文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 英国人是怎么学英语的

英国人是怎么学英语的

英国人是怎么学英语的
英国人是怎么学英语的

英国人是怎么学英语的

请大家想一想,英语是谁发明的?英国人呗!英国人认不认识汉语?不认识!那么英国人在学英语单词的时候需不需要记住单词的汉语意思?不需要,英国人的英语课本里根本就没有汉字,何谈记住单词的汉语意思?那么既然英国人学英语不需要记住(甚至根本就见不到)单词的汉语意思,那么中国人学英语为什么要去记住单词的汉语意思呢?这种做法大家不觉得奇怪吗吗?然而由于中国人学英语时都在背单词的汉语意思,因此大家反而觉不出“背汉字”有什么奇怪的了。其实仔细想一想,这个行为真的很奇怪,奇怪的根源不在于行为本身,而在于中国人普遍不会直接识别英语单词的意思,因而只好靠汉语符号来机械地帮助记忆英语单词的意思,这样去学英语不仅多此一举,而且必然会陷入苦海无边的符号记忆灾难中。

其实英语单词和汉字一样,存在着很多的“偏旁部首”,知道了偏旁部首你就可以根据它们直接来猜测单词的意思,虽不说百分之百猜准,但起码可以猜测个大概,至少在别人告诉过你单词的意思后你可以恍然大悟地领会它,这样就可以大大增强你对英语单词“见字识意”的能力,做到真正认识一个单词,而把它的汉语意思仅做为一般参考。

举几个例子来说吧:

比如单词representative,请别急着告诉我你认识这个单词,其实你不见得“认识”这个单词,你仅是凭着你的记忆力记住了这串英语字母和两个汉字符号“代表”之间的对应关系,这样去学英语你会多费劲?下面我来告诉你这个单词为什么是“代表”的意思。re在英语里是一个偏旁部首,它是“回来”的意思;pre也是一个偏旁部首,是“向前”的意思;sent也是一个偏旁部首,是“发出去、派出去”的意思;a仅是偏旁部首之间的一个“连接件”,没了它两个辅音字母t就要连在一起了,发音会分不开,会费劲,因此用一个元音字母a隔开一下;tive也是一个偏旁部首,是“人”的意思。那么这几个偏旁部首连在一起是什么意思呢?

re-pre-sent-a-tive,就是“回来-向前-派出去-的人”,即“回来征求大家的意见后又被派出去替大家讲话的人”,这不就是“代表”的意思吗!这么去认识一个单词才是真正“认识”了这个单词,把它认识到了骨子里。

再举一个例子吧:psychology。psy=sci,是一个偏旁部首,是“知道”的意思;cho是一个偏旁部首,是“心”的意思;lo是一个偏旁部首,是“说”的意思;gy是一个偏旁部首,是“学”的意思,logy合起来是“学说”的意思。因此psy-cho-logy连起来就是“知道心的学说”,因此就是“心理学”的意思。依此类推,不多举例了,我要表达的观点已经清楚了,那就是,不要去死记硬背单词的汉语意思,而要用识别“偏旁部首” 的方法去真正认识一个单词,真正认识了单词后,你会发现单词表里的汉语翻译原来其实很勉强,有时甚至根本翻译不出来,因为汉语和英语是两种不同的文字体系,两者在文字上本来就不是一一对应的,只背英语单词的汉字意思是不能真正认识这个单词的,会造成很多的后续学习困难,会造成你一辈子看英语单词如雾里看花,永远有退不掉的陌生感。

那么接下来的问题是,英语里有多少个“偏旁部首”,怎样知道和学会它们?

回答这个问题时我才发现中国人对英语偏旁部首陌生的两个主要原因,一是这些重要内容不在学校的英语教材当中,大家在课堂上学不到(这是目前学校英语教材急需弥补的缺陷);二是少数书店里销售的有关这方面内容的书过分复杂化,动辙几百上千页,内容苦涩庞大,影响了这些常识的普及,使得本来是常识的东西不常识。其实英语里偏旁部首的学名叫“字根”,常用的也就二百多个,它们就像26个字母一样普通而重要,就像汉语里的偏旁部首那样普通而重要,它们是学英语第一课里就应该学习的重要内容,学英语者应及早地掌握这些重要的常识,及早地摆脱死记硬背的蛮干状态,及早地进入科学、高效的识字状态。英语字根课里就应该学习的重要内容,学英语者应及早地掌握这些重要的常识,及早地摆脱死记硬背的蛮干状态,及早地进入科学、高效的识字状态。

英语字根

1,ag=do,act 做,动2,agri=field 田地,农田(agri也做agro,agr) 3,ann=year年

4,audi=hear听5,bell=war战争 6,brev=short短7,ced,ceed,cess=go行走

8,cept=take拿取9,cid,cis=cut,kill切,杀10,circ=ring环,圈

11,claim,clam=cry,shout喊叫12,clar=clear清楚,明白 13,clud=close,shut关闭14,cogn=known知道15,cord=heart心16,corpor=body体

17,cred=believe,trust相信,信任18,cruc=cross 十字19,cur=care关心

20,cur,curs,cour,cours=run跑21,dent=tooth牙齿 22,di=day 日23,dict=say 说24,dit=give给25,don=give给26,du=tow二 27,duc,duct=lead引导

28,ed=eat吃29,equ=equal等,均,平30,ev=age年龄,寿命,时代,时期

31,fact=do,make做,作32,fer=bring,carry带拿33,flor=flower花34,flu=flow 流35,fus=pour灌,流,倾泄36,grad=step,go,grade步,走,级37,gram=write,draw 写,画,文字,图形38,graph=write,records写,画,记录器,图形39,gress=go,walk 行走40,habit=dwell居住41,hibit=hold拿,持42,hospit=guest客人

43,idio=peculiar,own,private,proper特殊的,个人的,专有的44,insul=island岛

45,it=go行走46,ject=throw投掷47,juven=young年轻,年少

48,lectchoose,gather选,收49,lev=raise举,升50,liber=free自由

51,lingu=language语言 52,liter=letter文字,字母53,loc=place地方

54,log=speak言,说55,loqu=speak言,说56,lun=moon月亮57,man=dwell,stay 居住,停留58,manu=hand手59,mar=sea海 60,medi=middle中间

61,memor=memory记忆62,merg=dip,sink 沉,没63,migr=remove,move迁移

64,milit=soldier兵65,mini=**all,little小 66,mir=wonder惊奇67,miss=send 投,送,发(miss也作mit) 68,mob=move动69,mort=death死70,mot=move移动,动 71,nomin=name名72,nov=new新73,numer=number 数74,onym=name 名75,oper=work工作76,ori=rise升起77,paci=peace和平,平静78,pel=push,drive 推,逐,驱79,pend,pens=hang悬挂/weigh称量/pay支出,付钱,花费80,pet=seek

