新书介绍:
通俗的佛经读本
——《十大佛语经典》出版说明
佛教文化是中华文化的重要发祥源和组成部分之一,对我国文化有重要影响。在广大民众中,佛文化也深入人心。积德行善的思想更得到广大国人的遵从。
长久以来,各种佛经出现了多种译本。其大意相同,而文字并不统一;同时,佛经在漫长的传播过程中,有些符合大众精神心理的佛经训诫,被逐渐衍变成为更符合大众思想、大众语言习惯的“百姓佛经”。因此,民众口中的佛经就与原始佛经有了一些差异。有些甚至与原始佛经的真实思想有了偏离。这也如同现在的某些成语,其意思是与原始成语的意思完全不同甚至是相反的。
“十大佛语经典”是我在互联网上偶然发现的。只有十句话,而没有出典。为了使这十句被广大民众认同的“百姓佛经”意思更为准确,我为其配上了原始佛经出典。由于我并不擅长佛经研究,找到这些出典很费周折。尽管如此,仍有的找不到来源。如佛语之六,从文字上看,似乎是今人的新诗,表达人与人之间的缘份。但无论怎样查找,都没有结果。只好将与该佛经有相近意义的席慕蓉诗句附于其后。何时找到确切出典,再在本书重印时补入吧。
开始,我在互联网上发现“十大佛语经典”时,感觉它非常适合作为书法家的创作内容:佛语可以作为书法作品的正文,其出典作为跋文或边款内容;用楷书或隶书创作时,除按以上办法,也可将正文与出典放在一起,都作为正文书写,也很不错。后来,一位懂得佛文化的朋友看到书稿说,佛语配上出典,使“百姓佛经”有了根据,增加了学术性,
使之得以升华,也会受到“佛民”欢迎的。如果真是那样,也是一个意外收获,当然更好了。
《历代名文名篇·十大佛语经典》(房弘毅编写,北京体育大学出版社,2012年7月版)
房弘毅
二〇一二年五月于北京
常用繁体字大全 本表共收简化字132个和简化偏旁14个。 A爱[愛] B罢[罷] 备[備] 贝[貝] 笔[筆] 毕[畢] 边[邊] 宾[賓] C参[參] 仓[倉] 产[産] 长[長] 尝[嘗] 车[車] 齿[齒] 虫[蟲] 刍[芻] 从[從] 窜[竄] D达[遌带[帶] 单[單] 当[當] [噹] 党[黨] 东[東] 动[動] 断[斷] 对[對] 队[隊] E尔[爾] F发[發] [髮] 丰[豐] 风[風] G冈[岡] 广[廣] 归[歸] 龟[龜] 国[國] 过[過] H华[華] 画[畫] 汇[匯] 会[會] J几[幾] 夹[夾] 戋[戔] 监[監] 见[見] 荐[薦] 将[將]节[節] 尽[盡] [儘] 进[進] 举[舉] K壳[殼] L来[來] 乐[樂] 离[離] 历[歷] 丽[麗] 两[兩] 灵[靈] 刘[劉] 龙[龍] 娄[婁] 卢[盧] 虏[虜] 卤[鹵] [滷] 录[録] 虑[慮] 仑[侖] 罗[羃 M马[馬] 买[買] 卖[賣]麦[麥] 门[門] 黾[黽] N难[難] 鸟[鳥] 聂[聶] 宁[寧] 农[農] Q齐[齊] 岂[豈] 气[氣] 迁[遷] 佥[僉] 乔[喬] 亲[親] 穷[窮] 区[區] S啬[嗇] 杀[殺] 审[審] 圣[聖] 师[師] 时[時] 寿[壽] 属[屬] 双[雙] 肃[肅] 岁[歲] 孙[孫] T条[條] W万[萬] 为[爲] 韦[韋] 乌[烏] 无[無] X献[獻] 乡[鄉] 写[寫]寻[尋] Y亚[亞] 严[嚴] 厌[厭] 尧[堯] 业[業] 页[頁] 义[義] 艺[藝] 阴[陰] 隐[隱] 犹[猶] 鱼[魚] 与[與] 云[雲] Z郑[鄭] 执[執] 质[質] 专[專] 简化偏旁讠[訁] 饣[飠] [昜] 纟[糹] [臤] [] [] 只[戠] 钅[釒] [] [睪] [巠] 亦[] 呙[咼] 二、本表共收简化字350个,按读音的拼音字母顺序排列。 A碍[礙] 肮[骯] 袄[襖] B坝[壩] 板[闆] 办[辦] 帮[幫] 宝[寶] 报[報] 币[幣] 标[標] 表[錶] 别[彆] 卜[蔔] 补[補] C才[纔] 灿[燦] 层[層] 搀[攙] 谗[讒] 馋[饞] 缠[纏]忏[懺] 偿[償] 厂[廠] 彻[徹] 尘[塵] 衬[襯] 称[稱] 惩[懲] 迟[遲] 冲[遲] 丑[醜] 出[齣] 础[礎] 处[處] 触[觸] 辞[辭] 聪[聰] 丛[叢] D担[擔] 胆[膽] 导[導] 灯[燈] 邓[鄧] 敌[敵] 籴[糴] 递[遞] 点[點] 淀[澱] 电[電] 冬[鼕] 斗[鬥] 独[獨] 吨[噸] 夺[奪] 堕[墮] E儿[兒] F矾[礬] 范[範] 飞[飛] 坟[墳] 奋[奮] 粪[糞] 凤[鳳] 肤[膚] 妇[婦] 复[復] [複]
偈语[词语] 偈语,jì yǔ,佛经中的唱词Budhist's chant or hymn。 偈陀之省。 偈语如:偈颂(偈文,偈句,偈言,偈语,偈诵。 均为梵语偈佗。 即佛经中的唱颂词)。 著名偈语有唐代高僧惠能大师《无相偈》:菩提本无树,明镜亦非台。 本来无一物,何处惹尘埃等等。 佛家偈语一切有为法,如梦幻泡影。 如露亦如电,应作如是观。 六祖得法偈菩提本无树,明镜亦非台。 本来无一物,何处惹尘埃。 缘起偈诸法从缘起,如来说是因。 彼法因缘尽,是大沙门说。 诸行无常,是生灭法。 生灭灭已,寂灭为乐。 诸恶莫作,诸善奉行。 自净其意,是诸佛教。 戒香定香解脱香,光明云台遍法界。 供养十方无量佛,见闻普熏证寂灭。
以我功德力,如来加持力,及与法界力,周遍众生界。 众因缘生法,我说即是空,亦为是假名,亦是中道义。 本有今无,本无今有。 三世有法,无有是处。 愿以此功德,庄严佛净土。 上报四重恩,下济三途苦。 若有见闻者,悉发菩提心。 消除宿业障,同登无上觉。 能施所施及施物,于三世中无所得。 我今安住最胜心,供养一切十方佛。 天上天下,唯我独尊。 今兹而往,生分已尽。 此日已过,命即衰减,如少水鱼,斯有何乐?白众等听说,初夜无常偈;烦恼深无底,生死海无边;度苦船未立,云何乐睡眠?勇猛能精进,摄心常在禅。 无病第一利,知足第一富,善友第一亲,涅槃第一乐。 虽得积珍宝,嵩高至于天。 如是满世间,不如见道迹。 不善像如善,爱而似无爱。 以苦为乐像,狂夫之听厌。 常当摄身行,而不杀盗淫,不两舌恶口,不妄言绮语,心不贪邪
