文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 拣货单填制说明

拣货单填制说明

拣货单填制说明

填制单证注意事项

单证的制作主要是依据合同的要求来填写

单据制作还要遵循“从上到下,从左到右”的原则

所谓从上到下,即从一张单据的最上面的项目开始,做完上一行的项目再做下一行的项目,遇到一行有多个纵向项目,则要遵循从左到右的原则。这样,一是不容易把需要改动的项目漏改;二把整张单据划分成单元小块完成制作可以提高精确度。

心想口读眼盯笔点尺比逐行逐字母一一核对。

出库作业流程:

仓库货品→拣货→包装→出货、送货

拣货单:

˙对于作业单号、货主名称、出库单号、出库编号、库区、储位、货品编号、货品名称、规格、单位、应拣数量、制单人等信息均为为录入输入状态;字符型;内容必须完全以题干中所提供的信息为准。

˙对于制单时间为选择输入状态;日期型;内容必须完全以题干中所提供的信息为准。

˙对于实拣数量、拣货人,因没有完成拣货作业,所以不填。

˙对于序号填写阿拉伯数字,如1、2……˙对于备注等信息,题干中没有涉及,不填。

拣货单注意事项:

1.制单环节:

在制单之前,首先明确制单人的身份,并且确定其有无参与实际的出库拣货作业。《拣货单》中,涉及到的角色有【制单人】和【拣货人】。填制拣货单有两个环节,

第一:在准备进行出库拣货操作时,为装卸搬运组下达拣货任务时制作,该环节主要的制单人为系统操作的单证处;第二:即由实际参与的装卸搬运组的拣货作业人员在拣货完成后补充填写。

2.明细判分:

单据表体部分关于一条商品的说明必须全部正确,表示正确。有关于一种商品的任意一个栏目,即货品名称、货品编号、规格、单位等栏目不符合则该行全部判断为错误。

3.填写依据:

《拣货单》在填写时,若在准备拣货单环节,依据《出库单》填写;若在实际拣货作业环节,依据实际拣货作业完成后,依据《拣货单》“应拣数量”补充填写;若在收货阶段填写,则有实际收货人依据实际收货情况签收。

4.“制单人”、“实拣数量”栏目:

填写“制单人”、“实际数量”栏目时。首先看制单人角色,两个栏目相互制约。

第一:角色是否参与实际拣货作业;

第二:确定该单据的制作环节;

第三:确定实际的拣货数量。

具体填制规则如下表所示:

海运提单样本及中文解释

海运提单样本及中文解释 海运提单 海运提单主要项目填制说明如下: 1、托运人(Shipper)。即与承运人签订运输契约,委托运输的货主,即发货人。在信用证

支付方式下,一般以受益人为托运人;托收方式以托收的委托人为托运人。另外,根据《UCP500》第31条规定:除非信用证另有规定,银行将接受表明以信用证受益人以外的第三者为发货人的运输单据。 2、收货人(Consignee)。收货人要按合同和信用证的规定来填写。一般的填法有下列几种: (1)记名式:在收货人一栏直接填写上指定的公司或企业名称。该种提单不能背书转让,必须由收货人栏内指定的人提货或收货人转让。 (2)不记名式:即在收货人栏留空不填,或填“To Bearer”(交来人/持票人)。这种方式承运人交货凭提单的持有人,只要持有提单就能提货。 (3)指示式:指示式的收货人又分为不记名指示和记名指示两种。 不记名指示,是在收货人一栏填“To Bearer”,又称空白抬头。该种提单,发货人必须在提单背面背书,才能转让。背书又分为记名背书和不记名背书(空白背书)两种。前者是指在提单背面填上“Deliver to ×××”“Endorsed to ×××”,然后由发货人签章;后者是发货人在背面不做任何说明只签章即可。记名背书后,其货权归该记名人所有,而且该记名人不可以再背书转让给另外的人。不记名背书,货权即归提单的持有人。 记名指示,是在收货人一栏填“To Order of Shipper”,此时,发货人必须在寄单前在提单后背书;另外还有凭开证申请人指示即L/C中规定“To Order of Applicant”,在收货人栏就填““To Order of ××× Co”; 凭开证行指示,即L/C中规定“To Order of Issuing Bank”,则填“To Order of ×××Bank”。 在实际业务中,L/C项下提单多使用指示式。托收方式,也普遍使用不记名指示式。若作成代收行指示式,事先要征得代收行同意。因为根据URC522中第10条a款规定:除非先征得银行同意,贷物不应直接运交银行,亦不应以银行或银行的提定人为收货人。如未经银行事先同意,贷物直接运交银行,或以银行的指定人为收货人,然后由银行付款或承兑后将货物交给付款人时,该银行并无义务提取货物,货物的风险和责任由发货人承担。 3.被通知人(Notify Party)。原则上该栏一定要按信用证的规定填写。被通知人即收货人的代理人或提货人,货到目的港后承运人凭该栏提供的内容通知其办理提货,因此,提单的被通知人一定要有详细的名称和地址,供承运人或目的港及时通知其提货。若L/C中未规定明确地址,为保持单证一致,可在正本提单中不列明,但要在副本提单上写明被通知人的详细地址。托收方式下的被通知人一般填托收的付款人。 4.船名(Ocean Vessel)即由承运人配载的装货的船名,班轮运输多加注航次(Voy.No.)。 5.装运港(Port of Loading)。填实际装运货物的港名。L/C项下一定要符合L/C的规定和要求。如果L/C规定为“中国港口”(Chinese Port)此时不能照抄,而要按装运的我国某一港口实际名称填。 6、卸货港(Port of Discharge)。原则上,L/C项下提单卸货港一定要按L/C规定办理。

海运提单样本

海运提单 BILL OF LADING 海运提单主要项目填制说明如下: 1、托运人(Shipper)。即与承运人签订运输契约,委托运输的货主,即发货人。在信用证支付方式下,一般以受益人为托运人;托收方式以托收的委托人

为托运人。另外,根据《UCP500》第31条规定:除非信用证另有规定,银行将接 受表明以信用证受益人以外的第三者为发货人的运输单据。 2、收货人(Consignee)。收货人要按合同和信用证的规定来填写。一般的 填法有下列几种: (1)记名式:在收货人一栏直接填写上指定的公司或企业名称。该种提单 不能背书转让,必须由收货人栏内指定的人提货或收货人转让。 (2)不记名式:即在收货人栏留空不填,或填“To Bearer”(交来人/ 持票人)。这种方式承运人交货凭提单的持有人,只要持有提单就能提货。 (3)指示式:指示式的收货人又分为不记名指示和记名指示两种。 不记名指示,是在收货人一栏填“To Bearer”,又称空白抬头。该种提单,发货人必须在提单背面背书,才能转让。背书又分为记名背书和不记名背书(空 白背书)两种。前者是指在提单背面填上“Deliver to ×××”“Endorsed to ×××”,然后由发货人签章;后者是发货人在背面不做任何说明只签章 即可。记名背书后,其货权归该记名人所有,而且该记名人不可以再背书转让给 另外的人。不记名背书,货权即归提单的持有人。 记名指示,是在收货人一栏填“To Order of Shipper”,此时,发货 人必须在寄单前在提单后背书;另外还有凭开证申请人指示即L/C中规定“To Order of Applicant”,在收货人栏就填““To Order of ××× Co”; 凭开证行指示,即L/C中规定“To Order of Issuing Bank”,则填“To Order of ×××Bank”。 在实际业务中,L/C项下提单多使用指示式。托收方式,也普遍使用不记名 指示式。若作成代收行指示式,事先要征得代收行同意。因为根据URC522中第10 条a款规定:除非先征得银行同意,贷物不应直接运交银行,亦不应以银行或银 行的提定人为收货人。如未经银行事先同意,贷物直接运交银行,或以银行的指 定人为收货人,然后由银行付款或承兑后将货物交给付款人时,该银行并无义务 提取货物,货物的风险和责任由发货人承担。 3.被通知人(Notify Party)。原则上该栏一定要按信用证的规定填写。被通知人即收货人的代理人或提货人,货到目的港后承运人凭该栏提供的内容通 知其办理提货,因此,提单的被通知人一定要有详细的名称和地址,供承运人或 目的港及时通知其提货。若L/C中未规定明确地址,为保持单证一致,可在正本 提单中不列明,但要在副本提单上写明被通知人的详细地址。托收方式下的被通 知人一般填托收的付款人。 4.船名(Ocean Vessel)即由承运人配载的装货的船名,班轮运输多加注航 次(Voy.No.)。 5.装运港(Port of Loading)。填实际装运货物的港名。L/C项下一定要符 合L/C的规定和要求。如果L/C规定为“中国港口”(Chinese Port)此时不能照抄,而要按装运的我国某一港口实际名称填。 6、卸货港(Port of Discharge)。原则上,L/C项下提单卸货港一定要 按L/C规定办理。但若L/C规定两个以上港口者,或笼统写“××主要港口”如“European Main Ports”(“欧洲主要港口”)时,只能选择其中之一或填 明具体卸货港名称。 如果L/C规定卸货港名后有“In Tiansit to ××”只能在提单上托运人 声明栏或唛头下方空白处加列。尤其我国只负责到卸货港而不负责转运者,不能 在卸货港后加填,以说明卖方只负责到卸货港,以后再转运到何地由买方负责。

