文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 奥朗德当选演讲全文中法文对照

奥朗德当选演讲全文中法文对照

奥朗德当选演讲全文中法文对照
奥朗德当选演讲全文中法文对照

奥朗德当选演讲全文

Mes chers concitoyens,

亲爱的同胞们:

Les Fran?ais en ce 6 mai viennent de choisir le changement en me portant à la présidence de la République. Je mesure l'honneur qui m'est fait et la tache qui m'attend. Devant vous, je m'engage à servir mon pays avec le dévouement et l'exemplarité que requiert cette fonction.J'en sais les exigences, et à ce titre j'adresse un salut

républicain à Nicolas Sarkozy qui a dirigé la France pendant cinq ans et qui mérite à ce titre tout notre respect.

法国民众把我选为共和国总统,也就是说,他们在5月6日这一天选择了变革。我感到了选民给我的荣誉,赋予我的重任。我在你们面前承诺,我会以奉献的精神为祖国效力,我也深知总统职务的不易。在这一点上,我也向总统萨科齐致以共和国的问候。萨科齐任期内所做的值得我们尊重。

J'exprime ma profonde gratitude à toutes celles et à tous ceux qui ont, par leurs suffrages, rendu cette victoire possible.Beaucoup attendaient ce moment depuis de longues années. D'autres, plus jeunes, ne l'avaient jamais connu, certains avaient eu tant de

déceptions, les mêmes tant de souvenirs cruels. Je suis fier d'avoir été

capable de redonner espoir.

我向所有使得这次胜利变为现实的选民表达最诚挚的谢意。我们中很多人等待这个时刻已好几年了。有一些更年轻的人没有经历过1981年社会党总统获胜的喜悦。有些人已很失望。我为能重新给大家这种希望而感到自豪。

J'imagine ce soir leur émotion, je la partage, je la ressens et cette émotion doit être celle de la fierté, de la dignité, de la responsabilité. Le changement que je vous propose, il doit être à la hauteur de la France, il commence maintenant. Aux électeurs, et ils sont nombreux, qui ne m'ont pas accordé leurs suffrages, qu'ils sachent bien que je respecte leurs convictions et que je serai le président de tous. Ce soir, il n'y a pas deux France qui se font face, il n'y a qu'une seule France, qu'une seule Nation réunie dans le même destin.

今晚,我能想象出他们激动的心情,我分享他们心情。我也感受到了,这份心情应该是一种自豪感,一种自尊,一种责任感。我提出的变革要和伟大的法国有着同样的高度。它现在就开始。那些没有投我票的人,有很多,你们可要知道,我尊重他们的信念,我将成为每个法国公民的总统。今天晚上,没有一个对立的法兰西,只有一个法兰西,只有一个命运把大家链接起来的整体国家。

Chacune et chacun dans la République sera traité à égalité de droits et de devoirs. Aucun enfant de la République ne sera laissé de cté, abandonné, relégué, discriminé. La promesse de la réussite sera

honorée pour l'accomplissement pour chacun, pour sa vie et son destin personnel. Trop de fractures, trop de blessures, trop de ruptures, trop de coupures ont pu séparer nos concitoyens, c'en est fini.

法兰西共和国将给每一位公民同等的待遇。我们的权利和义务是同等的。共和国不会丢弃、贬低、歧视任何一个公民。共和国将兑现每个人在生活中想成功的许诺、共和国将兑现让个人命运成功的承诺。社会曾拥有太多裂层,太多伤痕、太多决裂。分裂我们同胞的做法从此将一去不复返。

Le premier devoir du président de la République, c'est de rassembler et d'associer chaque citoyen à l'action commune pour relever les défis qui nous attendent, et ils sont nombreux et ils sont lourds : le redressement d'abord de notre production pour sortir notre pays de la crise, la réduction de nos déficits pour matriser la dette, la préservation de notre modèle social pour assurer à tous le

même accès aux services publics, l'égalité entre nos territoires - je pense aux quartiers de nos villes et aux départements ruraux.

