文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 茶文化讲座(自己翻译的)教学文稿

茶文化讲座(自己翻译的)教学文稿

茶文化讲座(自己翻译的)教学文稿
茶文化讲座(自己翻译的)教学文稿

茶文化讲座(自己翻译

的)

各位来宾、各位朋友,欢迎大家参加本次中国茶文化普及讲座。今天,我想跟大家一起谈谈中国的茶文化。关于中国茶文化有一个传说,茶是炎帝神农偶然发现的。

Distinguished guests and friends, welcome to this lecture for universalization on the Chinese tea culture. Today I am going to talk about the Chinese tea culture together with you. Legend has it that tea was discovered accidentally by Emperor Yandi, Shennong.

一天,他在树下烧水,突然间发现远处一只野兔。于是,他就去追那只野兔,但没追着。回来的时候,他发现一些树叶掉进了他烧开的水中,水已变淡黄。神农追赶野兔而累出一身汗,口干舌燥,尝了一口泛黄的开水,顿时口舌生津,精神一振。由此,泡茶的传统就流传下来了。不管传说是真是假,不可否认的是,中国是茶文化的故乡。

One day, he was boiling water under a tree, and then he saw a hare in the distant. And he went to chase the hare, but he failed. When he came back, he found some leaves in the boiled water which had turned to light yellow. He was in a sweat after chasing the hare. His throat was dry and he was really thirsty. Drinking some lightly yellow water, he felt refreshed at once and it was sweet to soul. The tradition of making tea has been handed down from then on. No matter the legend is true or not, China is undeniably the hometown of tea culture.

早在唐代,中国的茶叶就通过陆路及海运的方式远销各地。于是,茶文化也随之传到了日本,韩国,印度,中亚和阿拉伯半岛等地区。在17世纪初期,

中国茶叶远销至欧洲各国,很多上层社会的名流贵族都渐渐养成了喝茶的习惯。中国人饮茶,最注重一个“品”字。品茶不仅是鉴别茶之优劣,也有领略饮茶情趣,遐思神往之意。

Chinese tea has been sold to all over the world by sea or land freight as far back as Tang Dynasty. As a result, the tea culture has spread to many districts including Japan, Korea, India, Central Asia and Arabian Peninsula. In the early 17th century, Chinese tea was sold well to European countries. Many celebrities or aristocrats from upper classes gradually fell into the habit of drinking tea. For Chinese the most important thing of drinking tea is to taste it. To taste tea is not merely to separate the wheat from the chaff but also to enjoy the pleasure and excite the fancy.

中国人喜欢在闲暇时择雅静之处,泡一壶茶,自斟自饮,借以消除疲劳,陶怡心情,振奋精神。中国茶文化不光只管喝茶本身,还涉及喝茶的环境,如建筑、园林、摆设、茶具等。

In the spare time, Chinese prefer making a pot of tea and drinking it alone in a tranquil and secluded place to relieve fatigue, please themselves and cheering up. The Chinese tea culture is not just about drinking tea itself but also the environment of drinking such as architecture, gardens, decoration, tea sets and so on.

品茶要求外部环境安静幽雅,舒适赏心。这种由外至内、由内至外的品茶文化是中国人养身的最好体现。中国是古老的茶都,也是礼仪之邦,茶自然成

为招待客人的最好选择。家中凡有客人来访,沏茶、敬茶的礼节是必不可少的。主人可征求客人的意见,选用最合来客口味的茶叶和最佳茶具待客。

The surrounding environment for enjoying tea should be peaceful, elegant, comfortable and pleasing. This culture of tasting tea containing the ins and outs is the very soul of Chinese self-cultivation.

(The thought of Chinese self-cultivation is best represented by this culture of tasting tea consisting of external side and internal side.) China is an ancient land of tea as well as a state of ceremonies where tea is the best choice to serve guests. When Chinese have visitors at their home, making tea and serving tea for them are indispensable. The host can ask what the guests will like to have and choose the tea pleasing to their taste and the best tea set.

主人在陪伴客人饮茶时,要注意客人杯中的茶水剩余量。一般用茶杯泡茶,如已喝去一半,就要添加开水,随喝随添,使茶水浓度基本保持前后一致,水温适宜。在饮茶时,也可适当佐以茶食,糖果,菜肴等,达到调节口味

之效果。常言道,开门七件事,柴米油盐酱醋茶,可见茶已成为中国人生活的

很重要的一部分。

When the host drinks tea with his guests, he should give heed to how much tea remains in their cups. If the tea is made with cups, the cups should be filled with boiled water when it’s half full. As they are drinking, the host keeps filling their cups to keep the same strength and appropriate temperature. In order to bring out the flavor, tea can be served with

snacks, candies and dishes. As the saying goes, firewood, rice, oil, salt, sauce, vinegar and tea are indispensable in every home. Therefore, tea has become an important part of Chinese life.

茶本身存在着一种从形式到内容,从物质到精神,从人与物的直接关系,到成为人际关系的媒介,逐渐形成传统东方文化一朵奇葩--中国茶文化。茶的

特殊自然功能使茶文化在中国优秀传统文化中占有重要的一席之地。

Tea itself, which bears the direct connection between form and content, material and spirit as well as men and things, is a media for the interpersonal relationship and is becoming a brilliant flower of oriental traditional culture --Chinese tea culture. With the specially natural function of tea, tea culture won its place in the Chinese traditional culture.

