文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 奥巴马对中学生的演讲

奥巴马对中学生的演讲

奥巴马对中学生的演讲
奥巴马对中学生的演讲

奥巴马::我们的教育我们的未来

(2009年9月8日弗吉尼亚州阿灵顿威克菲尔德高中)大家好,大家今天都好吗?我现在是和弗吉尼亚州韦柯菲尔德高中的学生在一起。全国各地的学生,从幼儿园到12年级,也都在收听。我很高兴你们大家今天都参与了进来。

我知道对你们中的很多人来说,今天是开学第一天。而对于那些在幼儿园或是刚刚开始初中或高中生涯的你来说,今天还是你们在新学校的第一天,所以你们难免会有一点紧张,这是很可以理解的。我还想象着今天会有一些高年级学生这会儿可能感觉挺不错的,因为还有一年就可以毕业了。不管现在你们上几年级了,有些人可能希望现在还是夏天,今天早上可能还会有点不想起床。

我完全理解这种感觉。在我小的时候,我们家在印度尼西亚生活过几年。那时候我妈妈没有足够的钱送我去全是美国孩子念书的学校。所以她决定自己给我额外补一些课,开始于周一到周五的每天早上4:30。

起这么早我可是不怎么有愉快的心情。很多次,我就趴在厨房的桌子上睡着了。但是每一次我要抱怨的时候,我妈妈就会那样看着我说:“这对我来说也不是什么享受,小家伙。”

所以我知道你们中有一些人还在调整自己重返学校。但是我今天在这里的原因是有一些重要的事情想和你们商讨。我在这里是因为想和你们谈谈你们的学习,在新学年里对大家的期望。

关于教育我做了很多次演讲了。而且有关责任我也谈了很多。我已经谈过了你们的教师启发你们,推动你们学习的责任。我讲过了你们的父母让你们坚持学习,做家庭作业,不要整天看电视,玩Xbox 的责任。我讲了很多政府制定高标准,支持教师和校长,改善那些运转不良以至于学生得不到应有机会的那些学校的责任。

但是最后,我们可以有最专注的教师,最支持的父母,以及世界上最好的学校,而只有当你们都履行了你们的责任时,这些因素才能发挥作用。只有你们到学校来上课,注意听老师讲课,听父母,祖父母以及其他大人的话,努力学习,才能成功。

这就是今天我想重点讲的主题:你们每一个人对你们的教育所负有的责任。我想先讲讲你们对自己的责任。

你们每一个人都有自己的擅长。你们每一个人都可以贡献一些东西。你们有责任自己发现这些究竟是什么。这是教育可以提供的机会。可能你能够成为一名出色的作家,可能可以写本书或为报纸撰稿,但是你只有在英语课上完成你的文章才能发现这一点。可能你会成为一名革新者或者发明家,可能你的作品可以和下一个iPhone比美,还可能研制出新的药物或疫苗,但是只有当你实践科学课上的项目才会发现这一点。可能你会成为市长,参议员或者最高法庭大法官,但是只有参加学生自治或辩论小组你才会发现这一点。

不管你将来想做什么,我保证你都需要教育才能实现。你想成为医生,教师或是警官吗?你想成为护士,建筑师,律师或是军中的一员吗?要想从事其中的任何一种职业,都需要接受良好的教育。不辍

学完成学业才能找到一份理想的工作。你们必须为之努力,为之接受培训,为之学习相关的知识。

而且这不仅对你自己的生活,你自己的将来来说是重要的。你们怎样完成教育将会决定这个国家的未来。你们今天在学校学习的东西将会决定我们作为一个国家能否接受未来的挑战。

你们将会需要科学和数学课上所学的知识和解决问题的技巧来治疗象癌症和艾滋病这样的病症,来开发新的能源技术,保护我们的环境。你将需要在历史课和社会学课上所学的洞察力和批判性思考来和贫穷,无家可归,犯罪和歧视作斗争,使我们的国家变得更加公正自由。你们将会需要在所有课程中锻炼出来的创造性和独创性来建立新的公司,创造新的工作机会,推动我们的经济发展。

我们需要你们中的每一个人发展自己的聪明才智,这样你们才能帮助我们解决最困难的一些问题。如果你们不这样做,如果你们辍学,你们放弃的不仅是自己的未来,还是你们国家的未来。

我知道要想在学校表现得好并非易事。我知道你们中很多人的生活中现在正面临着挑战,是你们很难集中精力于学业。我知道,我了解这是怎样的滋味。我父亲在我两岁的时候离开了我的家庭,我是由作为单亲母亲的妈妈养大的,她曾经为了生活苦苦挣扎,没有那么多钱给我们买别的孩子通常都会有的东西。我曾经怀念在我的生活中有父亲的那段日子。我也曾经孤独寂寞,感到自己很难适应。所以有时候我可能没能专注于学业。我做了一些令自己惭愧的事情,使自己陷入了更多的麻烦。我的生活很可能转变得很糟糕。

但是我很幸运。我的人生中有很多第二次机会,而又有机会上了大学,上了法学院,实现自己的梦想。我的妻子,我们的第一夫人米歇尔?奥巴马,她与我有着相似的经历。她的父母都没有机会上大学,而且也不富裕。但是他们都很努力,这样她才有机会上了美国最好的大学。

你们中的有些人可能没有这些有利条件。可能你的长辈并没有能给与你所需要的支持。可能你的家庭现在失业了,经济出现了困顿。可能你居住的地区并不安全,或者有一些朋友强迫你做一些你知道是错误的事情。

但是,说到底,你生活的环境,你的外表,你的家乡,你有多少钱,你埋怨家里的什么,这些都不能成为你不做家庭作业,态度消极的借口。没有任何借口可以和老师顶撞,翘课或是辍学。这些都不能成为你没有努力尝试的借口。