一国总统的第一责任是要聚集起大家的力量。总统的职责是要把每个公民的力量结合到集体行动当中。我们要迎接的挑战是众多的,这些挑战也是沉重的。为了让国家走出危机,我们要恢复生产,减少债务,减少赤字。保住法国的社会发展模式才能让每个人在走入公营部门中有同等的机遇。我想到了我们城市的和农村。

La priorité (est) dans l'école de la République qui sera mon engagement, les exigences environnementales, la transition

écologique que nous devons accomplir, la réorientation de l'Europe, pour l'emploi, pour la croissance, pour l'avenir. Aujourd'hui même

où les Fran?ais m'ont investi président de la République, je demande à être jugé sur deux engagements majeurs : la justice et la jeunesse. Chacun de mes choix, chacune de mes décisions se fondera sur ces seuls critères : est-ce juste et est-ce vraiment pour la jeunesse ?

学校优先发展将是我的承诺,我们应该为改善环境,生态转变,欧洲的发展方向,为就业、经济增长和未来努力。今天,法国民众选我做一国总统是一次投资,我请你们监督我的两项承诺:公平和青少年。我每一次选择,每一个决定都会围绕这两个准则:是否公平,是否有利于下一代?

Et quand au terme de mon mandat, je regarderai à mon tour ce que j'aurai fait pour mon pays, je ne me poserai que ces seules questions : est-ce que j'ai fait avancer la cause de l'égalité et est-ce que j'ai permis à la nouvelle génération de prendre toute sa place au sein de la République ?

关于我的总统任期,我会仔细考虑应该为祖国做些什么,我问自己这些问题:我是否推进了平等,是否让下一代在共和国健康成长。

J'ai confiance en la France, je la connais bien. J'ai pu dans cette France-là que j'ai visitée, que j'ai rencontrée, mesurer à la fois les souffrances, les difficultés de bien trop nombreux de nos concitoyens.

我对法国有信心。我对她很了解。在这个国家,我走访了,遇到了太多的同胞,他们在忍受着,他们遭遇了很多苦难。

En même temps, j'ai pu relever tous les atouts, toutes les forces, toutes les chances de notre pays. Je nous sais capable, nous, peuple de France, de surmonter les épreuves, de nous redresser. Nous l'avons toujours fait, nous avons toujours surmonté les épreuves, nous y réussirons encore pour les cinq ans qui viennent.

同时,我也能重建我们国家所有的优势,所有的力量,所有的机会。我知道我们能,我们,法国人民,能战胜各种考验,重新振作。我们一直在努力,我们总是能战胜考验,我们将会在未来的五年取得成功。

Les valeurs de la République, la Liberté, l'Egalité, la Fraternité, la dignité même, l'égalité entre les hommes et les femmes, la lacité, tout cela, c'est autant de leviers pour nous permettre d'accomplir la mission qui est la mienne.

法兰西共和国的价值,自由、平等、博爱,还有尊严,男女平等,政教分离,所有这一切,都是能让我们完成我们使命的力量。

J'ai évoqué, tout au long de ces derniers mois, le rêve fran?ais, il est notre histoire, il est notre avenir, il s'appelle tout simplement le progrès. La longue marche pour qu'à chaque génération nous vivions mieux, ce rêve fran?ais qui est celui que vous partagez tous, donner ànos enfants une vie meilleure que la notre, c'est ce rêve fran?ais que je vais m'efforcer d'accomplir pour le mandat qui vient de m'être confié.