欲,无恚不毒想,舍离诸邪见,是为菩萨行。 常行于慈心,去除怨恨想;大悲感众生,悲惜化泪雨。 修行大喜心,同已所得法;拥护以道意,乃应菩萨行。 当速求方便,于此佛法众,当除生死患,如象食竹叶,若于此佛法,修诸无欲业,已除诸尘劳,亦尽若源本。 诸法因缘生,缘谢法还灭。 吾师大沙门,常作如是说。 所行非常,谓法兴衰;夫生辄死,此灭为乐。 持戒清净人所奉,恭敬随时以施粥。 十利饶益于行者,色力寿乐辞清辩。 宿食风除饥渴消,是名为药佛所说。 由爱故生忧,由爱故生怖;若离于爱者,无忧亦无怖。 作福不作恶,皆由宿行法,终不畏死经,如船截流渡。 趣求诸欲人,常起于希望。 诸欲若不遂,恼坏如箭中。 勇者入定观,身心所与尘,见已生秽恶,如彼彩画瓶。 此诸痴猕猴,为彼愚导师。 悉堕于井中,救月而溺死!身是菩提树,心如明镜台。 时时勤拂拭,莫使惹尘埃。 菩提本无树,明镜亦非台。 本来无一物,何处惹尘埃?生来坐不卧,死去卧不坐,一具臭骨
繁体字对照大全 Final revision on November 26, 2020
部分常用繁体字的正确用法干:对应三个繁体字:(干)涉,(乾)燥,(干)部; 后:对应两个繁体字:(後)面,皇(后); 系:对应三个繁体字:唔(系),关(系),联(系); 历:对应两个繁体字:(历)史,日(历); 钟:对应两个繁体字:时(钟),(锺)意; 板:对应两个繁体字:老(板),木(板); 表:对应一个繁体字:手(表); 丑:对应两个繁体字:(丑)怪,子(丑)寅卯; 范:对应两个繁体字:模(范),(范)仲淹[注:氏]; 丰:对应两个繁体字:(丰)富,(丰)采; 刮:对应两个繁体字:(刮)风,搜(刮); 胡:对应两个繁体字:(胡)须,(胡)闹,(胡)乱; 回:对应繁体字(回)旋,(回)头,(回)报,(回)族; 伙:两个繁体字:(夥)计,团(夥),(伙)食,(伙)房; 姜:对繁体字:生(姜),(姜)子牙[注:姓氏];
借:对应两个繁体字:(藉)口,(藉)题发挥,(借)钱; 克:对应两个繁体字:攻(克),(克)期,(克)勤(克)俭,千(克);困:对应繁体字:(困)倦,(困)觉,(困)苦,围(困); 漓:对应两个繁体字:(漓)江,淋(漓); 里:两个表(里)不一,这(里),(里)程,邻(里)关系; 帘:窗(帘),垂(帘)听政酒(帘)[注:旗子状嘅标志]; 面:两个:(面)粉,(面)条,当(面),表(面),反(面); 蔑:对应两个繁体字:污(蔑),(蔑)视; 千:秋(千)[注:简体:秋千],一(千),(千)秋基业。 秋:对应两个繁体字:(秋)千,(秋)季; 松:对应两个繁体字:(松)散,(松)树 咸:对应两个繁体字:(咸)菜老少(咸)宜; 向:对应两个繁体字:(向)前走,方(向); 余:业(余)爱好,(余)[注:第一人称代词,我]; 御:对应两个繁体字:抵(御),(御)驾亲征; 愿:对应两个繁体字:(愿)望,(愿)意,许(愿);
1.圆通偈[yuán tōng jì]: 《楞严经》卷五:“尔时世尊欲重宣此义,而説偈言:‘直性有为空,缘生故如幻……根选择圆通,入流成正觉。’”后因称此偈语为“圆通偈”。2.笔偈[bǐ jì]: 仿照佛家偈语编成的书法口诀。 3.贝叶偈[bèi yè jì]: 指佛经。 4.墓偈[mù jì]: 指祭文,悼词。沉鼎《二十年岁月,三千里行程》:“二十年前,她(许广平)曾经手捧着‘致鲁迅夫子’的墓偈,流着眼泪,参加鲁迅的葬仪。墓偈上写着她的献词。” 5.郅偈[zhì jì]: 旗竿矗立貌。 6.句偈[jù jì]: 佛经唱词的句子。 7.禅偈[chán jì]: 佛教的偈颂。偈为梵语偈陀音译之略,义译为颂。偈语常用诗句形式,表达佛理、禅机。不论三言、四言或多言,一般都为四句。 8.偈文[jì wén]: 即偈颂。
9.金偈[jīn jì]: 佛所说的韵语。 10.偈颂[jì sòng]: 梵语“偈佗”的又称。即佛经中的唱颂词。每句三字、四字、五字、六字、七字以至多字不等,通常以四句为一偈。亦多指释家隽永的诗作。 11.偈句[jì jù]: 即偈颂。 12.金人偈[jīn rén jì]: 谓慎言之戒。 13.颂偈[sòng jì]: 佛经中的唱颂词。 14.青莲偈[qīng lián jì]: 即佛偈。佛经中的颂词。 15.宝偈[bǎo jì]: 1.佛教语。对偈颂的敬称。 2.道教亦借以指修炼的歌诀。 16.真偈[zhēn jì]: 指佛家的偈颂。 17.梵偈[fàn jì]: 佛经中的唱颂词。
18.妙偈[miào jì]: 佛教语。含意深远的偈语。 19.佛偈[fó jì]: 佛经中的颂词。多用三言、四言、五言、六言、七言以至多言为句,四句合为一偈。 20.偈言[jì yán]: 即偈颂。 21.偈诵[jì sòng]: 即偈颂。 22.呼偈[hū jì]: 见“呼揭”。 23.倾偈[qīng jì]: 聊天,谈话。 24.诗偈[shī jì]: 1.诗和偈。 2.类似佛家偈颂的诗作。 25.偈语[jì yǔ]: 即偈颂。 26.偈子[jì zǐ]: 即偈颂。
