truce休战 ●Activist激进分子 ●Asylum政治庇护 ●Bill议案 ●Violate违反 ●Treaty协定 ●Parliament国会 ●House of commons下议院 ●Senate参议院 ●Congressman国会/众议院议员 ●Court法庭[院] ●House of lords上议院 ●Congress(美国等国的)国会、议会●Senator参议员 ●Legislature立法机关、立法机构 ●Procurator检察官 ●Security forces安全部队 ●Campaign运动选举 ●Cease-fire停火●Armed forces武装部队 ●Expel驱逐,放逐 ●Cabinet内阁 ●Casualty伤亡 ●Diplomatic tie外交关系 ●Ambassador大使,使节 ●Inflation通话膨胀 ●Reject否决 ●Statement声明 ●Interfere干涉 ●Unseat罢免 ●Protest示威 ●Democracy民主 ●Proposal提议 ●Domestic affairs内政 ●Resignation辞职 ●Impeach弹劾 ●Insurgent造反者,反抗国内政权的人●Multi-party elections多党选举 ●Amnesty特赦 ●Curfew宵禁 ●Anarchism无政府主义 ●Ballot选举票,投票,票数,投票 常见政治头衔新闻词汇 ●President总统 ●Premier总理 ●Secretary of state国务卿●Prime minister首相 ●Chief executive行政长官●Deputy president副总统●Foreign minister外长 ●Finance minister财长 ●Secretary-general秘书长●Chairman主席 新闻中出现的中国时政的词汇 ●Rapid economic growth快速经济增长 ●Disparate development发展不平衡 ●Flood-prevention project防洪工程 ●Building redundant project重复建设 ●Work contracted to households包干到户 ●Strive for a relatively comfortable life奔小康 ●Lighten the burden on the peasant(farmers)减轻农民负担●A constructive strategic partnership建设性战略伙伴关系 外交用词 ●Ambassador大使●Diplomacy外交●Consulate领事馆,领事任期,领事 的职位

1分钟短篇英语新闻[英语新闻报道短篇]

1分钟短篇英语新闻[英语新闻报道短篇] 中至少包括其中三个要素:who,what和when,这些是新闻报道中最具价值的三要素. (二) 倒金字塔结构所谓倒金字塔结构,也称为倒叙法,即按新闻事实重要程度由要点到细节逐步扩展,安排全文.倒金字塔结构 英语考试的时候,最让我们的同学们头疼的事情就是短文阅读了.我们要想在英语考试中拿到一个比较高的分数,我们就需要在阅读方面尽可能的不要失分.所以,为了帮助大家能够得到更高的分数,为大家了做阅读的一些技巧,大家自己看看. (一)整体阅读,预测主旨通过预测文章的主旨,学生能迅速有效地整体理解全文,教学中我们要帮助学生学会运用不同的策略预测文章主旨.学生可以借助修辞图式来顺利地完成预测主旨的任务,因为一般阅读材料文章体裁、篇章结构都有一定的规律可循.例如有标题文章,学生要学会从标题入手进行预测.新闻报道文章大多有标题,标题又常常是全文的中心、主题,是文章内容的高度浓缩的精华,学生可通过阅读 8 题,每小题 1 分,对话长度不变. 5. 短文理解 ( 3 段 ) 题型不变,分值由原来的每小题 1 分调整为每小题 2 分.6. 考试时间由原来的 35 分钟减为 25 分钟. 二、新闻听力解题技巧新闻听力为六级听力考试新加题型,本部分新闻内容一般 voa、bbc 或 n 等国外知名传媒节目中为学生所熟悉的新闻报道或短评等,题材多样化,涉

