文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 宇宙密码

宇宙密码

宇宙密码
宇宙密码

《宇宙密码》

2.自然界的原子为什么不能像足球一样大?

作者:赵宁自然界的原子会不会变得像足球一样大?

要解决这个问题,首先要知道原子的构成?原子是由原子核和环绕在周围的高速运转的电子组成,原子核可以分解为质子和中子,质子和中子可以继续分解成不同的夸克。目前,人们认为夸克是最微小的粒子。

在原子核内,质子与质子间存在着电磁相互作用,主要表现为电磁斥力,因为它们带有同样的电荷。质子间存在斥力作用,为什么原子核中的质子沒有被分离开来,这是因为强核力的作用,通常称为强相互作用力。

强相互作用力是一种短程力,它的存在非常的重要,如果沒有它,原子无法形成,世界也无法形成,更不可能有人类思考这样的问题。

在自然界中存在一种称为中子的物质,它和质子一样,都具有形成强力的荷子,但是不同的是,它不带电。

中子的存在,可以让原子核的结构更稳定,因为它不带电荷,所从你不需要考虑电磁力的作用,因此它在原子核中表现的性质像胶水一样。

大自然很神奇,为了使原子核结构保持稳定,中子的存在很有必要。向原子核内增加中子,会使原子核变得更加稳定,但是中子的增多,意味着原子核的半径会增大,而强核力会随着原子核半径的增大而减弱,你会发现中子的增多会出现另一个问题,原子核会变得十分不稳定。

通常认为强相互作用的作用半径在10^-13cm的数量级起作用,如果大于这个数量级,强相互作用会完全消失,电磁力会取胜,从而使原子核变得十分不稳定。若在此原子半径的距离上,即便你再增加中子,来维持原子核的稳定,也是无济于事的。

因此,原子不可能变得像足球一样大,当原子半径达到10^-13cm数量级,原子就会变得十分不稳定,这种情况一般发生在重原子身上,在元素周期表中,排在83号元素铋之后的原子核都是不稳定的,它们会自动分解或衰变成较轻的原子核。

而在重原子92号铀之后的原子核,极度的不稳定,它们很难在自然状态下存在,这些都是强核力的性质所导致的,铀原子的不稳定性,使得它成为核武器的重要原料。

一个中子加入不稳定的原子核时会自发分裂成两个小而稳定的原子核我们最后试想一下,假如强核力的作用距离达到足球的半径,世界会是什么样子?

强核力的作用范围达到足球那么大,其原子核对电子的引力,来自质量产生的,它会成为原子核里主导的作用力,这种力的强度随着距离的平方而衰减,这意味着电子只能呆在更远的轨道上,这样才能构成原子。

另外,强相互作用范围的变大,会使自然界产生更多可能的粒子,绝不仅仅限于元素周期表上那些元素,铀元素也将失去核武器的重要地位。

当原子的半径达到一定的数量级,它将丧失粒子性,这将导致它的量子特性的消失,比如说海森堡不确定原理会失效,我们将陷入一个极度矛盾的世界。

自然为了避免这样的事情发生,通过强相互作用力限制了原子的尺度,所以我们看到的世界只能够是这个样子,而不是别的。

我相信自然的行为是和谐的,自然界的一切之所以这样存在,必然有其深刻的道理。

11. 译者的自由和限度(上海翻译090128修订)

翻译中的限制和自由 徐莉娜 摘要:“直译”和“意译”之争延续了两千多年。这个问题争论的核心是译者的限制和自由、忠实与叛逆的关系。译者有多大的自由度?离忠实有多远?本文分析了原文和译文的距离并借助叙事学理论探讨了作者和译者的关系、两个文本间的距离以及限制和自由的关系,指出任何一种文本都是译者价值取向的结果,译文间的差异是由译者不同的价值取向造成的。 关键词:限制和自由;叙事学;隐含作者;隐含读者 Reflection on Restrictions and Freedom Lina Xu Abstract:S cholars’ preoccupations of literal and liberal translation have stretched throughout centuries, which focus on restrictions and freedom, loyalty and treachery in translation. To what extent is the translator given freedom in his performance? And how much does he stray away from the original? This paper approaches these issues by analyzing the distance between SLT and TLT, and looking into the relationship between the author and the translator from a narratological perspective. It points out that any version is the product of the translator’s choices, which usually generates a different version by translators with a different value orientation. Keywords: restriction and freedom; narratology; the implied author; the implied reader 一、翻译的悖论 《自由派翻译传统研究》提出自由派这个概念令人感到突兀,但也耐人寻味。通读全书不难发现这带有悖论性质的概念非凭空杜撰,也非故弄玄虚。作者以史为据,旁征博引,论证了自由派翻译传统的存在。书中提供的大量史料展示了一幅丰富多彩的翻译史画卷。从一千多年前的中国佛经翻译到现当代文学翻译,从自然科学翻译到社会科学翻译,从古罗马到20世纪中期的西方翻译,从对原创的翻译到改编和转译,从翻译目的到翻译结果,读者看到了各重要阶段的翻译活动、价值取向、译作的社会影响,与此同时,也看到了翻译活动的复杂性和多样性、局限性和灵活性。 “自由派翻译”揭示的是一个翻译悖论:限制与自由。两千多年来,古今中外的译者和翻译研究者无不面对这种二律背反关系去做二元对立的选择:直译和意译、形似与神似、忠实与背叛、科学性与艺术性、异化与归化。所有译者都身处两难境地,面临选择限制和自由的尴尬局面。选择“限制”,译者不得不屈尊俯就,受镣铐舞者之苦;选择“自由”,译者又有越位和叛逆之嫌,面临越位、出界的风险。译者身处忠实与背叛的两极,力求找到一个理想的平衡,在对立中求统一,但此事终究古难全。 二、限制—翻译的基本属性 翻开《自由派翻译传统研究》不难发现译事之难在于限制。限制是翻译的本质,自由只是相对的、有限度的。不同的译者有选择不同表达形式的自由,但所有选择都不能脱离原文的限制。译者无论有多大自由,他的目标依然是源语取向,让两个文本在内容上得到完美的统一是翻译的基本原则,也是翻译的理想境界。严复为立一名而“旬月踟躇”,感言“信、达、雅”为译事三难,这都是因为原文限制了译者自由发挥的缘故,这种限制置译者于两难处境,但也正是由于限制,译者成了作者的“代言人”、“传声筒”。脱离了原文,行为主体的身份就要发生实质性的转变,主客体关系也会因此而发生变化。 翻译的限制来自原文文本(语言文化的限制)。杨自检在该书的序言中指出“翻译必须有文本参照。翻译和