常用繁体字大全 一、本表共收简化字350个,按读音的拼音字母顺序排列。 A碍[礙] 肮[骯] 袄[襗 B坝[壩] 板[闆] 办[辦] 帮[幫] 宝[寶] 报[報] 币[幣] 毙[斃] 标[標] 表[錶] 别[彆] 卜[蔔] 补[補] C才[纔] 蚕[蠶]N1 灿[燦] 层[層] 搀[攙] 谗[讒] 馋[饞] 缠[纏]N2 忏[懺] 偿[償] 厂[廠] 彻[徹] 尘[塵] 衬[襯] 称[稱] 惩[懲] 迟[遲] 冲[遲] 丑[醜] 出[齣] 础[礎] 处[處] 触[觸] 辞[辭] 聪[聰] 丛[叢] D担[擔] 胆[膽] 导[導] 灯[燈] 邓[鄧] 敌[敵] 籴[糴] 递[遞] 点[點] 淀[澱] 电[電] 冬[鼕] 斗[鬥] 独[獨] 吨[噸] 夺[奪] 堕[墮] E儿[兒] F矾[礭范[範] 飞[飛] 坟[墳] 奋[奮] 粪[糞] 凤[鳳] 肤[膚] 妇[婦] 复[復] [複] G盖[蓋] 干[乾] [幹] 赶[趕] 个[個] 巩[鞏] 沟[溝] 构[構] 购[購] 谷[穀] 顾[顧] 刮[颳] 关[關] 观[觀] 柜[櫃] H汉[漢] 号[號] 合[閤] 轰[轟] 后[後] 胡[鬍] 壶[壺] 沪[滬] 护[護] 划[劃] 怀[懷] 坏[壞] 欢[歡] 环[環] 还[還] 回[迴] 伙[夥] 获[獲] [穫] J击[擊] 鸡[鷄] 积[積] 极[極] 际[際] 继[繼] 家[傢] 价[價] 艰[艱] 歼[殲] 茧[繭] 拣[揀] 硷[鹼] 舰[艦] 姜[薑] 浆[漿] 桨[槳] 奖[奭讲[講] 酱[醬] 胶 [膠] 阶[階] 疖[癤] 洁[潔] 借[藉] 仅[僅] 惊[驚] 竞[競] 旧[舊] 剧[劇] 据[據] 惧[懼] 卷[捲] K开[閉克[剋] 垦[墾] 恳[懇] 夸[誇] 块[塊] 亏[虧] 困[睏] L腊[臘] 蜡[蠟] 兰[蘭] 拦[攔] 栏[欄] 烂[爛] 累[纍] 垒[壘] 类[類] 里[裏] 礼[禮] 隶[隸] 帘[簾] 联[聯] 怜[憐] 炼[煉] 练[練] 粮[糧] 疗[療] 辽[遼] 了 [瞭]N9 猎[獵] 临[臨]N10 邻[鄰] 岭[嶺]N11 庐[廬] 芦[蘆] 炉[爐] 陆[陸] 驴 [驢] 乱[亂] M么[麽]N12 霉[黴] 蒙[矇] [濛] [懞] 梦[夢] 面[麵] 庙[廟] 灭[滅] 蔑[衊] 亩[畝] N恼[惱] 脑[腦] 拟[擬] 酿[釀] 疟[瘧] P盘[盤] 辟[闢] 苹[蘋] 凭[憑] 扑[撲] 仆[僕]N13 朴[樸] Q启[啓] 签[籤] 千[韆] 牵[牽] 纤[縴] [纖]N14 窍[竅] 窃[竊] 寝[寢] 庆[慶]N15 琼[瓊] 秋[鞦] 曲[麯] 权[權] 劝[勸] 确[碷] R让[讓] 扰[擼热[熱] 认[認] S洒[灑] 伞[傘] 丧[喪] 扫[掃] 涩[澀] 晒[曬] 伤[傷] 舍[捨] 沈[瀋] 声[聲] 胜[勝] 湿[濕] 实[實] 适[適]N16 势[勢] 兽[獸] 书[書] 术[術]N17 树[樹] 帅 [帥] 松[鬆] 苏[蘇] [囌] 虽[雖] 随[隨] T台[臸[檯] [颱] 态[態] 坛[壇] [罎] 叹[嘆] 誊[謄] 体[體] 粜[糶] 铁[鐵] 听[聽] 厅[廳]N18 头[頭] 图[圖] 涂[塗] 团[團] [糰] 椭[橢]
“来自佛教的词语”等 来自佛教的词语 两汉之际,佛教由印度传入中国,许多佛教典籍陆续被翻译成汉语。佛经本以梵文写成,其中有许多佛教术语,翻译成汉语之后,这些外来语也渐渐融入汉语之中,词义发生了很大的改变,成为日常词汇的一部分,人们渐渐忘了它们的来源和本义。 如,“世界”,出自《楞严经》,“世”指时间,“界”指空间;“真空”,出自《行宗记》,指超出一切色相意识界限的境界;“实际”,出自《智度论》,指“真如”境界(宇宙本体);“究竟”,出自《五灯会元》,指解脱生死成正觉;“本来面目”,出自《坛经》,指人的本性;“种子”,出自《摄论》,指现象的原因;“一丝不挂”,出自《楞严经》,指不受尘俗的牵累,等等。 寿称 冯友兰为庆贺金岳霖八十八岁生日写一寿联,上书:“何止于米,相期以茶。”其中的“米”和“茶”都是寿称。“米寿”是八十八岁的雅称,因“米”字可拆为上、下两个“八”,中间一个“十”;“茶寿”是指一百零八岁,因“茶”的草头代表二十,下面可拆为两个“八”、一个“十”,代表“八十
八”,上下加在一起等于一百零八。此外,还有“喜寿”和“白寿”,“喜寿”是七十七岁的雅称,因为草书“喜”与竖排的“七十七”形似;“白寿”是九十九岁的雅称,因“百”字去掉上面的“一”是“白”。 “拍马屁”原非贬义 “拍马屁”一说,源于元朝文化。据说蒙古族的百姓牵着马相遇时,常要拍拍对方马的屁股,摸摸马膘如何。起初,人们实事求是,摸到好马自然少不了一番夸赞,摸到劣马也会实话实说。但相沿很久以后,有的人无论别人的马是好是坏,都一味地只说奉承话,把劣马也说成是好马,以博得马主人的欢心。渐渐地,“拍马屁”就变成了对不顾客观实际、一味阿谀奉承讨好别人的一种讽刺。 货币上的书法 秦朝钱币“半两”和“两锱”上的小篆,是秦朝的丞相、著名的文学家和书法家李斯所书。唐高祖武德四年所铸的“开元通宝”,是唐朝著名书法家欧阳询所书。五代南唐的“唐国通宝”,有篆、楷两体,乃南唐著名的书法家、文学家徐铉所书。北宋的“淳化元宝”,有楷、行、草三体,是宋太宗赵匡义所书。北宋的“崇亍通宝”和“大观通宝”用瘦金体书写,出自宋徽宗赵佶之手。清朝的“咸丰通宝”,是著名书画家戴醇所写。第一套人民币上“中国人民银行”六个字是开国元勋董必武所题,第二套人民币上的“中国人
常用繁体字大全 2007-09-19 10:02 常用繁体字大全一、本表共收简化字350个,按读音的拼音字母顺序排列。 A碍[礙] 肮[骯] 袄[襗] B坝[壩] 板[闆] 办[辦] 帮[幫] 宝[寶] 报[報] 币[幣] 毙[斃] 标[標] 表[錶] 别[彆] 卜[蔔] 补[補] C才[纔] 蚕[蠶]N1 灿[燦] 层[層] 搀[攙] 谗[讒] 馋[饞] 缠[纏]N2 忏[懺] 偿[償] 厂[廠] 彻[徹] 尘[塵] 衬[襯] 称[稱] 惩[懲] 迟[遲] 冲[遲] 丑[醜] 出[齣] 础[礎] 处[處] 触[觸] 辞[辭] 聪[聰] 丛[叢] D担[擔] 胆[膽] 导[導] 灯[燈] 邓[鄧] 敌[敵] 籴[糴] 递[遞] 点[點] 淀[澱] 电[電] 冬[鼕] 斗[鬥] 独[獨] 吨[噸] 夺[奪] 堕[墮] E儿[兒] F矾[礭范[範] 飞[飛] 坟[墳] 奋[奮] 粪[糞] 凤[鳳] 肤[膚] 妇[婦] 复[復] [複] G盖[蓋] 干[乾] [幹] 赶[趕] 个[個] 巩[鞏] 沟[溝] 构[構] 购[購] 谷[穀] 顾[顧] 刮[颳] 关[關] 观[觀] 柜[櫃] H汉[漢] 号[號] 合[閤] 轰[轟] 后[後] 胡[鬍] 壶[壺] 