(完整word版)茶文化基础知识

茶艺,是指如何泡好一壶茶的技术和如何享受一杯茶的艺术。日常生活中,虽然人人都能泡茶、喝茶,但要真正泡好茶,喝好茶却并非易事。泡好一壶和享受一杯茶也要涉及到广泛的内容,如识茶、选茶、泡茶、品茶、茶叶经营、茶文化、茶艺美学等。因此泡茶、喝茶是一项技艺、一门艺术。泡茶可以因时、因地、因人的不同而有不同的方法。泡茶时涉及茶、水、茶具、时间、环境等因素,把握这些因素之间的关系是泡好茶的关键。 第一节泡茶要素 茶叶中的化学成分是组成茶叶色、香、味的物质基础,其中多数能在冲泡过程中溶解于水,从而形成了茶汤的色泽、香气和滋味。泡茶时,应根据不同茶类的特点,调整水的温度,浸润时间和茶叶的用量,从而使茶的香味、色泽、滋味得以充分的发挥。综合起来,泡好一壶茶主要有四大要素:第一是茶水比例,第二页码: 茶艺基本知识 茶艺基本知识 是泡茶水温,第三是浸泡时间,第四是冲泡次数。 一、茶水比例 1.茶的品质: 茶叶中各种物质在沸水中浸出的快慢与茶叶的老嫩和加工方法有关。氨基酸具有鲜爽的性质,因此茶叶中氨基酸含量多少直接影响着茶汤的鲜爽度。名优绿茶滋味之所以鲜爽、甘醇,主要是因为氨基酸的含量高和茶多酚的含量低。夏茶氨基酸的含量低而茶多酚的含量高,所以茶味苦涩。故有“春茶鲜、夏茶苦”的谚语。 2.茶水比例:

茶叶用量应根据不同的茶具、不同的茶叶等级而有所区别,一般而言,水多茶少,滋味淡薄;茶多水少,茶汤苦涩不爽。因此,细嫩的茶叶用量要多;较粗的茶叶,用量可少些,即所谓“细茶粗吃”“精茶细吃”。 普通的红、绿茶类(包括花茶),可大致掌握在1克茶冲泡50~60毫升水。如果是200毫升的杯(壶),那么,放上3克左右的茶,冲水至七八成满,就成了一杯浓淡适宜的茶汤。若饮用云南普洱茶,则需放茶叶5~8克。乌龙茶因习惯浓饮,注重品味和闻香,故要汤少味浓,用茶量以茶叶与茶壶比例来确定,投茶量大致是茶壶容积的1/3至1/2。广东潮、汕地区,投茶量达到茶壶容积的1/2 至2/3 。 茶、水的用量还与饮茶者的年龄、性别有关,大致说,中老年人比年轻人饮茶要浓,男性比女性饮茶要浓。如果饮茶者是老茶客或是体力劳动者,一般可以适量加大茶量;如果饮茶者是新茶客或是脑力劳动者,可以适量少放一些茶叶。一般来说,茶不可泡得太浓,因为浓茶有损胃气,对脾胃虚寒者更甚,茶叶中含有鞣酸,太浓太多,可收缩消化黏膜,妨碍胃吸收,引起便秘和牙黄,同时,太浓的茶汤和太淡的茶汤不易体会出茶香嫩的味道。古人谓饮茶“宁淡勿浓”是有一定道理的。 二、冲泡水温 据测定,用60℃的开水冲泡茶叶,与等量100℃的水冲泡茶叶相比,在时间和用茶量相同的情况下,茶汤中的茶汁浸出物含量,前者只有后者的45%~65%。这就是说,冲泡茶的水温高,茶汁就容易浸出;冲泡茶的水温低,茶汁浸出速度慢。“冷水泡茶慢慢浓”,说的就是这个意思。 泡茶的茶水一般以落开的沸水为好,这时的水温约85℃。滚开的沸水会破坏维生素C等成份,而咖啡碱、茶多酚很快浸出,使茶味会变苦涩;水温过低则茶叶

茶文化讲座主持词

茶文化讲座主持词 茶文化讲座主持词1 一、开幕环节 请大家归座,我们的茶会即将开始! 首先,有请今天的主角们,我们的茶艺师,香道师上场,行茶礼,敬香礼! 自循天道性至灵,日月育成四季青。 万世难成参天树,和风细雨意盈盈。 新叶方采新芽生,旱不萎靡霜不惊。 夏浓秋厚春新茗,最宜珍收最宜品。 先苦后甘人生道,山泉竹器陇亩情。 滴滴沁满诗中意,此时莫羡蓬莱境。 请君明年还复来,座上又添二三人. 一壶天然老道茶,八方佳朋论古今。 二、香道表演 请欣赏香道表演:花落深庭初识香

三、主持人开场 各位茶友,各位嘉朋,在这色如金、味如茶的秋天,我们相聚,放下琐碎与忧扰,停下匆匆与繁忙,关掉手机与I派,以茶为媒,将要度过一个难忘而有意义的下午。 我是你们的茶友楚歌,因为爱茶,而欣然接受方学梅老师的邀请,担纲今天的主持,其实也不是主持,茶不喜欢这么职业的词,我只是今天的茶引,些许温暖的词,陪陪大家的下午茶; 首先请允许我介绍出席茶会的嘉宾,他们是: 接下来我要讲一讲今天的茶会是怎么形成的,免不得要请组织方来分享一二,茶在中国,不仅饱含东方哲学,因其仪式感,而规范了茶人的行为,因其端庄风雅的仪态,倍受中华文化的推崇,深圳学梅茶艺的方学梅老师,多年来致力于培养更多的茶识之仕,为中华茶文化的开枝散叶,深研远播,付渚了全心的努力与心血,今天的茶会即是在学梅老师的倡导下由深圳学梅茶艺主办,才应运而生,到这里,请大家用热情而温暖的掌声有请方老师用她那极具襄阳特色的普通话开启今天的茶会,有请方老师; 今天茶会的协办单位,是深圳市周公文创有限公司,也就是现在我们脚下的这块宝地。走入周公文创,仿佛与历史开启了对话,这里的千年老木头,仿佛在向我们讲诉中华文明的辉煌过去