及文化、教育、体育、人物、经济、自然、科技、生活等方面.考生在备考时,可以有针对性地拓宽自己的知识面和新闻敏感度. 新题型的加入增加了听力的难度,很多学生反应听不懂,其实,不管题型如何变,考查的知识点还是一样的,还是那句话,听力就是要多听多练,没有一定的量,很难有质的变化,所以,对于新题型同学们只有选择尽快适应,加紧练习. 对于要考四级的小伙伴们来说,了解出题的类型是很重要的.下面是我为大家准备的关于大学英语四级考试新闻听力的两大命题特点,希望可以帮到你们. 大学英语四级考试改革以后,在听力部分删除了短对话,增加了3篇新闻听力,而这3篇新闻短文一般国外知名传媒节目,一般新闻题材十分多样,涉及政治、经济、文化、教育、体育、灾难、自然、科技等方方面面.对考生的知识面和词汇的要求很高.因此建议广大考生,在备考时,可以有针对性地拓宽自己的知识面和新闻敏感度,在最后的冲刺阶段,每天坚持精听两到三篇新闻报道,多坚持多积累一些新闻词汇. (一)从题材上看,“坏事”考得尤其多.往往不好的事件更容易引起人们的关注,所以 .特别是对于一些常见的词汇要做到记准记牢,而对于一些词组要充分了解其使用要求和准确的含义,确保在考试过程中不出现歧 义.(3)要注重文化背景的学习,掌握西方文化的基本知识,在考试过程中能够有的放矢.特别是在新闻听力部分的考试中,要掌握西方文

新闻中常见英语词汇

一.国际事务: negotiations,delegate,delegation,summit 峰会 charter n. 特许状,执照,宪章 pledge n. 诺言,保证,誓言,抵押,信物,保人,祝愿vt. 许诺,保证,使发誓,抵押,典当,举杯祝……健康 vt. 特许,发给特许执照 promote peace 促进和平 boost economic co-op 加强经济合作 make concession/compromise 作出妥协 pass a resolution 通过决议 sanction n. 核准,制裁,处罚,约束力 vt. 制定制裁规则,认可,核准,同意 default n. 违约,不履行责任,缺席,默认值 vt. 疏怠职责,缺席,拖欠,默认 vi. 疏怠职责,缺席,拖欠,默认 veto a bill 否决议案 break the deadlock 打破僵局 a scientific breakthrough 科学突破 an unexpected outcome 出乎意料的结果 sign/ratify an accord/deal/treaty/pact/agreement 签署协议diplomatically isolated country 在外交上被孤立的国家diplomatic solutions 外交解决方案 hot spot 热点 take hostilities toward..... 对……采取敌对态度 ethnic cleansing 种族排斥 refugee,illegal aliens 非法移民 mediator 调解员 national convention 国民大会 fight corruption 反腐败 corrupted election 腐败的选举 peace process 和平进程 give a boost to... 促进 booming economy 促进经济发展 mutual benefits/interests 双赢 Defense Minister,evacuate,flee from Pentagon 五角大楼impose/break a deadline 规定/打破最后期限 retaliate 报复 banking reform 金融改革 commissioner 代表 go bankrupt 破产 file for bankruptcy 提出破产 deputy 代表

常用新闻英语词汇

11.常用新闻英语词汇. 政治、法律、外交 1. Abortive coup attempt流产政变 2. Absent trial缺席审判 3. Absentee voting缺席投票 1 4. Absolute majority绝对多数 5. Absolute monarchy君主专制政体 6. Abstain from voting放弃,不投票 7. Abstention弃权 8. Accord协定,一致 9. Accredited journalist特记者 10. Acting president代总统 11. Action platform行动纲领 12. Action policy行动方针,实施方针 13. Administration party执政党 14. Administrative authorities行政当局 15. Administrative injunction行政命令 16. Administrative policy speech施政演 17. Advanced countries发达国家 18. Advisory body顾问团 19. Advisory committee咨询委员会 20. Agenda会议事项,议事日程 21. Agreed formula商定的方安 22. Aid-giving agency援助机构 23. Alien domination外国统治 24. Allied powers同盟国 25. All-out ban全面禁止 26. Ambassador-at-large巡回大使 27. Ambassador extraordinary and plenipotentiary特命全权大使 28. Amendment修正案,附加条款 29. Amicable relation友好关系 30. Amnesty 31. Anarchy大赦 32. Annex(领土)合并,兼并 33. Anxious澳、新、美三国防御体系 34. Appeasement policy绥靖政策 35. Appropriate authorities有关当局

英语新闻常用词汇大全(免费版)