风水宝聚集宇宙能量、自然、磁场、天地之气

有时间多看, 多理解, 对我们的人生有特大帮助, 对我们人生旅途上会给你带来生基, 给我们生活更佳美好, 给我们事业多带来兴隆, 给人生和合之术, 能藏风待水, 风生水起。 生命中能量的得与失告诉你一个天大的秘密许大师万能风水宝,当你充满欢喜心、慈悲心、包容心的时候,时空的能量会源源不断流入你的身体;当你打开智慧之门,法喜充满的时候,你获得万灵风水宝的能量将超乎你的想像。当一个人真正发一个大的善愿后,他会在瞬间得到无限的能量。 聚集宇宙能量之方法宇宙能量是人类二十一世纪最具发展潜力的问题,目前已知有几种方法可以取得宇宙能量, 例如: 1.利用共振原理:制造风水宝和宇宙能量相同频率且可以引起共振的波动,即可取得宇宙能量给人体。 2.利用永久磁性,磁力能聚集宇宙能量而使之呈现于物质世界中。许大师已科学综合开发出风水宝永久磁宝中加取宇宙能量的装置。另外,弧光放电磁性技术也已经被实验可收集并放射宇宙能量与体能相生。 3.利用形状和颜色,宇宙能量可能和图形共振,所以利用特殊图形可收集并放射宇宙能量。此点现代科学虽尚无法说明,但已有不少应用风水宝者从实例中予以证明。例如三角形,六芒星,五芒星,圆形,同心圆,太极,道教无形变有形,佛教的“卍”字,基督教的“十”等平面图或立体圆形,皆有聚集并释放宇宙能量之功效。(但这些图案必须要经过品质高尚的智者,高灵或是法师等加持,观赏,连结后才可释放和吸收出很强的宇宙能量)灵格高尚的品质,所创造许大师风水宝的能量画面,因为许大师创造者在心无二念,集中精神的制作过程中,将其灵魂充分融入其作品之中,并在应用时许大师加持,与宇宙融为一体,因此,这些能量化能释放出很强的宇宙能量。 4.埃及金字塔内的木乃伊不会腐败之原因,在于塔内四个三角形和一个正方形组合而成的几何图形,能放射并聚集宇宙能量才能有千年保鲜的功效。另外,颜色和形状图案的适当配合及变化,所放射的能量波长也不一样,而呈现出不同的功能特性能。西班牙,法国,义大利等欧洲国家,用来保存名画的建筑结构大抵皆以圆形,拱圆形结构为主体,此也是聚集宇宙能量以长久保存名画的完整不受损。 5.利用材质物质,有些物质材料具有收集宇宙能量之能力,例如金,银,白金,铜,铝等金属。部份矿物材料如风水宝,青金石,玛瑙,电气, 水晶石麦饭石等皆能释放很强的宇宙能量。尤其风水宝所释放的宇宙能量,不但可以改变人体的能量磁场的气场,更是调整空间磁场(阳宅风水)的最佳风水宝镇宅招财。 6.语言是一种波动:若能说出和宇宙能量共振的语言时,则能发出很强的宇宙能量。例如道教中的咒语,佛教中的“南无阿弥陀佛”,基督教的“阿门”等。当念这些宗教真言时,由于共振而放出宇宙能量,故具有驱逐邪恶的负性能量(邪灵)的神力,因为千百年来不计

上海翻译报价收费标准英文翻译

标题 英文说明书翻译 拨--打【4000-—537-407】 内容简介精诚翻译提前您,找翻译服务时,请勿在收到翻译稿件之前进行银行转账,根据我们的经验,要求未做事之前银行卡付款的,很多是骗子,请你切记切记!精诚翻译五折优惠中六年经验!首推先翻译后付费模式,无效免单,免费试译,免费修改。 Putting fresh groceries in the fridge is the quickest and easiest option after a shop, but whether or not those items belong in there is another story. 把新鲜食品放冰箱里是从商店回来后最先做、也是最容易做的事,但那些食物是否该放冰箱里却是另一回事。 Surprisingly, most fruits and vegetables are better off out of the fridge at first, with many of them only needing refrigeration once fully ripe. 出人意料的是,大多数水果蔬菜最好先不要放冰箱里,其中有很多只在完全成熟之后才需要冷藏。 Daily Mail Australia spoke to leading senior nutritionist from NAQ Nutrition, Aloysa Hourigan, to find out what should be in the fridge and what should remain at room temperature. 《每日邮报》驻澳大利亚记者向NAQ Nutrition首席高级营养师阿罗伊莎霍瑞根咨询了什么该放冰箱里、什么该常温保存。 BREAD