中国茶文化翻译

中国茶文化 Chinese Tea Culture 中国人饮茶,注重一个"品"字。"品茶"不但是鉴别茶的优劣,也带有神思遐想和领略饮茶情趣之意。在百忙之中泡上一壶浓茶,择雅静之处,自斟自饮,可以消除疲劳、涤烦益思、振奋精神,也可以细啜慢饮,达到美的享受,使精神世界升华到高尚的艺术境界。品茶的环境一般由建筑物、园林、摆设、茶具等因素组成。饮茶要求安静、清新、舒适、干净。中国园林世界闻名,山水风景更是不可胜数。利用园林或自然山水间,搭设茶室,让人们小憩,意趣盎然。 Savoring is a key word in Chinese tea culture. Savoring tea is not only for discerning good tea from common tea, but also enjoys the meditation and the tea itself. Spare a while from your busy schedule and make a cup of tea, then chose a quiet pace, you can sip tea alone to release your fatigue, refresh your mind, lift your mood or reach into the artistic realm and appreciate the beauty of the tea. Constructions, gardens, ornaments and tea sets are the necessities for the atmosphere of drinking tea, which requires quietness and clean. Since the classic Chinese gardens are famous in the world and beautiful landscapes are numerous, built in or aside these, the teahouses are of great fun and interest. 中国是文明古国,礼仪之邦,很重礼节。凡来了客人,沏茶、敬茶的礼仪是必不可少的。当有客来访,可征求意见,选用最合来客口味的茶叶和最佳茶具待客。主人在陪伴客人饮茶时,要注意客人杯、壶中的茶水残留量,一般用茶杯泡茶,如已喝去一半,就要添加开水,随喝随添,使茶水浓度基本保持前后一致,水温适宜。在饮茶时也可适当佐以茶食、糖果、菜肴等,达到调节口味和点心之功效。China is a country with a time-honored civilization and ceremonies, which values high of the etiquettes. Whenever the guests come, it is necessary to make and serve tea to them. The master may ask their preferences and then chose the appropriate kind of tea and tea set to entertain the guests. When drinking tea with guests, the residual amount of tea in their cups must be noticed. You should keep the concentration of the tea consistently and water temperature comfortable. Snacks, sweets and other dishes can be served to adjust the flavors.

茶文化讲座自己翻译的修订版

茶文化讲座自己翻译的 修订版 IBMT standardization office【IBMT5AB-IBMT08-IBMT2C-ZZT18】

各位来宾、各位朋友,欢迎大家参加本次中国茶文化普及讲座。今天,我想跟大家一起谈谈中国的茶文化。关于中国茶文化有一个传说,茶是炎帝神农偶然发现的。Distinguished guests and friends, welcome to this lecture for universalization on the Chinese tea culture. Today I am going to talk about the Chinese tea culture together with you. Legend has it that tea was discovered accidentally by Emperor Yandi, Shennong. 一天,他在树下烧水,突然间发现远处一只野兔。于是,他就去追那只野兔,但没追着。回来的时候,他发现一些树叶掉进了他烧开的水中,水已变淡黄。神农追赶野兔而累出一身汗,口干舌燥,尝了一口泛黄的开水,顿时口舌生津,精神一振。由此,泡茶的传统就流传下来了。不管传说是真是假,不可否认的是,中国是茶文化的故乡。 One day, he was boiling water under a tree, and then he saw a hare in the distant. And he went to chase the hare, but he failed. When he came back, he found some leaves in the boiled water which had turned to light yellow. He was in a sweat after chasing the hare. His throat was dry and he was really thirsty. Drinking some lightly yellow water, he felt refreshed at once and it was sweet to soul. The tradition of making tea has been handed down from then on. No matter the legend is true or not, China is undeniably the hometown of tea culture. 早在唐代,中国的茶叶就通过陆路及海运的方式远销各地。于是,茶文化也随之传到了日本,韩国,印度,中亚和阿拉伯半岛等地区。在17世纪初期,中国茶叶远销至欧洲

茶文化知识的介绍

茶文化介绍 中国几千年的茶文化、茶知识博大精深,是我们引以为自豪的千年文化传承。同时,茶文化亦是东方文化瑰宝,它的美,它的意境,是我们每一个人都无法抗拒的。茶文化包括茶叶品评技法、艺术操作手段的鉴赏、品茗美好环境的领略等整个品茶过程的美好意境。其过程体现形式和精神的相互统一,是饮茶活动过程中形成的文化现象。它起源久远,历史悠久,文化底蕴深厚,与宗教结缘。全世界有一百多个国家和地区的居民都喜爱品茗。有的地方把饮茶品茗作为一种艺术享受来推广。各国的饮茶方法相同,各有千秋。中国人民历来就有“客来敬茶”的习惯,这充分反映出中华民族的文明和礼貌。 茶文化的内涵其实就是中国文化的内涵一种具体表现,谈茶文化必须结合中国汉文化知识而论之。中国素有礼仪之邦之称谓,茶文化的精神内涵即是通过沏茶、赏茶、闻茶、饮茶、品茶等习惯和中华的文化内涵礼相结合形成的一种具有鲜明中国文化特征的一种文化现象,也可以说是一种礼节现象。茶文化是一种沏茶、赏茶、闻茶、饮茶、品茶长期以来不断完善的一种习惯,这写知识慢慢地变成大家一种认可到信仰而形成了一种在中国文化范畴之内的文化现象。茶文化既属中国文化范畴,即为以礼规范在品茶的各个细节,讲究茶叶、茶水、火候、茶具、环境、和饮者的修养、情绪等共同形成的一种意境之美。茶文化是茶艺与精神的结合,并通过茶艺表现精神。兴于中国唐代,盛于宋、明代,衰于清代。中国茶道的主要内容讲究五境之美,

即茶叶、茶水、火候、茶具、环境。茶文化要遵循一定的法则。唐代为克服九难,即造、别、器、火、水、炙、末、煮、饮。宋代为三点与三不点品茶,“三点”为新茶、甘泉、洁器为一,天气好为一,风流儒雅、气味相投的佳客为一。“三不点”为茶不新、泉不甘、器不洁,是为一不;景色不好,为一不;品茶者缺乏教养举止粗鲁又为一不,共为三不。茶叶是劳动生产物,是一种饮料。茶文化是以茶为载体,并通过这个载体来传播各种文化知识,是茶与文化的有机融合,这包含和体现一定时期的物质文明和精神文明。茶叶的品质好坏,在没有科学仪器和方法鉴定的时候,可以通过色、香、形四个方面的来评价。而用这四个方面来评定茶叶质量的优劣,通常采用看、闻、摸、品进行鉴别。即看外形、色泽,闻香气,摸身骨,开汤品评。色泽----不同茶类有不同的色泽特点。绿茶中的炒青应呈黄绿色,烘青应呈深绿色蒸青应呈翠绿色,龙井则应在鲜绿色中略带米黄色;如果绿茶色泽灰暗、深褐,质量必定不佳。绿茶的汽色应呈浅绿或黄绿,清澈明亮;若为暗黄或混浊不清,也定不是好茶。红茶应乌黑油润,汤色红艳明亮,有些上品工夫红茶,其茶汤可在茶杯四周形成一圈黄色的油环,俗称“金圈”;若汤色时间暗淡,混浊不清,必是下等红茶。乌龙茶则以色泽青褐光润为好。