英语新闻词汇大全accredited journalist n. 特派记者 advertisement n.广告. advance n.预发消息;预写消息 affair n.桃色新闻;绯闻 anecdote n.趣闻轶事 assignment n.采写任务 attribution n. 消息出处,消息来源 back alley news n. 小道消息 backgrounding n.新闻背景 Bad news travels quickly. 坏事传千里。 banner n.通栏标题 beat n.采写范围 blank vt. "开天窗" body n. 新闻正文 boil vt.压缩(篇幅) box n. 花边新闻 brief n. 简讯 bulletin n.新闻简报 byline n. 署名文章 caption n.图片说明 caricature n.漫画 carry vt.刊登 cartoon n.漫画 censor vt. 审查(新闻稿件),新闻审查 chart n.每周流行音乐排行版 clipping n.剪报 column n.专栏;栏目 columnist n.专栏作家

continued story 连载故事;连载小说contributing editor 特约编辑 contribution n.(投给报刊的)稿件;投稿contributor n.投稿人 copy desk n.新闻编辑部 copy editor n.文字编辑 correction n.更正(启事) correspondence column读者来信专栏correspondent n.驻外记者;常驻外埠记者 cover vt.采访;采写 cover girl n. 封面女郎 covert coverage 隐性采访;秘密采访 crop vt.剪辑(图片) crusade n.宣传攻势 cut n.插图vt.删减(字数) cut line n.插图说明 daily n.日报 dateline n.新闻电头 deadline n.截稿时间 dig vt.深入采访;追踪(新闻线索);“挖”(新闻) digest n.文摘 editorial n.社论 editorial office 编辑部 daily 日报 morning edition 晨报 evening edition 晚报 quality paper 高级报纸 popular paper 大众报纸 evening paper 晚报 government organ 官报

英语新闻词汇大全

英语新闻词汇大全accreditedjournalistn.特派记者advertisementn.广告.advancen.预发消息;预写消息affairn.桃色新闻;绯闻anecdoten.趣闻轶事assignmentn.采写任务attributionn.消息出处,消息来源backalleynewsn.小道消息backgroundingn.新闻背景Badnewstravelsquickly.坏事传千里。bannern.通栏标题 beatn.采写范围 blankvt."开天窗"bodyn.新闻正文boilvt.压缩(篇幅) boxn.花边新闻 briefn.简讯 bulletinn.新闻简报 bylinen.署名文章 captionn.图片说明caricaturen.漫画 carryvt.刊登 cartoonn.漫画 censorvt.审查(新闻稿件),新闻审查

chartn.每周流行音乐排行版 clippingn.剪报 columnn.专栏;栏目 columnistn.专栏作家continuedstory连载故事;连载小说contributingeditor特约编辑 contributionn.(投给报刊的)稿件;投稿contributorn.投稿人 copydeskn.新闻编辑部 copyeditorn.文字编辑 correctionn.更正(启事) correspondencecolumn读者来信专栏correspondentn.驻外记者;常驻外埠记者 covervt.采访;采写 covergirln.封面女郎 covertcoverage隐性采访;秘密采访 cropvt.剪辑(图片) crusaden.宣传攻势 cutn.插图vt.删减(字数)cutlinen.插图说明dailyn.日报 datelinen.新闻电头 deadlinen.截稿时间 digvt.深入采访;追踪(新闻线索);“挖”(新 闻) digestn.文摘

英语新闻中常用高频词汇大全

英语新闻中常用高频词汇大全新闻词汇精选 1.Academy Awards 学院奖(奥斯卡金像奖) 2. Apollo Program 阿波罗计划 3. Mr Bean 豆子先生 4. Beat Generation 垮了的一代 5. Bible 《圣经》 6. Black Monday 黑色星期一 7. Broadway(New York) 百老会 8. Central Park 中央公园 9. Charlie Chaplin 查利·卓别林 10. Chinatown 唐人街 11.Civil rights movement 民权运动 12.Bill Clinton 比尔·克林顿 13.Coca-cola 可口可乐 14.Cookbooks 烹饪书 15.Cosmopolitan 大都 16.Cowboy 牛仔 17.Credit Card 信用卡 18.Disneyland 迪斯尼乐园 19.First lady 第一夫人 20.ghost towns 鬼城 21.the God father 教父 22.Grammy Awards 格来米奖 23.Great Depressions 大萧条 24.Great Salt lake 大盐湖 25.Gulf War 海湾战争