装货联单

装货联单 装货单 一、定义:装货单(SHIPPING ORDER)是接受了托运人提出装运申请的船公司,签发给托运人的用以命令船长将承运的货物装船的单据。它既能用作装船的依据,又是货主用以向海关办理出口货物申报手续的主要单据之一,所以又叫关单。对于托运人来讲,它是办妥货物托运的证明。对船公司或其代理来讲是通知船方接受装运该批货物的指示文件。 二、装货单场站收据 在国际货物运输中,装货单一经签发,运输合同即告成立。 1.装货单场站收据是集装箱运输专用的出口单证,不同的港口、货运站使用的也不一样。其联数有10联、12联、7联不等。这里以10联格式为例,说明场站收据的组成情况。 第一联,货方留底 第二联,集装箱货物托运单(船代留底) 第三、四联,运费通知单(1)(2) 第五联,装货单场站收据副本(关单)。 第六联,场站收据副本--大副联。 第七联,场站收据(正本)。 第八联,货代留底 第九、十联,配舱回单(1)(2)。 2.场站收入据的作用: 1、船公司或船代确认订舱,并在场站收据上加盖有报关资格的单证章后,将场站收据交给托运人或其代理人,意味着运输合同开始执行。 2、是出口货物报关的凭证之一。 3、是承运人已收到托运货物并开始对其负责的证明。 4、是换取海运提单或联运提单的凭证 5、是船公司、港口组织装卸、理货和配载的凭证。 6、是运费结算的依据。 7、如信用证中有规定,可作为向银行结汇的单证。 三、主要作用 1、是承运人确认承认货物的证明。承运人签发装货单,即表明已办妥托运手续,承运人已同意承运单上所列货物,装货单一经签订,运输合同即告成立。 2、是海关对出口货物进行监管的单证。托运人凭装货单及其它有关单证,办理出口报关手续,海关核准出口,即在装货单上加盖海关放行章。 3、是承运人通知码头仓库或装运船舶接货装船的命令。托运人将装货苹连同货物送交承运人指定的仓库或船舶,理货人员按积载计划由装卸工人分票装船后,即将实装货物数量、装舱部位及装船日期项写在装货单上,交船方留存备查。