过去的几个月,我曾呼吁,法国的梦想,是我们的历史,是我们的未来,他的名字简单地说就是进步。长征是为了让我们每一代人生活更好,这个法国梦想就是我要和你们一起分享的,给我们孩子一个比我们更美好的生活,这个我将为之努力的法国梦想将是我任期的使命。

法语建筑工程词汇(超全)

Le 9 ao?t 2010 中国建筑股份有限公司La sociéténationale des travaux de construction de Chine Service contractant = ma?tre d’ouvrage 业主 Entreprise = cocontractant = entrepreneur 承包商 HT: hors taxe 不含税 TTC: toutes taxes comprises 含税 TVA: taxe de valeur ajoutée 增值税CTC: centre technique de contr?le 技术监督中心 Appel d’offre: (i) ouvert national ou bien international (ii) restreint 限制标 (iii) en consultation sélective 咨询标(iv) de gréà gré意愿标 Offre technique: liste des moyens humains, liste des références professionnelles业绩, caution de soumission投标保函, casier judiciaire无犯罪证明, bilans fiscaux 税务报表 Offre financière: lettre de soumission投标函, bordereau des prix unitaires单价表, devis quantitatif et estimatif工程量清单Date limite de dép?t des offres 递标截止日期 Commission d’ouverture des plis 开标委员会 Commission d’évaluation des plis 评标委员会 Validité de l’offre 报价有效期Encadrement 管理人员 Capacité financière 财力 Délais de réalisation ou bien d’exécution = Duréé du contrat 工期,合同期 Direction du projet, directeur du projet 经理部,项目经理 La composition du Béton: ciment, sable, gravier小石子, eau de gachage搅拌水 Béton de propreté150 kg ciment 垫层混凝土 Béton de remplissage 250 kg ciment 填充混凝土 Béton armé350-400 kg ciment 钢筋混凝土 Fouille 开挖 Bon sol 实土 Wali: préfet, gouverneur 省长 Wilaya: département, province 省 Le 10 ao?t 2010 Instructions aux soumissionnaire投标须知Dispositions générales通用条款 Les conditions de l’étude et la réalisation设计施工条件 Eligibilité des candidats候选资格Consistances des prestations et travaux施工服务范围 Tous corps d’état主体工程 Les travaux des voiries et réseaux divers室外工程 Le cahier des charges标书细则 Le terrain d’assiette地皮 Le levé topographique地形测量 L’étude géotechnique地质勘查 Paramètre参数 Déclivité斜度 Portance du sol土壤承载力 Etude de sol préliminaire土壤初步勘查BPU bordereau des prix unitaires 单价Dossier d’appel d’offres标书 Le délai de remise des offres 标书移交日期Demande d’éclaircissement要求澄清解释Requête 上诉 La date et heure limite de dép?t des offres 递标截止日期及时间 Prolongation des délais de l’avis d’appel d’offres 招标日期延长 Paraphé脚签 Délai de réalisation 工期 Montant de l’offre报价 La déclaration à souscrire 署名申报 La liste des moyens humains et d’encadrement人力资源及管理人员清单L’état des effectifs人员状况 La liste des moyens matériels设备清单

世界语教程

基础教程一 一、什么是世界语? 世界语不是民族语言,而是中立的国际辅助语,它不企图取代各民族语,它只是在进行 国际交往时为各民族提供一种语言辅助工具。因此,任何一个民族使用它,都不会伤害本民族的民族感情,所以易于被人们接受。 世界语读音和拼写一致,一个字母代表一个音,没有不规则的变音或不发音的字母,单词重音固定在倒数第二个音节上,所以学会了字母发音自然就会念出世界语所有的单词,这就为人们的记忆减轻了许多不必要的麻烦。 由于世界语中相当一部分词汇是采用国际通用的词根,通过极少数词缀的应用,就能使人在学习了1000多个词根后,掌握五六千个新的词汇。这使人很快就能在口头上和书面上使用世界语,记世界语单词要比记其他民族语言的单词省力得多。 1887年,时年28岁的波兰人柴门霍夫发明了世界语。 二、世界语字母表 世界语是一种拼音文字。它采用拉丁字母及其变体,共有28个字母,每个字母有大写、小写两种形式。 下面是世界语字母表。 A a B b C c ? ? D d E e F f G g ? ? H h ? ? I i J j ? ? K k L l M m N n O o P p R r S s ? ? T t U u ? ? V v Z z 在世界语28个字母中,a 、e 、i 、o 、u 这5个字母发音响亮,可以单独构成音节,称为元音字母,其余23个字母称为辅音字母。辅音字母可以和它后面的元音拼读,构成音节,而元音字母不能和其它元音字母拼读。 三、字母读音练习 形式:播放有关音频视频 基础教程二 一、简单日常用语 saluton 你好 dankon 谢谢 estas 是 ne 不,没有 kio 什么 nomo 名字 mi 我→ mia 我的 kie 在什么地方 li 他→ lia 他的 ?i 她→ ?ia 她的 ?i 它→ ?ia 它的 ili 他们→ ilia 他们的 esperantisto 世界语者 vi 你,你们→ via 你的,你们的 二、简单对话 (一)— Saluton !你好 — Saluton !你好 —Kio estas via nomo? 你叫什么名字? — Mia nomo estas Li Qiang. 我叫李强。 (二)— Saluton! 你好! — Mi estas ?ino. 我是中国人。 — Mi estas esperantisto. 我是世界语者。 世界语基础教程