26.Halloween 万圣节(节) 27.Hariem 哈雷特(黑人区) 28.Harvard University 哈佛大学 29.Oxford University 牛津大学 30.Camoridge University 剑桥大学 31.Holiday Inn 假日酒店 32.Hollywood 好来坞 33.home computer 家用电脑 34.home video 家用录像 35.hot dog 热狗 36.Independence Day 独立日 37.Michael Jordan 麦克尔·乔丹 38.Michael Jackson 麦克尔·杰克逊 39.Helen Keller 海伦·凯莉 40.Kennedy Assasination 肯尼迪暗杀案 41.Kentucky Fried 肯德鸡 42.Bill Jean 比尔·金 43.Martin Luther King 马丁·路德金 44.Kodak 科达 45.Korean War 朝鲜战争 46.Lincoln Memorial 林肯纪念碑 47.Little Rock 小万城 48.Los Angeles 洛杉机 49.Bruce Lee 李小龙 50.McDonalds 麦当劳 51.Madonna 麦当娜 52.Marijuana 大麻 53.Marlboro Man 万宝路人 54.Mickey Mouse 米老鼠

英语新闻报道范例

英语新闻报道范例 看别人是如何写新闻报道的,你用英语是否也能够写的出来呢?下面是给大家整理的英语新闻报道范例,供大家参阅! Hillary Clinton, reentering the political fray months after her 2016 campaign loss, will soon launch a political organization aimed at funding "resistance" groups that are standing up to President Donald Trump, sources with knowledge of the plans tell CNN. 据熟知内情的消息来源向CNN透露,在2016年竞选败北数月后,希拉里;克林顿再度参与到了政治斗争中来,她将马上成立一个政治组织,旨在资助那些对抗唐纳德;特朗普总统的“抵抗”团体。 Clinton, according to the sources, is currently working with former aides and donors to build an organization that will look to fund and invest in groups that have impressed her since her 2016 election loss. 据消息来源表示,希拉里目前正在与前助手们和捐赠者们协力成立一个组织,该组织将会寻求资助及投资那些在她2016年败选后给她留下深刻印象的团体。 Clinton identified herself as part of the so-called resistance earlier last week, and that was not in passing.

英语新闻必须记住的60个短词

新闻英语看英语新闻必须记住的60个短语备不时之需 英语新闻标题总是力求用有限的字数来表达新闻的内容,为此,在措词上尤其要狠下功夫,选词尽可能经济达意、简短明了,偏爱选用那些短小精悍或字母最少的动词。这是因为短小易懂、形象生动的措词不仅能增强新闻的简洁性和可读性,而且还能节省版面篇幅。如表示“破坏”或“损坏”一词意义的动词,标题一般不用damage,而用一些较之简短的词,如hit,harm,hurt,ruin或wreck等。又如表示“放弃”这一概念的动词,标题一般不用abandon,而用drop,give up,quit,skip或yield 等,表示“爆炸”之类的动词意义时,一般不用explode,而用blast,crash,ram或smash等词。简而言之,英语新闻标题大都喜欢选用字形短小、音节不多而意义又比较广泛的词。 这类动词在标题中屡见不鲜,读者平时阅读时不妨多加留意,这对于提高英语水平,尤其是熟悉英语同义动词,无疑是大有稗益的。为便于读者更好地理解英语新闻标题,现再列举一些常见诸报端的标题小词,以备不时之需: aid=assist(帮助,援助) alter=change or modify(改变) ask=inquire(询问) assail=denounce(谴责) axe=dismiss\reduce(解雇,减少) balk=impede(阻碍)

ban=prohibit or forbid(禁止) bar=prevent(防止,阻止) bare=expose or reveal(暴露,揭露) blast=explode(爆炸) begin=commence(开始) bid=attempt(努力) bilk=cheat(欺骗) bolt=desert or abandon(放弃) boost=increase(增加,提高) check=examine(检查) claim=cause the death of……(夺去……的生命)clash=disagree strong1y(发生分歧,争议)curb=control or restrict(控制) dip=decline or decrease(下降) ease=lessen(减轻,缓和) end=terminate(结束,中止) flay=criticize(批评) flout=insult(侮辱) foil=prevent from(阻止,防止) grill = investigate(调查) gut=destroy(摧毁) head=direct(率领)