你现在是什么样子不能决定你将来会是什么样子。没有人能决定你的命运。在美国,你的命运掌握在你的手里,由你自己来书写。

你决定自己的未来。这就是遍布全国各地的你们,现在每一天正在做的事情。

德克萨斯州Roma的杰兹明?皮瑞兹(Jazmin Perez)就是你们当中的一员。杰兹明刚开始上学的时候不会说英语。在她的故乡,几乎没有人上过大学,她的父母也没上过大学。但是她学习非常刻苦,成绩优秀,拿到了布朗大学的奖学金,现在正在研究生院学习公共卫生,将会成为杰兹明?皮瑞兹医生。

我还想到了来自加利福尼亚州Los Altos的安东尼?斯楚茨(Andoni Schultz),他从三岁起就开始和脑癌作斗争。他经受了各种各样的治疗和手术,其中有一次影响了他的记忆,所以他需要花更长的时间来作作业,几百个小时的额外时间。但是他的学业从来没有落后过,今年秋季,他就要上大学了。

还有来自我的故乡伊利诺斯州芝加哥的山泰尔?史蒂夫(Shantell Steve)。尽管不断在最恶劣地区的一个收养家庭到另一个收养家庭间转换,她还是设法在当地医疗中心找到了一份工作,开创了一个项目来使年轻人脱离帮会。她将要从高中荣誉毕业,去上大学。

他们三个人和你们都一样。他们和你们一样面临着各自生活中的挑战。但是他们决不会屈服。他们选择承担起自己在教育中的责任,树立了自己的人生目标。我期待你们也能和他这就是为什么今天,我号召你们每一个人树立自己的教育目标,然后尽自己最大的努力实现这些目标。你们的目标可以是一些很简单的事情,比如完成所有的作业,课堂上注意听讲,或者每天花时间读一本书。可能你们会决定参加课外活动,或参加社区的自愿者活动。或许你们会支持那些因为自己的身份或外貌受到欺负的孩子,因为你们和我一样相信每一个孩子都应该有安全的环境来看书学习。或许你们决定更好的照顾自己,以便更好的学习。除此之外,我还希望你们能够勤洗手,不舒服的时候就不要来上课,这样我们就可以共同抵抗秋冬季节的流感。

不管你决定做什么,我都希望你能真正致力于这些事情,为之努

力。我知道有些时候,你可能会从一些电视节目得到这样的印象,我们可以不用付出很多努力就变得富有成功,你们通过成为说唱歌手,或者篮球明星,或者现实电视节目明星就可以取得成功。而很可能是你们不可能成为这其中的任何一种人。

真实情况是,成功并非易事,需要付出艰苦的努力。你不会爱好每一门课程,喜欢每一位老师。并不是每一份家庭作业当下看起来都很重要。而且你第一次尝试做某事时,并不一定都会成功。

这些都没有关系。世界上一些最成功的人士恰恰就是那些失败次数最多的人。JK Rowling写的第一部哈里波特小说在最后终于出版之前,被拒绝了12次。迈克尔?乔丹被高中篮球队裁掉,在职业生涯中输了数百场比赛,数千次投球未中。但是他有一次说,“我在一生中经历了一次又一次的失败。这就是我成功的原因。”

这些人之所以能够成功是因为他们知道不能让失败所左右,而要从失败中学习到成功之道。你必须从中懂得下一次该怎样做。如果你身陷麻烦之中,这并不意味着你是个制造麻烦的人,只是意味着你需要更加努力。如果你的成绩不佳,这并不意味着你不够聪明,只是意味着你需要在学习上花更多的时间。

没有人生而知之,必须通过努力获得。你不会第一次从事一个项目就能成为大学校队成员。你不会第一次唱歌就唱准所有的音符。你必须不断地练习。学业也是同样的道理。你可能会数遍尝试解一道数学题,才能最后得到正确答案,或者数遍读一段文字才能最后理解其中的含义,或者打很多遍草稿才能最后把作文上交。

不要怕问问题。在需要时,不要怕寻求帮助。我每天都会问问题,寻求帮助。寻求帮助并不是弱小的表现,而是力量的表现。这显示了你有勇气承认自己不会的地方,就能学到新的知识。所以找到一位信任的长辈,父母,祖父母,老师,教练或者咨询者,让他们帮助你来实现自己的目标。

就算在苦苦奋斗,心灰意冷,好像别人都放弃了你的时候,自己也不要轻言放弃。因为你放弃了自己,就是放弃了你们的国家。

美国人可不是轻易在困难时候就放弃了的民族。美国人是永远坚持,不断尝试,深深热爱自己的祖国并为之尽自己全力的民族。

美国的历史讲述了250年前的学生坐在今天你们坐着的地方,发起了革命,建立了今天的国家。75年前的学生就坐在今天你们坐着的地方,战胜了经济大萧条,赢得了世界大战的胜利,为公民权力而战,把一位宇航员送上了月球。20年前的学生就坐在今天你们坐着的地方,创建了Google, Twitter和Facebook,改变了今天我们的交流方式。

所以今天,我想问问你们,你们的贡献将会是什么?你们将会解决什么问题?你们将会有什么探索发现?20年,50年,或者是100年后的总统会站在这里,讲述你们为国家做出的什么贡献?