翻译目的论视角下的《红楼梦》中茶文化翻译

翻译目的论视角下的《红楼梦》中茶文化翻译

翻译目的论视角下的《红楼梦》中茶文化翻译

摘要:《红楼梦》被誉为中国十八世纪的百科全书,书中详细的描述了清代的茶文化,为研究中国茶文化的发展历史留下了宝贵的资料。从饮茶之人爱喝茶的种类,便可以推断出他们的性格,这对通过典籍来了解中国文化的外国人来说是相当重要的一个因素。笔者从翻译的“动态对等”原则和翻译目的论的角度出发,对杨译和霍译的《红楼梦》中关于茶名称的翻译对比,探讨具有中国文化特色词汇的翻译方法,以便使中国的传统文化走向世界。 关键词:茶文化;英译茶之名;动态对等;翻译目的论 一、中国的茶文化 中国是茶的故乡,也是茶文化的发祥地。早在神农时期,茶的药用价值已被发现,并由药用逐渐演变成日常生活饮料,进而形成了一种独特的文化。汉代文人提倡饮茶之举为茶进入文化领域开了个头。而到南北朝时,文化、思想领域又与茶套上了关系。在政治家那里,茶是提倡廉洁、对抗奢侈之风的工具;在词赋家那里,茶是引发思维以助兴的手段;在佛家看来,茶是禅定入静的必备之物。这样,茶的文化、社会功用已超出了它的自然使用功能,使中国的茶文化初现端倪。到了唐代,中国茶文化已基本形成。唐朝陆羽自成一套的茶学、茶艺、茶道思想,及其所著《茶经》,是一个划时代的标志,奠定了中国茶文化的理论基础。到宋代至明初,中国茶文化的发展可以说到了鼎盛时期。因此,我们说:“茶兴于唐、盛于宋。”到了清代,中国茶文化发展更加深入,茶与人们的日常生活紧密结合起来。茶馆的兴起,形成了一种特殊的“茶馆文化”,“客来敬茶”也已成为普通人家的礼仪美德。 二、《红楼梦》中的茶文化 只要一翻开这部古典名著,顿觉茶溢字里行间,芳香飘逸,此书写到茶有260多处,咏及茶的诗词(联句)有10余处,为中国小说所罕见,有人说:“一部《红楼梦》,满纸茶叶香。”《红楼梦》中记录了茶之名,茶之具,茶之水,茶之礼,茶之诗词。从这些角度不仅可以看出曹雪芹对茶的研究已经到了相当纯熟的阶段,更可贵的是他是借茶来烘托其中的人物性格。同时,也呈现了清代的茶文化欣欣向荣的景象。 三、翻译目的论 目的论是功能翻译理论的核心组成部分。翻译的目的是目的论中一个极为关键的概念。这有三种解释。(1)译者的目的(如为了金钱);(2)译文的交际目的(如为了启迪读者);(3)使用某种特殊的翻译手段所要达到的目的(如为了说明某种语言中语法结构的特殊之处而采用按其结构直译的方法)[1]。从以上的三种阐释中,我们重点来谈谈译文的交际目的。在这一解释中,我们也可以看出读者在翻译中的核心地位。一部译品能否广为流传,很大程度上取决于读者的接受程度。因此,译者在翻译前必须明确目的是什么,想要向读者传达什么思想,只有在目的明确后,翻译起来才能得心应手,初衷与反响才能相结合。译者应该以翻译目的论为基础,确立翻译的意图,以向读者传播介绍为手段进行翻译。要学会跳出文本的小圈子,站在读者与文化的大圈子中去进行翻译。只有把目的、对象都明确了之后,翻译时便能游刃有余了。同时,在这一过程中,译者要摆正自己的位置和心态,就是说自己始终起到纽带的作用,是一个传输文化思想与情感的媒介,不要带着要让作品成为经典的功利的思想去翻译,也就是要脱离文本[2]46。 四、茶之名体现人之性

