文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 美国商务部代理部长在美中航空峰会的讲话

美国商务部代理部长在美中航空峰会的讲话

美国商务部代理部长在美中航空峰会的讲话
美国商务部代理部长在美中航空峰会的讲话

美国商务部代理部长在美中航空峰会的讲话时间:2011-09-28 11:32来源:口译网作者:口译网点击:3270次

Keynote Remarks at the 6th U.S.-China Aviation Summit

by Acting U.S. Commerce Secretary Rebecca Blank

September 26, 2011

在第六届美中航空峰会上的主旨讲话

美国商务部代理部长丽贝卡·布兰克

2011年9月26日

Thank you for that introduction. Good morning everyone. I’d like to thank the U.S. Trade and Development Agency and the Civil Aviation Administration of China, for sponsoring this Summit.

I extend a warm welcome to our Chinese guests. I’d especially like t o welcome Xia Xinghua Deputy Administrator of the Civil Aviation Administration of China, who also is speaking this morning. I’m delighted to be here with all of you.

谢谢你的引介。大家早上好!首先我要感谢赞助本届峰会的美国贸易和开发署与中国民航局。我向我们的中国客人表示热烈欢迎。我特别要欢迎今天上午也将发表讲话的中国民航局副局长夏兴华。我非常兴奋能与大家相聚在这里。

I am an economist by training, and as an economist, I am obviously deeply interested in issues of international trade and competitiveness, the same issues that are at the center of this event. However, it doesn’t take an economist to understand the three main reasons we’re all here today.

我的专业是经济学,作为一名经济学家,我显然对国际贸易与竞争力等问题深感兴趣,这些问题也是这次会议的中心议题。不过,你不必是个经济学家就能理解我们今天在这里举行会议的3个主要理由。

First, China is one of the fastest growing air transportation markets in the world. Second, American aviation companies are among the most innovative and productive companies in the entire U.S. manufacturing sector. They offer world-class products and services that can help China meet its aerospace goals. And third, the U.S. government is absolutely committed to helping American businesses gain broader access to the Chinese market – creating win-win scenarios for our nations.

首先,中国是世界上空中交通市场发展最快的国家之一。其次,美国飞机制造公司是全美国制造业中最富创新能力、生产率最高的企业,它们提供能够帮助中国实现其航空目标的世界级的产品和服务。第三,美国政府决心尽力帮助美国企业获得更广泛的中国市场准入,从而

为我们两国创建双赢的局面。

Ultimately, our success helping China meet its aerospace goals will mean more jobs here at home. And it is job creation that so many of us in this Administration are focused on day in and day out and why President Obama released his American Jobs Act just a few weeks ago.

最终,我们帮助中国实现其航空目标的成功将转化成我们国内更多的就业机会。创造就业机会是本届政府中我们那么多人日日夜夜孜孜以求的目标,也是奥巴马总统在几星期前提出他的《美国就业法案》的目的。

This bi-partisan plan, which we hope Congress passes without delay, would provide a significant new tax cut for small businesses –and that describes thousands of firms that supply aerospace manufacturers, including foreign companies. It will cut the payroll tax in half on the first $5 million of wages paid by a company. And it provides a 100 percent payroll tax holiday on any new hiring or increased wages paid to existing employees. Additionally, the Jobs Act extends the 100 percent expensing for capital expenditures into 2012, continuing an historic incentive for new capital investments. The legislation would also empower states with new flexibility to allow out-of-work Americans to continue receiving unemployment benefits while they apprentice or take internships that will help them get the on-the-job training they need to learn the skills high-tech industries like yours are looking for.

我们希望国会毫不耽搁地通过的这个两党计划将为小企业提供新的显著的税务削减,这些小企业包括数以千计的为美国和外国飞机制造业者提供零件的公司。它将把一家公司500万美元以内的工资开支的工资税削减一半,并对新雇员的工资或已有员工的工资增加部分提供100%的工资税豁免。此外,该法案还将资本支出100%抵税延长至2012年,继续这一历史性的鼓励新资本投资的措施。该法案还将赋予各州新的灵活性,可以允许失业的美国人在他们当学徒或实习生期间继续领取失业金。通过当学徒或实习生,他们可获得他们所需要的在职培训,并学到像你们这样的高技术行业所寻求的技能。

We believe these measures and others in the Jobs Act can help give the private sector and American families a boost. It will create jobs –at least 1.5 million according to independent experts – and help rebuild critical road, railway and airport projects that are the very backbone of Commerce.

我们相信,这些措施和《就业法案》中的其他一些措施能够帮助给予私营部门和美国家庭一个助力,它将能创造就业机会——据独立的专家估计至少有150万个——并帮助重建作为商业根本支柱的重要的道路、铁路和机场项目。

It will help kickstart the virtuous cycle: Americans will have a little more money in their pockets every month, and that will fuel demand that leads to new jobs. And new jobs mean stronger income growth, spurring more demand, and on it goes. Our economy needs this type of help today, which means that the American Jobs Act needs to be passed today so that American businesses can benefit immediately.

它将帮助快速启动一个良性循环:每个月美国人民口袋里将有稍多一些钱,那将拉动需求并催生新的就业机会;然后,新的就业机会又意味着更强劲的收入增长,那又将带动更多的需求;就这样一路循环下去。今天我们的经济需要这样的帮助,也就是说,《美国就业法案》需要今天就得以通过,这样美国企业才能立即受益。

The President is also calling on Congress to take a balanced approach to pay for the Jobs Act, an approach that will cut our deficit based on the values of shared responsibility and shared sacrifice.

总统还呼吁国会采取一个平衡的方式来支付实施《就业法案》的成本,一个基于共同责任与共同分担的价值观并将能削减我们的赤字的方式。

During the past decade, profligate government spending, tax cuts for the wealthy, two wars and the recession turned a record surplus into a yawning deficit. The plan the President proposed last week puts us back on a path of fiscal responsibility. It includes measures that ask those that have done well in this economy to contribute to deficit reduction and spending cuts to a host of federal programs, ranging from farm subsidies to government civil service pensions. This balanced approach to deficit reduction spreads the responsibility for meeting this shared challenge.

在以前的十年中,肆意挥霍的政府开支、对富裕阶层的减税、两场战争和经济衰退把一个创历史纪录的盈余并成了一个巨大的赤字。总统上周提出的方案使我们重返财政问责的轨道。这包括采取措施,要求那些在这一经济形势中表现优秀的部门为减少赤字和削减开支做出贡献,削减内容包括一系列联邦计划,从农业补贴到政府文职人员的退休金。该减少赤字的平衡方案要求共同承担责任,以迎接这一共同的挑战。

Of course, amid all the talk of what we must do to improve the American economy, it’s important to remember what’s gone right. That story starts with the more than 2.4 million jobs that have been created in the last 18 months. And our success at selling more of what we make to the 95 percent of consumers who live outside our borders. U.S. exports have been a key driver of America’s economic recovery. In 2010, U.S. exports of goods and services totaled $1.84 trillion, an increase of nearly 17 percent over 2009 levels. The aerospace industry accounted for nearly $78 billion of this total, and we thank you.