沪[滬] 护[護] 划[劃] 怀[懷] 坏[壞] 欢[歡] 环[環] 还[還] 回[迴] 伙[夥] 获[獲] [穫] J击[擊] 鸡[鷄] 积[積] 极[極] 际[際] 继[繼] 家[傢] 价[價] 艰[艱] 歼[殲] 茧[繭] 拣[揀] 硷[鹼] 舰[艦] 姜[薑] 浆[漿] 桨[槳] 奖[奭讲[講] 酱[醬] 胶[膠] 阶[階] 疖[癤] 洁[潔] 借[藉] 仅[僅] 惊[驚] 竞[競] 旧[舊] 剧[劇] 据[據] 惧[懼] 卷[捲] K开[閉克[剋] 垦[墾] 恳[懇] 夸[誇] 块[塊] 亏[虧] 困[睏] L腊[臘] 蜡[蠟] 兰[蘭] 拦[攔] 栏[欄] 烂[爛] 累[纍] 垒[壘] 类[類] 里[裏] 礼[禮] 隶[隸] 帘[簾] 联[聯] 怜[憐] 炼[煉] 练[練] 粮[糧] 疗[療] 辽[遼] 了[瞭]N9 猎[獵] 临[臨]N10 邻[鄰] 岭[嶺]N11 庐[廬] 芦[蘆] 炉[爐] 陆[陸] 驴[驢] 乱[亂] M么[麽]N12 霉[黴] 蒙[矇] [濛] [懞] 梦[夢] 面[麵] 庙[廟] 灭[滅] 蔑[衊] 亩[畝] N恼[惱] 脑[腦] 拟[擬] 酿[釀] 疟[瘧] P盘[盤] 辟[闢] 苹[蘋] 凭[憑] 扑[撲] 仆[僕]N13 朴[樸] Q启[啓] 签[籤] 千[韆] 牵[牽] 纤[縴] [纖]N14 窍[竅] 窃[竊] 寝[寢] 庆[慶]N15 琼[瓊] 秋[鞦] 曲[麯] 权[權] 劝[勸] 确[碷 R让[讓] 扰[擼热[熱] 认[認] S洒[灑] 伞[傘] 丧[喪] 扫[掃] 涩[澀] 晒[曬] 伤[傷] 舍[捨] 沈[瀋] 声[聲] 胜[勝] 湿[濕] 实[實] 适[適]N16 势[勢] 兽[獸] 书[書] 术[術]N17 树[樹] 帅[帥] 松[鬆] 苏[蘇] [囌] 虽[雖] 随[隨] T台[臸[檯] [颱] 态[態] 坛[壇] [罎] 叹[嘆] 誊[謄] 体[體] 粜[糶] 铁[鐵] 听[聽] 厅[廳]N18 头[頭] 图[圖] 涂[塗] 团[團] [糰] 椭[橢] W洼[窪] 袜[襪]N19 网[網] 卫[衛] 稳[穩] 务[務] 雾[霧]
《古汉语白话史》课程论文浅谈汉语中的佛教外来词对汉语的影响 文学院11文41班11016028 沙琳琳 纵观汉语发展历史,汉语的语音,词汇,语法等方面随着历史车辙的划过得到了演变和发展。其中,语言的演变和发展最先在词汇方面得到体现,随着历史的演进和不同民族的接触,作为语言发展演变最灵敏的捕捉者——词汇,它见证了一种语言中的词汇新成员如何从产生到扎根,从生根发芽到结出果实的全过程。在汉语词汇史上,鸦片战争以前,汉语较大规模的吸收佛教外来词汇有三次:一是秦汉时期,张骞通西域,从匈奴和西域传来新的词汇;二是魏晋至隋唐时期,佛教在中土的发展以及佛经的大量翻译而产生的新词汇;三是明清时期,西方商人和传教士带来的西方词汇。其中来自梵语的佛教词汇远远超过了第一次和第三次,极大的丰富了汉语词汇,在汉语发展史上具有重大意义。 佛教起源于印度,到现在已有两千五百多年的历史。经过漫长的岁月,佛教在中国的发展和普及,《佛经》、《佛典》慢慢传播开来并逐渐融合到人们的日常生活里。佛教词语随着佛教的传入而产生,是汉语的重要组成部分。正因为如此,许多源自佛教的词语我们早已司空见惯,便不觉得他们是从佛教借来的外来词了。例如,许多成语或典故来源于佛教。《大本经》里说:“从右胁出,堕地行七步,无人扶持,遍观四方,举手而言:‘天上地下,唯我独尊’。”“唯我独尊”这一成语,是对佛的降世神奇的赞颂。源自于佛教的修持实践的,例如“六根清净”,“六根”指眼、耳、鼻、舌、身、意等感觉器官。修行禅定要做到没有任何欲念,必须“六根清净”。“盲人摸象”“不可思议”“不二法门”“借花献佛”“皆大欢喜”等成语均出自佛教。下列是汉语中常见的佛教成语: 1、“飞蛾投火”多作比喻自寻死路,自取灭亡。《涅槃经》说:“汝等今者兴建是意,犹如飞蛾投于火。”宋·頣藏主辑《古尊宿语录大随开山神 照禅师》:“岂比飞蛾投火,自伤自坏。”后为俗语,如元·杨显之《潇湘雨》第二折:“他走了,我一向寻他不着,他今日自投到,岂不是飞蛾扑火,自讨死吃的。” 2、“开花结果”出自《续传灯录》卷三十谓:“开花结果自馨香。”意谓通过修行之“因”而逐渐证到觉悟之“果”。后亦比喻通过努力而有收获。如《古今小说·蒋兴哥重会珍珠衫》:“如今方下种,还没有发芽哩,再隔五六年,开花结果,才到你口。”亦写作“开花结实”。
来自佛教的汉语词汇 佛教是世界上三大宗教之一,涉及了社会历史和人类生活的方方面面的百科全书。佛教创立于印度,自两汉之时传人中国,逐渐和我国固有的儒教、道教文化相互渗透、相互融合,成为当时中国传统文化不可分割的组成部分。 佛教文化以佛经传译为主要途径,对汉语的音韵学、语法学、词汇学、汉字、修辞法等方面产生了巨大的冲击。这种冲击和影响历久不衰,绵延了近两千年。原中国佛教协会赵朴初会长曾说:“现在许多人虽然否定佛教是中国文化的一部分,可是他一张嘴说话其实就包含着佛教成分。”可见佛教对我国汉语词汇的影响之大。 一、汉语词汇受佛教影响的方面 佛教文化对汉语词汇的影响主要体现在以下三个个方面。 (一)佛教的中国化带来了汉语词汇的极大丰富。 除了历代佛经翻译者运用各种不同的翻译方法,创造出大量与佛教有关的汉语新词,还有不少汉语中的已有的词被赋予了佛教的意义,出现了大量的“佛化汉词”,如“空”、“解脱”。 (二)在汉语的发展史上,众多佛教词语的涌现,促进了汉语构词法的丰富与发展。 佛经翻译利用并激活了汉语固有的四字模式,使其构词能力大大加强,直接或间接地推动了汉语四字格的蓬勃发展,其中源于佛教的四字格成语占了汉语史上外来成语的最高比例,它们与汉语成语融合在一起,成为汉语词汇的有机组成部分。其次是产生了大批偏正式汉语语词,如“戒律”、“妄想”、“三生”等,逐渐改变了六朝以前汉语词汇以联合式为多的状况。 (三)佛教的传人推动了上古到中古转折时期汉语的双音节化进程。 为了适应梵文的特点,同时也为了使译文更为晓畅,佛经翻译家们在译经过程中创造了大量的双音节词,如“如意”、“成就”、“慈善”等。 佛教对社会文化生活各个方面的影响巨大,汉语中的来自佛教词汇十分丰富。根据来自佛教汉语词汇的各个类型:从使用较多的成语、惯用语、谚语几个类别