茶文化与茶健康教学提纲

茶文化与茶健康

第一讲茶的起源与影响 本讲主要从三个方面来分析,一,茶为何物;二,茶之起源;三,茶的影响。 我们从自然科学的角度去了解茶的植物学或者生物学的含义。 从植物学或者生物学含义去理解什么是茶,可以从三个方面。第一,茶树是什么样的植物。第二,茶叶指什么。第三,茶叶中有什么特殊的物质。在植物分类系统里面,茶树属于种子植物门,双子叶植物纲,山茶目,山茶科。茶树的形态特征有很多方面。第一,它有三种树形:①灌木型,我们通常在生产上看到的栽培型的茶树,基本上都是灌木型的,江浙这一带绿茶产区大部分是这样。②小乔木茶型。它比灌木型稍微高一点,分枝跟主干比较明显,在广东,福建这些地方会比较多一些。还有大乔木型茶树,我们教做茶树中的巨人,可以长到几十米高,云南,西双版纳比较多。灌木型能长到1.5到3米,小乔木型3到4米,乔木型可以栽培可到五米,野生状态可以非常高。 茶树是一种多年生的常绿木本植物,一年四季都是绿的,一般看不到红色的茶树,但是在冬天零下十几度,到高山茶去看茶叶,整片都是被冻红的。茶树是木本植物,寿命几百年,经济学寿命五六十年。种在地里的茶叶60年后,产量不高或者品质不好。野生大茶树可以长到几十米,寿命上千年管理的比较好的栽培型茶树,一般在一米高左右,为了多产芽叶和方便采收。一般栽的稀一些,可以长到三四米 中国茶叶博物馆在杭州。 茶树的形态特征:外部有根,茎,叶,花和种子等器官构成一个整体。它是属于高等植物,根,茎,叶属于营养器官,花果种子是繁殖器官。它的芽可以分成顶芽和腋芽(主要是产物)不定芽。叶子有四个重要特征。第一,周边有锯齿,一般在16到32对之间,但是靠近基部是光滑的。第二,它有明显的主脉。主脉分出侧脉,侧脉分出细脉。第三,脉形成一个闭合的网状输导系统,它不通到叶缘,到三分之二时候与上面侧脉连在一起形成闭合网状系统。第四,嫩的叶背面有茸毛,它里面是鲜爽味的氨基酸含量多,很好喝叶尖的形状有四种,急尖,渐尖,钝尖,圆尖。茶叶底部形状是一样的。叶片大的可以达到二十厘米,小的只有五公分。秋冬季都能看到茶花,一般开在树上的时间是十月份到第二年的一月份之间十一月份比较多,花的颜色是白色。它的果子熟了会落地,形状多样。茶为茶树的嫩叶和芽制成的饮料,可冷饮可热饮,冷水也可以泡茶。采茶是没有同样标准的,但是要采今年的茶叶。茶含有茶多酚-涩,咖啡因(碱)-苦,茶氨酸-鲜爽 茶的起源:产生和利用时间。茶叶原产于中国,中国西南地区的云贵高原是茶树的起源。中国是世界上最早发现利用人工栽培茶树,最早加工茶叶,也是茶类最为丰富的国家,茶的祖国和茶文化的发源地。茶树起源于中国的理由。第一,中国西南部山茶科植物最多,是山茶属植物的分布中心。第二,中国西南部野生茶树最多。第三,中国西南部种内变异最多。第四,记载的茶文化内容最丰富,时间最早。第五,现在茶树的命名和发音跟那边有关。第六,它的生化证据。有文字记载的茶叶史有五六千年。茶的发现者。最早的记载是神农氏尝百草,日遇七十二毒,得荼而解之。最早记载种茶的是四川雅安的吴理

中国茶文化基础的知识点整理.doc

中国茶文化基础知识 1 ( 第一部分茶叶的类别 中国茶叶的类别(共分7类) 1、绿茶类:绿茶是我国类别最多,销量最大,产量最高的茶类。外观造型千姿百态,香气滋味各俱特色,十分诱人。属于不发酵茶,最好当年新茶,芽茶,明前茶。 绿茶的基本工艺流程分:杀青、揉捻、干燥三个步骤。(包括蒸青绿茶、炒青绿茶、晒青绿茶) 如:西湖龙井、都匀毛尖、太平猴魁、碧螺春、竹叶青、峨眉雪芽、六安瓜片、信阳毛尖、黄山毛峰。 功效:消炎去火,排毒养颜,解中暑。 2、红茶类:红茶是我国最早出现的传统茶叶,后来发展演变产生了工夫红茶。 红茶制做的基本工艺流程:萎凋、揉捻、发酵、干燥等。红茶红汤红叶的品质特点主要是经过“发酵”以后形成的。在多酚氧化酶的催化作用下,氧化以后形成了红色的氧化聚合产物——红茶色素。这种色素一部分溶于水,一部分积累在叶片中,使叶片变成红色。红茶的红汤红叶就是这样形成的。红茶属于全发酵茶。红茶兼容性较强,喝红茶暖胃,易冬天喝。如:祁门红茶、滇红、宁红、正山小种、红碎茶等。 工夫红茶:祁门工夫、滇红工夫、宁红工夫、宣红工夫、川红工夫、闽红工夫。 3、乌龙茶:乌龙茶属半发酵茶,是介于不发酵茶(绿茶)与全发酵茶(红茶)之间的一类茶叶。外形色泽青褐,因此也称它为青茶。乌龙茶冲泡后叶片上有红有绿,典型的乌龙茶叶片中间呈绿色叶缘呈红公,素有“绿叶红镶边”之美称。经久耐泡,入口醇厚回甘有天然花香味。乌龙茶是四季茶深受消费者的喜爱。 乌龙茶一般分四个产地 闽北乌龙:大红袍、铁罗汉、白鸡冠、水金龟等。 闽南乌龙:铁观音、观音王、黄金桂等。 广东乌龙:凤凰单枞、凤凰水仙等。 台湾乌龙:文山包种、冻顶乌龙、东方美人等。 4、白茶类:白茶属于轻微发酵茶类,基本工艺过程是萎调,晒干或烘干等,芽壮多毫,制成的成品茶满披白毫,十分素雅,汤色清淡,味鲜酵。如:银针白毫、白牡丹等。 5、黄茶类:属微发酵茶,品质特点是“黄汤黄叶”,这是在制茶过程上中进行闷堆渥黄的结果。有的揉前堆积闷黄,有的揉后堆积闷黄。如:君山银会、蒙顶黄芽、霍山黄芽等。 6、黑茶类:黑茶属后酵茶。基本工艺流程是杀青、揉捻、渥堆、干燥。黑茶一般原料较粗老,加工制造过程中往往堆积发酵时间较长,因而叶色油黑褐,故称黑茶。如:云南普洱、广西六堡茶、四川边茶等。普洱茶:性情温和,降血脂,美容减肥等。 7、再加工茶类:绿茶、红茶、乌龙茶、白茶、黄茶、黑茶是基本茶类,以这些基本茶类作原料进行再加工以后的产品统称再加工茶类。主要包括:花茶、紧压茶、苹取茶、果味茶、减肥茶、药用保健茶和茶饮料等。 第二部分中国十大名茶五大名泉 一、十大名茶 1、西湖龙井 2、碧螺春 3、铁观音 4、信阳毛尖 5、都匀毛尖 6、大红袍 7、六安瓜片 8、祁门红茶 9、黄山毛峰 10、君山银针 二、五大名泉

茶文化翻译

中国是一个文化历史悠久的(time-honored)国度,也是一个礼仪(ceremony and decorum)之邦。每当客人来访,都需要泡茶给客人喝。在给客人奉茶之前,你应该问问他们都喜欢喝什么类型的茶,并采用最合适的茶具奉上。奉茶期间,主人需要仔细留意客人的茶杯里的茶量。通常,若是用茶杯泡的茶,在茶喝完一半之后就应该加开水,这样,茶杯就一直都是满的,茶的芳香(bouquet)也得以保留。 参考译文 China is a country with a time-honored civilization and also a land of ceremony and decorum. Whenever guests visit, it is necessary to make and serve tea to them. Before serving tea, you may ask them for their preferences as to what kind of tea they fancy, and serve them the tea in the most appropriate teacups. In the course of serving tea, the host should take careful note of how much water remains in the guests’cups. Usually, if the tea is made in a teacup, boiling water should be added into the cup when half of the tea in it has been consumed; and thus the cup is kept filled and the tea retains the same bouquet.