常用法语财务词汇 (2)

法语财务词汇 资产负债表:bilan 损益表:compte de résultat 附表:annexe 分摊折旧(费):dotation aux amortissement 不可抵扣折旧:amortissement non déductible 分摊:partage 分摊费用:partager les dépenses 分摊税:imp?t de partition 成本:prix de revient 损益账:compte d’exploitation 经营超额利润:bénéfice d’exploitation 营业亏损:déficit d’exploitation 业务利润:profit d’exploitation 经营,开发,操作:exploitation 收益能力/赢利/效益:rentabilité偿债能力:solvabilité 灵活性:flexibilité营业额:chiffre d’affaire (CA) 库存原材料:stock MP(matière première)净利:ETE 现金流量表:tableau des flux de trésorerie 库存产成品:stock PF(produit fini) 费用:charge 产出:produits 营运资金需求量:BFR 人员费用:charges de personnel 现金流出:Décaissement 现金流入:Encaissement 毛利/总经营利润:EBE (excédent brut d'exploitation) 财务状况表:tableau de financement 自有资金能力:CAF 应收账款:clients 应付账款:fournisseur 自有原始资金:Fonds d’origine propre 资本:capital 利息:intérêts 借款:emprunts 商业折旧:réduction à caractère commercial 结转上年余额:rapport à nouveau 偿还:remboursement 投资:investissement 借:débit 贷:crédit 银行借款:dette financières 日记账:journal 固定资产折旧:amortissement de IT 净利:NET 总账:Grand livre 毛利:brut 负债总额:fonds empruntés 借方:doit 贷方:avoir 固定资产原值:immobilisation 资本公积金:réserves 折扣:rééduction(rabais, remise, ristourne, escompte ) 银行进款单:Avis de CRéDIT 资产:ACTIF 增值税:TVA(taxe à la valeur ajoutée)进项税额:TVA déductible

法国儿童读物(法语故事Europe)

Europe O n raconte que Zeus s'éprit un jour d'une jeune princesse phénicienne, fille du roi Agénor,et qui s'appelait Europe.Son admirable beautééveilla le désir du dieu qui souhaitaitàtout prix posséder la jeune femme. T andis qu'elle se promenait dans les plaines commeàson habitude, accompagnée des jeunes demoiselles de Tyr et qu'elle s'amusaitàcomposer des bouquets,Zeus futémerveillépar le charmant tableau qu'offrait la jeune femme.Elle se penchait en riant pour couper la fine tige des fleurs et dégageait tant d'allégresse et de douceur qu'il fut aussit?t piquépar un ardent désir.Un troupeau de vaches passait tranquillement aux abords du champ oùles jeunes femmes prenaient un peu de repos.Zeus ne pouvant se montrer aux yeux d'Europe sans risquer de la foudroyer tant sa puissance était colossale,et afin d'éviter la colère de sonépouse jalouse,la terrible Héra, il prit la forme d'un majestueux taureau et se mêla au troupeau.Il ne souhaitait pas apeurer sa promise et trottait avecélégance,un regard doux et confiant posésur la jeune créature.Son corps pourtant robuste ne dégageait rien de sauvage et sa splendeurétait telle que la jeune princesse, d'abord intimidée,ne pouvait plus en détacher ses regards.Zeus,sous cette apparence,s'approcha de la belle Europe et s'étenditàses pieds.Flattée,la jeune femme se mitàcaresser les flancs du bel animal et,rassurée par sa douceur,para ses cornes de guirlandes fleuries.Le dieu déguiséétaitébloui par tant de bienveillance et voulut témoigner de son affection en l'invitantàle chevaucher. I l pencha sa tête et plia les genoux,les sabots contre sa poitrine,comme une révéhttps://www.wendangku.net/doc/c85157656.html, jeune femme,croyant qu'il s'agissait làd'un jeu,monta sur le dos du jeune animal,plus confiante que jamais.