追求 81,phon=sound声音82,pict=paint画,描绘83,plen=full满,全

84,plic=fold折,重叠 85,pon=put放置86,popul=people人民87,port=carry拿,带,运88,pos=put放置 89,preci=price价值90,punct=point,prick点,刺

91,pur=pure清,纯,净 92,rect=right,straight正,直93,rupt=break破

94,sal=salt盐 95,scend,scens=climb爬,攀96,sci=know知97,sec,sequ=follow 跟随98,sect=cut 切割99,sent,sens=feel感觉100,sid=sit坐

101,sist=stand站立102,son=sound声音103,spect=look看104,spir=breathe呼吸105,tail=cut切割 106,tain,ten,tin=hold握,持,守107,tect=cover掩盖108,tele=far远 109,tempor=time时110,tend(tens,tent)=stretch伸

111,terr=land,earth土地,陆地112,text=weave纺织113,tract=draw拉,抽,引114,un=one一115,urb=city城市 116,vac,vacu=empty空117,vad,vas=walk,go

行走118,vari=change变化 119,ven=come来120,vert,vers=turn转

121,vi,via=way道路122,vis,vid=see看 123,vit=life生命124,viv=live活

第二部分,多认词根,多识单词。125,aer(o)空气,空中,航空 126,alt高127,am 爱128,ambul行走129,anim生命,活,心神,意见130,anthrop(o)人,人类

131,aqu水132,arch统治者,首脑archy 统治133,avi鸟134,bat打

135,biblio书136,birg战斗,打137,cad,cas降落,降临 138,cert 确定,确信139,chron时140,cid降落,降临141,clin倾142,co**(o)世界,宇宙143,cracy

统治crat支持144,cub躺,卧145,cult耕,培养146,cycl(o)圈,环,轮

147,dem(o)人民 148,dexter右149,doc教150,dom屋,家151,dorm睡眠152,drom跑153,ego我 154,err漫游,走,行155,fabl,fabul 言156,feder 联盟157,ferv沸,热158,fict,fig塑造,虚构159,fid信任160,fil线161,flat 吹162,flect,flex弯曲163,flict打击164,frag,fract破,折

165,frig冷166,fug 逃,散167,fund,found底,基础168,gam婚姻169,gram 谷物,谷粒170,grav重171,greg群,集合172,gyn,gynce(o)妇女173,hal呼吸174,helic(o)螺旋175,hes,her粘着 176,ign火177,integr整,全

178,junct连接,连结179,later边180,leg读 181,leg,legis法182,luc光183,lumin光184,magn(i)大185,matr(i),metro母 186,mega大187,mens测量188,ment心,神,智,思,意189,min伸出,突出190,misc混合,混杂

191,mis(o)恨,厌恶192,mon告诫,提醒193,mon单独,一个194,mur墙195,mut 变换196,nat 诞生197,nav船198,nect,nex结,系199,negr,nigr黑

200,nihil无201,noc,nox伤害202,noct(i)夜203,norm规范,正规,正常

204,nutri营养205,orn装饰206,par生,产 207,parl说,谈208,past喂,食209,path(o),pathy疾病,疗法210,patr(i)父,祖 211,ped脚,足212,ped 儿童,小孩213,petr(o)石214,phag吃215,phil(o)爱 216,phob(ia)怕217,plex重叠,重218,polis城市219,prim第一,最初220,radic根

221,ras,rad擦,刮222,rid,ris笑223,rod,ros咬,啮224,rot轮,转225,rud 原始,粗野 226,rur,rus农村227,sat,satis,satur足,满,饱228,sen老229,simil,simul相似,相同230,sol单独231,sol太阳232,soph智慧233,sper 希望234,spers,spars散,撒 235,splend发光,照耀236,stell星

237,tact,tag触238,the(o)神239,ton音 240,tort扭241,tour迂回,转242,trud,trus推,冲243,tut,tuit监护,看管244,umbr阴影245,ut,us用246,vas走,漫游247,val强248,van空,无249,ver(i)真实 250,voc,vok声音,叫喊251,vol,volunt意志,意愿252,volu,volv滚,转

深度剖析英国人神奇的思维模式

难懂的英国人:深度剖析英国人神奇的思维模式! 所属:沪江英语难度:适中作者:小卡来源:沪江英语评论:43 编辑点评:当英国人夸你“很不错”时,当英国人“顺便说一句”时,当英国人说“基本同意”时,他们想表达的实际含义是什么呢?而你又是如何理解的呢?快来看看英国人的所言、所想,千万不要误会他们的意思,闹出笑话哦! ?中英双语 ?英文 ?中文 本文相关应用 ?贡献文章录音 ?贡献翻译稿 ?背单词 ?鼠标划词已启用 ?挑错 ?收藏 ?评论 ?打印

When the British say "I hear what you say. " They mean "I disagree and do not want to discuss it further." But what others understand is "He accepts my point of view." 当英国人说“我听到你所说的了”时,他们的意思是“我不同意也不想就其做进一步讨论”,而其他人却理解成了“他接受了我的观点”。 When the British say "With the greatest respect... " They mean "I think you are an idiot." But what others understand is "He is listening to me." 当英国人说“出于最大的尊重…”时,他们的意思是“我觉得你太二了”,而其他人却理解成了“他正听我说话呢”。 When the British say "That's not bad. " They mean "That's good." But what others understand is "That's poor." 当英国人说“不算太糟”时,他们的意思是“太好了”,而其他人却理解成了“太差了”。When the British say "That is a very brave proposal. " They mean "You are insane." But what others understand is "He thinks I have courage." 当英国人说“那真是一个非常有勇气的提议”时,他们的意思是“你真是疯了”,而其他人却理解成了“他觉得我很有胆识”。 When the British say "Quite good. " They mean "A bit disappointing." But what others understand is "Quite good." 当英国人说“很不错哦”时,他们的意思是“有点小失望”,而其他人却理解成了“真心不错”。 When the British say "I would suggest... " They mean "Do it or be prepared to justify yourself." But what others understand is "Think about the idea, but do what you like." 当英国人说“我想建议的是……”时,他们的意思是“去实践或者做好准备证明你自己”,而其他人却理解成了“考虑一下他的点子,但还是做我想做的”。 When the British say "Oh, incidentally / by the way... " They mean "The primary purpose of our discussion is..." But what others understand is "That is not very important." 当英国人说“顺便说一句……”时,他们的意思是“我们讨论的最根本目的是……”,而其他人却理解成了“接下来的话不是非常重要”。 When the British say "I was a bit disappointed that... " They mean "I am annoyed that..." But what others understand is "It doesn't really matter."