当然,在谈论为改善美国经济我们必须采取措施的同时,我们有必要记住那些运转正常的方面。首先是过去18个月来创造了240多万个就业机会。我们还成功地将更多的美国产品销售给95%生活在海外的消费者。美国出口产品是美国经济复苏的关键动力。2010年,美国的出口产品和服务总额为1.84万亿,比2009年增加了近17%。航天工业占这一总数的近780亿美元,在此感谢你们。

Exports have been growing at a strong pace overall in the first seven months of this year, up 16 percent over the same period last year. Importantly, exports support millions of American jobs, and these are good jobs. In the aerospace industry, for example, workers earn 47 percent more than manufacturing workers generally. Clearly, we would like to see the aerospace workforce grow.

今年前7个月中,出口保持了整体的强劲速度,比去年同期增加了16%。值得一提的是,出口维持着数百万个美国工作机会,这些是良好的就业机会。例如,航天工业部门从业人员的收入一般比制造业工人高出47%。我们无疑希望看到航天工业的就业队伍壮大。

And it will if the United States and China work more closely together. Our countries share one of the most important bilateral commercial relationships in the world. Our fates are interconnected like never before. As an economist, I spend lots of time looking at economic statistics. And the trade data show a rate of growth in the U.S.-China commercial relationship that is truly staggering. In 2001, the last year before China’s accession to the WTO, U.S. exports to China were $19 billion. By 2010:

?U.S. merchandise exports to China totaled nearly $92 billion, growing much faster than our exports to the rest of the world;

?China was our second-largest trading partner and third largest export market;

?The U.S. imported more goods from China than from any single country in the world; and ?Our bilateral trade in goods exceeded $450 billion.

如果美国与中国进行更密切的合作,这种局面就会出现。我们两国拥有世界上最重要的双边商务关系之一。我们的命运从未像今天这样息息相关。作为一名经济学家,我花了许多时间研究经济统计数据。贸易数据显示了美中商务关系的增长率,这无疑是惊人的。2001年,即在中国加入世界贸易组织之前的一年,美国对华出口额为190亿美元。而到2010年:?美国对华商品出口总额达近920亿美元,其增长比美国对世界其他国家的出口都快得多;?中国是我们的第二大贸易伙伴以及第三大出口市场;

?美国从中国进口的商品超过任何其他国家;而且

?我们的双边商品贸易额超过4500亿美元。

The remarkable changes taking place in China, as millions of Chinese citizens ascend into the middle class, present a remarkable opportunity for both our countries. Make no mistake: The United States welcomes China’s growth. As Vice President Biden wrote o n his recent trip to China, “a successful China can make both of our countries more prosperous, not less. As trade and investment bind us together, we have a stake in each other’s success.”

中国发生了显著的变化,数百万公民进入中产阶层,这为我们两国创造了良好的机会。美国无疑欢迎中国的增长。正如副总统拜登在一篇有关他最近中国之行的文章中所指出的:“成功的中国能使我们两国更繁荣,而不是相反。随着贸易和投资将我们紧密联系在一起,彼此的成功对我们利益攸关。”

Chinese leaders know China must shift from a reliance on exports, investment and heavy industry to one driven more by consumption and services. American companies and workers, including those from U.S. aviation-related industries here today, can play an important role in this transformation. An open and level playing field will speed the development of an innovative and vibrant aviation sector in China.

中国领导人清楚,中国必须从依赖出口、投资和重工业转向更多地以消费和服务为驱动的模式。美国公司和工人,包括今天在场的美国航空业的代表,对这一转变能发挥重要作用。一个开放而公平的竞争环境,将有助于促进中国发展一个开创性的充满活力的航空业。

As recently as 7 years ago, China was the 10th largest U.S. aerospace export market, behind Brazil, Korea and the Netherlands. Yes, the Netherlands. Last year, fue led by China’s enormous demand for civil aircraft, pilot training, airport and air traffic management equipment –products and services in which the U.S. is very competitive – China was second only to France.

7年前,中国曾是美国的第十大航空业出口市场,位于巴西、韩国和荷兰之后。是的,的确排在荷兰之后。去年,中国对民航飞机、驾驶员培训、航空港和空中交通管理设备等的需求大大增加,而美国在这些产品和服务方面极具竞争力,中国因此成为第二大市场,仅次于法国。

The Commerce Department is working to further deepen the relationship. Commerce has implemented and supported a series of programs to enable U.S. general aviation manufacturers and service companies to be a part of the growth of the general aviation sector, for example. Earlier this year we organized a group of American general aviation firms to tour one of China’s only fixed based operator facilities, and just this month, we supported a visit by a high-level Chinese delegation that toured general aviation trade associations, government agencies and major manufacturers.

美国商务部正在努力进一步深化这一关系。例如,本部已实施并支持了一系列计划,以使美国通用飞机制造商和服务公司成为整体航空业增长的一部分。今年早些时候,我们组织了一批美国通用航空企业人员到中国专门提供机场综合服务的商业公司之一参观。就在这个月,我们支持中国一个高级代表团来美访问,参观通用航空业商会、政府机构和主要的制造企业。

These efforts are yielding results. Georgia-based Gulfstream recently signed a $2.6 billion Memorandum of Understanding with Minsheng Bank. Cessna confirmed one of the single-largest commercial orders from China in the company’s history. And Hawker Beechcraft sold 10 percent of the entire production line of its flagship Hawker 4000 to China alone. Meanwhile, the aviation supply chain is a critical element of the industry, generating a significant number of exports and jobs. Nine top-tier U.S. manufacturing companies won competitive contracts to build and supply the major aviation systems for China’s new aircraft program, the C919. Finally, airport infrastructure needs are fueling opportunities for U.S. companies, too. With help from the Department of Commerce, Oshkosh Corporation has won 90 percent of fire-fighting vehicle tenders from tier-one and tier-two airports over the last five years.

这些努力正在产生成果。设在佐治亚州的美国湾流宇航公司最近与民生银行签署了总额为26 亿美元的谅解备忘录。塞斯纳公司证实从中国获得该公司历史上最大的单项商业订单之一。豪客·比奇公司把该公司旗舰机型豪客4000的整个生产线中的10%单独向中国出售。与此同时,航空供应链是航空业的一个重要组成部分,产生大量的出口与就业机会。美国九个顶级制造企业通过竞标赢得了各项合同,为中国的C919新飞机项目建造主要的航空系统并提供零件。最后,对机场基础设施的需求也在为美国公司不断地制造机会。在商务部的帮助下,美国豪士科集团公司近五年来从一级和二级机场赢得了90%的消防车招标。

But great poten tial for further growth remains. In China’s 2011-2015 five-year plan for the civil aviation sector:

?Air passenger trade expands 11 percent annually;

?General aviation operations grow 16 percent;

?There’s an increase of nearly 1,200 new jetliners; and

?The general aviation fleet doubles.

但进一步发展的潜力仍然存在。中国为民航部门制定的2011至2015五年计划要求:

?航空客运贸易每年扩大11% ;

?通用航空业务增长16%;

?增加约1,200架新客机;

?通用航空机队数量增加一倍。

We can partner in this growth, and we already are, but impediments to fuller U.S. participation –to realizing the potential of a stronger partnership –remain. Business leaders across America continue to express concerns --shared by businesses around the world -- about aspects of the commercial environment in China. We are pleased with the commitments that came out of President Hu’s visit earlier this year. But one fundamental problem is often the distance between official Chinese government policies and the implementation of those policies in the real world. We were pleased when China agreed to no civil aircraft offsets when it joined the WTO. But decisions on technology transfer must remain consistent with applicable laws, trade rules and bilateral commitments too. It’s been 10 years since China joined the community of nations committed to principles of free and fair trade. And the fact is that China has benefitted tremendously from a rules-based international trading system. As its government pursues its five-year plan for the civil aviation sector, this may be the time for it to take the next step and join the community of trading partners who have further committed to free and fair trade in civil aircraft and aircraft parts – by acceding to the WTO Agreement on Trade in Civil Aircraft.