建筑工程常用法语词汇

. 法汉 建筑工程常用词汇汇编 Vocabulaire Fondamental des travaux de construction 精选文档. . 目录p 一.土建工程(génie civil) --------------------------------------------------------- 01 01( terrassement ) --------------------------------------------------------------- 土方工程 1 . 03---------------------------------------------------------------------- (batisse)2.水泥工程05(ma?onnerie) ---------------------------------------------------------------- 3.砌筑工程

二.抹灰工程(platrerie) ---------------------------------------------------------- 06 三.铺砖工程(carrelage)---------------------------------------09 四.细木工(menuiserie) ------------------------------------------------------------12 五.粉刷油漆工程(peinture) ------------------------------------------------------ 15 六.焊接工程(soudure) ------------------------------------------------------------ 18 七.管道工程(plombrie) ----------------------------------------------------------- 20 八.强电工程(courant fort) -------------------------------------------------------- 23 九.弱电工程(courant faible) ----------------------------------------------------- 28 附1:施工准备工作和工地布设 ---------------------------------------------- 29 (la préparation et l'installation de chantier) 附2:楼房结构和设施 ----------------------------------------------------------- 29 (structure et équipements de batiment) 附3:储存、搬运 (stockage et manutention) ----------------------------- 31 附4:化工产品 (produits chimiques) ---------------------------------------- 31 附5:物理、化学特性(caractéristiques physique et chimique) ------- 32 附6:自然条件(conditions naturelles) --------------------------------------- 35 附7:工程人员 (personnel pour les travaux) ------------------------------ 36 精选文档. . 附8:招标、投标及合同用语 -------------------------------------------------- 37 (vocabilaire de l'appel d'offre, de la soumission et de contrat) 精选文档. . 一.土建工程(génie civil)bouteur sur chenille 履带式推土机 bouteur sur pneus 轮式推土机 1 . 土方工程 ( Terrassement )

电子商务专业术语-电商常用词汇-电商术语

电子商务专业术语 商业模式 B2B模式,Business to Business-企业对企业,例子:阿里巴巴,生意宝(网盛科技)、慧聪网。 B2C模式,Business to Customer-企业对个人,例子:亚马逊,当当,凡客,时尚起义,走秀网。 C2C模式,Customer to Customer-个人对个人,例子:ebay,淘宝,拍拍,易趣。 BMC模式,BMC是英文Business-Medium-Customer的缩写,率先集量贩式经营、连锁经营、人际网络、金融、传统电子商务(B2B、B2C、C2C、C2B)等传统电子商务模式优点于一身,解决了B2B、B2C、C2C、C2B等传统电子商务模式的发展瓶颈。B=Business,指企业;C=Customers,指消费者,终端;M=Medium,在这里指的是在企业与消费者之间搭建的一个空中的纽带与桥梁。 B2B2C是一种电子商务类型的网络购物商业模式,B是BUSINESS的简称,C是CUSTOMER的简称,第一个B指的是商品或服务的供应商,第二个B指的是从事电子商务的企业,C则是表示消费者。以亚马逊为代表。 O2O ,online to offline 团购模式,团宝网,美团网,高朋网为代表。 广告词汇 植入式广告:在电影或电视剧或者其它场景插入相关的广告。如变形金刚,非诚勿挠等。 SEM:Search Engine Marketing的缩写,意即搜索引擎营销。 EDM:Electronic Direct Marketing的缩写,就是电子邮件营销。 CPS:Cost Per Sales的缩写,即销售分成。 CPA :Cost Per Action,每次动作成本,即根据每个访问者对网络广告所采取的行动收费的定价模式。对于用户行动有特别的定义,包括形成一次交易、获得一个注册用户、或者对网络广告的一次点击等。 CPM:(Cost Per Mille,或者Cost Per Thousand;Cost Per Impressions) 每千人成本。