科学美国人的中文翻译

2012年1月4日星期三 雌激素是新的“利他林”吗? ——性激素能让一部分女性思维敏捷,却也让一部分迟钝 大考即将来临?无法集中注意力?尝试一点雌激素吧。 加州大学伯克利分校的神经系统科学家在最近的一项研究中报道称,女性生理周期中的荷尔蒙波动可能会如咖啡因、甲基苯丙胺或最常见的兴奋剂利他林一样影响其大脑。 近年来的研究表明,工作记忆(短期信息处理能力)是依赖于化学物质多巴胺的。事实上,像利他林这样的药物可以模仿多巴胺帮助人们集中注意力。在老鼠身上的研究显示,雌激素似乎可以诱发多巴胺的释放。但是伯克利这次的新研究是首次把认识能力和人的雌激素水平联系起来,这也就解释了为什么有些女性会在她们生理周期的不同时间点有着或好或坏的认识能力。 这只研究团队对24名健康女性进行了检测。通过基因测试,她们中有些天然多巴胺水平高,而有些天然低。不出所料,多巴胺水平低的女性对于处理复杂的工作记忆问题有困难,比如将一串五个数字反着背出来。但当测试在排卵期中进行,雌激素水平最高时(一般是月经期的10~12天后)这些女性的表现显著改善,有大约10%的进步。令人惊讶的是,多巴胺水平天然高的女性处理复杂问题的能力,却在排卵期中雌激素水平最高的时候有很明显的下降。 根据组织此次研究的Ph.D Emily Jacobs说,脑中的多巴胺是“classic Goldilacks scenario”。对于多巴胺水平最低的25%女性来说,在月经期多巴胺水平的增加会增强她们的认识能力,而对于多巴胺水平最高的25%女性来说,月经期多巴胺水平的增加可能会使她们的多巴胺水平超过一个上限,从而减弱她们的认识能力。而剩下的50%女性都处在这两类女性水平之间,不在研究的范围内。 这项研究有着重大的意义。Jacob说,像咖啡因、利他林这种诱发多巴胺释放的药物对于特定时期的女性是无效,甚至是损害性的。而且,她还希望提醒科学家们注意,在研究脑部疾病时,男女大脑虽然天赋相同但是并不完全一样。 Jacob说,这之间有很大区别,只有我们能知道他们在正常状态下的区别,我们才能预测他们在疾病状态下的区别。 毁约——脑扫描揭示誓言什么时候会不被遵守 新郎说“我愿意”而又和别人有一腿的时候,他脑中发生了什么?朋友承诺还钱却一直不还,他的脑中又发生了什么?一项最新研究显示,毁约是一项很复杂的神经生物学事件。而且脑扫描可以在毁约发生前预测出谁将要毁约。 瑞士苏黎世大学的科学家运用核磁共振技术把大脑比喻成了一场投资游戏。投资者必须决定是否承诺与受托者分享利益。如果投资,会使得账户中的资金增加,但如果受托者选择不分享,结果也会是投资者受损失。几乎所有投资者都说会把钱给受托者,但最后并不会所有人都守约。 通过核磁共振的扫描,研究者可以在他们有机会毁约前预测出他们会不会毁约。毁约者脑部的一些区域的活动会更加活跃,包括分管在压抑诚实回应时自我控制的前额皮质层,和标志

我眼中的宇宙

我眼中的宇宙 “逝者如斯夫,不舍昼夜”,逝者此乃时间,犹如长河,犹如流水,那么,它是绝对的均匀向前流动的吗? 在四十五集到四十八集中老师专门讲述了时间的概念,也作为对宇宙这个大概念的一部分诠释。 宇宙,一个让人感觉亲切而又神秘的事物。广义上它包含时间与空间。那么,空间是什么? 吾之见,空间是承载物质运动的一个平台,但这个平台既非统一的,也非一成不变。从维度上讲,它有着我们最易理解和接受的一维、二维和三维空间,但不可否认的是它定然存在着四维、五维甚至是更高维度的空间。活在三维空间里的人,难以涉足更高的维度,就像在篮球平面上乱窜的蚂蚁,只能无穷无尽地跑,却无法跳出那个曲面。不过宇宙肯定存在着某种机制,可以实现不同维度之间的转化。 在《黑客帝国》中,人在电脑程序里变成了一个个数据,通过数据的传输,使人穿梭于不同的地方。如果用三维坐标来表示人体里各个物质的数据,那么维度转换的机制,应当就是矩阵。方阵可以实现统一维度不同地点的转化,改变的是长度、方向还有位置。那么,非方阵,实现的是不同维度的转化,比如一个4×3矩阵,就可以将一个三维坐标变成四维坐标,但是出现的第四维是什么呢?我们无从想象,但是可以肯定它一定是存在的。 时间往往被看作是与空间相对的存在,被当作是第四维度,不过这样也确实好理解。在《从一到无穷大》一书中,作者就将时间比作第四维,并且还将它纳入了四维坐标中,那么通过怎样的表示方法,可以将时间与距离联系上?——光年。作者用光年这一词,将距离与时间很好的联系在了一起。比如,夜晚时你看到天上闪烁着光亮的星星,它反射到地球上的光很可能是过了一百年才从它所在的地方传播到地球的,那么它在时间上与我们的距离就是一百光年。92年巴塞罗那奥运会与08年北京奥运会的四维空间距离,前三维由它们在地球上的实际距离而决定,那么第四维就是十六光年。 但上述不过是对第四维的一种想象,并非就是真理。 那么,时间是绝对的吗? 在三十二集到四十一集中提到,恒星的核心在自身重力的作用下迅速地收缩,塌陷,发生强力爆炸。当核心中所有的物质都变成中子时收缩过程立即停止,被压缩成一个密实的星