常用繁体字大全一、本表共收简化字350个,按读音的拼音字母顺序排列。骯髒 A碍[礙] 肮[骯] 袄棉襖B坝[壩] 板[闆] 办[辦] 帮[幫] 宝[寶] 报[報] 币[幣] 毙[斃] 标[標] 表[錶] 别[彆] 卜[蔔] 补[補] C才[纔] 蚕[蠶]N1 灿[燦] 层[層] 搀[攙] 谗[讒] 馋[饞] 缠[纏]N2 忏[懺] 偿[償] 厂[廠]
彻[徹] 尘[塵] 衬[襯] 称[稱] 惩[懲] 迟[遲] 冲[遲] 丑[醜] 出[齣] 础[礎] 处[處] 触[觸] 辞[辭] 聪[聰] 丛[叢] D担[擔] 胆[膽] 导[導] 灯[燈] 邓[鄧] 敌[敵] 籴di[糴] 递[遞] 点[點] 淀[澱] 电[電] 冬[鼕] 斗[鬥] 独[獨] 吨[噸] 夺[奪] 堕[墮] E儿[兒] F矾[礭范[範] 飞[飛] 坟[墳] 奋[奮] 粪
[糞] 凤[鳳] 肤[膚] 妇[婦] 复[復] [複] G盖[蓋] 干[乾] [幹] 赶[趕] 个[個] 巩[鞏] 沟[溝] 构[構] 购[購] 谷[穀] 顾[顧] 刮[颳] 关[關] 观[觀] 柜[櫃] H汉[漢] 号[號] 合[閤] 轰[轟] 后[後] 胡[鬍] 壶[壺] 沪[滬] 护[護] 划[劃] 怀[懷] 坏[壞] 欢[歡] 环[環] 还
[還] 回[迴] 伙[夥] 获[獲] [穫] J击[擊] 鸡[鷄] 积[積] 极[極] 际[際] 继[繼] 家[傢] 价[價] 艰[艱] 歼[殲] 茧[繭] 拣[揀] 硷[鹼] 舰[艦] 姜[薑] 浆[漿] 桨[槳] 奖[奭讲[講] 酱[醬] 胶[膠] 阶[階] 疖[癤] 洁[潔] 借[藉] 仅[僅] 惊[驚] 竞[競] 旧[舊] 剧[劇] 据[據] 惧[懼] 卷[捲]
源于佛教的部分词语 两汉之际,佛教由印度传入中国,许多佛教典籍陆续被翻译成汉语。佛经本以梵文写成,当中有许多宗教术语和古印度的词汇。佛教的经籍被翻译成汉语后,这些外来语亦渐渐融入汉语之中,成为日常语汇的一部份。除了“菩萨”、“罗汉”、“夜叉”、“舍利”等词外,还有“恒河沙数”、“回头是岸”等成语。这些佛教语言逐渐与汉语相融摄,很多我们都琅琅在口却习焉不察,仅举其部分如下,估计够您大吃一惊了吧。 “刹那”:梵语“Ksana”的音译。佛典中“刹那”指“时之极微者”,即非常短的时间。“刹那无常”、“刹那生灭”、“刹那三世”等也是佛教用语。现在人们还常用“一刹那”、“刹那间”等词。 “牛鬼蛇神”:原为佛教用语,说的是阴间鬼卒、神人等,后成为固定成语,比喻邪恶丑陋之物。在“文革”一开始,《人民日报》发表了经陈伯达修改的社论《横扫一切牛鬼蛇神》,“牛鬼蛇神”便成了所有被打倒的无辜受害者的统称。 “现身说法”:佛教宣称释迦牟尼能显现出各种各样的形象,向不同的人讲说佛法,是为现身说法。后来指以亲身经历为例证,对人进行解说或劝导。现身的意思已经由显现人身变为亲身经历。 “抖擞”:很难相象该词原是佛教头陀(dhata)的别称。所谓抖擞,就是僧人修持的一种苦行。修苦行的僧人,能断除对饮食、衣服、住处等贪著烦恼,就像去掉衣服上的灰尘一样。
“心无挂碍”:挂碍即牵挂。原为佛教用语,指内心没有任何牵挂。玄奘所译的《般若波罗密多心经》中有:“心无挂碍:无挂碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想。” “群魔乱舞”:据说佛祖释迦牟尼坐在菩提树下冥思苦索的时候,魔王波旬率领众魔千方百计地来捣乱、搔扰。佛祖不为所动,魔王只好率领群魔退去。这一传说说明:要想达到觉悟的境界,必须战胜来自内心的贪欲,也必须战胜来自外界的各种诱惑。 “大彻大悟”:彻底的觉悟,亦即完全证到“不生不灭”的真如实相,属于大菩萨的境界。现在连我们凡人也可以使用了这个词了。 “海阔天空”:唐代大历年间,禅僧元览在竹上题诗:“大海从鱼跃,长空任鸟飞。”表达了禅宗自由自在的广阔胸襟和活泼泼的禅机。后改变为“海阔凭鱼跃,天空任鸟飞”。 “三生有幸”:三生,佛教指前生、今生、来生。有幸,形容极大的幸运。三生都很幸运,形容运气机遇极好。 “前因后果”:因是能生,果为所生。有因必有果,有果必有因。这就是佛教讲的因果关系。 “作茧自缚”:自因自果。苦果、逆境,都是自己的恶业所招致,不必怨天尤人。 “自作自受”:自己造下的业因,由自己承担后果。
【常用繁体字大全】A爱〔恋爱〕碍〔障碍〕肮〔肮脏〕袄〔棉袄〕 B罢〔欲罢不能〕备〔准备〕贝〔宝贝〕笔〔钢笔〕毕〔毕业〕边〔园边〕宾〔宾馆〕坝〔堤坝〕板〔老板〕办〔办公〕帮〔帮助〕宝〔宝贝〕报〔报纸〕币〔钱币〕毙〔毙命〕标〔标准〕表〔钟表〕别〔离别,别〕卜〔萝卜〕补〔补习〕 C参〔参与高兴学习〕仓〔仓库〕产〔生産〕长〔队长〕尝〔尝试〕车〔骑车〕齿〔牙齿〕虫〔虫子〕刍〔刍,姓邹〕从〔从来〕窜〔逃窜〕才〔才,
才能〕蚕〔蚕豆〕灿〔灿烂〕层〔楼层〕搀〔搀扶〕谗〔谗言〕馋〔嘴馋〕缠〔缠绕〕忏〔忏悔〕偿〔偿还〕厂〔工厂〕彻〔彻底〕尘〔灰尘〕衬〔衬衫〕称〔称呼〕惩〔惩罚〕迟〔迟到〕冲〔冲动〕丑〔出丑〕 出〔进出,出〕础〔基础〕 处〔远处〕触〔接触〕辞〔辞职〕 聪〔聪明〕丛〔丛林,树丛〕 D达〔达到〕带〔带队〕单〔单双〕当〔当初、当〕党〔党员〕东〔东西〕动〔动画〕断〔断剑〕对〔对错〕队〔队长〕担〔担心〕胆〔胆量〕 导〔领导〕灯〔电灯〕邓〔姓邓〕
敌〔敌人〕籴di〔籴米〕递〔快递〕点〔园点〕淀〔淀粉〕电〔电器〕冬〔冬天,冬〕斗〔战斗〕独〔独门〕吨〔吨重〕夺〔争夺〕堕〔堕落〕 E尔〔尔〕儿〔儿孙〕恶 F发〔发现、头发〕丰〔丰满〕风〔台风〕矾〔胆矾〕范〔师范〕 飞〔飞机〕坟〔坟墓〕奋〔勤奋〕粪〔鸡粪〕凤〔凤凰〕肤〔肌肤〕 处卢沪虏虑亏戏剧献妇〔妇女〕复〔复原、复习〕 G冈〔山冈网〕广〔广场〕归〔归还〕龟〔乌龟〕国〔国家〕过〔经过〕盖〔盖子〕干〔乾湿、干事〕赶〔追赶〕个〔个数〕巩〔巩固〕沟〔沟渠〕构