法语常用动词与形容词搭配à或de简单总结(英文)

Verb + à + infinitive Verb + de + infinitive aider àto help accepter de to accept conseiller de to advise s'amuser àto have fun arrêter de to stop convenir de to agree upon apprendre àto learn avoir envie de to feel like craindre de to fear arriver àto manage avoir honte de to be ashamed désespérer de to despair chercher àto look for avoir peur de to be afraid dissuader de to dissuade commencer àto begin avoir raison de to be right entreprendre de to undertake consister àto consist avoir tort de to be wrong envisager de to contemplate continuer àto continue choisir de to choose s'étonner de to astonish donner àto give décider de to decide se garder de to keep oneself encourager àto encourage défendre de to forbid négliger de to neglect enseigner à to teach demander de to ask persuader de to persuade s'exercer àto practice/learn se dépêcher de to hurry up prier de to beg s'habituer à to get used to dire de to say recommander de to recommend hésiter àto hesitate empêcher de to prevent reprocher de to reproach insister àto insist essayer de to try inviter àto invite être heureux de to be happy renoncer àto give up être obligé de to be required réussir àto succeed éviter de to avoid songer àto consider s'excuser de to apologize s'appliquer to apply to finir de to finish

[中法对照]法语哲理小故事

[中法对照]法语哲理小故事:On Sauve Soi-même 某人在屋檐下躲雨,看见观音正撑伞走过。这人说:“观音菩萨,普度一下众生吧,带我一段如何?” 观音说:“我在雨里,你在檐下,而檐下无雨,你不需要我度。”这人立刻跳出檐下,站在雨中:“现在我也在雨中了,该度我了吧?”观音说:“你在雨中,我也在雨中,我不被淋,因为有伞;你被雨淋,因为无伞。所以不是我度自己,而是伞度我。你要想度,不必找我,请自己找伞去!”说完便走了。 第二天,这人遇到了难事,便去寺庙里求观音。走进庙时,才发现观音的像前也有一个人在,那个人长得和观音一模一样,丝毫不差。 这人问:“你是观音吗?” 那人答道:“我正是观音。” 这人又问:“那你为何还求自己?” 观音笑道:“我也遇到了难事,但我知道,求人不如求己。” 《读者》2003.18 On Sauve Soi-même Quand quelqu’un s’abritait de la pluie sous un avant-toit, il aper??t Avalokitésvara qui passait à c?té de lui avec un parapluie. Cet homme dit : “Avalokitésvara, délivre des créatures vivantes des souffrants. Mène-moi un bout du chemin, d’accord ?” Avalokitésvara dit : “Je suis sous la pluie alors que tu es sous l’avant-toit. Tu n’as pas besoin de mon sauvetage.” Tout de suite, cet homm e eut sautai de l’avant-toit, et eut se tenu debout dans la pluie: “Maintenant, je suis aussi sous la pluie. Tu devrais me délivrer?” Avalokitésvara dit : “Tu es sous la pluie, et moi aussi. Mais je ne suis pas trempé, car j’ai un parapluie; tu te fais mouiller, parce que tu n’as pas de parapluie. Par conséquent, ce n’est pas que je me délivre moi-même, mais le parapluie me délivre. Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries. Va trouver un parapluie toi-même, s’il te plait.” Finissant ce s mots, il s’en allait. Le lendemain, cet home trouva une difficulté, et alla au temple pour prier Avalokitésvara. En entrant dans le temple, il trouva qu’il y avait un homme qui ressemblait à Avalokitésvara à s’y tromper, devant la statue de Avalokitésvara en se prosternant.