在这种增长中,我们可以实行合作,其实我们已经在合作。但是,使得美国不能更充分地参与——无法发挥更强大的伙伴关系的潜力——的障碍仍然存在。美国各地的工商界领导人继续对中国商业环境的某些方面表示担忧。全世界的各工商企业都存在同样的担忧。胡主席在今年年初访问时提出了一些承诺。我们感到十分高兴。但一个根本问题往往存在于中国政府的官方政策与这些政策的实际执行过程之间的差距。中国在加入世贸组织时,同意不为民用飞机提供补偿。我们为此感到高兴。但关于技术转让的决定也必须与适用的法律、贸易规则和双边承诺保持一致。中国自加入致力于自由与公平贸易原则的国际社会以来至今已有10年了。事实上,中国已大大得益于基于规则的国际贸易体系。由于中国政府正在执行其民用航空部门的5年计划,现在可能就是它迈出下一步并加入到由进一步致力于在民航飞机及飞机零件方面实行自由和公平贸易的贸易合作伙伴组成的大家庭的时候了——即正式加入《世贸组织民用航空器贸易协议》。

I’ll close with this.

我要以下面几句话作为结束语。

U.S. history shows that the same countries with which the United States has competed most vigorously in aerospace are also our strongest partners in many ways.

美国历史表明,美国在航空航天方面与之竞争最激烈的国家同时也是我们在许多方面最强大的合作伙伴。

The single largest competitor to U.S. aerospace manufacturers, Airbus, traditionally has been

thought of as being based in France. But France is also home to SNECMA, the 50-50 partner with GE Aviation in the trans-Atlantic joint venture, CFM International. Brazil is home to Embraer, which has recently emerged as a significant competitor to U.S. business jet manufacturers. However, Embraer also has many partner companies in the United States and recently set up an assembly facility in Florida.

对于美国航空航天制造商来说,唯一最大的竞争者——空中客车公司——一向被认为是一家设在法国的公司。但斯奈克玛公司也设在法国。这是一家在跨大西洋合资企业CFM国际集团中与通用航空公司各占50%股份的合作伙伴。巴西航空工业公司设在巴西,最近已成为美国商务喷气机制造商的重要竞争对手。但巴西航空工业公司在美国也有许多公司是它的合作伙伴,最近还在佛罗里达州开设了一个装配工厂。

In short, there are many models for healthy cross-national competition and partnership. We welcome a healthy economic and commercial relationship with China in the years and decades to come, with benefits to the economies and the people of both our countries.

总之,跨国的健康竞争与合作有许多可以仿效的模式。我们欢迎在今后几年和几十年与中国建立健康的经济和商业关系,给我们两国的经济及两国的人民都带来福祉。

Thank you.

谢谢大家。

原文链接:https://www.wendangku.net/doc/b814160636.html,/field/economy/1706.html

商务部工作管理流程

商务部工作管理流程 Prepared on 22 November 2020

商务部工作管理流程 商务部门的工作主要可以分为两大板块:外联:和客户进行业务交流,合同管理及执行收付款;内勤:对项目进度和计划进行跟踪协调,收集相应项目信息,及时给相关部门及领导提供书面资料。 一、编制目的: 本流程用于规范项目的追踪、联系、洽谈、承接等商务活动,分为工程信息追踪阶段、投标竞标阶段、合同谈判签约等各阶段,旨在通过商务管理工作的系统化、程序化、标准化和数据化,达到规避企业运行风险、提高工作效率的目的。 二、适用范围: 本流程适用于公司承接的全部工程项目。 三、具体内容及要求: (一)信息收集管理 1、初始信息获取的渠道包括但不限于:国家及省市国土、规划、建设、发改委等政府部门、招标信息网站、有关学会协会、报刊杂志、个人关系网络、相关社会资源(如老客户、招标代理单位、各类咨询单位等),对有关政策、招投标项目等信息及时汇总,逐级上报。 2、为了保证项目承揽的连续性,各设计部门、商务人员及设计人员应及时将有关客户信息包括单位名称、地址、邮编、联系电话等汇总至商务部,建立客户数据库,便于业务联系和回访。

信息跟踪处理流程 (二)投标项目管理 1、招标信息获取后,商务部应组织总经理办、设计部等有关部门对设计投标项目的可行性、操作性进行分析和评价,确定方案设计人员,确保投标项目的准确性。 2、在准备投标资料过程中,特别是介绍信、授权委托书(法定

代表人证明书),建设单位名称、工程名称、有效期、授权人及被授权人名称与身份证号码、授权范围、无受贿证明材料等应认真核对,确保正确无误。 3、设计人员应在接到招标文件后,及时展开设计工作,按照符合性、完整性、准确性的原则,编制满足投标文件需要的设计资料。项目负责应做好相关资料的收集、整理及归档工作,并做好相关工作记录。资格预审文件、招标文件、投标文件(含经济标、技术标)、图纸、补遗、答疑回复、与业主方的往来函件、预算分析等资料须归档留存。 4、按照谁购买、谁负责的原则,妥善保管相关收据,并负责退还图纸、收回押金。 项目投标阶段控制流程

商务部年度工作计划【精选】

本页是最新发布的《商务部年度工作计划》的详细参考,感觉很有用处,希望对网友有用。 商务部年度工作计划 商务部年度工作计划 商务经营活动是一个企业工作的前提,商务是企业运营中的关键。保证商务经营工作的连续性是企业生存的根本,20xx年商务经营工作将密切关注市场变化,优化商务经营班子建设,利用经营网络,开拓市场渠道,继续“以深入推进查摆纠,全面落实严细化管理为基础,以落实计划管理为核心,以强化执行力为保证,以提高效率,保证效益,大家多挣钱为目的”特指定20xx年工作计划。 一、管理方针、管理目标 1、指导方针 以适应市场求生存,以创信誉求市场,以开源节流求效益,以增强实力求发展。 2、工作目标 瞄准全年经营计划,强化商务班子建设,不断完善项目承包,研究招标投标程序。 3、工作思路 以研究市场分析市场为基础,分析客户定方向,分析对手找方法,分析自己找差距,综合分析定措施,不断学习、分析、调整、适应市场、扩大市场占有率。 二、机构设置: 1、机构设置图 2、商务部岗位图 三、各部门管理职能及计划措施 (一)商务部 1、管理职能 (1)加强各单位商务班子建设,提高经营能力。 (2)开发新市场、新产品、扩大市场占有率。