钟道隆教授和他的逆向英语学习法(一)

钟道隆教授和他的逆向英语学习法(一) 踏踏实实学英语一年当翻译。 他45岁自学英语口语,一年后成为翻译。 他52岁自学电脑,成为电脑作家,迄今已写作与翻译了38本书。 他57岁学习和研究记忆方法,能背出圆周率1800余位。 他60余岁以极大的热忱,催人奋进言行,鼓励人们学习英语的热情,使许许多多的人走向成功之路。 他就是曾任某学院少将副院长的钟道隆教授。 钟道隆教授创制英语学习逆向法 我上中学时没有学过音标,基本上是跟着教师念,对不对不得而知。有时会闹出笑话,例如dining-room中的第一个i,不发[i],而发[ai],但是教师读成[i],我们也就跟着读错了,后来才纠正过来。上大学以后改学俄语,大学毕业以后又自学过一些英语,能阅读有关的专业书籍。但是从来没有学过“听”和“说”,基本上是“哑巴英语”。 1979年45岁时第一次随团去法国和德国参观。当时我能阅读自己熟悉的专业书刊,算是代表团中英语水平比较高的。但一到外国,除了一般的问候语以外几乎都听不懂,说不了,所以根本听不懂技术讲解。对于熟悉的专业书面材料,

如果是用大写字母写成的说明,一时还反应不过来,需要在脑子中翻译成小写才看得懂。代表团团长还不时地鼓励我“胆子大一些”。其实哪里是什么胆子大小的问题,听不懂,说不了,看不懂,哪里来的胆子?在国外期间,我与每一个不会外语的人一样,口袋里装着一个纸条,上写“我住在XXX旅馆,请把我送回去。”以防一旦走失时使用。我当时是某设计院总工程师,高级工程师,看着这样的纸条,心里真有一种说不出的被侮辱感,“我这个中国高级工程师和总工程师只有这样的水平,与文盲差不多,外国人怎么会看得起我们?”发愤之心油然而生,回国以后下决心发奋学习,努力提高英语口语能力。 我问外国人,是不是因为到了中国,才故意把讲话的速度放慢了?他们笑着回答说:“我们一直是用同一个语速讲的,只不过是你的听力提高了,觉得我们讲得慢了。”从这些经历中我看到了自己的进步。 由于英语水平的提高,技术讲座中翻译译得对不对我也能作出判断了。有时翻译与我的理解不一致,在场的外籍华人一般情况下都说我的理解对。这种情况重复多了,中国电子设备系统工程公司总经理1982年初访问德国前提出让我当翻译。这是我万万没有想到的,我回答说干不了。但他坚持说我干得了,并给了我很多鼓励。于是我进行了详细的准备,拟定了一些情景对话。如:一到海关,可能问什么,怎

英语单词记忆法(英国人如何记忆)

别再用中国人的方法背英语单词了,英国人是这样背.快转吧,老好了,错过这儿村没儿这店儿 请大家想一想,英语是谁发明的?英国人 呗!英国人认不认识汉语?不认识!那么英 国人在学英语单词的时候需不需要记住单词 的汉语意思?不需要,英国人的英语课本里 根本就没有汉字,何谈记住单词的汉语意 思?那么既然英国人学英语不需要记住(甚 至根本就见不到)单词的汉语意思,那么中 国人学英语为什么要去记住单词的汉语意思呢?这种做法大家不觉得奇怪吗? 然而由于中国人学英语时都在背单词的汉语意思,因此大家 反而觉不出“背汉字”有什么奇怪的了。其实仔细想一想,这 个行为真的很奇怪,奇怪的根源不在于行为本身,而在于中国 人普遍不会直接识别英语单词的意思,因而只好靠汉语符号来 机械地帮助记忆英语单词的意思,这样去学英语不仅多此一 举,而且必然会陷入苦海无边的符号记忆灾难中。 其实英语单词和汉字一样,存在着很多的“偏旁部首”,知 道了偏旁部首你就可以根据它们直接来猜测单词的意思,虽不 说百分之百猜准,但起码可以猜测个大概,至少在别人告诉过 你单词的意思后你可以恍然大悟地领会它,这样就可以大大增 强你对英语单词“见字识意”的能力,做到真正认识一个单 词,而把它的汉语意思仅做为一般参考。 举几个例子来说吧: 比如单词representative,请别急着告诉我你认识这个单 词,其实你不见得“认识”这个单词,你仅是凭着你的记忆力

记住了这串英语字母和两个汉字符号“代表”之间的对应关系,这样去学英语你会多费劲?下面我来告诉你这个单词为什么是“代表”的意思。re在英语里是一个偏旁部首,它是“回来”的意思;pre也是一个偏旁部首,是“向前”的意思;sent也是一个偏旁部首,是“发出去、派出去”的意思;a仅是偏旁部首之间的一个“连接件”,没了它两个辅音字母t就要连在一起了, 发音会分不开,会费劲,因此用一个元音字母a隔开一下;tive也是一个偏旁部首,是“人”的意思。那么这几个偏旁部首连在一起是什么意思呢?re-pre-sent- a-tive,就是“回来-向前-派出去-的人”,即“回来征求大家的意见后又被派出去替大家讲话的人”,这不就是“代 表”的意思吗!这么去认识一个单词才是真正“认识”了这个单词,把它认识到了骨子里。 再举一个例子吧:psychology。 psy=sci,是一个偏旁部首,是“知道”的意思;cho是一个偏旁部首,是“心”的意思;lo是一个偏旁部首,是“说”的意思;gy是一个偏旁部首,是“学”的意思,logy合起来是“学说”的意思。因此 psy-cho-logy连起来就是“知道心的学说”,因此就是“心理学”的意思。 依此类推,不多举例了,我要表达的观点已经清楚了,那就是,不要去死记硬背单词的汉语意思,而要用识别“偏旁部首”的方法去真正认识一个单词,真正认识了单词后,你会发现单词表里的汉语翻译原来其实很勉强,有时甚至根本翻译不出来,因为汉语和英语是两种不同的文字体系,两者在文字上本来就不是一一对应的,只背英语单词的汉字意思是不能真正认识这个单词的,会造成很多的后续学习困难,会造成你一辈子看英语单词如雾里看花,永远有退不掉的陌生感。 那么接下来的问题是,英语里有多少个“偏旁部首”,怎样知道和学会它们? 回答这个问题时我才发现中国人对英语偏旁部首陌生的两个主