中文海运提单样本

Shipper 出口商或信用证 上如果无规定时填写信 用证受益人,如果信用 证上以第三方为托运人 则必须予以缮制 RECEIVED the goods in apparent good order and condition as unless otherwise stated herein. The Carrier ,in accordance with the provisions contained in this documnent 1) unertaks to perform or to procure the performance of the entire transport from the place at which the goods are tskec in charge th the place designat for delibery in this document ,and 2)assumes liablity as prescribed in this document for such of the Bills of Lading must be surrendered duly indorsed inexchange for the goods or delivery order. Consignee or order 按 信用证填写 Notify address 进口商 或其代理,严格按照信 用证填写 Place of receipt Pre-carriage by 转船运输时填 写第一程船的 船名和中转港 只有在 转船运 输时填 写 CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORP GA COMBINED TRANSPORTBILL OF LADING Ocean vessel 承担本次运输 的船舶名称和 航次 Port of loading 实际装 船的港 口名称

完整的海运提单样本

完整的海运提单样本

1. Shipper Insert Name, Address and Phone B/L No. EW 20 Shangdong Imp / Exp Corp 62, Jiangxi Rd, Qingdao, China (信用证下一般为受益人 即出口商) 中远集装箱运输有限公司 COSCO CONTAINER LINES TLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984 ORIGI NAL 2. Consignee Insert Name, Address and Phone To order of First Bangkok City Bank LTD., Bangkok (提单的抬头要根据信用证的具体要求填写 PAY TO ORDER …) Port-to-Port or Combined Transport BILL OF LADING RECEIVED in external apparent good order and condition except as other- Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has Issued the number of Bills of Lading stated below, all of this tenor and date, One of the original Bills of Lading must be surrendered and endorsed or sig- Ned against the delivery of the shipment and whereupon any other original Bills of Lading shall be void. The Merchants agree to be bound by the terms And conditions of this Bill of Lading as if each had personally signed this Bill of Lading. SEE clause 4 on the back of this Bill of Lading (Terms continued on the back Hereof, please read carefully). *Applicable Only When Document Used as a Combined Transport Bill of Lading. 3. Notify Party Insert Name, Address and Phone (It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or his agents for failure to notify) Nan Heng International Trade CO., 104 / 4 Lardp Rd Wangt BANGKAPI.BKK (通知人也要根据信用证的具体要求填写 NOTIFY …) 4. Combined Transport * 5. Combined Transport* Pre - carriage by Place of Receipt 6. Ocean Vessel Voy. No. 7. Port of Loading EAST WIND V19 QING DAO 8. Port of Discharge 9. Combined Transport * BANGKOK Place of Delivery Marks & Nos. Container / Seal No. No. of Containers or Packages Description of Goods (If Dangerous Goods, See Clause 20) Gross Weight Kgs Measurement NHIT BANGKOK NO 1- 9 900 dozen Tri- Circle Brand Brass Padlock in 9 wooden cases of 100 dozen each 900 dozen Tri- Circle Brand Brass Padlock Description of Contents for Shipper’s Use Only (Not part of This B/L Contract) 10. Total Number of containers and/or packages (in words) Nine wooden cases only Subject to Clause 7 Limitation 11. Freight & Charges Revenue Tons Rate Per Prepaid Collect prepaid Declared Value Charge Ex. Rate: Prepaid at Payable at Place and date of issue QINGDAO DEC 31 ,2000 Total Prepaid No. of Original B(s)/L Signed for the Carrier, COSCO CONTAINER LINES USD 330.40 THREE LADEN ON BOARD THE VESSEL DATE DEC 31 ,2000 B Y COSCO CONTAINER LINES

完整的海运提单样本

1. Shipper Insert Name, Address and Phone B/L No. EW 20 Shangdong Imp / Exp Corp 62, Jiangxi Rd, Qingdao, China (信用证下一般为受益人 即出口商) 中远集装箱运输有限公司 COSCO CONTAINER LINES TLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984 ORIGINAL 2. Consignee Insert Name, Address and Phone To order of First Bangkok City Bank LTD., Bangkok (提单的抬头要根据信用证的具体要求填写 PAY TO ORDER …) Port-to-Port or Combined Transport BILL OF LADING RECEIVED in external apparent good order and condition except as other- Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has Issued the number of Bills of Lading stated 3. Notify Party Insert Name, Address and Phone (It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or his agents for failure to notify) Nan Heng International Trade CO., 104 / 4 Lardp Rd Wangt (通知人也要根据信用证的具体要求填写 NOTIFY …)