宇宙中的双星及多星问题

【宇宙中的双星及多星问题】 宇宙中,因天体间的相互作用而呈现出诸如双星、三星、四星及多星系统组成的自然天文现象,天体之间相互作用遵循万有引力的规律,他们的运动规律也同样遵循开普勒行星运 动的三条基本规律。 现代实验观测表明,在天体运动中,将两颗彼此距离较近而绕同一点做圆周运动的行星称为双星模型。而三星、四星等多星模型则是指彼此相互依存和相互作用且围绕某一点作圆周运动的行星。多星系统问题的求解方法仍然是建立万有引力方程和牛顿第二定律方程。由于多星间的引力和运动情况特殊性,从而产生了很多有趣的天文现象。 一、双星问题 近年来,天文学家们发现,大部分已知恒星都存在于双星甚至多星系统中。双星对于天体物理尤其重要,因为两颗星的质量可从通过观测旋转轨道确定。这样,很多独立星体的质量也可以推算出来。 在银河系中,双星的数量非常多,估计不少于单星。研究双星,不但对于了解恒星形成和演化过程的多样性有重要的意义,而且对于了解银河系的形成和演化,也是一个不可缺少的方面。双星系统具有如下特点: (1)它们以相互间的万有引力来提供向心力。 (2)它们共同绕它们连线上某点做圆周运动。 (3)它们的周期、角速度相同。 例题1:(2013?山东)双星系统由两颗恒星组成,两恒星在相互引力的作用下,分别 围绕其连线上的某一点做周期相同的匀速圆周运动.研究发现,双星系统演化过程中,两星的总质量、距离和周期均可能发生变化.若某双星系统中两星做圆周运动的周期为T,经过一段时间演化后,两星总质量变为原来的k倍,两星之间的距离变为原来的n 倍,DC运动的周期为() 解:设m 1的轨道半径为R 1 ,m 2 的轨道半径为R 2 .由于它们之间的距离恒定,因此双星 在空间的绕向一定相同,同时角速度和周期也都相同.由向心力公式可得:

(完整版)浙教版科学七年级下错题集-地球与宇宙(带答案)

浙教版科学错题集8——地球与宇宙(1-4节) 七()班姓名学号家长签名 【A组基础巩固题】 1.[2012·杭州]太阳活动可直接造成地球上发生的下列现象是(D) A.酸雨B.温室效应C.火山喷发D.短波通讯中断 2.早晨我们迎着太阳走,我们四周方位应是(B) A.前南后北左东右西B.前东后西左北右南 C.前西后东左南右北D.前东后西左南右北 【解析】早晨迎着太阳走,就是面朝东,背朝西,按顺时针方向为东南西北。 3.太阳的大气层从内到外依次是(B) A.光球层日冕层色球层B.光球层色球层日冕层 C.日冕层色球层光球层D.日冕层光球层色球层 4.下面各种现象中,可能是由于太阳的活动对地球产生影响的是(B) A.冬季平均气温升高的“暖冬”现象B.两极地区出现磁暴和极光现象 C.山区的手机信号不好,出现通话中断现象D.某山区出现大面积山体滑坡现象4.[2013·无锡]太阳黑子数量增多时,对地球上的影响是 ( D ) A.可见光明显减少 B.造成天气异常变化C.干扰无线长波通讯 D.紫外线大大增多【解析】黑子是太阳表面由于温度较低而显得较暗的气体斑块。太阳黑子的多少和大小,往往作为太阳活动强弱的标志。太阳活动对地球的影响很大。当太阳黑子数量增多时, 表示太阳活动增强,会导致太阳光中的紫外线大大增多。太阳活动除了黑子外,还有耀 斑、日珥、太阳风等。太阳活动增强时,太阳黑子数量增多。耀斑爆发时,释放出更巨 大的能量。太阳风增强时,可以影响地球上的短波通讯。根据以上分析,选项A、B、C 是错误的,本题答案是D。 5.2009年为太阳黑子极少的一年(谷年),下一个太阳黑子谷年将出现于( B ) A.2019年B.2020年 C.2021年D.2022年 【解析】太阳黑子活动周期大约为11年。 6.请您判断下列哪些生活片段是宇航员在月球上的真正记录, A.吃到土生土长的食物() B.跳过4米高的横杆() C.举起200千克的大石头() D.听大风呼啸() E.脱掉宇航服,在被窝里睡觉() F.拍一张照片() G.袋鼠式走路() H.放风筝() I.扔石头() J.游泳() K.宇航员可以在月球上看到漫天大雪( ) L.从月球上看天空是蔚蓝色的( ) M.流星现象( ) N.植树造林( ) O.白天和晚上的温差可以达到数百摄氏度( )P.陨石坑( ) Q.开露天音乐会( ) 7.[2012·咸宁]下列现象与地球自转密切相关的是 ( A ) A.早穿皮袄午穿纱,晚围火炉吃西瓜 B.雪暗凋旗画,风多杂鼓声 C.停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花 D.采菊东篱下,悠然见南山