〔结构〕购〔购买〕谷〔稻谷〕顾〔照顾〕刮〔刮风〕关〔关开〕观〔观众〕柜〔衣柜〕 H华〔中华〕画〔书昼画尽〕汇〔汇总汇聚〕会〔开会〕汉〔汉朝〕号〔号令〕合〔合起,合〕轰〔轰炸〕后〔前後〕胡〔胡子〕 壶〔茶壶〕沪〔沪港〕护〔保护〕划〔计画,划线〕怀〔怀念〕坏〔好坏〕欢〔欢乐〕环〔中环〕还〔还给〕回〔回家,迂回〕伙〔夥计〕获〔获得、收获〕 J几〔几岁〕夹〔夹克〕戋〔戋〕监〔监狱〕见〔看见〕荐〔推荐〕
常用繁体字大全 A 爱〔愛〕 B 罢〔罷〕备〔備〕贝〔貝〕笔〔筆〕毕〔畢〕边〔邊〕宾〔賓 C 参〔參〕仓〔倉〕产〔産〕长〔長〕尝〔嘗〕车〔車〕齿〔齒〕虫〔蟲〕刍〔芻〕从〔從〕窜〔竄〕 D 达〔達〕带〔帶〕单〔單〕当〔當、噹〕党〔黨〕东〔東〕动〔動〕断〔斷〕对〔對〕队〔隊〕 E 尔〔爾〕 F 发〔發、髮〕丰〔豐〕风〔風〕 G 冈〔岡〕广〔廣〕归〔歸〕龟〔龜〕国〔國〕过〔過〕 H 华〔華〕画〔畫〕汇〔匯、彙〕会〔會〕 J 几〔幾〕夹〔夾〕戋〔戔〕监〔監〕见〔見〕荐〔薦〕将〔將〕节〔節〕尽〔盡、儘〕进〔進〕举〔舉〕 K 壳〔殻〕 L 来〔來〕乐〔樂〕离〔離〕历〔歷、曆〕丽〔麗〕两〔兩〕灵〔靈〕刘〔劉〕龙〔龍〕娄〔婁〕卢〔盧〕虏〔虜〕卤〔鹵、滷〕录〔録〕虑〔慮〕仑〔侖〕罗〔羅〕 M 马〔馬〕买〔買〕卖〔賣〕麦〔麥〕门〔門〕黾〔黽〕 N 难〔難〕鸟〔鳥〕聂〔聶〕宁〔寜〕农〔農〕 Q 齐〔齊〕岂〔豈〕气〔氣〕迁〔遷〕佥〔僉〕乔〔喬〕亲〔親〕穷〔窮〕区〔區〕 S 啬〔嗇〕杀〔殺〕审〔審〕圣〔聖〕师〔師〕时〔時〕寿〔夀〕
属〔屬〕双〔雙〕肃〔肅〕岁〔嵗〕孙〔孫〕 T 条〔條〕 W 万〔萬〕为〔為〕韦〔韋〕乌〔烏〕无〔無〕 X 献〔獻〕乡〔鄉〕写〔寫〕寻〔尋〕 Y 亚〔亞〕严〔嚴〕厌〔厭〕尧〔堯〕业〔業〕页〔頁〕义〔義〕艺〔兿〕 阴〔陰〕隐〔隱〕犹〔猶〕鱼〔魚〕与〔與〕云〔雲〕 Z 郑〔鄭〕执〔執〕质〔質〕专〔專〕 A 碍〔礙〕肮〔骯〕袄〔襖〕 B 坝〔壩〕板〔闆〕办〔辦〕帮〔幫〕宝〔寶〕报〔報〕币〔幣〕毙〔斃〕标〔標〕表〔錶〕别〔彆〕卜〔蔔〕补〔補〕 C 才〔纔〕蚕〔蠶〕灿〔燦〕层〔層〕搀〔攙〕谗〔讒〕馋〔饞〕缠〔纏〕忏〔懺〕偿〔償〕厂〔廠〕彻〔徹〕尘〔塵〕衬〔襯〕称〔稱〕惩〔懲〕迟〔遲〕冲〔衝〕丑〔醜〕出〔齣〕础〔礎〕处〔處〕触〔觸〕辞〔辭〕聪〔聰〕丛〔叢〕 D 担〔擔〕胆〔膽〕导〔導〕灯〔燈〕邓〔鄧〕敌〔敵〕籴〔糴〕递〔遞〕点〔點〕淀〔澱〕电〔電〕冬〔鼕〕斗〔鬥〕独〔獨〕吨〔噸〕夺〔奪〕堕〔墮〕 E 儿〔兒〕 F 矾〔礬〕范〔範〕飞〔飛〕坟〔墳〕奋〔奮〕粪〔糞〕凤〔鳳〕肤〔膚〕妇〔婦〕复〔復、複〕 G 盖〔蓋〕干〔乾幹〕赶〔趕〕个〔個〕巩〔鞏〕沟〔溝〕构〔構〕购〔購〕谷〔榖〕顾〔顧〕刮〔颳〕关〔關〕观〔觀〕柜〔櫃】H
常用繁体字大全 一. 本表共收简化字350 个,按读音的拼音字母顺序排列。 A碍[碍]肮[肮]袄[襗] B坝[坝]板[板]办[办]帮[帮]宝[宝]报[报]币[币]毙[毙]标[标]表[表]别[别]卜[卜]补[补] C才[才]蚕[蚕]N1灿[灿]层[层]搀[搀]谗[谗]馋[馋]缠[缠]N2 忏[忏]偿[偿]厂[厂]彻[彻]尘[尘]衬[衬]称[称]惩[惩]迟[迟]冲[迟]丑[丑]出[出]础[础]处[处]触[触]辞[辞]聪 [聪]丛[丛] D担[担]胆[胆]导[导]灯[灯]邓[邓]敌[敌]籴[籴]递[递]点[点]淀[淀]电[电]冬[冬]斗[斗]独[独]吨[吨]夺[夺]堕[堕]
E儿[儿] F矶[確范[范]飞[飞]坟[坟]奋[奋]粪[粪]凤[凤]肤[肤]妇[妇]复[复][复]G盖[盖]干[乾][干]赶[赶]个[个]巩[巩]沟[沟]构[构]购[购]谷[谷]顾[顾]刮[刮]关[关]观[观]柜[柜]H汉[汉]号[号]合[合]轰[轰]后[後]胡[胡]壶[壶]沪[沪]护[护]划[划]怀[怀]坏[坏]欢[欢]环[环]还[还]回[回]伙[夥]获[获][获] J击[击]鸡[鷄]积[积]极[极]际[际]继[继]家[家]价[价]艰[艰]歼[歼]茧[茧]拣[拣]硷[硷]舰[舰]姜[姜]浆[浆]桨[桨]奖[奭讲[讲]酱[酱]胶[胶]阶[阶]疖[疖]洁[洁]借[藉]仅[仅]惊[惊]竞[竞]旧[旧]剧[剧]据[据]惧[惧]卷[卷]
K开[闭克[克]垦[垦]恳[恳]夸[夸]块[块]亏[亏]困[困] L腊[腊]蜡[蜡]兰[兰]拦[拦]栏[栏]烂[烂]累[累]垒[垒]类[类]里[里]礼[礼]隶[隶]帘[帘]联[联]怜[怜]炼[炼]练[练]粮[粮]疗[疗]辽[辽]了[了]N9 猎[猎]临[临]N10 邻[邻]岭
【常用繁体字大全】 岩同巖、时同峕、野同埜、币同幣、旧同舊、丽同麗、贤同賢、戏同戲、劝同勸、观同觀、冲同衝、褒同襃、巩同鞏、从同從、丛同叢、历同歷、励同勵、厘同釐、让同讓、认同認、谗同讒、泽同澤、选同選、适同適、边同邊、还同還、迁同遷、仙同僊、优同優、体同體、侄同姪、冢同塚、写同寫、卫同衛、苍同蒼、坤同堃、坟同墳、坛同壇、圹同壙、坝同壩、盐同鹽、庙同廟、应同應、庆同慶、庵同菴、搀同攙、挽同輓、携同攜、折同摺、摆同擺、拨同撥、和同龢、称同稱、秋同龝、龟同龜、鳌同鼇、郁同鬱、鬱同鬰、岳同嶽、胆同膽、鉴同鑑、禀同稟、苏同蘇、草同艸、弼同弻、塜同塳、尽同盡、晁同鼂、晋同晉、丑同醜、吊同弔、畅同鬯、奋同奮、辞同辭、独同獨、盖同蓋、恳同懇、隶同隸、腊同臘、芦同蘆、脉同脈、尧同堯、为同為、飨同饗、乡同鄉、宪同憲、宝同寳、献同獻、勋同勳、牺同犧、淆同殽、凿同鑿、总同總、显同顯、韵同韻、穷同窮、症同癥、医同醫、听同聽、叶同葉、养同養、寻同尋、屉同屜、铁同鐵、栖同棲、弃同棄、签同籤、策同筞、强同彊、寝同寢、尝同嘗、琼同瓊、枪同槍、丧同喪、肃同肅、岂同豈、岁同歲、嵩同崧、头同頭、韬同弢、袜同襪、实同實、态同態、参同叅、征同徵、绣同繡...