货物交接单格式

货物交接单格式 XXXXX展览服务有限公司 物品交接单 收货单位:XXXXX有限公司 供货单位:XXXXX有限公司 项目名称:XXX资料 到货地点:上海 到货时间:2013年1月16日 本批货物数量、型号如下: 序号名称型号数量备注 1 X 2 3 4 合计说明:1、经验收,本批货物箱件包装完好,型号、数量准确无误。 2、签字收货人必须为本项目甲方或安装单位人员,其余人员签字无效。 3、本单一式贰份,由接货单位和供货单位各执一份。备注: 收货方签章: 供货方签章: 收货方代表签字: 供货方代表签字: 日期: 年月日 下面是赠送的合同范本,不需要的可以编辑删除~~~~~~ 教育机构劳动合同范本 为大家整理提供,希望对大家有一定帮助。 一、_________ 培训学校聘请_________ 籍_________ (外文姓名)_________ (中文姓名)先生/女士/小姐为_________ 语教师,双方本着友好合作精神,自愿签订本合同并保证认真履行合同中约定的各项义务。 二、合同期自_________ 年_________ 月_________ 日起_________ 年 _________ 月_________ 日止。

三、受聘方的工作任务(另附件1 ) 四、受聘方的薪金按小时计,全部以人民币支付。 五、社会保险和福利: 1.聘方向受聘方提供意外保险。(另附2 ) 2.每年聘方向受聘期满的教师提供一张_________ 至_________ 的来回机票(金额不超过人民币_________ 元整)或教师凭机票报销_________ 元人民币。 六、聘方的义务: 1.向受聘方介绍中国有关法律、法规和聘方有关工作制度以及有关外国专家的管理规定。 2.对受聘方提供必要的工作条件。 3.对受聘方的工作进行指导、检查和评估。 4.按时支付受聘方的报酬。 七、受聘方的义务: 1.遵守中国的法律、法规,不干预中国的内部事务。 2.遵守聘方的工作制度和有关外国专家的管理规定,接受聘方的工作安排、业务指导、检查和评估。未经聘方同意,不得兼任与聘方无关的其他劳务。 3.按期完成工作任务,保证工作质量。 4.遵守中国的宗教政策,不从事与专家身份不符的活动。 5.遵守中国人民的道德规范和风俗习惯。 八、合同的变更、解除和终止: 1.双方应信守合同,未经双方一致同意,任何一方不得擅自更改、解除和终止合同。 2.经当事人双方协商同意后,可以变更、解除和终止合同。在未达成一致意见前,仍应当严格履行合同。

中文海运提单样本

Shipper 出口商或信用证上如果无规定时填写信用证受益人,如果信用证上以第三方为托运人则必须予以缮制 CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORP GA COMBINED TRANSPORT BILL OF LADING RECEIVED the goods in apparent good order and condition as specified below unless otherwise stated herein. The Carrier ,in accordance with the provisions contained in this documnent . 1) unertaks to perform or to procure the performance of the entire transport from the place at which the goods are tskec in charge th the place designated for delibery in this document ,and 2)assumes liablity as prescribed in this document for such transport.One of the Bills of Lading must be surrendered duly indorsed inexchange for the goods or delivery order. Consignee or order 按信用证填写 Notify address 进口商或其代理,严格按照信用证填写 Pre-carriage by 转船运输时填写第一程船的船名和中转港 Place of receipt 只有在转船运输时填写 Ocean vessel 承担本次运输的船舶名称和航次 Port of loading 实际装船的港口名称

相关文档