你们的家庭,你们的老师还有我尽我们最大的努力来确保你们得到回答这些问题所需要的教育。我正在努力修整你们的教室,使你们得到学习需要的课本,设备和计算机。但是你们也要做好自己应尽的职责。所以我希望你们今年能认真思索,尽全力做好每一件事情。我

希望你们每一个人都能有骄人的成绩。所以不要辜负我们的期望,不要辜负你的家庭,你的国家,以及你自己的期望。让我们都为你而自豪吧。我知道你们一定能做到。

谢谢你们,上帝保佑你们,上帝保佑美国。

奥巴马就职演讲稿修辞简析

奥巴马就职演讲稿修辞简析 Summary: 总统大多在美国历史上占有特殊地位,其演说亦各具特色。作为美国的第四十四任总统句子结构,巴洛克.奥巴马就任之际正逢全国性的经济危机,其就职演说不可避免的也会起到表达这位新晋总统的政治思想和增加公众对于政府的信心的作用。本文将从修辞手段的运用,句子类型以及宗教 特色等多方面就这篇就职演说词的语言特色进行分析。 Key words: Repetition, Parallelism, Figures of similarity,Figures of Contrast Introduction: 一、Repetition 反复 Repetition is an important figure of speech. It usually repeats the same word, phrase, and sentence to intensify the mood, emphasize the ideas, and show the strong feelings. It’s used widely in poetry, prose, novel, speech etc. In the daily life, we also often use it. E.g.: 1.But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you . 2.Today I say to you that the challenges we face are real.They are serious and they are many. They will not be met easily or ina short span of time. But know this, America, they will be met. 3.This is the price and the promise of citizenship. This is the source of our confidence -- the knowledge that God calls on us to shape an uncertain destiny. This is the meaning of our liberty and our creed 在奥巴马的就职演说词中,有多个词如“危机”等被反复使用。具体分析如下:

奥巴马开学第一课演讲

奥巴马开学第一课演讲 以下是XX为大家搜集整理的奥巴马开学第一课演讲,欢迎浏览借鉴,希望能够帮到大家。 【奥巴马开学第一课演讲全文:我为什么上学】 嗨,大家好!你们今天过得怎么样?我现在和弗吉尼亚州阿林顿郡韦克菲尔德高中的学生们在一起,全国各地也有从幼儿园到高三的众多学生们通过电视关注这里,我很高兴你们能共同分享这一时刻。 我知道,对你们中的许多人来说,今天是开学的第一天,你们中的有一些刚刚进入幼儿园或升上初高中,对你们来说,这是在新学校的第一天,因此,假如你们感到有些紧张,那也是很正常的。 我想也会有许多毕业班的学生们正自信满满地准备最后一年的冲刺。不过,我想无论你有多大、在读哪个年级,许多人都打心底里希望现在还在放假,以及今天不用那么早起床。 我可以理解这份心情。小时候,我们家在印度尼西亚住过几年,而我妈妈没钱送我去其他美国孩子们上学的地方去读书,因此她决定自己给我上课时间是每周一到周五的凌晨4点半。 显然,我不怎么喜欢那么早就爬起来,很多时候,我就这么在厨房的桌子前睡着了。每当我埋怨的时候,我妈总

会用同一副表情看着我说:“小鬼,你以为教你我就很轻松?” 所以,我可以理解你们中的许多人对于开学还需要时间来调整和适应,但今天我站在这里,是为了和你们谈一些重要的事情。我要和你们谈一谈你们每个人的教育,以及在新的学年里,你们应当做些什么。 我做过许多关于教育的讲话,也常常用到“责任”这个词。 我谈到过教师们有责任激励和启迪你们,督促你们学习。 我谈到过家长们有责任看管你们认真学习、完成作业,不要成天只会看电视或打游戏机。我也很多次谈到过政府有责任设定高标准严要求、协助老师和校长们的工作,改变在有些学校里学生得不到应有的学习机会的现状。 但哪怕这一切都达到最好,哪怕我们有最尽职的教师、最好的家长和最优秀的学校,假如你们不去履行自己的责任的话,那么这一切努力都会白费除非你每天准时去上学、除非你认真地听老师讲课、除非你把父母、长辈和其他大人们说的话放在心上、除非你肯付出成功所必需的努力,否则这一切都会失去意义。 而这就是我今天讲话的主题:对于自己的教育,你们中每一个人的责任。首先,我想谈谈你们对于自己有什么责任。

奥巴马对全美学生的开学演讲稿

奥巴马面对全美学生的开学演讲: 永远不要放弃自己 小时候,我家在印度尼西亚住过几年,妈妈没钱送我去读书,因此她决定自己给我上课 ——时间是每周一到周五的凌晨4点半。显然,我不喜欢那么早爬起来,经常趴在厨房的桌 子上睡着了。每当我埋怨的时候,母亲便会对我说:“孩子,你以为妈妈教你很轻松吗?” 今天我站在这里,是为了和你们谈一些重要的事情。我要和你们谈一谈你们每个人的教 育,以及在新的学年里,你们应当做些什么。 我做过许多关于教育的讲话,也常常用到“责任”这个词。 我谈到过教师们有责任激励和启迪你们,督促你们学习。 我谈到过家长们有责任看管你们认真学习、完成作业,不要成天只会看电视或打游戏机。 我也很多次谈到过政府有责任设定高标准严要求、协助老师和校长们的工作,改变在有 些学校里学生得不到应有的学习机会的现状。 但哪怕这一切都达到最好,哪怕我们有最尽职的教师、最好的家长、和最优秀的学校, 假如你们不去履行自己的责任的话,那么这一切努力都会白费。——除非你每天准时去上学、 除非你认真地听老师讲课、除非你把父母、长辈和其他大人们说的话放在心上、除非你肯付 出成功所必需的努力,否则这一切都会失去意义。 而这就是我今天讲话的主题:对于自己的教育,你们中每一个人的责任。首先,我想谈 谈你们对于自己有什么责任。 你们中的每一个人都会有自己擅长的东西,每一个人都是有用之材,而发现自己的才能 是什么,就是你们要对自己担起的责任。教育给你们提供了发现自己才能的机会。 或许你能写出优美的文字——甚至有一天能让那些文字出现在书籍和报刊上——但假如 不在英语课上经常练习写作,你不会发现自己有这样的天赋;或许你能成为一个发明家、创 造家——甚至设计出像今天的iphone一样流行的产品,或研制出新的药物与疫苗——但假如 不在自然科学课程上做上几次实验,你不会知道自己有这样的天赋;或许你能成为一名议员 或最高法院法官,但假如你不去加入什么学生会或参加几次辩论赛,你也不会发现自己的才 能。 而且,我可以向你保证,不管你将来想要做什么,你都需要相应的教育。——你想当名 医生、当名教师或当名警官?你想成为护士、成为建筑设计师、律师或军人?无论你选择哪 一种职业,良好的教育都必不可少,这世上不存在不把书念完就能拿到好工作的美梦,任何 工作,都需要你的汗水、训练与学习。 不仅仅对于你们个人的未来有重要意义,你们的教育如何也会对这个国家、乃至世界的 未来产生重要影响。今天你们在学校中学习的内容,将会决定我们整个国家在未来迎接重大 挑战时的表现。 你们需要在数理科学课程上学习的知识和技能,去治疗癌症、艾滋那样的疾病,和解决 我们面临的能源问题与环境问题;你们需要在历史社科课程上培养出的观察力与判断力,来 减轻和消除无家可归与贫困、犯罪问题和各种歧视,让这个国家变得更加公平和自由;你们 需要在各类课程中逐渐累积和发展出来的创新意识和思维,去创业和建立新的公司与企业, 来制造就业机会和推动经济的增长。 我们需要你们中的每一个人都培养和发展自己的天赋、技能和才智,来解决我们所面对 的最困难的问题。假如你不这么做——假如你放弃学习——那么你不仅是放弃了自己,也是 放弃了你的国家。 当然,我明白,读好书并不总是件容易的事。我知道你们中的许多人在生活中面临着各 种各样的问题,很难把精力集中在专心读书之上。 我知道你们的感受。我父亲在我两岁时就离开了家庭,是母亲一人将我们拉扯大,有时