(3)按“两加强一理顺”完善内部承包机制,强化内部承包管理。 (4)加强对外投标、对内招标管理。 (5)加强预结算管理,提高经营利润。 (6)加强成本计划设计管理工作。 (7)商务经营活动管理到位,项目论证及时,市场渠道畅通。 (8)拟定公司经营工作的中长期规划,保证可持续发展目标实现。 (9)调整年度经营指标,保证单位间的平衡发展。 (10)加强人员培训,提高商务人员经营的基本技能。 TOP100 排行(11)加强网络建设,保证信息畅通。 (12)深入推行查摆纠,保证部室工作人员工作到位。 2、计划措施 (1)商务班子建设。公司商务部制定关于《商务经营管理办法》,各单位必须建立健全商务班子,做到:人员到位,分工明确,责任到人;行进间加强工作的配合和协调,年度计划分解到月,滚动推进;总公司商务部对各单位的商务活动进行月检查、季考评,保证各单位年度经营计划的完成。 (2)市场开拓。 ①劳务公司。以“十六字”经营方针为指导,以集团公司《经营管理规定》及《鼓励外出施工的有关规定》为标准,广泛收集信息,聘请职业经理和中介机构(或中介人),发挥我公司在资质、工期、质量及施工技术等方面的优势,站稳老市场,开拓新市场,05年开拓新市场2-3处;利用青岛公司这个牌子,在东营突破高层工程,填补无高层工程施工的空白, ②工业公司。工业公司做好产品定位,市场调整适应迅速,广告宣传及时到位,潜心研究产品促销办法,保证市场渠道畅通。 (3)承包管理。按“两加强一理顺”的管理原则,修订和制定《项目承包管理规定》及《项目经理在全公司流动管理规定》,完善内部承包机制;按照市场化运作,项目承包率达到100,最全面的参考写作网站转变项目经理思想观念,让项目经理充分认识到:企业发展带动自身发展;另外,按《资质开放经营管理规定》与有独立承包能力的单位和个人进行全方位多渠道的联合,利用资质优势,迅速占领市场,体现低价竞争,赚钱就干,实现规模效益。 (4)招标投标管理。修订《对外投标管理规定》及《内部招投标管理规定》,完善招投

中华人民共和国商务部令2012年第2号公布《商业特许经营信息披露管理办法》

中华人民共和国商务部令2012年第2号,公布《商业特许经营信息披露管理办法》【发布单位】中华人民共和国商务部 【发布文号】商务部令2012年第2号 【发布日期】2012-02-23 【实施日期】2012-04-01 修订后的《商业特许经营信息披露管理办法》已经2012年1月18日商务部第60次部务会议审议通过,现予发布,自2012年4月1日起施行。《商业特许经营信息披露管理办法》(商务部令2007年第16号)同时废止。 部长:陈德铭 二〇一二年二月二十三日 商业特许经营信息披露管理办法 第一条为维护特许人与被特许人双方的合法权益,根据《商业特许经营管理条例》(以下简称《条例》),制定本办法。 第二条在中华人民共和国境内开展商业特许经营活动适用本办法。 第三条本办法所称关联方,是指特许人的母公司或其自然人股东、特许人直接或间接拥有全部或多数股权的子公司、与特许人直接或间接地由同一所有人拥有全部或多数股权的公司。 第四条特许人应当按照《条例》的规定,在订立商业特许经营合同之日前至少30日,以书面形式向被特许人披露本办法第五条规定的信息,但特许人与被特许人以原特许合同相同条件续约的情形除外。 第五条特许人进行信息披露应当包括以下内容: (一)特许人及特许经营活动的基本情况。 1.特许人名称、通讯地址、联系方式、法定代表人、总经理、注册资本额、经营范围

以及现有直营店的数量、地址和联系电话。 2.特许人从事商业特许经营活动的概况。 3.特许人备案的基本情况。 4.由特许人的关联方向被特许人提供产品和服务的,应当披露该关联方的基本情况。 5.特许人或其关联方过去2年内破产或申请破产的情况。 (二)特许人拥有经营资源的基本情况。 1.注册商标、企业标志、专利、专有技术、经营模式及其他经营资源的文字说明。 2.经营资源的所有者是特许人关联方的,应当披露该关联方的基本信息、授权内容,同时应当说明在与该关联方的授权合同中止或提前终止的情况下,如何处理该特许体系。 3.特许人(或其关联方)的注册商标、企业标志、专利、专有技术等与特许经营相关的经营资源涉及诉讼或仲裁的情况。 (三)特许经营费用的基本情况。 1.特许人及代第三方收取费用的种类、金额、标准和支付方式,不能披露的,应当说明原因,收费标准不统一的,应当披露最高和最低标准,并说明原因。 2.保证金的收取、返还条件、返还时间和返还方式。 3.要求被特许人在订立特许经营合同前支付费用的,该部分费用的用途以及退还的条件、方式。 (四)向被特许人提供产品、服务、设备的价格、条件等情况。 1.被特许人是否必须从特许人(或其关联方)处购买产品、服务或设备及相关的价格、条件等。 2.被特许人是否必须从特许人指定(或批准)的供货商处购买产品、服务或设备。 3.被特许人是否可以选择其他供货商以及供货商应具备的条件。 (五)为被特许人持续提供服务的情况。 1.业务培训的具体内容、提供方式和实施计划,包括培训地点、方式和期限等。 2.技术支持的具体内容、提供方式和实施计划,包括经营资源的名称、类别及产品、

00-美国国际进出口职业资格认证体系(IIEI)简介

美国国际进出口职业资格认证体系(IIEI)简介 美国国际进出口协会创建于1995年,至今,在进出口教育方面已发展成为被国际广泛承认的权威机构。而在这之前的国际贸易领域中,还没有可以提供国际职业标准的组织出现。随着国际贸易产业不断发展,从事外贸专业工作的人数持续扩大,对人员能力等级、职业水平的认证需求也呈上升趋势。今天,国际贸易环境的变化程度超过以往任何时期,这也要求专业人员所掌握的知识必须不断更新,才能跟上形势发展需要。IIEI职业资格认证程序就是基于上述原因,应需发展起来的。由于有许多世界范围的国际贸易专家,包括政府部门、高等学府的学者的大力推动,美国国际进出口协会成为有能力满足各种认证需求的组织。 来自亚利桑娜州的DR.DONALD BURTON教授为帮助国际认证理事会建立和维护国际进出口职业教育标准,建立了美国国际进出口协会,其宗旨是:为国际贸易的全球发展提供服务。在界定、支持和改善用于评估全球商务专业人员职业能力的最高职业标准方面,树立权威并开发创新产品及服务。努力向所有国家的专业人员提供丰富的专业知识、技能培训环境以及教育方面的帮助,致力于促进国际贸易领域的发展和共融。 IIEI职业资格认证体系被世界广泛承认,已经有北美、欧洲、中东及非洲的接近100个国家使用该体系,包括微软、宝洁及摩托罗拉等全球知名的上百万企业,引入该体系培训员工,极大的提高了进出口业务的效率。IIEI职业认证体系目前由9个证书组成,知识内容函盖国际贸易领域中专门事务、物流、金融、法律、市场营销、政府规则指导以及高级综合管理等各方面。为了顺应世界经济发展的“全球一体化”潮流,最大限度的减小贸易摩擦,回避贸易风险,美国国际进出口协会建立了IIEI职业资格认证体系,一个重要目的就是统一全球外贸用语,使各国从事国际贸易工作并有着不同理论背景的专业人员“说同样的话,做同样的事”,成为真正意义上的同行。 关于对国际认证理事会CERTIFICATION BOARD OF GOVERNOR(CBG)的介绍 关于美国国际进出口协会与国际认证理事会的关系 认证理事会作为国际职业认证的权威中心,被世界国际贸易领域全面承认。各种通过考试认证的人员,说明其胜任素质已达到了更高层次。所获证书是对从事这一领域工作并取得较高成就的有力证明。 认证标准是被自愿服务于各种专业机构的资深专家、知名顾问所组成的常务委员会制定的。因为这些具有丰富理论和实践经验的资深顾问不断投入大量精力对认证标准进行更新,使知识内容能够满足国际贸易最新形势的要求,所以这些行业证书已成为个人对其职业生涯进行能力储备的重要组成部分。 美国国际进出口协会(IIEI)是负责具体管理认证理事会(CBG)的职业认证标准项目的专门机构。双方是最紧密的战略合作伙伴关系。 国家外国专家局培训中心(TCSAFEA)是国家外国专家局直属事业单位,通过聘请中外专家联合讲学,国内、外结合的培训方式,为政府各部门,各类企、事业单位培训不同类型的专业技术和管理人员,重点培训高层次、复合型和国际化人才。尤其近年来,先后成功引进了一些国外先进、成熟的知识体系,开展了卓有成效的国际化认证考试和培训工作。引进的美国项目管理协会(PMI)的项目管理(PMP)资格认证已经在中国培养出上万名持证者。引进不久的美国国际高级人力资源管理职业资格认证项目(IPMA)已经受到广泛关注。 国家外国专家局培训中心经过精心挑选,认为在全球国际贸易领域中,IIEI体系是至今发现的认可度最高、受众最广,最通用及最实用的认证体系。同时,IIEI认证体系也是我们目前发现的代表国际先进水平的国际贸易认证体系。所以我们于2005年12月引进了美国国际进出口职业资格认证体系(IIEI),在国际贸易事业高速发展的今天,该体系对国家、行业部门及个人都有着重要现实意义。 一、这是我国对外贸易发展的需要 自从1978年我国奉行对外开放改革政策以来,中国对外贸易的进出口总额迅速增加,极大的推动了国家经济的发展。具中华人民共和国商务部最新预测,2005年我国对外贸易规模将超过14000亿美元,增长20%以上,2006年有望超过16000亿美元,增长15%左右,同改革开放初期相比,提高百倍以上。对外贸易与我国国民经济发展早已密不可分,也是我国国民生产总值增长的重要因素。