英语新闻常用词汇

negotiations, delegate , delegation, summit峰会, declaration sponsor , 消除分歧, promote peace 促进和平,boost economic co-op加强经济合作make concession/compromise作出妥协,pass a resolution通过决议,veto a bill否决议案, break the deadlock打破僵局 a scientific breakthrough科学突破,an unexpected outcome出乎意料的结果 sign/ratify an accord/deal/treaty/pact/agreement签署协议 diplomatically isolated country在家,diplomatic solutions外交解决方案,military option军事解决途径(动用武力), escalating tension逐步升级的局势, military coupe军事政变,forced from office被赶下台,step down/aside下台 on the brink of war处于战争边缘, hot spot热点,take hostilities toward..对..采取敌对态度, sporadic fighting断断续续的战斗 rebels , wounded,killed, injury,death,casualties伤亡 heavy fighting激战, genocide种族灭绝,relief effort救济工作, humanitarian aid人道主义援助 ethnic cleansing种族排斥, broker/mediate a ceasefire/truce促成停火,refugee, illegal alliens非法移民, mediator调解员, end the bloodshed结束流血事件, special envoy特使 维和部队, national convention国民大会 guerrilla war游击战争,border dispute边境争端,armed conflict武装冲突,reconciliation调解fight corruption反腐败,corrupted election腐败的选举 peace process和平进程, give a boost to...促进,booming economy促进经济发展 civil war内战, mutual benefits/interests双赢 cruise missile 巡航导弹, come to a conclusion达成一致 coalition forces联合军队,interim/transitional gov't过渡政府, sluggish economy萧条的经济 on high alert 处于高级戒备状态, rebellion叛乱,rebel forces叛军 Defense Minister , evacuate, flee from Pentagon五角大楼, impose/break a deadline规定/打破最后期限,retaliate报复 banking refrom金融改革, commissioner代表 go bankrupt破产,file for bankrupcy提出破产, deputy代表 sensitive , hostage, kidnapped French nationals被绑架的法国人, rescue,release invade , US-led invasion美国领导的入侵, right-wing extremists右翼极端分子,external forces外部力量 warring factions交战各方, topple the government推翻政府 speculate, disarmament agreement裁军协议,mandate , to lift a boycott取消禁令withdraw , embargo, impose sanctions against...实施制裁 dismantle销毁, the implementation of an accord执行决议 germ warfare介子战争, to ease the ban on ivory trade to harbor sb.保护, animal conservation动物保护,threatened/endangered species濒危物种 illegal poaching非法捕猎,face extinction濒临灭亡 stagnant/ recession 萧条, financial crisis金融危机, deflation通货紧缩,inflation通货膨胀, retail prices零售价格,whole sale prices批发价格suicide bombing自杀性袭击事件,dispute , crisis,coflict, holy war圣战