奥巴马就职演讲的修辞分析

修辞学期末作业 ——关于奥巴马就职演讲的修辞格分析 11级英语7班 1105020224 张骁

奥巴马就职演讲的修辞分析 一、头韵(Alliteration) 1.Time and again these men and women struggled and sacrificed and worked till their hands were raw so that we might live a better life. 此句中struggled与sacrificed和live与life两组头韵,前一组再现了先辈们浴血奋战的场景和他们无私奉献的精神,后一组则把一组对美好明天的向往生动地勾勒了出来。 2.We remain the most prosperous, powerful nation on Earth. 此句中prosperous与powerful这组头韵,描绘出了美利坚合众国的繁荣富强,头韵的修辞使表达非常具有感染力。 3.But our time of standing pat, of protecting narrow interests and putting off unpleasant decision-that time has surely passed. 此句中pat,protecting与putting三个以“P”开头为头韵的词放在一起,给人以巧夺天工之感。 4.We will restore science to its rightful place, and wield technology’s wonders to raise health care’s quality and lower its cost. 此句中wield与wonders的运用浑然天成,运用地非常精准。5....whether it can help families find jobs at a decent wage, care they can afford, a retirement that is dignified. 此句中三组头韵:families和find,decent与dignified,care与can的运用不仅有效地表达了评判一个政府的标准,而且在演讲中演讲极富韵律,让人过耳不忘。

特朗普就职演讲稿中文

特朗普就职演讲稿中文 导语:XX年11月9日,美国大选终于尘埃落定,一开始一直不被看好的唐纳德?特朗普击败民主党候选人希拉里?克林顿,当选美国第45任总统。他获选后的这篇演讲,不管是从内容还是风格形式上都非常有特色。以下是品才网小编整理的特朗普就职演讲稿中文,欢迎阅读参考。 特朗普就职演讲稿中文首席大法官罗伯茨先生,卡特前总统,克林顿前总统,布什前总统,奥巴马前总统,各位美国同胞,世界人民,感谢你们。 各位美国公民们,我们正参与到一项伟大的全国性事业当中:重建我们的国家,重塑对全体人民的承诺。我们将一起决定未来很多年内美国乃至全世界的道路。 我们将遭遇挑战。我们会遇到困难。但是我们能将这项事业完成。每过四年,我们都相聚在这里进行有序和平的权力交接。 我们应该感谢总统奥巴马和第一夫人米歇尔·奥巴马,他们在权力交接中,慷慨地给予我以帮助。他们真的很棒。谢谢你们。 今天的就职典礼有着特殊的意义。因为,今天我们不只是将权力由一任总统交接到下一任总统,由一个政党交接给另一政党。

今天,我们是将权力由华盛顿交接到了人民的手中,即你们的手中。 长久以来,华盛顿的一小群人攫取了利益果实,代价却要由人民来承受。华盛顿欣欣向荣,人民却没有分享到财富。政客们塞满了腰包,工作机会却越来越少,无数工厂关门。 建制派保护的是他们自己,而不是我们国家的公民。他们的成功和胜利不属于你们。当他们在我们的首都欢呼庆祝时,这片土地上无数在挣扎奋斗的家庭却没有什么可以庆祝的。但这些都会改变,在此地改变,在此时改变。因为你们的时刻来临了,这一刻属于你们。 这次胜利,属于今天聚集在这里的所有人,以及全国正在观看这次典礼的所有美国人。这是属于你们的一天。这是你们的庆祝日。我们所在的美利坚合众国,是你们的国家。 真正重要的,并不是政府由哪个政党来掌控,而是政府能不能被人民掌控。XX年1月20日,这一天将会被铭记,美国人民重新成为了国家的主宰者。 曾经被忽视的美国人不会继续被忽视。 现在,所有人都在倾听你们。你们数以千万计地投入到这场历史运动中,这样的事情世界上从来没有过。 这一就职典礼的核心是一种信念——我们坚信国家是为服务人民而存在的。我们国家想要为孩子们提供优良的学校教育,为家庭提供安全的生活环境,为每个人提供好的就