商务部职能与工作计划

商务部职能与工作计划 一、部门职能概述 商务部是公司的职能管理部门,主要职能为: 1. 组织编制项目投标阶段的经济标文件; 2. 组织公司合同管理工作; 3. 负责组织和处理公司有关法律事务; 4. 参与分包工程招标及分包商选择工作; 5. 组织项目成本管理和控制,建立健全的公司成本库和内部定额; 6. 组织开展公司物资采购管理工作; 7. 组织开展公司投资评估工作; 8. 收集、整理和管理与本部门业务有关的各种内外部文件和资料; 9. 代表公司与政府主管部门、合作公司或其他法人、社团等进行接洽、联系。 二、部门职能 1. 组织编制项目投标阶段的经济标文件; 1) 协助领导作好项目经营工作,参与招标文件的评审工作; 2) 参加图纸审查会、答疑会和讨论会,根据项目投标策划书组织编制经济标,开展工 作量计算、和设计询价工作,并根据有关意见,对报价文件进行必要调整和最终审核; 3) 参加项目开标会,代表公司进行项目开标经济标答辩,协助作好投标阶段的价格谈 判与合同谈判工作; 4) 参加投标结果分析和评估会,着重对经济标进行分析和评估,总结经验教训; 5) 项目中标后,配合各部门开展合同谈判工作,拟订项目主合同,组织公司相关部门 对主合同进行合同评审,并负责向项目经理转交相关投标资料,进行投标及合同交底; 6) 收集、整理、归档、保管公司投标报价文件和资料,按照酒店、办公、公共建筑、 道路及其他进行划分,逐步建立健全公司投标报价案例库; 7) 对公司投标项目的经济标投标工作给予支持和指导。 2. 组织公司合同管理工作; 1) 对主合同履行情况进行过程控制,按照项目进度,对甲方及公司对合同执行情况及 相应意见提出书面报告,并在合同履行完毕后,组织对合同执行情况进行分析和评估,并负责编制公司年度项目合约执行情况报告; 2) 编制公司各类合同标准文本、招标标准文本、来往信件文本和请款相关文本,组织 公司各部门贯彻实施,并根据反馈意见及时进行版本更新工作; 3) 审核公司各类合同的合法性、合理性和完整性,及时提出意见和修改建议,组织对 公司各类合同进行合同评审,保存有关评审记录,并根据具体需要参与各类合同谈判、签订工作; 4)管理公司各类合同,保存公司除劳务合同外的各类合同文本正本及电子档,组织对合 同文本的归类、编号、统计、保管和存档,以及合同台帐建立等工作,为相关单位和人员按规定参阅合同提供支持和协助。

中华人民共和国商务部的工作职责

1. To formulate the strategies, guidelines and policies of developing domestic and foreign trade and international economic cooperation, draft the laws and regulations governing domestic and foreign trade, foreign investment in China, foreign assistance, overseas investment and foreign economic cooperation, devise relevant departmental rules and regulations. To study and put forward proposals on harmonizing domestic legislations on trade and economic affairs as well as bringing Chinese economic and trade laws into conformity with multilateral and bilateral treaties and agreements. To study the development trends of economic globalization, regional economic cooperation and modern distribution patterns and give proposals. (一)拟订国内外贸易和国际经济合作的发展战略、政策,起草国内外贸易、外商投资、对外援助、对外投资和对外经济合作的法律法规草案及制定部门规章,提出我国经济贸易法规之间及其与国际经贸条约、协定之间的衔接意见,研究经济全球化、区域经济合作、现代流通方式的发展趋势和流通体制改革并提出建议。 2. To advance the structural readjustment of distribution industries, guide the reform of distribution enterprises, the development of commercial and trade services, as well as community commerce, put forward policies and proposals for promoting the small and medium-sized enterprises in commerce and trade areas, and promote distribution standardization and such modern distribution modalities as chain store operation, franchising, logistics and e-commerce. (二)负责推进流通产业结构调整,指导流通企业改革、商贸服务业和社区商业发展,提出促进商贸中小企业发展的政策建议,推动流通标准化和连锁经营、商业特许经营、物流配送、电子商务等现代流通方式的发展。 3. To formulate development plans for domestic trade, foster and develop urban and rural markets, study and put forward the policies guiding domestic and foreign capital to flow to the development of a market system, to guide the program of bulk commodities retail markets and the planning of urban commercial networks, guide the construction of the commercial system, advance rural market system construction, and organize and implement modern rural distribution networks. (三)拟订国内贸易发展规划,促进城乡市场发展,研究提出引导国内外资金投向市场体系建设的政策,指导大宗产品批发市场规划和城市商业网点规划、商业体系建设工作,推进农村市场体系建设,组织实施农村现代流通网络工程。 4. To lead the coordination work for rectifying and standardizing market economy order, formulate policies for standardizing market operation and distribution order, promote credit building in commerce sectors, give guidance to sales based on business credit, construct public service platforms based on market credibility, and supervise and administer the special distribution industries according to relevant rules. (四)承担牵头协调整顿和规范市场经济秩序工作的责任,拟订规范市场运行、流通秩序的政策,推动商务领域信用建设,指导商业信用销售,建立市场诚信公共服务平台,按有关规定对特殊流通行业进行监督管理。 5. To organize the adjustment of market of major consumer goods and regulation of the distribution of major means of production, institute an emergency management mechanism for the market supply of life necessities, monitor and analyze market activities and commodity supply and demand, study and analyze the commodity information to make forecasts, issue early warnings and provide guiding information. To be responsible for important consumer goods reserve management and market regulation in line with its assignments. To supervise and regulate refined oil distribution in accordance with relevant regulations.