(完整版)《2018年高考真题解析版—英语(天津卷)解析版》

2018年天津市高考英语试卷真题权威解读 总体评价:2018年天津高考英语试卷相比2017年高考英语题目总体难度稳中有降。体现在以下两个方面: 试卷整体词汇难度适当。相比2009。2017年的试卷,2018年英语试卷词汇方面的考察范围更为“亲民”,避免了一些偏词怪词和生僻词汇的出现,与难词直接关联的题目也较前两年大为减少。 试卷整体安排基本符合高考主流,考生易于把握考试节奏。只要是反复做过以前天津高考英语试卷的同学不难感觉到今年的题目中规中矩,特别是在主观题目的考察上非常符合天津卷以往的风格和考察习惯。 因此,2018年的准考生还是应该加强对基础知识和基础词汇的把握,这样才能保证自己在考试时候立于不败之地。 一、单项填空 (1*10=15分> 2017年的考试中出了7道语法题,2道情景交际,6道词汇。 2018年的考试中出了8道语法题,1道情景交际,6道词汇。 语法和词汇考察的都是传统考点。非谓语动词,时态,从句,情态动词和虚拟语气近几年来一直占据着天津高考语法考察的前列,请2018年参加天津高考的同学要特别注意。平时加强对真题的经常考点反复练习,一定可以在考试时候有的放矢。也希望2018年的考生能够主次分明,对常考点加以练习。对于一些常出现的短语加以区分。 1、IT充当形式宾语。 2、语境中短语的应用。快点 3、现在完成时被动语态的考察 4、将来完成时的考察,从NEXT---FOR 确定语法。 5、让步状语的考察,从NEVER推断逻辑语义。 6、金融英语“开账户”的短语为OPEN AN ACCOUNT. 7、非谓语动词的被动语态。BE PERMITTED/ALLOWED TO DO STH被允许干某事。 8、语境中的短语考察。“遇到”英语表达为COME ACROSS=HAPPEN TO MEET 9、取而代之,转折连词。 10、时间状语从句的考察 11、语境中的介词搭配。ABOVE AVERAGE对应“好学生”。 12、过去分词表示被动。 13、名词性从句的考察,本题是That引导同位语从句。 14、语境中的逻辑与短语选用,何必费事劳神呢?从玛丽很感兴趣可以推断没必要登广告 找合租。 15、虚拟语气。表示与过去事实相反的假设。 二、完型填空:“致母亲一个爱的音符” (1.5*20=30分> 2018年出题人在完形填空上没有在词汇上难为考生,主要考察的是大家对上下文线索的把握和对文章整体理解的能力。希望学生能够一方面对文章整体有个大体把握的同时,还需要注意前后文上下文关联词的关系,可以通过这种方法及时发现并且改正自己做题目时候不正确的地方~同时对于完形填空的选项词,根据历年经验来看,重复性还是蛮强的。所以希望今后参加高考的学生能够把这些反复出现的单词和这些单词的意思要加以理解加以记忆~一定对考试有很大帮助! 解题技巧:理解全文主体、中心思想与语义逻辑、瞻前顾后选词达意、短语搭配、起承转合、全文整体逻辑大意匹配。

英式英语的潜规则:太礼貌的英国人

Ever been told by a new neighbour ‘You must come for dinner’ then spent weeks waiting for a follow-up invitation that never arrives? 曾经遇到过新邻居对你说“你得过来吃个晚饭”,可几个礼拜后邀请迟迟不来? Or been thrilled when the boss said he’d bear your ‘very interesting’ idea in mind and been surprised when it was never mentioned again. 或者是激动地听到上司说他会记住你“非常有趣”的想法,却惊讶他再也没提过这件事? Then you’ve been victim of the uniquely British trait of being too prim and polite to say what we really mean. And if it can be baffling for us, imagine what it must be like for foreigners who take our every word at face value. 那你就是拥有独特特征的英式英语的受害者了,英式英语对于表达真实所想来说太过拘谨、礼貌了。其实对于英国人来说,想想外国人可能会把他们的每句话信以为真,也挺令人困扰的。 Now there’s help in the form of a translation table which has become a huge hit on the internet. 现在这里有一张在网上引起热议的翻译表,能对你有所帮助。

就我个人学习英语的经历而言

就我个人学习英语的经历而言,也曾是多次放弃、重来;再放弃,再重来。开始都是怀着积极的心态,投入到英语学习的战斗中去。恨不能一天之内就要学会两课书、三课书。一个月就要学完一册书。然而,学着学着,就感觉要“坚持“不住了,想要放弃。开始总是找不到解决的办法,为此而郁闷。后来才发现解决这样的问题其实并不难。 一、要学会精神转移。t8? o T U2w(z M 在英语学习的过程中,感到枯燥乏味,信心不足的时候,不要强迫自己往下学,因为从你的思想意识形态里已经开始产生了抵触英语的情绪。这时再继续只能是“适得其反”,请你先放一放你所学习的内容,最好的去处是逛书店,到外文书店看看那些崭新的原版小说,先不要看其内容,只看图书的封面。这些原版图书要比国内图书的封面做得好得多。这些花花绿绿的封面(特别是名着的封面)能够强烈刺激你的大脑神经,让你对书中的内容产生联想,从欣赏图片的审美角度去激发你阅读的兴趣。这时,你选择一本自己喜欢的,翻开内容看上一两段,你就会发现原来你的英语已经很有水平了,以前的时间没有白费。 还有一个原因,你学英语的时候是孤立的,当你置身到外文书店的时候,你会发现那里有很多中国人、外国人,这时候你才能够感受到很多中国人都和你一样在努力着,也许他(她)的英文水平很高,也许他(她)还不如你。从而让自己产生羡慕、嫉妒、欣慰的心理。只有这样才能激发你的继续学习的兴趣。而你所看到的那些外国人,如果你能上前聊上几句,何尝不是一件快乐的事情?为什么不敢呢?是自己水平不够吧?那还不回家赶快去学? 除此之外,你还可以去听听那些原版磁带,去看看原版DVD来调节自己的心态。尽量不要去想自己现在所学的教材。毕竟在内容上它有很大的局限性,只有丰富多彩的内容才能保持你好学的心态。 二、学习他人之长。M f M7i i 学习英语是要虚心的,在自己坚持不住的时候,要多去看看那些成功人士的书籍,听听他们的心得。俞敏洪、李阳,杜子华、钟道隆等等,这些已经取得成功的人士,他们同样也遭遇过你我这样的经历,也曾经在坚持和放弃之间徘徊过。他们是怎样走过来的?这是我们要学习的,不管你是否认可这些人,为什么他们成功了,就因为他们会调节自己的心态坚持走到底。我在坚持不住的时候,就会找出钟道隆教授《踏踏实实学英语》讲座录音听听,体会一位老人学习英语的艰辛,看看李阳《疯狂英语》的演讲,感受他的狂热,读读杜子华的《英语成功学》吸取他丰富的经验。这些都能调节自身的心态,鼓励我们“坚持”下去。 三、不要一棵树上吊死。 无论是学习方法,还是教材,都有它的局限性,都会因人而异。别人的经验是经过多少次失败总结而来的,或许对你就不实用。要学“博取众家之长,补己之短&rd quo;,在实践中去归纳总结。找到自己能够“坚持”的方法。一套教材未必就要全书背诵下来,人都有个性、喜恶。或许某一类你就不喜欢,那就别硬着头皮去看、去听。即使别人都说好的,也要自己去衡量,找到自己感兴趣的,你才能够坚持下去。如果非让一个喜欢流行音乐的人去听京剧,还不如让他去参观疯人院的好。所以,千万不要一棵树上吊死,喜欢什么就去接触什么,一本书里只一点点也好,一盘磁带里只一句就行。4G F f | j$B(| ^ 四、要了解学习的资源