奥巴马在开学第一课上的演讲词

Hello, everybody! Thank you. Thank you. Thank you, everybody. All right, everybody go ahead and have a seat. How is everybody doing today? (Applause.) How about Tim Spicer? (Applause.) I am here with students at Wakefield High School in Arlington, Virginia. And we’ve got students tuning in from all across America, from kindergarten through 12th grade. And I am just so glad that all could join us today. And I want to thank Wakefield for being such an outstanding host. Give yourselves a big round of applause. (Applause.) 大家好!谢谢你们。谢谢你们。谢谢你们大家。好,大家请就坐。你们今天都好吗?(掌声)蒂姆?斯派塞(Tim Spicer )好吗?(掌声)我现在与弗吉尼亚州阿灵顿郡韦克菲尔德高中的学生们在一起。美国各地从小学预备班到中学12 年级的学生正在收听收看。我很高兴大家今天都能参与。我还要感谢韦克菲尔德高中出色的组织安排。请为你们自己热烈鼓掌。(掌声) I know that for many of you, today is the first day of school. And for those of you in kindergarten, or starting middle or high school, it’s your first day in a new school, so it’s understandable if you’re a little nervous. I imagine there are some seniors out there who are feeling pretty good right now -- (applause) -- with just one more year to go. And no matter what grade you’re in, some of you are probably wishing it were still summer and you could’ve stayed in bed just a little bit longer this morning. 我知道,今天是你们很多人开学的日子。对于进入小学预备班、初中或高中的学生,今天是你们来到新学校的第一天,心里可能有点紧张,这是可以理解的。我能想象有些毕业班学生现在感觉很不错——(掌声)——还有一年就毕业了。不论在哪个年级,你们有些人可能希望暑假更长一点,今天早上还能多睡一小会儿。 I know that feeling. When I was young, my family lived overseas. I lived in Indonesia for a few years. And my mother, she didn’t have the money to send me where all the American kids went to school, but she thought it was important for me to keep up with an American education. So she decided to teach me extra lessons herself, Monday through Friday. But because she had to go to work, the only time she could do it was at 4:30 in the morning. 我了解这种感觉。我小时候,我们家生活在海外。我在印度尼西亚住了几年。我妈妈没有钱送我上其他美国孩子上的学校,但她认为必须让我接受美式教育。因此,她决定从周一到周五自己给我补课。不过她还要上班,所以只能在清晨四点半给我上课。

奥巴马在开学第一课上的演讲词(中英文对照)

奥巴马2009年全美开学演讲 Hello, everybody! Thank you. Thank you. Thank you, everybody. All right, everybody go ahead and have a seat. How is everybody doing today? (Applause.) How about Tim Spicer? (Applause.) I am here with students at Wakefield High School in Arlington, Virginia. And we’ve got students tuning in from all across America, from kindergarten through 12th grade. And I am just so glad that all could join us today. And I want to thank Wakefield for being such an outstanding host. Give yourselves a big round of applause. (Applause.) 大家好!谢谢你们。谢谢你们。谢谢你们大家。好,大家请就坐。你们今天都好吗?(掌声)蒂姆? 斯派塞(Tim Spicer )好吗?(掌声)我现在与弗吉尼亚州阿灵顿郡韦克菲尔德高中的学生们在一起。美国各地从小学预备班到高三年级的学生正在收听收看。我很高兴大家今天都能参与。我还要感谢韦克菲尔德高中出色的组织安排。请为你们自己热烈鼓掌。(掌声) I know that for many of you, today is the first day of school. And for those of you in kindergarten, or starting middle or high school, it’s your first day in a new school, so it’s understandable if you’re a little nervous. I ima gine there are some seniors out there who are feeling pretty good right now -- (applause) -- with just one more year to go. And no matter what grade you’re in, some of you are probably wishing it were still summer and you could’ve stayed in bed just a litt le bit longer this morning. 我知道,今天是你们很多人开学的日子。对于进入小学预备班、初中或高中的学生,今天是你们来到新学校的第一天,心里可能有点紧张,这是可以理解的。我能想象有些毕业班学生现在感觉很不错——(掌声)——还有一年就毕业了。不论在哪个年级,你们有些人可能希望暑假更长一点,今天早上还能多睡一小会儿。 I know that feeling. When I was young, my family lived overseas. I lived in Indonesia for a few years. And my mother, she didn’t have the money to send me where all the American kids went to school, but she thought it was important for me to keep up with an American education. So she decided to teach me extra lessons

美国总统奥巴马开学演讲西方修辞学浅析

美国总统奥巴马开学演讲西方修辞学浅析 李荣义 (福建农林大学蜂学学院2009级学号:090723067) 【摘要】肯尼斯·伯克认为任何语篇都包含着人类动机。人类的行为是在动机驱使 下发生的。语言作为人类的一种行为,可以成为动机的载体。西方修辞学的发展史表明,演讲是修辞的最早来源,两者关系密切。古典修辞学理论认为,修辞学就是研究 演说的技巧。修辞和演讲密不可分,演讲是一门劝说的艺术。演讲者要得到劝说目的 就需要应用各种修辞表达技巧。而通过对语言的研究,可以发现其中隐藏的动机。本 文试图通过奥巴马总统的开学演讲,浅析其中西方修辞的应用,讨论修辞应用对劝说 效果的影响。 【关键词】奥巴马演讲受众修辞 一、戏剧五要素分析 肯尼斯·伯克的戏剧五位一体理论作为发现动机工具,其中的五个因素:行动、场景、执事者、工具、和目的。伯克是这样阐述的:任何有关动机的完整阐述都应该回 答这样五个问题:发生了什么(行动),在什么时候或哪里发生的(场景),行动实施者是谁(执事者),怎么发生的(工具),以及为什么(目的)。在本文研究材料中五要素表现为:美国刚上任总统奥巴马(执事者)在和弗吉尼亚州阿灵顿市的韦克菲尔德高中(场景),通过麦克风以对现场听众,以及电台及电视台的转播(工具)面对全美国学生 及教育者,学生家长等演讲(行动),强调学习的重要性并希望通过演讲使学生重视 并认真学习(目的)。这五个要素不是孤立存在的,它们可以以不同的方式组合。按 照伯克的观点,戏剧五要素的不同组合可形成十对关系比场景-行为、场景-执行者、场景-工具、场景-目的、行为-目的、行为-执行者、行为-工具、执行者-目的、执行者-工具、工具-目的,颠倒每-对关系比的顺序可创设另外十对关系比。演讲是由演讲者的动机驱使而发生的行为,动机会决定五个元素在其中的排列组合。因此,了解动机可以 对演讲的理解起到帮助作用。相比竞选就职等政治色彩演说,开学演讲的动机只需要 博得受众的认同并实践,而受众的认同及付诸行动并不需要放弃一放选择另一平行的 选择,如投选票。开学演讲中,没有竞争对手,演讲动机即说服受众承认学习的重要 性并采取行动以正确的态度认真学习。因此演讲动机并不需要顶着另一方同等竞争备 选项的挑战。 二、开学演讲受众分析 修辞的首要问题便是对受众的把握。受众应该成为整个修辞过程的中心。演讲者 必须对受众有清晰的认识,了解受众心理,及时调整演讲内容、选定语法结构、框定