一、简化偏旁讠[訁] 饣[飠] [昜] 纟[糹] [臤] 只[戠] 钅[釒]〔〕〔睪〕〔巠〕〔〕呙[咼] 二、A爱[愛] 碍[礙] 肮[骯] 袄[襖] B罢[罷] 备[備] 贝[貝] 笔[筆] 毕[畢] 边[邊] 宾[賓] 坝[壩] 板[闆] 办[辦] 帮[幫] 宝[寶] 报[報] 币[幣] 毙[斃] 标[標] 表[錶] 别[彆] 卜[蔔] 补[補] 三、C参[參] 仓[倉] 产[産] 长[長] 尝[嘗] 车[車] 齿[齒] 虫[蟲] 刍[芻] 从[從] 窜[竄] 才[纔] 蚕[蠶] 灿[燦] 层[層] 搀[攙] 谗[讒] 馋[饞] 缠[纏] 忏[懺] 偿[償] 厂[廠] 彻[徹] 尘[塵] 衬[襯] 称[稱] 惩[懲] 迟[遲] 冲[遲] 丑[醜] 出[齣] 础[礎] 处[處] 触[觸] 辞[辭] 聪[聰] 丛[叢] 四、D达[遌带[帶] 单[單] 当[當][噹] 党[黨] 东[東] 动[動] 断[斷] 对[對] 队[隊] 担[擔] 胆[膽] 导[導] 灯[燈] 邓[鄧] 敌[敵] 籴[糴] 递[遞] 点[點] 淀[澱] 电[電] 冬[鼕] 斗[鬥] 独[獨] 吨[噸] 夺[奪] 堕[墮] 五、E儿[兒] 尔[爾] 六、F发[發][髮] 丰[豐] 风[風] 矾[礬] 范[範] 飞[飛] 坟[墳] 奋[奮] 粪[糞] 凤[鳳] 肤[膚] 妇[婦] 复[復][複] 七、G冈[岡] 广[廣] 归[歸] 龟[龜] 国[國] 过[過] 盖[蓋] 干[乾][幹] 赶[趕] 个[個] 巩[鞏] 沟[溝] 构[構] 购[購] 谷[穀] 顾[顧] 刮[颳] 关[關] 观[觀] 柜[櫃]
融入日常生活的佛教用语 摘要:随着佛教的传入,佛经的翻译,一大批佛教词汇输入汉语中,经过引申发展,这些佛教词汇和汉语词汇融为一体。有些汉语词汇由于在佛教中的广泛使用,变为佛教专用语,有些汉语被佛教借用后虽又成为汉语的一般词汇,但其意义则是来自佛教用义的,造词时的本义却不通行了。佛教的词汇就这样已在不知不觉中,成就了我们汉语语言词汇必不可少的重要组成部分。 关键词:佛教;佛教用语;日常生活;汉化 引言 在汉语发展史上, 宗教曾起过一定的作用,其申影响最大的是佛教,佛教是西汉末年从印度西域传人中国的。当时,阶级矛盾和社会矛盾异常激化, 社会连年动乱, 生灵涂碳,在这样的社会环境中, 佛教在中原得到迅速的传播和发展。几百年间, 上自帝王公卿、文人学士, 下至市井小民, 都受到了这一宗教的震荡, 风气所趋, 佛教便征服了全中国。而且经魏晋隋唐, 逐渐与中国文化合流, 并为中国文化所吸收、以至于成为中国文化的一部分。佛教的传人和传播, 给汉语的发展以巨大的影响。现如今,众多大家常挂在嘴边的词语其实有着深深的佛教渊源。 一,佛教词汇的传入 随着佛教的传入,佛门弟子为宣传佛教教义,必然要输入佛教经典,把用梵语写成的经典翻译成汉语。佛经的翻译从东汉末年开始,经魏晋南北朝,到唐代臻于极盛,北宋末年近于尾声,期间共翻译佛经数万卷。于是一大批词汇涌入汉语中。据《佛学大词典》的收录,在汉语中与佛教有关的词语多至三万五千余条。佛教词汇输入汉语以后,随着语言的变化发展,有的概念意义得以引申发展,进入了全民语言;有的则只是通行于佛经翻译。后者对汉语词汇的影响不大,我们不加论述,我们只看第一种情况。 二,日常生活中佛教用语的起源 有些词可能保留着原有意思,有些词则虽出自于佛教经典,但是意思已变。 “梦想”这个词似乎就属于后者。《心经》:“远离颠倒梦想。 “刹那”:梵语“Ksana”的音译。佛典中“刹那”指“时之极微者”,即非常短的时间。“刹那无常”、“刹那生灭”、“刹那三世”等也是佛教用语。 “牛鬼、蛇神”:原为佛教用语,说的是阴间鬼卒、神人等,后成为固定成语,比喻邪恶丑陋之物。 “现身说法”:佛教宣称释迦牟尼能显现出各种各样的形象,向不同的人讲说佛法,是为现身说法。后来指以亲身经历为例证,对人进行解说或劝导。 “抖擞”:很难相象该词原是佛教头陀(dhata)的别称。所谓抖擞,就是僧人修持的一种苦行。修苦行的僧人,能断除对饮食、衣服、住处等贪著烦恼,就像去掉衣服上的灰尘一样。 “心无挂碍”:挂碍即牵挂。原为佛教用语,指内心没有任何牵挂。玄奘所译的《般若波罗密多心经》中有:“心无挂碍:无挂碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想。” “群魔乱舞”:据说佛祖释迦牟尼坐在菩提树下冥思苦索的时候,魔王波旬率领众魔千方百计地来捣乱、搔扰。佛祖不为所动,魔王只好率领群魔退去。这一传说说明:要想达到觉悟的境界,必须战胜来自内心的贪欲,也必须战胜来自外界的各种诱惑。
常用繁体字大全 文件编码(008-TTIG-UTITD-GKBTT-PUUTI-WYTUI-8256)