茶文化的基础知识

水木芙蓉员工考试复习资料 填空: 1、茶树鲜叶根据加工方法不同可分为红茶、绿茶、黄茶、白茶、青茶和黑茶六大茶类。 2、青茶又称乌龙茶,它分为四大类型:闽白乌龙、闽南乌龙、台湾乌龙、广东乌龙。 3、闽北乌龙“四大名丛”分别为:大红袍、铁罗汉、白鸡冠、水金龟。 4、中唐时,陆羽《茶经》的问世使茶文化发展到一个空前的高度,标志着唐代茶文化的形成。 5、芙蓉茶庄成立于1994年,旧址在老报社对面,芙蓉茶庄2008年1月1日举办首届茶文化艺术节。 6、冲泡绿茶的投茶方式有三种:上投法、下投法、中投法。 7、泡茶技艺三要素分别是:投茶量、泡茶的时间、水的温度。 8、安吉白茶产于浙江,属绿茶类。 9、冲泡铁观音的水温应有95度以上。 10、狗脑贡是名优绿茶,它产于湖南资兴。 11、普洱茶产于云南,冲泡普洱茶,水温应达到100度。 12、君山银叶产于湖南岳阳,它属于黄茶类。 13、茶有色绿、香郁、味醇、形美四绝著称于世的茶叶是西湖龙井。 14、青山绿水它是苦丁和毛尖杂交培植出来的,它产于贵州。 15、益阳伏砖它属于黑茶类。 16、黄山毛峰为我国十大名茶之一,它属绿茶,产于安徽黄山。 17、茶艺就是泡茶的技艺和品茶的艺术。 18、泡茶时择水很重要,山水上,江水中,井水下。 19、中国的茶道精神的核心是和。 20、“千两茶”是安化的一个传统名茶,以每卷(支)的茶叶净含量合老秤一千两而得名,因其外表的篾篓包装成花格状,故又名花卷茶。“ 21. 冲泡名优绿茶时,水温应以80—90度为宜 22.举出三种乌龙茶类蜻蜓头形:黄金桂、铁观音、单从奇种。两种粗条形乌龙茶大红袍、凤凰单丛。 23. 青茶中凤凰水仙是广东乌龙的代表品种。 24. 冲泡花茶时所用的茶具是三才杯,其中的杯盖是天,杯身是天,杯托是地。 25“三龙护鼎”中的“三龙”是指中指食指大拇指。 26.滇红主产于云南省,属于大叶种类型。 27 饮茶四要为茶水火器。 28 中国茶道精神的核心是和。

中国茶文化知识大全教学内容

中国茶文化知识大全 中国茶文化博大精深,近年来探索茶文化的人越是越来越多,茶文化的知识众多,那么下面一起来看看学习啦小编为大家精心推荐的中国茶文化知识大全,希望能够对您有所帮助。 茶文化的概念 茶文化意为饮茶活动过程中形成的文化特征,包括茶道、茶德、茶精神、茶联、茶书、茶具、茶画、茶学、茶故事、茶艺等等。茶文化起源地为中国。中国是茶的故乡,汉族人饮茶,据说始于神农时代,少说也有4700多年了。直到现在,中国汉族同胞还有民以茶代礼的风俗。汉族对茶的配制是多种多样的:有太湖的熏豆茶、苏州的香味茶、湖南的姜盐茶、成都的盖碗茶、台湾的冻顶茶、杭州的龙井茶、福建的乌龙茶等等。 茶文化起源 中国是茶的故乡,也是茶文化的发源地。中国茶的发现和利用已有四五千年历史,且长盛不衰,传遍全球。茶是中华民族的举国之饮,发于神农,闻于鲁周公,兴于唐朝,盛于宋代,普及于明清之时。中国茶文化糅合佛、儒、道诸派思想,独成一体,是中国文化中的一朵奇葩!中国茶区辽阔,茶区划分采取3个级别,即一级茶区(以西南、江南地区为表),二级茶区(以西北、江北),三级茶区(以华南地区为代表)。同时,茶也已成为全世界最大众化、最受欢迎、最有益于身心健康的绿色饮料。茶融天地人于一体,提倡“天下茶人是一家”。 茶文化的内涵其实就是中国文化的内涵的一种具体表现合中国汉文化而论之。中国素有礼仪之邦之称谓,茶文化的精神内涵即是通过沏茶、赏茶、闻茶、饮茶、品茶等习惯和中华的文化内涵和礼仪相结合形成的一种具有鲜明中国文化特征的一种文化现象,也可以说是一种礼节现象。礼在中国古代用于定亲疏,决嫌疑,别同异,明是非。在长期的历史发展中,礼作为中国社会的道德规范和生活准则,对汉族精神素质的修养起了重要作用;同时,随着社会的变革和发展,礼不断被赋予新的内容,和中国的一些生活中的习惯与形式相融合,形成了各类中国特色的文化现象。茶文化是中国具有代表性的传统文化。中国不仅是茶叶的原产地之一,而且,在中国不同的民族,不同的地区,至今仍有着丰富多样的饮茶习惯和风俗。 种茶、饮茶不等于有了茶文化,仅是茶文化形成的前提条件,还必须有文人的参与和文化的内涵。唐代陆羽所著《茶经》系统的总结了唐代以及唐以前茶叶生产,饮用的经验,提出了精行俭德的茶道精神。陆羽和皎然等一批文化人非常重视茶的精神享受和道德规范,讲究饮茶用具、饮茶用水和煮茶艺术,并与儒、道、佛哲学思想交融,而逐渐使人们进入他们的精神领域。在一些士大夫和文人雅士的饮茶过程中,还创作了很多茶诗,仅在《全唐诗》中,流传至今的就有百余位诗人的四百余首,从而奠定汉族茶文化的基础。 茶为一种植物,可食用、解百毒、长品易健康、长寿,茶品顺为最佳、还可作药用,所以就有一句茶乃天地之精华,顺乃人生之根本。因此道家里有茶顺为茗品。 汉族人饮茶,注重一个“品”字。凡来了客人,沏茶、敬茶的礼仪是必不可少的。当有客来访,可征求意见,选用最合来客口味和最佳茶具待客。以茶敬客时,对茶叶适当拼配也是必要的。主人在陪伴客人饮茶时,要注意客人杯、壶中的茶水残留量,一般用茶杯泡茶,如已喝去一半,就要添加开水,随喝随添,使茶水浓度基本保持前后一致,水温适宜。在饮茶时也可适当佐以茶食、糖果、菜肴等,达到调节口味和点心之功效。 茶文化在汉族人的生活中,非常重要。武王伐纣,茶叶已作为贡品。原始公社后期,茶叶成为货物交换的物品。战国,茶叶已有一定规模。先秦《诗经》总集有茶的记载。又如在汉朝,茶叶已成为佛教“坐禅”的专用滋补品。魏晋南北朝,已有饮茶之风。隋朝,全民普遍饮茶。唐朝,茶业昌盛,茶叶成为“人家不可一日无”,出现茶馆、茶宴、茶会,提倡客来敬茶。宋朝、流行斗茶,贡茶和赐茶等等。