特朗普就职演讲稿全文

特朗普就职演讲稿全文 导语:据美国国会山报(The Hill)1月18日报道,即将在20日就职上任的特朗普,将自行撰写重要的就职演讲文稿,他自己也在18日发推文称自己苦思3周才完成文稿,请支持群众期待20日的演讲。以下是品才网小编整理的特朗普就职演讲稿全文,欢迎阅读参考。 首席大法官罗伯茨先生,卡特前总统,克林顿前总统,布什前总统,奥巴马前总统,各位美国同胞,世界人民,感谢你们。 各位美国公民们,我们正参与到一项伟大的全国性事业当中:重建我们的国家,重塑对全体人民的承诺。我们将一起决定未来很多年内美国乃至全世界的道路。 我们将遭遇挑战。我们会遇到困难。但是我们能将这项事业完成。每过四年,我们都相聚在这里进行有序和平的权力交接。 我们应该感谢总统奥巴马和第一夫人米歇尔·奥巴马,他们在权力交接中,慷慨地给予我以帮助。他们真的很棒。谢谢你们。 今天的就职典礼有着特殊的意义。因为,今天我们不只是将权力由一任总统交接到下一任总统,由一个政党交接给另一政党。

今天,我们是将权力由华盛顿交接到了人民的手中,即你们的手中。 长久以来,华盛顿的一小群人攫取了利益果实,代价却要由人民来承受。华盛顿欣欣向荣,人民却没有分享到财富。政客们塞满了腰包,工作机会却越来越少,无数工厂关门。 建制派保护的是他们自己,而不是我们国家的公民。他们的成功和胜利不属于你们。当他们在我们的首都欢呼庆祝时,这片土地上无数在挣扎奋斗的家庭却没有什么可以庆祝的。但这些都会改变,在此地改变,在此时改变。因为你们的时刻来临了,这一刻属于你们。 这次胜利,属于今天聚集在这里的所有人,以及全国正在观看这次典礼的所有美国人。这是属于你们的一天。这是你们的庆祝日。我们所在的美利坚合众国,是你们的国家。 真正重要的,并不是政府由哪个政党来掌控,而是政府能不能被人民掌控。XX年1月20日,这一天将会被铭记,美国人民重新成为了国家的主宰者。 曾经被忽视的美国人不会继续被忽视。 现在,所有人都在倾听你们。你们数以千万计地投入到这场历史运动中,这样的事情世界上从来没有过。 这一就职典礼的核心是一种信念——我们坚信国家是为服务人民而存在的。我们国家想要为孩子们提供优良的学校教育,为家庭提供安全的生活环境,为每个人提供好的就

奥巴马开学第一课演讲全文教学文案

奥巴马开学第一课演 讲全文

奥巴马的开学第一课 摘要:9月8日是美国小学的开学日,奥巴马选择这一天在弗吉尼亚州阿灵顿县韦克菲尔德高中发表大约16分钟演讲。以下为演讲全文: 嗨,大家好!你们今天过得怎么样?我现在和弗吉尼亚州阿林顿郡韦克菲尔德高中的学生们在一起,全国各地也有从幼儿园到高三的众多学生们通过电视关注这里,我很高兴你们能共同分享这一时刻。 我知道,对你们中的许多人来说,今天是开学的第一天,你们中的有一些刚刚进入幼儿园或升上初高中,对你们来说,这是在新学校的第一天,因此,假如你们感到有些紧张,那也是很正常的。我想也会有许多毕业班的学生们正自信满满地准备最后一年的冲刺。不过,我想无论你有多大,在读哪个年级,许多人都打心底里希望现在还在放暑假,以及今天不用那么早起床。 我可以理解这份心情。小时候,我们家在印度尼西亚住过几年,而我妈妈没钱送我去其他美国孩子们上学的地方去读书,因此她决定自己给我上课-时间是每周一到周五的凌晨4点半。 显然,我不怎么喜欢那么早就爬起来,很多时候,我就这么在厨房的桌子前睡着了。每当我埋怨的时候,我妈总会用同一副表情看着我说:“小鬼,你以为教你我就很轻松?“所以,我可以理解你

们中的许多人对于开学还需要时间来调整和适应,但今天我站在这里,是为了和你们谈一些重要的事情。我要和你们谈一谈你们每个人的教育,以及在新的学年里,你们应当做些什么。 我做过许多关于教育的讲话,也常常用到“责任”这个词。我谈到过教师们有责任激励和启迪你们,督促你们学习。我谈到过家长们有责任看管你们认真学习,完成作业,不要成天只会看电视或打游戏机。我也很多次谈到过政府有责任设定高标准严要求,协助老师和校长们的工作,改变在有些学校里学生得不到应有的学习机会的现状。但哪怕这一切都达到最好,哪怕我们有最尽职的教师,最好的家长,和最优秀的学校,假如你们不去履行自己的责任的话,那么这一切努力都会白费。 -除非你每天准时去上学,除非你认真地听老师讲课,除非你把父母,长辈和其他大人们说的话放在心上,除非你肯付出成功所必需的努力,否则这一切都会失去意义。而这就是我今天讲话的主题:对于自己的教育,你们中每一个人的责任。首先,我想谈谈你们对于自己有什么责任。 你们中的每一个人都会有自己擅长的东西,每一个人都是有用之材,而发现自己的才能是什么,就是你们要对自己担起的责任。教育给你们提供了发现自己才能的机会。或许你能写出优美的文字-甚至有一天能让那些文字出现在书籍和报刊上-但假如不在英语课上经常练习写作,你不会发现自己有这样的天赋,或许你能成为一个发明家,创造家- ,或研制出新的药物与疫苗甚至设计出像今天的iPhone一样流行的产品-但假如不在自然科学课程上做上几次实