常用繁体字大全 一、本表共收简化字350个,按读音的拼音字母顺序排列。 二、 A碍[碍] 肮[肮] 袄[襗 B坝[坝] 板[板] 办[办] 帮[帮] 宝[宝] 报[报] 币[币] 毙[毙] 标[标] 表[表] 别[别] 卜[卜] 补[补] C才[才] 蚕[蚕]N1 灿[灿] 层[层] 搀[搀] 谗[谗] 馋[馋] 缠[缠]N2 忏[忏] 偿[偿] 厂[厂] 彻[彻] 尘[尘] 衬[衬] 称[称] 惩[惩] 迟[迟] 冲[迟] 丑[丑] 出 [出] 础[础] 处[处] 触[触] 辞[辞] 聪[聪] 丛[丛] D担[担] 胆[胆] 导[导] 灯[灯] 邓[邓] 敌[敌] 籴[籴] 递[递] 点[点] 淀[淀] 电[电] 冬[冬] 斗[斗] 独[独] 吨[吨] 夺[夺] 堕[堕] E儿[儿] F矾[礭范[范] 飞[飞] 坟[坟] 奋[奋] 粪[粪] 凤[凤] 肤[肤] 妇[妇] 复[复] [复] G盖[盖] 干[乾] [干] 赶[赶] 个[个] 巩[巩] 沟[沟] 构[构] 购[购] 谷 [谷] 顾[顾] 刮[刮] 关[关] 观[观] 柜[柜] H汉[汉] 号[号] 合[合] 轰[轰] 后[後] 胡[胡] 壶[壶] 沪[沪] 护[护] 划 [划] 怀[怀] 坏[坏] 欢[欢] 环[环] 还[还] 回[回] 伙[夥] 获[获] [获]
J击[击] 鸡[鷄] 积[积] 极[极] 际[际] 继[继] 家[家] 价[价] 艰[艰] 歼[歼] 茧[茧] 拣[拣] 硷[硷] 舰[舰] 姜[姜] 浆[浆] 桨[桨] 奖[奭讲[讲] 酱[酱] 胶[胶] 阶[阶] 疖[疖] 洁[洁] 借[藉] 仅[仅] 惊[惊] 竞[竞] 旧[旧] 剧[剧] 据[据] 惧[惧] 卷[卷] K开[闭克[克] 垦[垦] 恳[恳] 夸[夸] 块[块] 亏[亏] 困[困] L腊[腊] 蜡[蜡] 兰[兰] 拦[拦] 栏[栏] 烂[烂] 累[累] 垒[垒] 类[类] 里[里] 礼[礼] 隶[隶] 帘[帘] 联[联] 怜[怜] 炼[炼] 练[练] 粮[粮] 疗[疗] 辽[辽] 了[了]N9 猎[猎] 临[临]N10 邻[邻] 岭[岭]N11 庐[庐] 芦[芦] 炉[炉] 陆[陆] 驴[驴] 乱[乱] M么[麽]N12 霉[霉] 蒙[蒙] [蒙] [蒙] 梦[梦] 面[面] 庙[庙] 灭[灭] 蔑[蔑] 亩[亩] N恼[恼] 脑[脑] 拟[拟] 酿[酿] 疟[疟] P盘[盘] 辟[辟] 苹[苹] 凭[凭] 扑[扑] 仆[仆]N13 朴[朴] Q启[啓] 签[签] 千[千] 牵[牵] 纤[纤] [纤]N14 窍[窍] 窃[窃] 寝[寝] 庆[庆]N15 琼[琼] 秋[秋] 曲[麯] 权[权] 劝[劝] 确[碷] R让[让] 扰[撸热[热] 认[认] S洒[洒] 伞[伞] 丧[丧] 扫[扫] 涩[涩] 晒[晒] 伤[伤] 舍[舍] 沈[渖] 声[声] 胜[胜] 湿[湿] 实[实] 适[适]N16 势[势] 兽[兽] 书[书] 术[术]N17 树[树]
A爱〔愛〕 B罢〔罷〕备〔備〕贝〔貝〕笔〔筆〕毕〔畢〕边〔邊〕 宾〔賓〕 C参〔參〕仓〔倉〕产〔産〕长〔長〕(1) 尝〔嘗〕(2) 车〔車〕 齿〔齒〕虫〔蟲〕刍〔芻〕从〔從〕窜〔竄〕 D达〔達〕带〔帶〕单〔單〕当〔當、噹〕党〔黨〕 东〔東〕动〔動〕断〔斷〕对〔對〕队〔隊〕 E尔〔爾〕 F发〔發、髮〕丰〔豐〕(3) 风〔風〕 G冈〔岡〕广〔廣〕归〔歸〕龟〔龜〕国〔國〕过〔過〕 H华〔華〕画〔畫〕汇〔匯、彙〕会〔會〕 J几〔幾〕夹〔夾〕戋〔戔〕监〔監〕见〔見〕荐〔薦〕 将〔將〕(4) 节〔節〕尽〔盡、儘〕进〔進〕举〔舉〕 K壳〔殻〕(5) L来〔來〕乐〔樂〕离〔離〕历〔歷、曆〕丽〔麗〕(6) 两〔兩〕灵〔靈〕刘〔劉〕龙〔龍〕娄〔婁〕卢〔盧〕 虏〔虜〕卤〔鹵、滷〕录〔録〕虑〔慮〕仑〔侖〕罗〔羅〕 M马〔馬〕(7) 买〔買〕卖〔賣〕(8) 麦〔麥〕门〔門〕黾〔黽〕(9) N难〔難〕鸟〔鳥〕(10) 聂〔聶〕宁〔寜〕(11) 农〔農〕 Q齐〔齊〕岂〔豈〕气〔氣〕迁〔遷〕佥〔僉〕乔〔喬〕 亲〔親〕穷〔窮〕区〔區〕(12) S啬〔嗇〕杀〔殺〕审〔審〕圣〔聖〕师〔師〕时〔時〕 寿〔夀〕属〔屬〕双〔雙〕肃〔肅〕(13) 岁〔嵗〕孙〔孫〕 T条〔條〕(14) W万〔萬〕为〔為〕韦〔韋〕乌〔烏〕(15) 无〔無〕(16) X献〔獻〕乡〔鄉〕写〔寫〕(17) 寻〔尋〕 Y亚〔亞〕严〔嚴〕厌〔厭〕尧〔堯〕(18) 业〔業〕页〔頁〕 义〔義〕(19) 艺〔兿〕阴〔陰〕隐〔隱〕犹〔猶〕鱼〔魚〕 与〔與〕云〔雲〕 Z郑〔鄭〕执〔執〕质〔質〕专〔專〕 简化偏旁 讠〔言〕(20) 饣〔食〕(21) 〔昜〕(22) 纟〔糹〕〔臤〕〔〕 〔〕只〔戠〕钅〔釒〕〔巠〕 〔〕呙〔咼〕 A碍〔礙〕肮〔骯〕袄〔襖〕 B坝〔壩〕板〔闆〕办〔辦〕帮〔幫〕宝〔寶〕报〔報〕 币〔幣〕毙〔斃〕标〔標〕表〔錶〕别〔彆〕卜〔蔔〕 补〔補〕 C才〔纔〕蚕〔蠶〕(1) 灿〔燦〕层〔層〕搀〔攙〕谗〔讒〕 馋〔饞〕缠〔纏〕(2) 忏〔懺〕偿〔償〕厂〔廠〕彻〔徹〕 尘〔塵〕衬〔襯〕称〔稱〕惩〔懲〕迟〔遲〕冲〔衝〕 丑〔醜〕出〔齣〕础〔礎〕处〔處〕触〔觸〕辞〔辭〕 聪〔聰〕丛〔叢〕 D担〔擔〕胆〔膽〕导〔導〕灯〔燈〕邓〔鄧〕敌〔敵〕