上海翻译公司人文翻译事业的式微之境和振兴之路

上海翻译公司人文翻译事业的式微之境和振兴之路 不同民族、国家和地区的文化特性构成了世界文化的多样性,多元文化的共生共融又不断催生着新的文化形态,从而推动着人类文化的总体进步。而对一个国家或民族而言,文化的交流亦是其不断完善自身向前发展的一个重要路径,正如郭廷以先生在研究中国近代史时所称:“任何民族的命运,胥决之于其对于时代环境的适应力,亦即决之于文化。文化的形成有发之于一己者,有得之于人者,后者的重要性尤大于前者。集思方可广益,有容乃能致大。”可以毫不夸张地说,如果没有以符号转换为手段,意义再生为任务的跨文化交流为特质的翻译活动,人类就无从走到今天这样一种各种文明蓬勃发展和多元文化共生共融的局面。季羡林先生曾形象地说:“倘若拿河流来作比,中华文化这一条长河,有水满的时候,也有水少的时候,但却从未枯竭。原因就是有新水注入,注入的次数大大小小是颇多的,最大的有两次,一次是从印度来的水,一次是从西方来的水,而这两次的大注入依靠的都是翻译。” 历史如此,近代的西学翻译对中华民族的文明进步所起的推动作用更是清晰可辨,无论请来的是“德先生”还是“赛先生”,都对中国走出封闭、落后,走向开放、富强的复兴之路起到了无可替代的引领作用;19世纪末20世纪初,严复翻译的《天演论》《国富论》《法意》,蔡元培、李大钊、张东荪、贺麟等翻译的杜威、罗素、柏拉图、弗洛伊德、亚里斯多德、马克思西方哲学,朱光潜、潘光旦、冯承钧等译介的西方美学、心理学和欧美汉学等领域的众多经典作品惠泽中国学术,于中国学术之进步,民智之开启厥功甚伟。人文翻译吸收异域的文化精华,丰富我们的民族文化,对中国在思想文化领域与世界的沟通起了巨大作用。 一、人文翻译事业的生态环境与发展危机 从中国翻译协会提供的数据来看,目前全国从事翻译的总数达到五六十万人,其中专门从事翻译、拥有翻译职称的专职人员亦有约6万(高校教师尚不在此列)之多。就翻译图书出版来说,也是盛况空前。据中国版本图书馆资料室统计,1978年至1990年,全国出版翻译作品2.85万种;1996年至2006年,翻译类新书(不包括重译和多版本译著)的数量达到了12.75万种。 从上述数字看,我们翻译文化产业一派繁荣,然而与之相成鲜明对比的是,我国当前的人文翻译事业却面临极大困局,已经有学者将我国人文翻译领域的惨淡景象称为“即将坍塌的翻译界”。 一是人文翻译人才匮乏 虽然当前我国整个翻译行业从业人数在逐年上升,但在庞大的翻译从业者中,真正有水平、受过专业训练的翻译人才很少,人文翻译高端人才稀缺,人才断代的情况更是严重。上海文学翻译界的情况就是一个这样的缩影。上海曾是文学翻译的重要阵地,云集了既是杰出的作家又是卓越翻译家的鲁讯、瞿秋白、郭沫若、茅盾、巴金等文坛巨匠。建国后,上海译坛亦拥有像傅雷、草婴、满涛、叶水夫、方平、包文棣、孙大雨、朱雯、孙家晋等一批名家。但在这些人身后又有谁呢?目前,上海翻译家协会500多名会员平均年龄在60岁左右,60岁以上的老龄会员已占会员总数的70%,50岁左右的占20%,30岁以下的占2%都不到。而且那些文艺翻译硕果累累的翻译家都在这60岁以上的70%里。从全国范围来看,情况亦不容乐观。个别领域后继乏人的现象已非常突出,如民间歌曲的翻译,20年来只有上海现年75岁的薛范先生一人还在从事。“黄昏之笔”谁来接,成为业内人士的普遍担忧。 二是人文翻译精品力作减少 根据中国新闻出版信息网CIP数据中心的数据统计,近年来全国人文类翻译图书(包括文学类、艺术类和社科类)总数都可达数千种。然而,与人文翻译出版数量剧增不相匹配的是优秀翻译作品没有同步增长。新译作品大多是出自学徒辈年轻人之手的“快餐性”作品,已很难出现傅雷译的《约翰·克利斯朵夫》、杨绛译的《唐吉诃德》、朱生豪译莎士比亚等既能再现原文精神,又能整合中文特色的经得起时间检验的精品

《旅行到宇宙边缘》英文解说

Our world. warm, comfortable, familiar... ...But when we look up, we wonder: Do we occupy a special place in the cosmos? Or are we merely a celestial footnote Is the universe welcoming or hostile? We could stand here forever, wondering Or we could leave home on the ultimate adventure To discover wonders Confront horrors Beautiful new worlds Malevolent dark forces The Beginning of time. The moment of creation. Would we have the courage to see it through? Or would we run for home? There's only one way to find out Our journey through time and space begins with a single step. At the edge of space, only 60 miles up... ...just an hour's drive from home Down there, life continues. The traffic is awful, stocks go on trading ...and Star Trek is still showing When we return home, if we return home... ...will it be the same? Will we be the same? We have to leave all this behind To dip out toes into the vast dark ocean On to the Moon. Dozens of astronauts have come this way before us Twelve walked on the moon itself Just a quarter of a million miles from home. Three days by spacecraft Barren. Desolate. It's like a deserted battlefield But oddly familiar. So close, we've barely left home Neil Armstrong's first footprints. Looks like they were made yesterday There's no air to change them. They could survive for millions of years Maybe longer than us. Our time is limited We need to take our own giant leap