美国产业结构

美国产业结构 美国高技术产业的发展与产业结构变迁 中国社会科学院世界经济与政治研究所吴蔚 在新经济时代高技术是最重要的资源高技术产业成为国民经济的第一支柱高科 技的发展及其产业化不仅推动了时代的变革而且前瞻性地显示了其巨大的发展空间 一产业结构与经济增长 一国经济在取得持续增长的同时伴随着旧产业的逐步衰亡和新兴产业的产生产业 结构演变的内涵是经济资源不断从传统产业向新兴产业转移各种生产要素在各产业间的流动使资源配置优化从而推动了经济增长 1 产业结构的基本演变规律 产业结构从低级向高级演变使经济得以实现持续增长的客观要求根据著名的配第 克拉克定理随着一国人均国民生产总值的提高劳动力首先由第一产业向第二产业转移 当人均国民生产总值达到一定水平后劳动力将从第二产业向第三产业转移库兹涅茨进一步指出随着劳动力在各产业之间的转移农业部门在国民收入中的份额将不断下降而工业部门和服务部门的份额将不断增加根据这一定理可以看出经济增长的过程同时也就是产业结构从低水平向高水平转变的过程经济增长与产业结构升级之间存在着内在的联系在现实经济中经济增长是在非均衡的条件下取得的劳动力和资本等生产要素能否顺 利地从低生产率部门向高生产率部门流动是决定一国增长率高低的重要因素因此研究产业结构对经济增长的影响是重要的 2 技术进步及其对产业结构的影响 总产出的增长一方面取决于生产要素投入量的不断增加另一方面取决于资源配置和使 用效率的提高资源配置效率的提高是通过将劳动力和其他生产要素从效率相对较低的传统产业转移向高生产率的新兴产业而实现的经济总生产率的提高包含了结构转变的成分技术进步对经济增长的影响体现在两个方面一是技术的变化提高了经济各部门的生产率水平进而推动经济增长二是技术进步导致各部门的生产率水平出现差异促使资源从其他部门不断流入该部门从而推动总体生产率水平的提高 现代社会正处于从工业化社会向后工业化社会转变的过程之中各国经济中更多的有形 投资流向高技术商品和服务在研究开发教育与培训等方面的无形投资越来越重要作为与劳动资本并列的一个生产要素知识对生产率水平提高和经济增长中的作用日益凸现 教育的普及和信息技术的发展使知识能以更快的速度传播技术创新推动新产品层出不穷的出现使技术进步对世界变化越来越被人们感受到新增长理论认为从长期看技术进步 是经济增长的决定因素政府可以通过促进技术进步来提高经济的长期增长率服务业特别是其中提供知识和信息服务的知识型产业成为经济的主导产业技术对产业结构发展的作用主要通过两种方式进行一是由创新技术的发明和使用导致新产业的出现和迅速增长二是由于改良技术的使用导致现有产业改造更新和发展这两者的合力不仅会成为导致产业部门内部结构变化的因素同时也是导致宏观产业结构变动的因素 美国是世界上技术最发达的国家美国高技术产业尤其是信息通讯产业的发展对于 90 年代美国经济持续增长起到了重要的推动作用因此研究美国的高技术产业就可以把握美国经济增长的走势 二高技术及高技术产业的界定 1 1 高技术与高技术产业 从技术范畴考察高技术是高层次的核心的前缘的先进的尖端的技术 回顾科技发展史一般认为高技术领域的形成是在 20 世纪中叶高技术不等于高技术产

商务部工作职责和工作流程

商务部工作职责和工作流程 ----------------------本文档下载后可以编辑修改,在网上可以免费浏览,谢谢大家的支持~~~---------------------- ==================================================================== ========== . 商务部工作职责和工作流程 一、工作职责:商务部主要负责公司工程、销售、办公所需物资的采购计划编制和实施,仓储、库存、物流管理和供货渠道的管理。 1、采购计划的编制 负责根据工程部项目工程标书的技术要求和施工计划要求以及销售部的计划要求编制内部实际采购计划,并按照在满足技术指标的前提下尽可能的压缩采购成本为公司创造利润空间的标准组织采购,及时、准确、快捷的落实到位,保证项目施工过程中的物资供应和销售部门的正常销售活动需要。 2、物资供应: 2(1负责仪器设备、元件、辅助材料、备品、备件、办公用品等的采购供应工作。 2(2认真做好市场调查和预测。掌握物资供应情况。 2(3及时、优质、优价采购计划中提出的各类物资,优先采购公司的指定合作企业。 2(4负责各类采购合同的签订与管理、落实工作,并制订相应的管理制度。 2(5严格执行企业制定的物资供应制度,按照采购原则进行采购作业,根据工程安排做好物资供应的进度控制,实现物流的优化管理。

3、采购物资的入库与结算: 3(1负责办理购进物资的到货后的相关手续的办理工作。 3(2对不合格产品及时退货。 4、供货单位的质量审核: 4(1参加对供货单位进行质量管理体系的审核工作。 4(2加强物资供应档案的管理,做好物资信息情报的工作,建立起牢固可靠的物资供应网络,并不断开辟和优化物资供应渠道。 4(3负责制订物资采购工作各项管理制度。 4(4建立可靠的物资供应基地,会同工程部、销售部等有关部门做好供应商评估、优化选择、关系处理等工作。使之按时、按质、按量进行物资供应。 ----------------------本文档下载后可以编辑修改,在网上可以免费浏览,谢谢大家的支持~~~---------------------- ---------------------------------------------------------------------------- ----------------------本文档下载后可以编辑修改,在网上可以免费浏览,谢谢大家的支持~~~---------------------- ==================================================================== ========== 5、负责企业外委托加工的出入库业务。 6、与企业内各部门加强沟通配合,处理好生产经营过程中发生的各物流管理需求协调平衡的事项和突发问题。 7、完成公司领导交办的其他工作任务。 二、职责权限: 2(1对于未经批准的计划有权拒绝供应。

中华人民共和国商务部关于原产于欧盟的进口X射线安全检查设备反倾销调查的初步裁定

附件: 中华人民共和国商务部关于原产于欧盟的进口X射线安全检查 设备反倾销调查的初步裁定 根据《中华人民共和国反倾销条例》的规定,商务部(以下称调查机关)于2009年10月23日正式发布立案公告,决定对原产于欧盟的进口X射线安全检查设备(以下简称被调查产品)进行反倾销立案调查。该被调查产品归在《中华人民共和国进出口税则》税则号:90221910。 调查机关对被调查产品是否存在倾销和倾销幅度、被调查产品是否对中国X射线安全检查设备产业造成损害及损害程度以及倾销与损害之间的因果关系进行了调查。根据调查结果和《中华人民共和国反倾销条例》的规定,调查机关做出初步裁定如下: 一、调查程序 (一)立案。 2009年8月28日,调查机关收到同方威视技术股份有限公司代表国内X射线安全检查设备产业提交的反倾销调查申请,申请人请求对原产于欧盟的进口X射线安全检查设备进行反倾销调查。 调查机关审查了申请材料后,认为申请人符合《中华人民共和国反倾销条例》第十一条及第十三条和第十七条有关中国国内产业提出反倾销调查申请的规定。同时,申请书中包含了《中华