奥巴马开学演讲稿中英对照

奥巴马开学演讲稿中英对照 阿文弗吉尼亚州,阿林顿市,2009年9月8日 嗨,大家好!你们今天过得怎么样?我现在和弗吉尼 亚州阿林顿郡韦克菲尔德高中的学生们在一起,全国各 地也有从幼儿园到高三的众多学生们通过电视关注这里,我很高兴你们能共同分享这一时刻。 我知道,对你们中的许多人来说,今天是开学的第 一天,你们中的有一些刚刚进入幼儿园或升上初高中, 对你们来说,这是在新学校的第一天,因此,假如你们 感到有些紧张,那也是很正常的。我想也会有许多毕业 班的学生们正自信满满地准备最后一年的冲刺。不过, 我想无论你有多大、在读哪个年级,许多人都打心底里 希望现在还在放暑假,以及今天不用那么早起床。 我可以理解这份心情。小时候,我们家在印度尼西 亚住过几年,而我妈妈没钱送我去其他美国孩子们上学 的地方去读书,因此她决定自己给我上课时间是每周一 到周五的凌晨4点半。 显然,我不怎么喜欢那么早就爬起来,很多时候, 我就这么在厨房的桌子前睡着了。每当我埋怨的时候, 我妈总会用同一副表情看着我说:小鬼,你以为教你我 就很轻松? 所以,我可以理解你们中的许多人对于开学

还需要时间来调整和适应,但今天我站在这里,是为了和你们谈一些重要的事情。我要和你们谈一谈你们每个人的教育,以及在新的学年里,你们应当做些什么。 我做过许多关于教育的讲话,也常常用到责任这个词。 我谈到过教师们有责任激励和启迪你们,督促你们学习。 我谈到过家长们有责任看管你们认真学习、完成作业,不要成天只会看电视或打游戏机。我也很多次谈到过政府有责任设定高标准严要求、协助老师和校长们的工作,改变在有些学校里学生得不到应有的学习机会的现状。 但哪怕这一切都达到最好,哪怕我们有最尽职的教师、最好的家长、和最优秀的学校,假如你们不去履行自己的责任的话,那么这一切努力都会白费。除非你每天准时去上学、除非你认真地听老师讲课、除非你把父母、长辈和其他大人们说的话放在心上、除非你肯付出成功所必需的努力,否则这一切都会失去意义。 而这就是我今天讲话的主题:对于自己的教育,你们中每一个人的责任。首先,我想谈谈你们对于自己有什么责任。 你们中的每一个人都会有自己擅长的东西,每一个

特朗普胜选演讲中英文对照

Thank you. Thank you very much, everyone. Sorry to keep you waiting. Complicated business, complicated. Thank you very much. 谢谢你们,非常感谢你们每一个人。抱歉让你们久等了。真是棘手的工作,非常棘手。再次感谢你们。 I've just received a call from secretary Clinton. She congratulated us. It’s about us. On our victory, and I congratulated her and her family on a very, very hard-fought campaign. 我刚刚接到了国务卿希拉里的电话,她向我们表示了祝贺。这是有关我们的事业和我们的胜利,同时我也向她和她的家庭表示敬意,她们在这场硬仗中坚持了下来。 I mean she fought very hard. Hillary has worked very long and very hard over a long period of time, and we owe her a major debt of gratitude for her service to our country. 我是说,她真的在拼尽全力战斗。希拉里在这场持续很久的选战中持之以恒地奋战,同时,对于她为国服务的经历,我们欠她一个感谢。 I mean that very sincerely. Now it is time for America to bind the wounds of division, have to get together, to all Republicans and Democrats and independents across this nation I say it is time for us to come together as one united people. 我真诚地向她表示感谢。而现在,是美国从分裂的伤口中重新捆成一团,集结在一起的时候了。我想对所有的共和党、民主党和独立人士说,现在是我们重新作为美国人站在一起的时候了。

奥巴马对学生的演讲稿

奥巴马对学生的演讲稿 Hello, everybody! Thank you. Thank you. Thank you, everybody. All right, everybody go ahead and have a seat. How is everybody doing today? (Applause.) How about Tim Spicer? (Applause.) I am here with students at Wakefield High School in Arlingto n, Virginia. And we’ve got students tuning in from all across America, from kindergarten through 12th grade. And I am just so glad that all could join us today. And I want to thank Wakefield for being such an outstanding host. Give yourselves a big round of applause. (Applause.) 大家好!谢谢你们。谢谢你们。谢谢你们大家。好,大家请就坐。你们今天都好吗?(掌声)蒂姆·斯派塞(Tim Spicer)好吗?(掌声)我现在与弗吉尼亚州阿灵顿郡 韦克菲尔德高中的学生们在一起。美国各地从小学预备班到中学12年级的学生正在收听收看。我很高兴大家今天都能参与。我还要感谢韦克菲尔德高中出色的组织安排。请为你们自己热烈鼓掌。(掌声) I know that for many of you, today is the first day of school. And for those of you in kindergarten, or starting middle or high school, it’s your first day in a new school, so it’s understandable if you’re a little nervous. I imagine there are some seniors out there who are feeling pretty good right now -- (applause) -- with just one more year to go. And no matter what grade you’re in, some of you are probably wishing it were still summer and you could’ve stayed in bed just a little bit longer this morning. 我知道,今天是你们很多人开学的日子。对于进入小学预备班、初中或高中的学生,今天是你们来到新学校的第一天,心里可能有点紧张,这是可以理解的。我能想象有些毕业班学生现在感觉很不错——(掌声)——还有一年就毕业了。不论在哪个年级,你们有些人可能希望暑假更长一点,今天早上还能多睡一小会儿。 I know that feeling. When I was young, my family lived overseas. I lived in Indonesia for a few years. And my moth er, she didn’t have the money to send me where all the American kids went to school, but she thought it was important for me to keep up with an American education. So she decided to teach me extra lessons herself, Monday through Friday. But because she had to go to work, the only time she could do it was at 4:30 in the morning. 我了解这种感觉。我小时候,我们家生活在海外。我在印度尼西亚住了几年。我妈妈没有钱送我上其他美国孩子上的学校,但她认为必须让我接受美式教育。因此,她决定从周一到周五自己给我补课。不过她还要上班,所以只能在清晨四点半给我上课。 Now, as you might imagine, I wasn’t too happy about getting up that early. And a lot of times, I’d fall asleep right there at the kitchen table.But whenever I’d complain,