英国人最常用的25句经典口语

英国人最常用的25句经典口语 1、How are you doing?(你好吗?) 2、I‘m doing great。(我过得很好。) 3、What‘s up?(出什么事了/你在忙些什么/怎么了?) 4、Nothing special。(没什么特别的。) 5、Hi。Long time no see。(嗨,好久不见了。) 6、So far so good。(到目前为止,一切都好。) 7、Things couldn‘t be better。(一切顺利。) 8、How about yourself?(你自己呢?) 9、Today is a great day。(今天是个好日子。) 10、Are you making progress?(有进展吗?) 11、May I have your name,please?(请问尊姓大名?) 12、I‘ve heard so much about you。(久仰大名。)

13、I hope you‘re enjoying your staying here。(希望你在这里过得愉快。) 14、Let‘s get together again。(改天再聚聚。) 15、That‘s a great idea!(好主意!) 16、Please say hello to your mother for me。(请代我向你母亲问好。) 17、I‘m glad to have met you。(很高兴遇到你。) 18、Don‘t forget us。(别忘了我们。) 19、Keep in touch。(保持联系。) 20、I had a wonderful time here。(我在这里度过了难忘的时光。) 21、Have a nice weekend。(周末愉快。) 22、Same to you。(彼此彼此。) 23、Nice talking to you。(很高兴与你聊天。) 24、Take care of yourself。(自己当心/照顾好你自己。)

国内外著名大学校训(中英对照版)

校训乃一校之魂,原本是学校校长讲话中的关键词语,因为既有底蕴又有实效,所以被一代一代的教师和学子们传递下去,时间一长,就成了约定俗成的话语,这就是校训。校训,作为一个标尺,激励和劝勉在校的教师和学子们,即使是离开学校多年的人也会将校训时刻铭记在心。校训也能体现学校的办学原则与目标。同时它也是一种文化,是一种面向社会的精神标志,能为学校起到一定的宣传作用。有些校训还对其本校的创建历史或文化背景有所反映,包含着较多的信息。 大学不是单纯适应社会的产物,而是开启智慧、追求真理、传播知识、弘扬文化的重要场所,担当起引领社会发展方向的神圣使命。校训则是引领大学前进的方向标,良好的校训的确立,成为办好一所大学的先决条件。古今中外世界著名大学都各自拥有其独特的校训,鲜明的体现出他们不同的办学理念和治学特点。而由此形成的校训文化则成为大学教育中一道靓丽的风景。 东方和西方思想和思维有较大差异,由此导致东西方大学办学理念的不同,西方大学传统办学理念:合理求是、使命引导、学术自由、大学自治、积极应变、科学取向。东方大学传统办学理念:和而不同、各美其美、学术责任、与时俱进、止于至善、伦理(人文)取向。因而,体现办学理念的大学校训也就各有偏重。 美国斯坦福大学的校训是"让自由之风吹拂",英国剑桥大学拉丁文校训引用的是苏格拉底的一句话"我与世界相遇,我自与世界相蚀,我自不辱使命,使我与众生相聚。"而中国科技大学的校训"红专并进理实交融"。 校训是一所大学学风的集中体现,实事求是,严谨务实,成为各高校培养高素质人才的首要准则。实事求是,意为:办事求学必须根据实证,求索真相,踏踏实实,知之为知之,不知为不知。追求真理,是治学最基本的目标,也是每一位求学者追求的崇高理想。世界著名学府哈佛大学的校训是:Let Plato be your friend, and Aristotle, but more let your friend be truth,中文翻译为"与柏拉图为友,与亚里士多德为友,更要与真理为友"。大学的目的不仅是让学生认识已有的知识,而且还要让他们去创新的知识。学生必须学会自己去认识真理。但追求新的真理并不是一帆风顺的,不仅需要付出艰辛的努力,而且可能遭到旧的威或当权者的反对。所以,与真理为友就显得更加可贵。耶鲁大学的校训也同为"光明与真理"。 “自强不息,厚德载物"中国高等学府清华大学的校训,也是当代大学生应该具备的优秀品质和基本道德素养。它精辟地概括了中国文化对人与自然、人与社会、人与人的关系的深刻认识与辩证的处理方法,是中华民族的民族精神与民族性格的重要表征。作为一个高尚的人,在气节、操守、品德、治学等方面都应不屈不挠,战胜自我,永远向上,力争在事业与品行两个方面都达到最高境界。 南开大学校训:"允公允能日新月异",提倡的是"公能"教育,一方面是培养青年"公而忘私"、"舍己为人"的道德观念;另一方面则是训练青年"文武双全"、"智勇兼备",为国效劳的能力。这与美国普林斯顿大学的校训:"普林斯顿——为了给国家服务"如出一辙。 大学校训有着深厚的文化底蕴,它可以体现出一个大学良好的精神风貌,优良的学风,先进的办学理念和教学方针政策,甚至是学校的整个文化背景和文化氛围。不同的国家、地区思想文化的差异,造成办学理念的差异,但这些理念不应是相互对立、互不通融的,而应该是相互交叉、相互补充。