法语建筑工程词汇(超全)讲课教案

法语建筑工程词汇(超 全)

Le 9 ao?t 2010 中国建筑股份有限公司 La sociéténationale des travaux de construction de Chine Service contractant = ma?tre d’ouvrage 业主 Entreprise = cocontractant = entrepreneur 承包商 HT : hors taxe 不含税 TTC : toutes taxes comprises 含税 TVA : taxe de valeur ajoutée 增值税 CTC : centre technique de contr?le 技术 监督中心 Appel d’offre : (i) ouvert national ou bien international (ii) restreint 限制标 (iii) en consultation sélective 咨询标 (iv) de gré à gré意愿标 Offre technique : liste des moyens humains, liste des références professionnelles业绩, caution de soumission投标保函, casier judiciaire 无犯罪证明, bilans fiscaux 税务报表 Offre financière : lettre de soumission投 标函, bordereau des prix unitaires单价 表, devis quantitatif et estimatif工程量 清单Date limite de dép?t des offres 递标截 止日期 Commi ssion d’ouverture des plis开标 委员会 Commission d’évaluation des plis 评标委员会 Validité de l’offre报价有效期Encadrement 管理人员 Capacité financière 财力 Délais de réalisation ou bien d’exécution = Duréé du contrat 工期,合同期Direction du projet, directeur du projet 经理部,项目经理 La composition du Béton : ciment, sable, gravier小石子, eau de gachage搅拌水 Béton de propreté 150 kg ciment 垫层 混凝土 Béton de remplissage 250 kg ciment 填充混凝土 Béton armé 350-400 kg ciment 钢筋混 凝土 Fouille 开挖 Bon sol 实土 Wali : préfet, gouverneur 省长

初中语文常用词语四字词

苏教版课后常用四字词语七年级上册 千姿百态潜移默化危言耸听密密麻麻半明半昧摇摇欲坠熙来攘往旁若无人锱铢必较扬长而去死乞白赖说长道短刨根究底搜索枯肠历历在目记忆犹新百看不厌烟波浩淼走投无路津津有味气象万千美不胜收眼花缭乱心旷神怡五彩纷呈油然而生滚瓜烂熟鸦雀无声明察秋毫物外之趣怡然自得庞然大物白驹过隙茫然若失一视同仁谈笑风生其貌不扬罪魁祸首指手画脚不屈不挠茅塞顿开出手不凡道听途说无动于衷咬文嚼字沸沸扬扬出谋划策可歌可泣鸡毛蒜皮冥思苦想心花怒放自鸣得意密密匝匝嚎啕大哭陈词滥调涕泗横流忘乎所以火烧火燎与民同乐念念有词赏心悦目邪魔鬼祟返老还童琼楼玉宇悲欢离合阴晴圆缺天涯海角海纳百川无欲则刚物华天宝人杰地灵呼朋引伴花枝招展重岩叠嶂隐天蔽日乘奔御风素湍绿潭回清倒影清荣峻茂空谷传响轻飞曼舞春华秋实承前启后细滋慢长闲情逸致星罗棋布正儿八经斑斑点点漫不经心心不在焉默默无闻一劳永逸等因奉此狗血喷头天高地厚付诸行动兴高采烈窃窃私语根深蒂固孜孜不倦一事无成持之以恒不言而喻轻而易举锲而不舍茫无涯际微不足道足不出户无可奈何不亦乐乎温故知新敏而好学不耻下问学而不厌诲人不倦择善而从不愤不启不悱不发举一反三一览无余不可思议喜出望外感人肺腑近在咫尺不可救药全副精力骇人听闻 七年级下册 五光十色牛毛细雨结结巴巴不能自已心清如水迷迷糊糊初露头角相得益彰黄金搭档工薪阶层初生之犊变幻莫测别具匠心轩然大波力排众议当之无愧相辅相成水光山色融为一体貌不惊人轻妆淡抹熔于一炉手不释卷处决如流万籁俱寂人迹罕至总而言之人声鼎沸面面相觑相依相偎蹑手蹑脚粗心大意鲜为人知著作等身灰心丧气不堪设想不约而同得意洋洋恋恋不舍永垂不朽顶天立地丰功伟绩怒形于色勇往直前叱咤风云悠悠岁月断垣颓壁中西合璧枝繁叶茂栩栩如生金碧辉煌远涉重洋挥洒淋漓风起云涌芳草如茵佳木葱茏郁郁葱葱富丽堂皇异曲同工举世闻名游览胜地络绎不绝重檐翼馆广义而论依此类推接踵摩肩饶有风味连蹦带跳仪表堂堂一抹余辉一唱一和贪得无厌憨态可掬悠然自得体色黑驳悬崖绝壁将错就错弃荤食素屈指可数乐不可支荡倚冲冒喜不自胜惊心动魄软缠硬磨喜出望外呕心沥血胡子拉碴咬牙切齿九死一生尽收眼底风平浪静从容不迫扶摇直上自力更生横空出世问鼎苍穹夺人风采锐不可当经久不息生机勃勃循序渐进自怨自艾