人民共和国反倾销条例》第十四条、第十五条规定的反倾销调查立案所要求的内容及有关的证据。 根据上述审查结果及《中华人民共和国反倾销条例》第十六条的规定,商务部于2009年10月23日发布立案公告,决定对原产于欧盟的进口X射线安全检查设备进行反倾销立案调查。倾销调查期为2008年1月1日至2008年12月31日,产业损害调查期为2006年1月1日至2008年12月31日。 (二)倾销及倾销幅度的初步调查。 1. 立案通知 在决定立案调查前,根据《中华人民共和国反倾销条例》第十六条规定,调查机关就收到中国X射线安全检查设备产业反倾销调查申请书一事通知了欧洲联盟欧洲委员会驻中国及蒙古国代表团。 2009年10月23日,调查机关发布立案公告,并向欧洲联盟欧洲委员会驻中国及蒙古国代表团正式提供了立案公告和申请书的公开部分,请其通知其所在国家(地区)的相关出口商和生产商。同日,调查机关将本案立案情况通知了本案申请人及申请书中列明的国外企业。 2. 登记应诉 根据公告要求,自公告发布之日起20天的登记应诉期内,史密斯海曼有限公司(德国)(Smiths Heimann Gmbh)和史密斯海曼有限公司(法国)(Smiths Heimann S.A.S)向调查机关登记

国际货运代理实务期末复习题

国际货运代理实务期末复习模拟试题 )20个小题共一.单项选择题(于1926年5月31日在( B )成立。 A.苏黎世 B.维也纳 C.伦敦 D.蒙特利尔 2.国际货物贸易中,进口货物报关应该在运输工具进境之日起( D )天内办理报关手续,逾期将被海关征收滞报金。 天天天天 3.国际航空运输中的一般轻泡货物,在计算计费体积时,以每( B )方厘米折合1公斤计重。 4.报关代理业务的基本程序是( B ) A.接受委托→申报→提取或装运货物→海关查验→缴纳税费 B.接受委托→申报→海关查验→缴纳税费→提取或装运货物 C.接受委托→申报→缴纳税费→海关查验→提取或装运货物 D.申报→接受委托→海关查验→提取或装运货物→缴纳税费 5.报关时的基本单证不包括以下的( D ) A.发票 B.装箱单 C.提单 D.进出口货物许可证 6.报关时的预备单证不包括以下的( D ) A.贸易合同 B.货物保险单 C.货物原产地证明 D.外汇核销单 7.下列城市属于IATA三个航空运输业务区中的TC1区的是( A ) A.纽约 B.北京 C.伦敦 D.堪培拉 8.目前,大多数国家的多式联运经营人均采用( C ) A.分割责任制 B.统一责任制 C.网状责任制 D.推定过失责任制 9.下列属于大西洋航线的有( D ) A.远东——加勒比海、北美东海岸航线 B.北美——东南亚航线 C.澳大利亚、新西兰——北美东西海岸航线 D.南美东海——好望角航线 10.下列不属于太平洋航线的是( B ) A.远东——北美西海岸航线 B.西北欧——北美东海岸航线 C.远东——东南亚航线 D. 北美——东南亚航线 11.海运进口代理代理业务程序是( C ) A.接受委托→租船订舱→准备单证代办保险报检报关卸船交接审核账单→→→→ B.接受委托→租船订舱→卸船交接准备单证代办保险报检报关审核账单→→→→ C.接受委托→租船订舱→代办保险准备单证报检报关卸船交接审核账单→→→→ D.接受委托→租船订舱→报检报关卸船交接代办保险准备单证审核账单→→→→ 12.在国际海上货物运输中,若按照货物重量或体积或价值三者中较高的一则船公司运价表内以( C )表示。 A.“W/M” B.“W/M plus Ad Val” C.“W/M or Ad Val” D.“Ad Val” 13. .国际货运代理人以自己名义与第三方订立合同时,代理人与委托人之间是( B )。 .外部关系 D.内部关系 C.间接代理 B.直接代理A. 14. 按照中国人民保险公司海洋货物运输保险条款的规定,在三种基本险中,按保险公司承保的责任范围从大至小排列,下列排列顺序中,正确的是( C )

中美双边贸易情况简介

一、2013年中美双边贸易概况 据美国商务部统计,2013年美国与中国双边货物进出口额为5624.5亿美元,增长4.9%。其中,美国对中国出口1220.2亿美元,增长10.4%,占美国出口总额的7.7%,提升0.6个百分点;美国自中国进口4404.3亿美元,增长3.5%,占美国进口总额的19.4%,提升0.7个百分点。美方贸易逆差3184.2亿美元,增 长1.1%。中国是美国第二大贸易伙伴、第三大出口市场和第一大进口来源地。 美国对中国出口的主要商品为机电产品、运输设备和植物产品,2013年出 口235.7亿美元、230.4亿美元和171.0亿美元,占其对中国出口总额的19.3%、18.9%和14.0%,机电产品和运输设备增长11.1%和48.2%,植物产品下降1.4%。运输设备增长较快,主要原因是其中的航空航天器出口126.2亿美元,增长50.9%;车辆及零附件出口102.9亿美元,增长46.4%。 美国自中国的进口商品以机电产品为主,2013年进口额2179.8亿美元,占其自中国进口总额的49.5%,增长3.9%。其中,电机和电气产品进口1175.3亿美元,增长6.2%;机械设备进口1004.5亿美元,增长1.3%。在自中国的进口商品中,家具玩具、纺织品及原料和贱金属及制品分别居第二、第三和第四位,进口额482.9亿美元、406.7亿美元和217.0亿美元,占自中国进口总额的11.0%、9.2%和4.9%,增长3.2%、3.5%和2.7%。中国的家具玩具、鞋靴伞等轻工产品和皮革制品箱包占美国同类商品进口总额的60.7%、69.7%和62.6%,具有绝对竞争优势,中国产品的竞争者主要来自墨西哥、越南和意大利等国家。中国是美国纺织品及原料的首要来源地,所占比重为37.8%,而来自其它国家的进口占比均不超过10%。在机电产品进口中,中国也居美国进口来源的首位,占其机电产品进口市场总额的36.2%,居第二位的墨西哥占比为16.6%。 二、2012年中美双边贸易概况 据美国商务部统计,2012年美国与中国的双边贸易额为5362.3亿美元,增长6.5%。其中,美国对中国出口1105.9亿美元,增长6.4%;自中国进口4256.4

第7章 国际航空货运代理操作实务

第七章国际航空货运代理操作实务 一、单项选择题 1.从上海运往大阪的一票航空货物,品名是报纸,计费重量是65千克,请问选择的适用运价是( )。 A.Normal GCR B.50% of the Normal GCR C.45千克的运价 D.100千克的运价 答案:C 解析:CCR是指在规定地区范围内,在普通货物运价的基础上附加或附减一定百分比作为某些特定货物的运价,包括附减等级货物运价(运价种类代号为R)和附加等级货物运价(运价种类代号为S)两类。前者适用于报纸、杂志、作为货物运送的行李等,后者适用于活体动物、贵重物品、尸体、骨灰等。 知识点:航空货物运价计算 难度:1 标签:教材习题 2.大宗货集装器运价的英文缩写是( ) A.BUC B.ULD C.SCR https://www.wendangku.net/doc/b814160636.html,R 答案:B 解析:集装器(Unit Load Device,ULD),也称单位装载容器,是指装载航空货物的标准化集装设备,主要分为航空集装箱、集装板&集装网的组合两大类。 知识点:航空货物运价计算 难度:1 标签:教材习题 3.国际航空货物的计费重量以( )为最小单位。 A. 0.3kg B. 0.5kg C. 0.8kg D. 1kg 答案:B 解析:空运计费重量以0.5kg为单位,尾数不足0.5kg者,按0.5kg计 知识点:航空货物运价构成 难度:1