看英语新闻必备的标题小词

看英语新闻必备的标题小词 表示“破坏”或“损坏”一词意义的动词,标题一般不用damage,而用一些较之简短的词,如hit,harm,hurt,ruin或wreck等。又如表示“放弃”这一概念的动词,标题一般不用abandon,而用drop,give up,quit,skip或yield 等,表示“爆炸”之类的动词意义时,一般不用explode,而用blast,crash,ram或smash等词。简而言之,英语新闻标题大都喜欢选用字形短小、音节不多而意义又比较广泛的词。 这类动词在标题中屡见不鲜,读者平时阅读时不妨多加留意,这对于提高英语水平,尤其是熟悉英语同义动词,无疑是大有稗益的。为便于读者更好地理解英语新闻标题,现再列举一些常见诸报端的标题小词,以备不时之需: aid=assist(帮助,援助) alter=change or modify(改变) ask=inquire(询问) assail=denounce(谴责) axe=dismiss\reduce(解雇,减少) balk=impede(阻碍) ban=prohibit or forbid(禁止) bar=prevent(防止,阻止) bare=expose or reveal(暴露,揭露) blast=explode(爆炸) begin=commence(开始) bid=attempt(努力) bilk=cheat(欺骗) bolt=desert or abandon(放弃) boost=increase(增加,提高) check=examine(检查) claim=cause the death of……(夺去……的生命) clash=disagree strong1y(发生分歧,争议) curb=control or restrict(控制) dip=decline or decrease(下降) ease=lessen(减轻,缓和) end=terminate(结束,中止) flay=criticize(批评) flout=insult(侮辱) foil=prevent from(阻止,防止) grill=investigate(调查) gut=destroy(摧毁) head=direct(率领) hold=arrest(逮捕) laud=praise(赞扬) lop=diminish(下降,减少) map=work out(制订) mark=celebrate(庆祝)

常用BBC VOA新闻词汇

常用BBC,VOA英语新闻词汇1)名词+现在分词。如: cancer-causing drug 制癌药物 oil-producing country 产油国 peace-keeping force 维和部队 policy-making body 决策机构 2)形容词+现在分词。如: far-reaching significance 深远意义 high-ranking official 高级官员 long-standing issue 由来己久的问题 wide-spreading AIDS 到处蔓延的艾滋病 3)名词+过去分词。如: blood-cemented friendship 鲜血凝成的友谊 export-oriented economy 外向型经济 poverty-stricken area 贫困地区 wasp-waisted road 蜂腰路段 4)形容词+过去分词。如: deep-rooted social problems 根深蒂固的社会问题foreign-owned enterprise 外资企业 long-faced job loser 愁眉苦脸的失业者 quick-frozen food 速冻食品 5)副词+过去分词。如: dimly-lit room 光线昏暗的房间 highly-sophisticated technology 尖端技术 richly-paid job 薪水丰厚的工作 well-informed source 消息灵通人士 6)名词+形容词。如: inflation-proof deposit 保值储昔 interest-free loan 无息贷款 labour-intensive enterprise 劳动力密集型企业 vehicle-free promenade 步行街 7)名词+名词.如: arms-reduction talks 裁军谈判 labour-management conflict 劳资冲突 supply-demand imbalance 供求失调 year-endreport 年终报告 8)形容词+名词。如:

英语新闻常用词汇与短语

英语新闻常用词汇与短语 经济篇 accumulated deficit 累计赤字active trade balance 贸易顺差adverse trade balance 贸易逆差aid 援助 allocation of funds 资金分配allotment 拨款 allowance/grant/subsidy 补贴,补助金,津贴 amortization 摊销,摊还,分期偿付 annuity 年金 article 物品,商品 assigned 过户 autarchy 闭关自守 available capital 可用资产average income 平均收入balance of trade 交易平衡 bank 银行 banknote/note/bill 钞票,纸币bear 卖空者,空头 bearer cheque无记名支票 bond债券 borrower 借方,借款人borrowing 借款 break 暴跌 broker 经济人 bull 买空者,多头 business recession 经济衰退business slump 生意萧条deficiency 亏损 deflation 通货紧缩 demand and supply balance 供求平衡 depreciation 减价,贬值devaluation (货币)贬值developing 发展中的 discount 贴现,折扣 dividend 股息,红利 doldrums 经济停滞 domestic currency/local currency 本国货币 drawing 提款,提存 dull 盘整 dull market 萧条的市场 duty 税 earnings 利润,收益 ease 松弛 economic policy 经济政策economic recession 经济衰退economic recovery 经济复原 economic sanction 财经制裁 economic situation 经济形势 economic stability 经济稳定 economic takeoff 经济起飞 economic trend 经济趋势 economist 经济学家 exchange rate 汇率,兑换率 expenditure/outgoings 开支,支出 fiscal year 财政年度 fixed assets 固定资产 fixed costs 固定成本 floating debt 流动债务 floating exchange rate 浮动汇率 foreign exchange 外汇 income tax 所得税 income 收入,收益 increase in value/appreciation 增值, 升值 infrastructure 基本建设 initial capital 创办资本 input 投入 insurance 保险 interest 利息 investment trust 投资信托 investment 投资,资产 investor 投资人 issue 发行股票 land tax 地租,地价税 lender 债权人 liberal economy 自由经济 long term loan 长期贷款 rate of growth 增长 rate of interest 利率 raw material 原料 raw product 初级产品 ready money 现钱 real estate 不动产,房地产 redemption 偿还 rediscount 再贴现 reserve 预备金,储备金 retailer 零售商 revaluation 重估价 runaway inflation 无法控制的通货 膨胀 rural economics 农村经济 saving 储装,存款 scarcity 短缺 securities business 证券市场 securities 有价证券 share 股份,股票 shareholder/stockholder 股东 short term credit 短期信贷 short term loan 短期贷款 supply 供给,补给 switch trade 转手交易 tax exemption 免税 taxation 征税,纳税 taxation system 税制 tax-free 免税的 taxpayer 纳税人 transfer 转让,转账,过户 transport costs 运输费用 underdeveloped 不发达的 value added tax 增值税 自然篇 active volcano 活火山 agricultural products/farm products 农产品 agricultural/commodities market 农业市场 agronomist 农学家 animal husbandry/animal breeding 畜牧业 archipelago 群岛 atlas 地图集 basin 流域 bay 海湾 canal 运河 cape 海角 cattle farm 奶牛场 clear 采伐 climate 气候 coast 海岸 collective farm 集体农场 continent 大陆 cooperative farm 合作农场 cosmography 宇宙志 cosmology 宇宙论 country/countryside 农村 cove 湾 cultivate/farm 耕作 current/watercourse 水流 delta 三角洲 desert 沙漠 dry soil 旱田 dune 沙丘 earth/globe 地壳 Earth 地球,大地 equator 赤道

英语新闻短语

看“英语新闻”必须记住的60个短语 英语新闻标题总是力求用有限的字数来表达新闻的内容,为此,在措词上尤其要狠下功夫,选词尽可能经济达意、简短明了,偏爱选用那些短小精悍或字母最少的动词。这是因为短小易懂、形象生动的措词不仅能增强新闻的简洁性和可读性,而且还能节省版面篇幅。如表示“破坏”或“损坏”一词意义的动词,标题一般不用damage,而用一些较之简短的词,如hit,harm,hurt, ruin或wreck等。又如表示“放弃”这一概念的动词,标题一般不用abandon,而用drop,give up,quit,skip或yield 等,表示“爆炸”之类的动词意义时,一般不用explode,而用blast,crash,ram或smash等词。简而言之,英语新闻标题大都喜欢选用字形短小、音节不多而意义又比较广泛的词。 这类动词在标题中屡见不鲜,读者平时阅读时不妨多加留意,这对于提高英语水平,尤其是熟悉英语同义动词,无疑是大有裨益的。为便于读者更好地理解英语新闻标题,现再列举一些常见诸报端的标题小词,以备不时之需: aid=assist(帮助,援助) alter=change ormodify(改变) ask=inquire(询问) assail=denounce(谴责) axe=dismiss\\\\reduce(解雇,减少) balk=impede(阻碍) ban=prohibit orforbid(禁止) bar=prevent(防止,阻止) bare=expose orreveal(暴露,揭露) blast=explode(爆炸) begin=commence(开始) bid=attempt(努力) bilk=cheat(欺骗) bolt=desert orabandon(放弃) boost=increase(增加,提高) check=examine(检查) claim=ause thedeath of...(夺去……的生命) clash=disagreestrong1y(发生分歧,争议) curb=control orrestrict(控制) dip=decIlne ordecrease(下降) ease=lessen(减轻,缓和) end=terminate(结束,中止) flay=criticize(批评) flout=insult(侮辱) foil=prevent from(阻止,防止) grill = investigate(调查) gut=destroy(摧毁) head=direct(率领) hold=arrest(逮捕) laud=praise(赞扬)

相关文档
相关文档 最新文档