法语分类词汇汇总超全

目录 基础词汇:........................................................................................................错误!未指定书签。时间: ...............................................................................................................错误!未指定书签。法语时间词汇(l'heure):............................................................................错误!未指定书签。法语时间(letemps)词汇:..........................................................................错误!未指定书签。星期lesjoursdelasemaine:.........................................................................错误!未指定书签。月份l esmoisdel'année:...............................................................................错误!未指定书签。季节lessaisons:...........................................................................................错误!未指定书签。法语常用序数词词汇:....................................................................................错误!未指定书签。法语分数词汇(lafraction):......................................................................错误!未指定书签。法语方向词汇:................................................................................................错误!未指定书签。法语常见问候语:............................................................................................错误!未指定书签。pour赞成:.......................................................................................................错误!未指定书签。常见法语反义词(antonymes):....................................................................错误!未指定书签。日常用品:........................................................................................................错误!未指定书签。身体: ...............................................................................................................错误!未指定书签。法语面部词汇(levisage):..........................................................................错误!未指定书签。常见家庭成员词汇:........................................................................................错误!未指定书签。法语办公词汇(lebureau):..........................................................................错误!未指定书签。法语颜色词汇(Lescouleurs):....................................................................错误!未指定书签。法语天气词汇:................................................................................................错误!未指定书签。蔬菜水果:........................................................................................................错误!未指定书签。法语水果词汇(lesfruits):........................................................................错误!未指定书签。法语面包词汇(lespains):..........................................................................错误!未指定书签。法语海鲜词汇:................................................................................................错误!未指定书签。调味品:..............................................................................................................错误!未指定书签。法国早餐食品词汇:........................................................................................错误!未指定书签。服装: ...............................................................................................................错误!未指定书签。鞋帽: ...............................................................................................................错误!未指定书签。法语男装词汇(lesvêtementspourhommes):..............................................错误!未指定书签。珠宝首饰:........................................................................................................错误!未指定书签。化妆品:............................................................................................................错误!未指定书签。香水: ...............................................................................................................错误!未指定书签。花卉: ...............................................................................................................错误!未指定书签。法语美发用品词汇(lesaccessoires):......................................................错误!未指定书签。法语机场词汇:................................................................................................错误!未指定书签。法语机场词汇2(l'aéroport):...................................................................错误!未指定书签。法语公寓词汇(l'appartement)..................................................................错误!未指定书签。法语学习活动词汇(lesactivités):..........................................................错误!未指定书签。法语学习用具词汇(l'équipement):..........................................................错误!未指定书签。法语学科专题词汇(lesujet):....................................................................错误!未指定书签。法语情人节相关词汇:....................................................................................错误!未指定书签。

相关文档