科学翻译

第12页 0903060136 梁潇 0903060137 黄浩 0901014108 黄瑞尧 5.3性能分析 通信开销:在和平时期,验证和密钥协商协议的要求只有三路之间的网状路由器和网络用户和双向沟通网络用户之间。这是最低的通信回合要实现相互认证,因此,和平招致降低认证延迟。此外,通过设计,和平带来最低的额外因为它们可能对网络用户的通信开销如掌上电脑和智能手机进行的移动客户端比其他笔记本电脑访问无线网状网。这些移动客户端要少得多强大相比,网状路由器考虑到他们的沟通能力。在消息(M.1),(M.1),(M.2),网络用户只需要发送一组签名履行认证功能。作为我们立足本集团上签字的变化计划[8]中提出,签名的包括两个G的元素五个元素的Z带够。当使用[19]中描述的曲线,可以首要采取p到170位并使用G组1,其中每个元素是171位。因此,总群签名的长度为1192位或149字节。有了这些参数,安全性是大致相同作为一个标准的1024位RSA签名,这是128个字节[8]。也就是说,群签名的长度几乎是作为一个标准的RSA-1024的签名相同。 计算开销:在和平,最昂贵的计算操作的签名生成和验证。签名生成需要两个同构的应用中。同构计算,需要大约同时,作为一个在G1幂(使用快速计算的轨迹图)[8]。因此,签名生成需要约八幂(或multiexponentiations)和两个双线性映射计算。验证签名需要六个幂和3+2|网址|双线性映射计算。按照设计,和平采用会话认证的不对称对称的混合方法,降低计算成本。网络实体(Mesh 路由器和网络用户)执行昂贵的组签名操作相互验证,只有当建立一个新的会话,所有同一会话的后续数据交换是通过高效的基于MAC的方法进行验证。 更具体地说,和平需要进行相互认证,为建立一个新的会话时,执行一个签名生成和签名验证的网络用户。由此可以看出,签名验证的实际成本计算取决于一致资源定址器的大小,而签名的发电成本是固定的。和平可以主动控制的一致资源定址器的大小。此外,可以采取一种更为有效的吊销检查算法,其运行的时间是一致资源定址器的独立[8]中描述了对用户的隐私有点牺牲。这种技术可以进一步带来的总成本六幂和5个双线性映射计算的签名验证。另一方面,和平需要一个网状路由器进行相互认证其覆盖范围内的每个网络用户每每灯塔消息不同的会议和标志定期播出。 存储开销:在和平中,网络用户可以携带资源约束的普及设备,如掌上电脑和智能手机访问的无线网状网。因此,存储每个网络用户的开销应该是负担得起的现代普及设备。在我们的计划显示说明,在和平中的每个网络用户需要存储两个信息:他的小组的私钥及相关系统参数。该组的私钥为每个用户包含1组元素的G1和2个Z元素。如果我们首要选择p到170位,并使用G组1每个组171位的元素,每个组私钥用户只需消耗511位的内存,这是微不足道的现代普及设备。大多数的内存消耗部分是系统参数,其中可能包括代码来形容双线性组(G

宇宙集团(UCE GROUP)工业4.0应用篇-R7-最终确认

宇宙集团(UCE GROUP)工业4.0应用篇 一、前言 人类社会发展进程中,先后发生了三次工业革命,现已吹响了进军工业4.0的号角。 二、宇宙集团工业4.0应用-智能制造介绍: 宇宙集团开展无纸化办公,引入先进的自动化联网数控加工设备,辅以ERP信息化管理系统,MES 生产制造管理系统;依托“生产高效、运行稳定、操作简单、维护方便”的设计理念继续致力于引领行业的发展,应对日新月异的挑战,为客户提供更优质的产品与服务。 无纸化办公平台 宇宙自行开发无纸化办公OA平台,配合各车间智能终端,将设计信息及时准确的投送到生产一线,节约资源,绿色生产,提升效率。

◆联网数控自动化加工设备 机械手焊接工作站、加工中心、机器人等自动化设备都具备联网功能,通过中央控制系统进行生产编排,提高设备利用率。 机械手焊接工作站 ◆中央编程控制系统 为应对更快捷交货之需求,流程需要精简、效率需要提升,为此中央编程控制系统应运而生。程序员集中编程后上传至中央管理系统,一线加工设备根据需要自行下载运行,减少了等待时间,设备和人员都得到了充分发挥,同时也降低了用工技能需求。

MES系统 MES系统可实现公司内部制令派工单、计划派单、生产调度、产能预估、订单预排、工时统计、生产进度管控、物料仓储、设备故障跟进等功能。所有制令派工单都有二维码,方便仓库管理,使用PDA刷制令单二维码或储位码实现仓库物料的收、发、盘,且制令完工信息同步,可以及时了解各工序的完工状况。并对接公司ERP系统,实现公司内部系统互连,及时了解掌控生产状况及生产进度! 三、宇宙设备工业4.0应用 1)从传统手动生产到自动化应用的改变: PCB行业属于劳动力密集型产业,随着人力成本的逐年增加,经常性导致用工荒,如何改变这一困局?推行自动化,势在必行! ◆您还在用龙门式电镀设备吗?宇宙早已推出自动上下料垂直连续电镀设备(VCP),广泛使用于一次铜电镀、全板电镀、图形电镀、填孔、半填孔,软板电镀等领域。连0.036mm的软板都已实现自动上/下料,大大节省人工成本投入。

漫威漫画宇宙级人物实力等级排行

漫威漫画宇宙级人物实力等级排行

————————————————————————————————作者: ————————————————————————————————日期:

漫威漫画宇宙级人物实力等级排行漫威漫画宇宙级的人物实力等级排行 MARVEL:美国漫威漫画(惊奇漫画),其宇宙级人物角色排名分12个等级,实力从弱到强依次为: 首先是在单体宇宙中; 第十二级 吞星的四大使者:Stardust(星尘)、Fire lor d(焰皇)、Silver surfer(银色滑翔者,又称银影侠)、Terrax the Tamer(暴君使者) 行星吞噬者为了吞噬其他星球创造的四个手下,其中星尘最强而暴君使者最弱。最强的星尘可以拥有几千万个太阳同时爆炸的力量并且能够制造次元入口和黑洞,他的身体完全由宇宙粒子与能量构成,这使得他难以被破坏,即使被卷进行星爆炸与黑洞中依然能够存活。他可以从眼部与手部放射出毁灭性的冲击能量,凭自身意志自我修复,能以超光速飞行,可以无限期在太空中生存。因为他不需要任何食物、空气或者水。星尘没有寿命限制,同时对一切常规性疾病免疫。 而最弱的暴君使者只能摧毁一个类似地球大小的行星。(超级撒亚人基本与暴君使者同级) 力量等级:摧毁一个地球----摧毁几千万个太阳。 正常Omega level的变种人 现在已知大约有几十个。基因异变超能力者的最高级别。

划分Omega Level的最低标准是能够通过控制原子来重组物质(最基本的能力,很像曼哈顿博士)。一般来说公认的其余能力还有永生,操控巨大的能量(可以近乎无限的把物质转变成能量),心灵感应,超人的意志力或者有成为超越现在已知物理世界和物理法则的潜力。其余的能力就因为个人能力的属性不同而各不相同了。比如最低的只能改变物质和能量的分子结构,相对较低的暴风女只能够制造宇宙风暴、太阳风、洋流和磁场;而处于顶端的自然变种人则可以做到彻底的长存不灭,可以完全控制物质和能量,具有极强的精神力。力量顶峰甚至可以摧毁一个银河系(这里暂时不考虑被凤凰附体的两位变种人以及能够无视热力学和相对论的冰人)。 力量等级:再造中等大小的恒星(太阳)----摧毁整个银河系。 第十一级 天神组Celestials 宇宙中一群未知非物质形式的能量意识生命体,宇宙中最早诞生的生命种族之一。形态状态极其巨大,能量构成至今仍为人类文明所未知和无法理解的。对于其战甲下的能量大家始终猜测不一;目前已知有暗物质、暗能量、正反能量的对撞集合等等说法。但是目前最为大家所认同的就是他们中任何一个人的能量都可以与类星体相媲美。最弱的几个每

上海翻译短语和常考句式

上海高考英语-----翻译短语考点 第九轮50 个短语 1.掩盖事实______________ 2. 高考改革____________ 3 . 学业负担_______________ 4. 引起某人热议____________ 5.丰富校园生活______________- 6. 培养团队精神_______________ 7. 陪伴某人度过珍贵童年___________ 8. 前景良好的职业生涯___________ 9. 信不信由你_____________-- 10.关键因素_______________ 11. 宁愿做.....不愿....._____________ 12. 与某人关系很糟..._____________ 13.在某人的内心深处____________ 14. 时光荏苒_____________ 15. 一次难忘的回忆____________ 16. 步入正轨____________ 17. 高度赞扬_____________- 18. 戒烟______________ 19. 毫不犹豫______________ 20. 艺术作品______________ 21. 此外,而且_____________- 22. 无法容忍____________ 23. 经受时间考验_____________ 24. 抵制....诱惑______________ 25. 意外伤害______________ 26. 翘首以盼______________ 27.元旦_____________ 28. 齐心合力_______________ 29.....出毛病______________ 30.推迟__________________ 翻译中常考句式: 1.the more ...........the more ......... eg: The more books you read , the fewer mistakes you will make . The more you read , the more likely you are to be exposed to different cultures. The harder you study , the greater progress you will make . 2.the reason why ...............is/was that ............... eg: The reason why he was late this morning was that he missed the bus . 3..........as....+形/副原级.......as........... eg: Their suggestions sound/are as feasible as ours. 4.同位语从句:名词+that +句子 eg: People always hold the belief that the closer you stay to nature, the more you will appreciate her beauty.