中国文化翻译——中国茶文化1

中国的茶叶艺术博大精神,并且渊源流长。很早以前人们就发 现饮茶可以说是是人们每日必不可少的饮品,它可以使人神清 气爽,精神百倍。茶共有六种:绿茶,黑茶,黄茶,白茶,乌 龙茶,花茶和普洱茶。由于中国地势广阔,所以每个地域都可 以说有特殊的茶种。中国不愧是茶叶的发源地。现在世界的茶 叶起初都是由中国传入。中国的茶文化同她的历史一样悠久。The Chinese tea is broad and profound ,and it has a long history. Long time ago, people found tea can make people spirited and think clearly, so it became one of seven daily necessities. There are six kinds of tea, namely Green tea, Black tea, Yellow tea, White tea, Oolong tea, Flower tea and Puer tea. Each part of China has its own special type of tea. China is truly the hometown of tea. All tea used in the world now are from China originally. Chinese tea culture has the same long history as Chinese culture. In this paper, I will summarize something about the tea history and the use for people's health, and point out why Chinese look tea as one of the three famous drink in the world. Key words: Tea; history; health ;Culture ; Chinese

茶道体验活动方案

茶道体验活动方案 关于茶文化庆国庆活动方案 举办“茶气深深庆国庆,清品茗茶展销会”活动方案茗茶展销会 二、活动主题茶气深深庆国庆,清品茗茶展销会 三、活动时间2011年10月1日(星期三)至10月4日(星期六)共四天每天09:30——18:00 四、活动地点开幕式深圳古玩城文化舞台活动开展深圳古玩城文化广场 五、主办单位深圳古玩城 六、开幕式主持人(待定) 七、开幕式嘉宾区领导、黄贝街道办、深圳古玩城董事长及各位领导 八、开幕式议程 1.主持人致欢迎辞 3.黄贝街道办领导讲话 4.古玩城领导讲话 5.主持人宣布“茶气深深庆国庆,清品茗茶展销会”开始 九、活动操作 1.开幕式文化舞台采用文博会规格布置背景喷绘,文字为:“茶气深深庆国庆,清品茗茶展销会” 2.开幕式文化舞台放置音响、话筒、鲜花,在新茶坊安置接待处(方便来宾签到)

3.开幕式文化舞台前设置彩虹门,彩虹门文字:庆国庆,深圳古玩城茗茶展销会 4.古玩城牌坊前彩旗:入口沿路插彩旗 5.开幕式文化舞台前摆设桌椅子 6.文化广场展销期间挂彩旗(国旗、灯笼) 7.文化广场展销期间设置条幅条幅文字:庆国庆,深圳古玩城茗茶展销会 8.文化广场展销期间设置安保点 9.在文化广场(淘宝市场)划分展位,邀请茶商开办展位,展示产品以普洱茶、铁观音等茶叶为主,供人免费品尝。 10.展销期间在文化舞台举办一系列的茶艺、讲座活动。 11.展销现场,我司配置展篷、展柜各一个,椅子两把。 12.布展时间为2011年9月30日09:00——18:00;展销时间 为2011年10月1日至10月4日(需取消一天淘宝市场),每天09:30——18:00;撤展时间为2011年10月4日下午18:00——20:0013.展位费用收取明细 十、具体活动安排时间开幕式时间2011年10月1日10:00——11:00 茶艺表演2011年10月1日15:00——15:45 茶文化讲座2011年10月2日10:30——11:15 茶艺表演2011年10月2日15:00——15:45 普洱茶文化讲座2011年10月3日10:30——11:10 斗茶表演2011年10月3日10:30——11:20 十一、具体活动安排内容