★看看外国人是如何记英语单词的★

★看看外国人是如何记英语单词的★ 请大家想一想,英语是谁发明的?英国人呗!英国人认不认识汉语?不认识!那么英国人在学英语单词的时候需不需要记住单词的汉语意思?不需要,英国人的英语课本里根本就没有汉字,何谈记住单词的汉语意思?那么既然英国人学英语不需要记住(甚至根本就见不到)单词的汉语意思,那么中国人学英语为什么要去记住单词的汉语意思呢?这种做法大家不觉得奇怪吗? 然而由于中国人学英语时都在背单词的汉语意思,因此大家反而觉不出“背汉字”有什么奇怪的了。其实仔细想一想,这个行为真的很奇怪,奇怪的根源不在于行为本身,而在于中国人普遍不会直接识别英语单词的意思,因而只好靠汉语符号来机械地帮助记忆英语单词的意思,这样去学英语不仅多此一举,而且必然会陷入苦海无边的符号记忆灾难中。 其实英语单词和汉字一样,存在着很多的“偏旁部首”,知道了偏旁部首你就可以根据它们直接来猜测单词的意思,虽不说百分之百猜准,但起码可以猜测个大概,至少在别人告诉过你单词的意思后你可以恍然大悟地领会它,这样就可以大大增强你对英语单

词“见字识意”的能力,做到真正认识一个单词,而把它的汉语意思仅做为一般参考。 举几个例子来说吧: 比如单词representative,请别急着告诉我你认识这个单词,其实你不见得“认识”这个单词,你仅是凭着你的记忆力记住了这串英语字母和两个汉字符号“代表”之间的对应关系,这样去学英语你会多费劲?下面我来告诉你这个单词为什么是“代表”的意思。re在英语里是一个偏旁部首,它是“回来”的意思;pre也是一个偏旁部首,是“向前”的意思;sent 也是一个偏旁部首,是“发出去、派出去”的意思;a仅是偏旁部首之间的一个“连接件”,没了它两个辅音字母t就要连在一起了,发音会分不开,会费劲,因此用一个元音字母a隔开一下;tive也是一个偏旁部首,是“人”的意思。那么这几个偏旁部首连在一起是什么意思呢?re-pre-sent-a-tive,就是“回来-向前-派出去-的人”,即“回来征求大家的意见后又被派出去替大家讲话的人”,这不就是“代表”的意思吗!这么去认识一个单词才是真正“认识”了这个单词,把它认识到了骨子里。 再举一个例子吧:psychology。psy=sci,是一个偏旁部首,是“知道”的意思;cho是一个偏旁部

2020初一英语学习计划4篇

一、指导思想 学习“新课程、新课标”,撰写切合学生实际的讲学稿,适应新课程改革的需要,面向全体学生,提高学生的人文素养,增强实践能力和创新精神。正确把握英语学科特点,积极倡导合作探究的学习方式。培养学生积极地情感态度和正确的人生价值观,提高学生综合素质为学生全面发展和终身发展奠定基础。 二、学期教学总目标 学生应有较明确的英语学习动机和积极主动的学习态度。1、要使学生受到听、说、读、写的训练,掌握最基础的语言知识和语言技能以及培养初步用英语交际的能力,养成良好的外语学习习惯,掌握学习外语的基本方法,为进一步学习和运用英语打下扎实的基础。培养初步运用英语交际的能力和自学能力。能听懂教师对有关熟悉话题的陈述并能参与讨论。能读供七年级学生阅读的简单读物和报纸杂志,克服生词障碍,理解大意。能根据阅读目的运用适当的阅读策略。能与他人合作,解决问题并报告结果,共同完成学习任务。能在学习中互相帮助,克服困难。能合理计划和安排学习任务,积极探索适合自己的学习方法。在学习和日常交际中能注意到中外文化的差异。在平时的教育教学中就必须抓好每一分每一秒的时间来进行教育教学,,七年级的学生刚从小学升学,很少系统学习过英语,所进行的教学必然会很缓慢,要顺利的完成本学期任务有一定的难度。 三.教材简要分析 《仁爱英语》七年级(上册),全书共有四单元。本教材各单元话题灵活,贴近生活实际。本册书将学习的一些语法知识点有:一般疑问句及回答、指示代词、人称代词、物主代词、名词复数的变化等。 四、学情简要分析 本学期我任教七年级两个班,小学英语已纳入小考会考科目,但是大部分学生还是对英语处于懵懂状态。要做好小学英语和中学英语的一个衔接工作才能够更加激发学生学习英语的兴趣。 五、提高教学质量的可行措施及教改措施 1、体现学生的主体地位,发挥教师的指导作用。充分发挥学生的主动性和积极性,激发学生的学习兴趣,帮助学生摸索适合自己的学习方法,了解和掌握记忆规律,养成良好的学习习惯,培养学生自主学习的能力。 2、突出语言的实践性,注重培养学生综合运用英语的能力。 3、尽量使用英语,适当使用母语。 4、备好学生、课本、课标,确立最佳教案。