对翻译的科学性和艺术性的思考

对翻译的科学性和艺术性的思考 关键词: 翻译;科学性;艺术性 摘要: 翻译是科学还是艺术历来是译学家们争论的焦点。西方译学家奈达博士在60 年代曾有过建立翻译科学的设想,试图用语言学的理论和方法来说明翻译问题,但未能取得成功。而后,到了90 年代他则断言:翻译不是科学,而是艺术。笔者就奈达博士由科学论向艺术论的转变,对翻译的性质进行了理性思考:翻译中对“忠实”目标的追求体现了翻译的科学精神,而为实现“忠实”又离不开艺术创造,因此科学性和艺术性贯穿于翻译活动的全过程,二者互为补充,缺一不可。 Philosophic Thinking of the Science and the Art of Translating ———on Nida’s“Toward a Science of Translating” ZHANG Rui - qing1 ,ZHANG Hui - qing2 (1. The School of Foreigh L anguages , S hanxi University , Taiyuan , China ; 2. English Department , Northern China Engineering Institute , Taiyuan , China) Key words : t ranslation ;science ;art ;faithfulness. Abstract : What is t ranslating ? Is it science or art ? This has long been one of the focal cont roversies among t ranslatologist s. Dr. Eugene A. Nida attempted to establish a science of t ranslating by applying linguistic theories and approaches to t ranslating problems in the 1960s ,but failed. In the 1990s he claimed conversely that t ranslating was not science ,but skills. His shift prompt s the author of this essay to draw the couclusion that ,in the process of t ranslating ,the pursuit of faithfulness to the original reveals the scientific approach of t ranslators ,but to attain faithfulness , artistic creation plays an immeasurable role in good t ranslations. “翻译科学”是一门“研究翻译的科学”。怎样才能构成科学? 首先必须要有客观规律正如金堤先生所说:“艺术与科学之争的焦点是一个实质性的问题。翻译这一活动究竟是否受客观规律的支配? 如果受客观规律的支配,那么既然我们现在还没有完全认识这些规律,我们就必须用科学的方法加以研究,而如果这一活动主要靠独创,谈不到什么规律,那么我们只能把它当作一门艺术。”因此,翻译是科学还是艺术关键就在于其是否具有客观规律。我们在翻译活动中没有探索到客观规律之前,是无法断定翻译是科学的。西方译论家并没有主张建立“翻译科学” ,在他们的译论中,也不用“翻译科学”一词。在西方大学课程中,只有“翻译理论” ,或“翻译研究”,或“翻译学”。唯一用过“翻译科学”一词的,只有奈达博士。60年代,他在“Toward a Science of Translating”一书中指出,翻译是科学也是艺术,并试图用乔姆斯基的转换生成语法的原理,通过深层结构的分析,探索语际转换的客观规律,从而建立翻译科学。但这一尝试未能取得成功,语际转换的规律也未能找到。此后,他在1991 年发表的《翻译:可能与不可能》一文中说,我们不能使翻译成为一门科学,出色的翻译是创造性的艺术。可见奈达由科学派转向了艺术派,并从此放弃了建立翻译科学的设想。1998 年,他在答《外国语》记者问时,又重申了这一论点,认为翻译不可能成为科学。 一翻译科学论的困惑 寻求支配翻译活动的客观规律是历代译学家们孜孜以求的奋斗目标,困扰了几代译学家。只有到了现代,有了现代语言学的基础,才有可能打出翻译科学论的旗号,将侧重点放在科学的基点上。然而,,奈达为何一度认为翻译是科学也是艺术,而后来又说翻译不是科学只是艺术呢?翻译的科学论之所以陷入矛盾,其根源在于翻译对象所涉及的媒介———语言———本身所具有的特性———任意性特征。这种特性决定了科学无法完成其使命,因而即使很不情愿也不得不转而求助于艺术。首先,大多数人已经接受的一个事实是:虽然科学力图把文本语言中的意义一点一滴地落实,但语言却总是拒绝把它的全部意义交出来。事实上,现代批评

《易经》数相思维与宇宙形成奥秘

《易经》数相思维与宇宙形成奥秘 《易经》数相思维与宇宙形成奥秘西部商报 2015-06-10 12:08广阔的宇宙,自古以来引起了人类无限的遐想。宇宙是什么?它从哪里来?将向何处去?地球是怎么形成的?人类又是怎样产生的?所有这些问题,都需要我们去探索。过去哲学界、科学界、学术界在这一领域进行了许多研究,也取得了不少成果,但由于思维方法有限,未能很好地揭示宇宙形成奥秘。中国《易经》是人类探索宇宙奥秘的古老文化,它以独特的思维方法,以及“大道至简”的数学模式,向我们揭示了宇宙形成的奥秘,将广阔而幽深的宇宙以极其简单的形式呈现在了我们的面前。首先,让我们来分析一些现象:当我们用铲子铲土时,铲走了什么?我们铲走了土,铲走了这块土所属的空间了吗?我们再来分析一个现象:科学家们将物质不断细分,从分子、原子、质子、夸克、中微子,到目前的超弦(微中子),还可细分吗?继续细分下去又是什么呢?我们再从佛教层面来看,佛家把物质分成“微尘”、“邻虚尘”、“虚空”。然而,虚空究竟是什么?关于这些问题,科学界、佛学界没有给人们一个满意的回答。事实上,几千年前,古老的中国《易经》早就对此做出了科学的回答。下面,笔者从三个方面作进一步阐述:一、《易经》数相思维方法及其独特性人类的思维方法很多,从思维的“凭借物”维度可

分为动态思维、形象思维和抽象思维,其中抽象思维又称逻辑思维,分为形式逻辑思维和辩证逻辑思维;从思维探索问题答案的方向划分,可分为聚合思维和发散思维;从思维的创造性维度划分,可分为再造性思维和创造性思维;从思维的目的维度划分,可分为上升性思维、求解性思维和决策性思维。中国《易经》的思维方法主要有“相、数、理、占”四大方法,其中“相思维”类似于前面提到的形象思维,“理思维”类似于前面的“抽象思维”,“占思维”类似于前面的“动作思维”。易经的相思维是运用已有的物象进行的思维活动,数思维是利用数学方法进行的思维活动,理思维是利用事物的本质属性或概念进行的思维活动,占思维是利用“占筮”动作进行的思维活动。《易经》最独特而科学的思维是“数相思维”。《易经》数相思维以数学形式对事物进行思维活动,它认为宇宙的本质是数,宇宙是由“数”构成的。《易经·系辞》认为:“天一地二,天三地四,天五地六,天七地八,天九地十。天数五,地数五,五位相得而各有合。天数二十有五,地数三十,凡天地之数,五十有五,此所以成变化而行鬼神也。”;“大衍之数五十,其用四十九”。《易经》将宇宙分为空间和物质两大类,数学表示为1、2,其中“1”为空间,“2”为物质,为有阴阳属性的物质。这好比一支粉笔,一支粉笔是个“1”,粉笔书写中形成的“粉沫”又是若干个“1”。再比如地球,整体上是一个“1”,组成地球的各要素又是若干个“1”。毕达哥拉斯学派认为:“世

相关文档