标签:教材习题 4.通常将航空销售代理称为()代理。 A.一级 B.二级 C.三级 D.地面 答案:A 解析:实务中,通常将航空销售代理称为一级代理(俗称一代),而将航空货运代理称为二级代理(俗称二代) 知识点:国际航空货运代理的种类与业务范围 难度:1 5.将航空货运代理称为()代理。 A.一级 B.二级 C.三级 D.地面 答案:B 解析:实务中,通常将航空销售代理称为一级代理(俗称一代),而将航空货运代理称为二级代理(俗称二代) 知识点:国际航空货运代理的种类与业务范围 难度:1 6.航空货物的重货与轻泡货的具体界限是以()cm3/kg为基准的。 A.3000 B.4000 C.5000 D.6000 答案:C 解析:重货与轻泡货的具体界限是以6 000cm3/kg为基准。当货物每千克体积小于6 000cm3时为重货;反之,当货物每千克体积不小于6 000cm3时为轻泡货。 知识点:航空运价概述 难度:2 7.SCR运价一般比GCR运价() A.高 B.低 C.相等 D.不清楚 答案:B 解析:SCR是针对某些从指定始发地至指定目的地的指定商品而公布的运价。SCR是一种优

国际货运代理实务1

国际货运代理实务 一、认识国际货运代理 1、国际货运代理:就是指接受进出口货物收货人、发货人的委托,以委托人的名义或者以自 己的名义,为委托人办理国际货物运输及相关业务并收取服务报酬的行业。 2、开展国际货代业务的前提:国际间的港站,航线。实际承运人。IT信息网络。海内外代 理网络体系。 3、国际货运代理人的作用:五个 组织协调。专业服务。沟通控制。咨询顾问。降低成本。 4、国际货运代理的行业协会:国际货运代理协会联合会FIATA。中国国际货运代理协会CIFA。 5、集装箱业务的基本流程:十个 业务员:揽货接单。委托运输。 操作员:订舱。安排货物装箱进港。报检报关。货物装船。制作与确认提单。 财务部:对账结算,签发提单。 客服:动态通知。单据核退,文件归档。 6、对国际货代企业的注册资本就是如何规定的: 经营海上国际货物运输代理业务的,注册资本最低限额为500万元人民币。 航空的,为300万元人民币。 经营陆路国际货物运输代理业务或国际快递业务的,为200万元人民币。 每设立一个分支机构,应增加注册资本50万元人民币。 7、空运业务的基本流程:十一个 1、销售揽货。 2、委托运输。 3、审核单证。 4、预订舱位。 5、制单。 6、接货及安检入 仓。7、出口报关。8、交接。9、费用结算。10、航班跟踪。11、材料归档。 8、案例分析:辨别货运代理人与无船承运人 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 一起又瞧分割线~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 二、销售岗 1、国际货代企业的业务范围:八个 1、揽货、订舱,含租船、包机、包舱、托运、仓储、包装 2、货物的监装、监卸、集装箱拼装拆箱、分拨、中转及相关的短途运输服务 3、报关、报检、报验、保险 4、缮制签发有关单证、交付与收取运费、结算及交付或收取杂费 5、国际展品、私人物品及过境货物运输代理。 6、国际多式联运、集运,含集装箱拼箱。

商务部岗位职责及工作流程

商务部岗位职责及工作流程 一、目的:明确自己的工作范围及工作程序,建立完善的追踪与反馈机制,形成高效、快捷的工作作风。 二、适用范围:商务部负责的所有工作。 三、工作职责: 3.1商务订单处理 3.2对帐、开票、应收款与销售统计报表的流程与管理 3.3销售预测 3.4 物流审核与对帐管理 3.5 设备样机申领流程管理 3.6 退换货的流程与管理 3.7 合同处理流程管理 3.8 货款催收 3.9 商务资料的管理 3.10 招投标及标书工作管理 3.11 部门会议流程与管理 3.12 EIS系统CRM模块管理 3.13 国内商务平台管理 3.14 市场信息跟踪 3.15 市场推广 3.16 国际商务 四、工作程序: 4.1商务订单处理: 4.1.1 根据销售需求起草商务单,建立合同台帐,录入系统,跟踪审批情况,,每日更新台帐发邮件给仓库、生产及计划负责人。 4.1.2 根据销售要求,告知仓库安排发货,发货后收集客户回签单以便后续对帐。1当月对账单要发给销售核对,当月回签单一式两份,财务和商务各留一份。 4.1.3 每日根据发货台帐更新手工台帐及系统出货信息,完成整个流程。 4.2对帐、开票、应收款与销售统计报表的流程与管理 1

4.2.1 建立《对帐单明细》,每月底根据手工台帐及商务单信息,与仓库的发货台帐及发货一览表核对,并把对帐的结果发给财务核对,根据财务要求提供每月的数据。 4.2.2 根据销售的开票计划,核对回单,做《开票申请表》,签字后交给财务开票,附上发票签收单,交由销售带或者寄出,并跟踪发票回签情况。 4.2.3 每月初制作《销售统计表》,将统计报表与财务核对,确认无误后发给财务,抄送总经理、商务经理。 4.3销售预测 4.3.1 每月25日之前将上月的销售预测数据打印出来,统计本月相关产品的发货数据,与销售确认下月的预测数据。 4.3.2 将确认好的预测数据在26日录入系统。 4.4物流审核与对帐管理 4.4.1 根据仓库提交的回签单,将相关信息更新在合同台帐中,包括每日发货的物流信息及费用。 4.4.2 根据台帐的的物流信息,核对仓库拿过来的物流运费,确认后签名,交由商务经理审核签字,再交给财务核对付款。每次将审核的物流信息更新在台帐及销售统计表里,以便后续查阅。 4.5设备样机申领流程管理 4.5.1 销售人员申领设备,由技术、技术总监、财务、总经理签字,将签字的设备申领单扫描后发邮件给仓库或相应产品的提供人员发货(后续申领流程将在系统中完成提交)。 4.5.2 在EIS及台帐更新设备申领单的数据。要对回收的样机根据归还时间提醒责任人收回。4.6退换货的流程与管理 4.6.1 对客户要求退货的产品,与相关销售确认后填写退货申请表,由技术负责人及市场部领导签字后,退给生产部负责人,由生产部进行检测后,再交由仓库收货入库。 4.6.2 退货之后将己开发票数据与财务核对,再与相关销售确认发票的处理结果。 4.7合同处理流程管理 4.7.1 根据销售要求,起草商务合同、订单合同、退税合同、框架合同等。 4.7.2 起草好的合同需走合同内审流程,由相应部门签字。 4.7.3 根据销售要求寄出,做相应登记,跟踪合同回签完成情况。跟催用户使用报告。 4.7.4 己签订的合同进行归档,做好统一的文件编码。 4.8货款催收 4.8.1 每月月中和月底统计需付款客户,发给相应的销售人员进行催款。 4.8.2 平台信息的客户由商务进行跟催。

相关文档
相关文档 最新文档