英语是谁发明的英国人呗!他们告诉你怎么学英语

请大家想一想,英语是谁发明的?英国人呗!英国人认不认识汉语?不认识!那么英国人在学英语单词的时候需不需要记住单词的汉语意思?不需要,英国人的英语课本里根本就没有汉字,何谈记住单词的汉语意思?那么既然英国人学英语不需要记住(甚至根本就见不到)单词的汉语意思,那么中国人学英语为什么要去记住单词的汉语意思呢?这种做法大家不觉得奇怪吗? 然而由于中国人学英语时都在背单词的汉语意思,因此大家反而觉不出“背汉字”有什么奇怪的了。其实仔细想一想,这个行为真的很奇怪,奇怪的根源不在于行为本身,而在于中国人普遍不会直接识别英语单词的意思,因而只好靠汉语符号来机械地帮助记忆英语单词的意思,这样去学英语不仅多此一举,而且必然会陷入苦海无边的符号记忆灾难中。 其实英语单词和汉字一样,存在着很多的“偏旁部首”,知道了偏旁部首你就可以根据它们直接来猜测单词的意思,虽不说百分之百猜准,但起码可以猜测个大概,至少在别人告诉过你单词的意思后你可以恍然大悟地领会它,这样就可以大大增强你对英语单词“见字识意”的能力,做到真正认识一个单词,而把它的汉语意思仅做为一般参考。 举几个例子来说吧: 比如单词representative,请别急着告诉我你认识这个单词,其实你不见得“认识”这个单词,你仅是凭着你的记忆力记住了这串英语字母和两个汉字符号“代表”之间的对应关系,这样去学英语你会多费劲?下面我来告诉你这个单词为什么是“代表”的意思。re在英语里是一个偏旁部首,它是“回来”的意思;pre也是一个偏旁部首,是“向前”的意思;sent也是一个偏旁部首,是“发出去、派出去”的意思;a仅是偏旁部首之间的一个“连接件”,没了它两个辅音字母t就要连在一起了,发音会分不开,会费劲,因此用一个元音字母a隔开一下;tive也是一个偏旁部首,是“人”的意思。那么这几个偏旁部首连在一起是什么意思呢?re-pre-sent-a-tive,就是“回来-向前-派出去-的人”,即“回来征求大家的意见后又被派出去替大家讲话的人”,这不就是“代表”的意思吗!这么去认识一个单词才是真正“认识”了这个单词,把它认识到了骨子里。 再举一个例子吧:psychology。psy=sci,是一个偏旁部首,是“知道”的意思;cho是一个偏旁部首,是“心”的意思;lo是一个偏旁部首,是“说”的意思;gy是一个偏旁部首,是“学”的意思,logy 合起来是“学说”的意思。因此psy-cho-logy连起来就是“知道心的学说”,因此就是“心理学”的意思。依此类推,不多举例了,我要表达的观点已经清楚了,那就是,不要去死记硬背单词的汉语意思,而要用识别“偏旁部首”的方法去真正认识一个单词,真正认识了单词后,你会发现单词表里的汉语翻译原来其实很勉强,有时甚至根本翻译不出来,因为汉语和英语是两种不同的文字体系,两者在文字上本来就不是一一对应的,只背英语单词的汉字意思是不能真正认识这个单词的,会造成很多的后续学习困难,会造成你一辈子看英语单词如雾里看花,永远有退不掉的陌生感。 那么接下来的问题是,英语里有多少个“偏旁部首”,怎样知道和学会它们? 回答这个问题时我才发现中国人对英语偏旁部首陌生的两个主要原因,一是这些重要内容不在学校的英语教材当中,大家在课堂上学不到(这是目前学校英语教材急需弥补的缺陷);二是少数书店里销售的有关这方面内容的书过分复杂化,动辙几百上千页,内容苦涩庞大,影响了这些常识的普及,使得本来是常识的东西不常识。其实英语里偏旁部首的学名叫“字根”,常用的也就二百多个,它们就像26个字母一样普通而重要,就像汉语里的偏旁部首那样普通而重要,它们是学英语第一课里就应该学习的重要内容,学英语者应及早地掌握这些重要的常识,及早地摆脱死记硬背的蛮干状态,及早地进入科学、高效的识字状态。英语字根课里就应该学习的重要内容,学英语者应及早地掌握这些重要的常识,

如何让学困生走进英语课堂

如何让学困生走进英语课堂 摘要:在素质教育要求下,中学英语教师要教给学生科学的学习方法,促进他们全面的发展。但是,在实际的高中英语教学中还存在很多问题,使学生对英语学习没有兴趣,学习成绩下降,导致班级内出现了一部分学困生,影响了教学质量。本文就谈一谈在高中英语教学中如何有效转化学困生。 关键词:学困生高中英语课堂自信心 对于高中学生来说,他们已经接触了英语这门学科,但是,随着词汇量越来越多,语法越来越难,有一部分学生开始对英语学习产生恐惧和厌烦的心理。导致这种现象的原因是学生在英语学习中没有掌握好基础知识,遇到的困难不能及时处理,所以,高中英语教师要针对这些现象,运用有效手段使学困生重新树立对英语学习的信心。 一、高中英语教学中形成学困生的原因分析 部分学生成为了学困生的主要原因是没有找到好学习的方法,不能主动积极地去学习和沟通,所以基础知识没有掌握牢固,对英语单词和句型的记忆甚少,久而久之就对英语失去了信心。除了学生的原因,还有教师的原因,因为教师上课不能有效激发学生的学习兴趣,不能调动他们学习

英语的积极性和主动性,导致课堂氛围枯燥单一,没有生机。以下是具体的分析。 (一)部分学生缺乏学习意志 学生一开始在学习英语时没有养成良好的学习习惯和品质,他们遇到困难不是迎难而上,而是退缩,缺乏上进心和主动性,对于教师布置的作业也不能自主认真地完成,这就导致他们对英语知识的掌握程度跟不上教学进度,学习起来感觉越来越困难,成绩也会越来越差,最初的一点自信也会消失,这种学习状态还可能对其他学科的学习产生不良的影响。 (二)学习方法和学习策略的运用不恰当 正确方法会对学习起到事半功倍的作用,这也是学生提高学习效率的前提,但是很多学生在学习中没有养成良好的学习习惯,不能充分地预习和有效地复习。掌握正确的学习方法是提高学生学习效率的关键,而现在大多数的学生没有养成预习和复习的习惯,掌握的知识也是靠死记硬背,不能做到灵活运用,举一反三,对教学中的重点和难点也没有理解透彻,导致学习上出现的困难越来越多。 (三)传统的教学方式相对落后 课堂教学活动是教师和学生互动交流的过程,在这个过程中,教师是学生的合作者和引导者,所以,教师的教学观和一言一行都会影响到学生情绪。比如,教师在课堂教学

国内外著名大学校训(中英文对照)

国外著名大学校训(中英对照版) 1、哈佛大学 Harvard University Let Plato be your friend, and Aristotle, but more let your friend be truth. 与亚里士多德为友,与柏拉图为友,更与真理为友. 2、杜尔大学 Drew University Freely have you received; freely give 自由地接受;自由地给予 3、夏威夷大学 University of Hawaii Above all nations is humanity 人性超越国界/人性超越种族 4、斯坦佛大学 Stanford University The wind of freedom blows 愿学术自由之风劲吹 5、约翰霍普金斯大学 Johns Hopkins University The truth shall make you free 真理必叫你们得以自由 这句话可追溯于新约圣经的约翰福音第八章32节“你们必晓得真理、真理必叫你们得以自由”英文是: “And ye (you) shall know the truth, and the truth shall make you free.” (King James version)。 6、利哈伊大学 Lehigh University Man, the servant and interpreter of nature 人类是大自然的理解者和仆人或:理解自然;服务自然 7、北达科他大学 University of North Dakota Intelligence, the Basis of Civilization 才智是文明的基础 8、麻省理工学院 MIT (Massachusetts Institute of Technology) Mind and Hand 既学会动脑,也学会动手 这真是工程院校的校训。反映了MIT的创建者的办学理想 - 教育的内容一定要有它的实践意义。 9、华盛顿大学 Washington University Strength through Truth 力量借助于真理 10、康涅狄克大学 University of Connecticut He who transplants sustains “He who transplants sustains” 也是康州的州训,它反映了当初北美的殖民者的信念:上帝(He) ,把他们从英格兰迁移(transplant) 到北美大陆,会继续帮助他们,供给(sustain) 他们。用一个长句子表达这句话,可以是:“God, who transplants us, sustain us.” Or “God, who the colonists believed had Transplanted them from England to the New World, where he continued to sustain them.”