特朗普就职演讲双语

首席大法官罗伯茨先生,卡特前总统,克林顿前总统,布什前总统,奥巴马前总统,各位美国同胞,世界人民,感谢你们。 各位美国公民们,我们正参与到一项伟大的全国性事业当中:重建我们的国家,重塑对全体人民的承诺。我们将一起决定未来很多年内美国乃至全世界的道路。 我们将遭遇挑战。我们会遇到困难。但是我们能将这项事业完成。每过四年,我们都相聚在这里进行有序和平的权力交接。 我们应该感谢总统奥巴马和第一夫人米歇尔·奥巴马,他们在权力交接中,慷慨地给予我以帮助。他们真的很棒。谢谢你们。 今天的就职典礼有着特殊的意义。因为,今天,我们不只是将权力由一任总统交接到下一任总统,由一个政党交接给另一政党。 今天我们是将权力由华盛顿交接到了人民的手中,即你们的手中。 长久以来,华盛顿的一小群人攫取了利益果实,代价却要由人民来承受。华盛顿欣欣向荣,人民却没有分享到财富。政客们塞满了腰包,工作机会却越来越少,无数工厂关门。 建制派保护的是他们自己,而不是我们国家的公民。他们的成功和胜利不属于你们。当他们在我们的首都欢呼庆祝时,这片土地上无数在挣扎奋斗的家庭却没有什么可以庆祝的。但这些都会改变,在此地改变,在此时改变。因为你们的时刻来临了,这一刻属于你们。 这次胜利属于今天聚集在这里的所有人以及全国正在看这次典礼的所有美国人。这是属于你们的一天。这是你们的庆祝日。我们所在的美利坚合众国,是你们的国家。 真正重要的并不是政府由哪个党派掌控,而是让政府由人民做主。2017年1月20日,这一天将会被铭记,美国人重新成为了国家的主宰者。 曾经被忽视的美国人不会继续被忽视。 现在,所有人都在倾听你们。你们数以千万计地投入到这场历史运动中,这样的事情世界上从来没有过。 这一就职典礼的核心是一种信念——我们坚信国家是为服务人民而存在的。我们国家想要为孩子们提供优良的学校学校教育,为家庭提供安全的生活环境,为每个人提供好的就业岗位。

奥巴马2009年9月8日开学演讲 演讲稿 英文

THE WHITE HOUSE Office of the Press Secretary ________________________________________________________________________ For Immediate Release September 8, 2009 REMARKS BY THE PRESIDENT IN A NATIONAL ADDRESS TO AMERICA'S SCHOOLCHILDREN Wakefield High School Arlington, Virginia 12:06 P.M. EDT THE PRESIDENT: Hello, everybody! Thank you. Thank you. Thank you, everybody. All right, everybody go ahead and have a seat. How is everybody doing today? (Applause.) How about Tim Spicer? (Applause.) I am here with students at Wakefield High School in Arlington, Virginia. And we've got students tuning in from all across America, from kindergarten through 12th grade. And I am just so glad that all could join us today. And I want to thank Wakefield for being such an outstanding host. Give yourselves a big round of applause. (Applause.) I know that for many of you, today is the first day of school. And for those of you in kindergarten, or starting middle or high school, it's your first day in a new school, so it's understandable if you're a little nervous. I imagine there are some seniors out there who are feeling pretty good right now -- (applause) -- with just one more year to go. And no matter what grade you're in, some of you are probably wishing it were still summer and you could've stayed in bed just a little bit longer this morning. I know that feeling. When I was young, my family lived overseas. I lived in Indonesia for a few years. And my mother, she didn't have the money to send me where all the American kids went to school, but she thought it was important for me to keep up with an American education. So she decided to teach me extra lessons herself, Monday through Friday. But because she had to go to work, the only time she could do it was at 4:30 in the morning. Now, as you might imagine, I wasn't too happy about getting up that early. And a lot of times, I'd fall asleep right there at the kitchen table. But whenever I'd complain, my mother would just give me one of those looks and she'd say, "This is no picnic for me either, buster." (Laughter.) So I know that some of you are still adjusting to being back at school. But I'm here today because I have something important to discuss with you. I'm here because I want to talk with you about your education and what's expected of all of you in this new school year. Now, I've given a lot of speeches about education. And I've talked about responsibility a lot. I've talked about teachers' responsibility for inspiring students and pushing you to learn. I've talked about your parents' responsibility for making sure you stay on track, and you get your homework done, and don't spend every waking hour in front of the TV or with the Xbox. I've talked a lot about your government's responsibility for setting high standards, and supporting teachers and principals, and turning around schools that aren't working, where students aren't getting the opportunities that they deserve. But at the end of the day, we can have the most dedicated teachers, the most supportive parents, the best schools in the world -- and none of it will make a difference, none of it will matter unless all of

相关文档
相关文档 最新文档