学习茶文化的基本知识

学习茶文化的基本知识 茶文化产生之初是由儒家积极入世的思想开始的。两晋北朝时,一些有眼光的政治家便提出"以茶养廉",以对抗当时的奢侈之风。 魏晋以来,天下骚乱,文人无以匡世,渐兴清淡之风。这些人终日 高谈阔论,必有助兴之物,于是多兴饮宴,所以最初的清淡家多酒徒。如:竹林七贤。后来清淡之风发展到一般文人,但能豪饮终日 不醉的毕竟是少数,而茶则可长饮且始终保持清醒,于是清淡家们 就转向好茶。所以后期出现了许多茶人。 在我国的唐朝时期,疆域广阔,注重对外交往。长安是当时的政治、文化中心,中国茶文化正是在这种大气候下形成的。茶文化的 形成还与当时佛教的发展,科举制度,诗风大盛,贡茶的兴起,禁 酒有关。唐朝陆羽自成一套的茶学、茶艺、茶道思想,及其所著 《茶经》,是一个划时代的标志。《茶经》非仅述茶,而是把诸家 精华及诗人的气质和艺术思想渗透其中,奠定了中国茶文化的理论 基础。 唐朝是以僧人、道士、文人为主的茶文化,而宋朝则进一步向上向下拓展。宋朝人拓宽了茶文化的社会层面和文化形式,茶事十分 兴旺,但茶艺走向繁复、琐碎、奢侈,失去了唐朝茶文化的思想精神。元朝时,北方民族虽嗜茶,但对宋人繁琐的茶艺不耐烦。文人 也无心以茶事表现自己的风流倜傥,而希望在茶中表现自己的清节,磨练自己的意志。在茶文化中这两种思潮却暗暗契合,即茶艺简约,返朴归真。在由元到明朝中期的茶文化形式相近,一是茶艺简约化; 二是茶文化精神与自然契合,以茶表现自己的苦节。晚明到清初, 精细的茶文化再次出现,制茶、烹饮虽未回到宋人的繁琐,但茶风 趋向纤弱,不少茶人甚至终身生泡在茶里,出现了玩物丧志的倾向。 如今,茶已发展成为风靡世界的三大无酒精饮料之一,饮茶嗜好遍及全球。在英国,茶被视为美容、养颜的饮料,从宫廷传到民间 后形成了喝早茶、午后茶的时尚习俗,博学的勃莱迪牧师称茶为:"

中国茶文化 - 翻译

Translate the following paragraph into English. 中国素有“茶的故乡”之称,是世界上最早种植茶、制作茶、饮用茶的国家。茶是世界三大饮料之一,茶的发现和利用是中国人对人类文化史的一大贡献。中国历史悠久的饮茶历史,形成了颇有特色的中华茶文化。茶成为人们生活中不可缺少的一部分,它不仅是一种饮品,而且是文化的传播者,代表了中国人独特的哲学思想、美学观点和生活方式,它能体现中国人的精神世界。中国茶文化不仅指泡茶的方法、茶具和饮茶的场合,还包括茶诗、茶画及茶俗。 China, the homeland of tea, is the first country to grow, produce and drink tea. The discovery of tea, one of the three beverages of the world, is a great contribution to the history of human culture. China has a long history of tea drinking history, has formed a distinctive Chinese tea culture.Tea become an indispensable part of people's life, it is not only a drink, and it's culture, representing the Chinese unique philosophy, aesthetic views and way of life, it can reflect the spirit of Chinese people in the world.Chinese tea culture is not only refers to the method of make tea, tea sets and tea drinking occasions, also includes tea, tea and tea poetry.

2019英语四级段落翻译练习题:茶文化

2019英语四级段落翻译练习题:茶文化 中国是一个文化历史悠久的(time.honoreD.国度,也是一个礼仪(ceremony anddecorum)之邦。每当客人来访,都需要泡茶给客人喝。在给客人奉茶之前,你应该问问他们都喜欢喝什么类型的茶,并采用最合适的茶具奉上。奉茶期间,主人需要仔细留意客人的茶杯里的茶量。通常,若是用茶杯泡的茶,在茶喝完一半之后就应该加开水,这样,茶杯就一直都是满的,茶的芳香(bouquet)也得以保留。 Chinese Tea Culture China is a country with a time-honored civilization and also a land of ceremony and decorum. Whenever guests visit, it is necessary to make and serve tea to them. Before serving tea, you may ask them for their preferences as to what kind of tea they fancy, and serve them the tea in the most appropriate teacups. In the course of serving tea, the host should take careful note of how much water remains in the guests' cups. Usually, if the tea is made in a teacup,boiling water should be added into the cup when half of the tea in it has been consumed; and thus the cup is kept filled and the tea retains the same bouquet.

茶文化英语作文带翻译3篇

茶文化英语作文带翻译3篇 Since I started my major in the tea culture of ChinaI have been deeply impressed by its sophistication and beauty.I would like to share some fascinating aspects of the tea culture of China. In a country with the history of five thousand yearsthe Chinese tea drinking habit dated back to the Tang Dynasty 618-907AD.It became a national tradition and led to development of a delicate tea drinking ritual.Over the centuriespoets and artists in China wrote many marvelous masterpiecesin appreciation of tea and Chinese people’s constant love of tea drinking .One of the best-known writers is Lu Yuwho was regarded as the “Tea Sage ” for he composed the first book on tea.In his classic bookhe detailed his studies of teasuch as the origin of teatea toolstea pickingtea cookingtea ceremony and well-known areas where tea was grown.And the valuable knowledge he recorded has laid foundation for modern tea culture development. based on ways in which tea leaves are processedthere are five distinct types of tea.They are as green teathe black teathe Wulong teathe compressed tea and the scented tea.Among themmay foreigners are familiar with the green tea.The Longjing teaof the green typehas a reputation. 自从我开始在中国的茶文化专业,我已深深感受到它的精致和美丽。我想分享对中国 茶文化的一些好的方面。 在中国五千多年的历史,中国的饮茶的历史可以追溯到唐代公元618-907年,成为一 个国家的传统,导致了一个微妙的饮茶仪式的发展。在过去的几个世纪里,在中国诗人和 艺术家们写了很多了不起的杰作,在茶和中国人的茶饮用恒爱欣赏。最著名的作家是鲁豫,他被誉为“茶圣”,他由对茶叶的第一本书。在他的经典著作,他详细介绍了他的研究茶,如茶,茶的工具,茶的采摘、煮茶的起源、茶礼和著名的地区在茶叶种植。和他记录的有 价值的知识,奠定了现代茶文化发展的基础。 在茶叶加工的基础上,有五种不同类型的茶,它们分别是:绿茶、红茶、武隆茶、压 缩茶和有香味的茶,其中,5位外国人熟悉绿茶,龙井茶,绿色型,有信誉。 "When a guest comes to my home from afar on a cold night I light bamboo to boil tea to offer him." — Ancient Chinese poem.

相关文档
相关文档 最新文档