英国人是这样学习英语的

请大家想一想,英语是谁发明地?英国人呗!英国人认不认识汉语?不认识!那么英国人在学英语单词地时候需不需要记住单词地汉语意思?不需要,英国人地英语课本里根本就没有汉字,何谈记住单词地汉语意思?那么既然英国人学英语不需要记住(甚至根本就见不到)单词地汉语意思,那么中国人学英语为什么要去记住单词地汉语意思呢?这种做法大家不觉得奇怪吗? 然而由于中国人学英语时都在背单词地汉语意思,因此大家反而觉不出“背汉字”有什么奇怪地了.其实仔细想一想,这个行为真地很奇怪,奇怪地根源不在于行为本身,而在于中国人普遍不会直接识别英语单词地意思,因而只好靠汉语符号来机械地帮助记忆英语单词地意思,这样去学英语不仅多此一举,而且必然会陷入苦海无边地符号记忆灾难中. 其实英语单词和汉字一样,存在着很多地“偏旁部首”,知道了偏旁部首你就可以根据它们直接来猜测单词地意思,虽不说百分之百猜准,但起码可以猜测个大概,至少在别人告诉过你单词地意思后你可以恍然大悟地领会它,这样就可以大大增强你对英语单词“见字识意”地能力,做到真正认识一个单词,而把它地汉语意思仅做为一般参考. 举几个例子来说吧: 比如单词,请别急着告诉我你认识这个单词,其实你不见得“认识”这个单词,你仅是凭着你地记忆力记住了这串英语字母和两个汉字符号“代表”之间地对应关系,这样去学英语你会多费劲?下面我来告诉你这个单词为什么是“代表”地意思.在英语里是一个偏旁部首,它是“回来”地意思;也是一个偏旁部首,是“向前”地意思;也是一个偏旁部首,是“发出去、派出去”地意思;仅是偏旁部首之间地一个“连接件”,没了它两个辅音字母就要连在一起了,发音会分不开,会费劲,因此用一个元音字母隔开一下;也是一个偏旁部首,是“人”地意思.那么这几个偏旁部首连在一起是什么意思呢?,就是“回来向前派出去地人”,即“回来征求大家地意见后又被派出去替大家讲话地人”,这不就是“代表”地意思吗!这么去认识一个单词才是真正“认识”了这个单词,把它认识到了骨子里. 再举一个例子吧:.,是一个偏旁部首,是“知道”地意思;是一个偏旁部首,是“心”地意思;是一个偏旁部首,是“说”地意思;是一个偏旁部首,是“学”地意思,合起来是“学说”地意思.因此连起来就是“知道心地学说”,因此就是“心理学”地意思.依此类推,不多举例了,我要表达地观点已经清楚了,那就是,不要去死记硬背单词地汉语意思,而要用识别“偏旁部首”地方法去真正认识一个单词,真正认识了单词后,你会发现单词表里地汉语翻译原来其实很勉强,有时甚至根本翻译不出来,因为汉语和英语是两种不同地文字体系,两者在文字上本来就不是一一对应地,只背英语单词地汉字意思是不能真正认识这个单词地,会造成很多地后续学习困难,会造成你一辈子看英语单词如雾里看花,永远有退不掉地陌生感. 那么接下来地问题是,英语里有多少个“偏旁部首”,怎样知道和学会它们?

英语成功的秘密

英语成功的秘密 我一向希望更多的人可以讲一口流利的英语,所以见到好的学习英语的方法总是急于向大家介绍,这篇文章还不错. 天才的秘密……英语成功法则 爱迪生说:“天才,是99%的血汗加上1%的灵感!” 许多人在学习英语,那么一个人成功掌握英语,需要具备哪些条件呢? 第一个条件:99%的血汗。 你有了学英语的决心,有了很好的理由,也相信自己肯定能学好英语,还需要有一个心理准备,学习英语需要花费几年的时间。因为对困难估计不足,导致几个月后就放弃的人不在少数。历史上,有的人几个星期就学会一门外语,许多人一生掌握了几十种语言,如果一门语言需要学习几年的话,一生怎么可能掌握这么多语言,学英语肯定有速成法,学英语肯定有诀窍。许多人总是持这种观点,所以不断地更换学习方法,不断地上各种培训班。几年过去了,英语还是没有学好,于是便认为自己没有学英语的天赋,最终还是放弃了,或者仍然在英语的边缘转圈,始终进不了英语的世界。 的确,有的人可以很快的掌握一门语言,但在人类的历史上不过就那么几个,而且,掌握了一门外语的人再学另一种语言就容易多了,所以,现在掌握几种语言的人很多。天赋不具有普遍性,多数人并不具备这样的语言天赋,俗话说:笨鸟先飞。为了学好英语,我们应该首先把自己放到笨人的位置上,做好长时间奋战的心理准备。只有这样,才会在学英语的过程中保持心理的平衡,才可能保持学习的理由和动力。 人们要想在学习知识和探求未知的道路上创造出奇迹来,需要具备智力、精力和毅力。这三者是求知的三要素,它们犹如一鼎之三足,缺一不可。要学习英语需要做好一个心理准备,学好英语需要付出很大的精力,需要你勤奋努力,并具有很强的毅力。天才做事尚且需要花费99%的血汗,比较我们的汉语学习,生存在一个汉语的世界中,要真正的学好汉语,听说读写样样精通,也不是一件容易的事情。何况我们多数人还要在非英语世界中学好英语,困难可想而知。 我们的最终目标是要像掌握汉语一样来掌握英语,那么你必须在学英语的初期就做好一个心理准备:我要长时间,努力认真的来学英语。开始不要抱有侥幸心理,也不要有任何不切实际的幻想,以为自己有语言天赋,听说有某某速成学习法,可以在短时间内掌握英语,可以流利的听说英语。这是不可能的。要学英语,首先放好自己的心态,要有8年抗战的心理准备。有了这个准备,你才能以平静的心态来学习英语,才会在遇到困难的时候不至于以各种理由放弃学习,所以你还没有学好,那么只有一个原因,那就是功夫不到。 你可能会说,那怎么办呢,我哪有那么多的时间来学习,我怎么能无休止的学英语呢,我必须尽快掌握英语。我再用别的方法试试。结果,各种方法浅尝辄止,就在你的焦虑中,在你的不断反复中,时间悄悄溜走。几年以后,发现英语还是那个英语,你还是在寻找学习英语的方法的那个你,只是时间已经过去了几年了。而当初踏踏实实学英语的人已经流利地与外国人交流了。

相关文档
相关文档 最新文档