文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 通俗的佛经读本

通俗的佛经读本

通俗的佛经读本
通俗的佛经读本

新书介绍:

通俗的佛经读本

——《十大佛语经典》出版说明

佛教文化是中华文化的重要发祥源和组成部分之一,对我国文化有重要影响。在广大民众中,佛文化也深入人心。积德行善的思想更得到广大国人的遵从。

长久以来,各种佛经出现了多种译本。其大意相同,而文字并不统一;同时,佛经在漫长的传播过程中,有些符合大众精神心理的佛经训诫,被逐渐衍变成为更符合大众思想、大众语言习惯的“百姓佛经”。因此,民众口中的佛经就与原始佛经有了一些差异。有些甚至与原始佛经的真实思想有了偏离。这也如同现在的某些成语,其意思是与原始成语的意思完全不同甚至是相反的。

“十大佛语经典”是我在互联网上偶然发现的。只有十句话,而没有出典。为了使这十句被广大民众认同的“百姓佛经”意思更为准确,我为其配上了原始佛经出典。由于我并不擅长佛经研究,找到这些出典很费周折。尽管如此,仍有的找不到来源。如佛语之六,从文字上看,似乎是今人的新诗,表达人与人之间的缘份。但无论怎样查找,都没有结果。只好将与该佛经有相近意义的席慕蓉诗句附于其后。何时找到确切出典,再在本书重印时补入吧。

开始,我在互联网上发现“十大佛语经典”时,感觉它非常适合作为书法家的创作内容:佛语可以作为书法作品的正文,其出典作为跋文或边款内容;用楷书或隶书创作时,除按以上办法,也可将正文与出典放在一起,都作为正文书写,也很不错。后来,一位懂得佛文化的朋友看到书稿说,佛语配上出典,使“百姓佛经”有了根据,增加了学术性,

使之得以升华,也会受到“佛民”欢迎的。如果真是那样,也是一个意外收获,当然更好了。

《历代名文名篇·十大佛语经典》(房弘毅编写,北京体育大学出版社,2012年7月版)

房弘毅

二〇一二年五月于北京

书法常用繁体字汇总

常用繁体字大全 本表共收简化字132个和简化偏旁14个。 A爱[愛] B罢[罷] 备[備] 贝[貝] 笔[筆] 毕[畢] 边[邊] 宾[賓] C参[參] 仓[倉] 产[産] 长[長] 尝[嘗] 车[車] 齿[齒] 虫[蟲] 刍[芻] 从[從] 窜[竄] D达[遌带[帶] 单[單] 当[當] [噹] 党[黨] 东[東] 动[動] 断[斷] 对[對] 队[隊] E尔[爾] F发[發] [髮] 丰[豐] 风[風] G冈[岡] 广[廣] 归[歸] 龟[龜] 国[國] 过[過] H华[華] 画[畫] 汇[匯] 会[會] J几[幾] 夹[夾] 戋[戔] 监[監] 见[見] 荐[薦] 将[將]节[節] 尽[盡] [儘] 进[進] 举[舉] K壳[殼] L来[來] 乐[樂] 离[離] 历[歷] 丽[麗] 两[兩] 灵[靈] 刘[劉] 龙[龍] 娄[婁] 卢[盧] 虏[虜] 卤[鹵] [滷] 录[録] 虑[慮] 仑[侖] 罗[羃 M马[馬] 买[買] 卖[賣]麦[麥] 门[門] 黾[黽] N难[難] 鸟[鳥] 聂[聶] 宁[寧] 农[農] Q齐[齊] 岂[豈] 气[氣] 迁[遷] 佥[僉] 乔[喬] 亲[親] 穷[窮] 区[區] S啬[嗇] 杀[殺] 审[審] 圣[聖] 师[師] 时[時] 寿[壽] 属[屬] 双[雙] 肃[肅] 岁[歲] 孙[孫] T条[條] W万[萬] 为[爲] 韦[韋] 乌[烏] 无[無] X献[獻] 乡[鄉] 写[寫]寻[尋] Y亚[亞] 严[嚴] 厌[厭] 尧[堯] 业[業] 页[頁] 义[義] 艺[藝] 阴[陰] 隐[隱] 犹[猶] 鱼[魚] 与[與] 云[雲] Z郑[鄭] 执[執] 质[質] 专[專] 简化偏旁讠[訁] 饣[飠] [昜] 纟[糹] [臤] [] [] 只[戠] 钅[釒] [] [睪] [巠] 亦[] 呙[咼] 二、本表共收简化字350个,按读音的拼音字母顺序排列。 A碍[礙] 肮[骯] 袄[襖] B坝[壩] 板[闆] 办[辦] 帮[幫] 宝[寶] 报[報] 币[幣] 标[標] 表[錶] 别[彆] 卜[蔔] 补[補] C才[纔] 灿[燦] 层[層] 搀[攙] 谗[讒] 馋[饞] 缠[纏]忏[懺] 偿[償] 厂[廠] 彻[徹] 尘[塵] 衬[襯] 称[稱] 惩[懲] 迟[遲] 冲[遲] 丑[醜] 出[齣] 础[礎] 处[處] 触[觸] 辞[辭] 聪[聰] 丛[叢] D担[擔] 胆[膽] 导[導] 灯[燈] 邓[鄧] 敌[敵] 籴[糴] 递[遞] 点[點] 淀[澱] 电[電] 冬[鼕] 斗[鬥] 独[獨] 吨[噸] 夺[奪] 堕[墮] E儿[兒] F矾[礬] 范[範] 飞[飛] 坟[墳] 奋[奮] 粪[糞] 凤[鳳] 肤[膚] 妇[婦] 复[復] [複]

偈语[词语]

偈语[词语] 偈语,jì yǔ,佛经中的唱词Budhist's chant or hymn。 偈陀之省。 偈语如:偈颂(偈文,偈句,偈言,偈语,偈诵。 均为梵语偈佗。 即佛经中的唱颂词)。 著名偈语有唐代高僧惠能大师《无相偈》:菩提本无树,明镜亦非台。 本来无一物,何处惹尘埃等等。 佛家偈语一切有为法,如梦幻泡影。 如露亦如电,应作如是观。 六祖得法偈菩提本无树,明镜亦非台。 本来无一物,何处惹尘埃。 缘起偈诸法从缘起,如来说是因。 彼法因缘尽,是大沙门说。 诸行无常,是生灭法。 生灭灭已,寂灭为乐。 诸恶莫作,诸善奉行。 自净其意,是诸佛教。 戒香定香解脱香,光明云台遍法界。 供养十方无量佛,见闻普熏证寂灭。

以我功德力,如来加持力,及与法界力,周遍众生界。 众因缘生法,我说即是空,亦为是假名,亦是中道义。 本有今无,本无今有。 三世有法,无有是处。 愿以此功德,庄严佛净土。 上报四重恩,下济三途苦。 若有见闻者,悉发菩提心。 消除宿业障,同登无上觉。 能施所施及施物,于三世中无所得。 我今安住最胜心,供养一切十方佛。 天上天下,唯我独尊。 今兹而往,生分已尽。 此日已过,命即衰减,如少水鱼,斯有何乐?白众等听说,初夜无常偈;烦恼深无底,生死海无边;度苦船未立,云何乐睡眠?勇猛能精进,摄心常在禅。 无病第一利,知足第一富,善友第一亲,涅槃第一乐。 虽得积珍宝,嵩高至于天。 如是满世间,不如见道迹。 不善像如善,爱而似无爱。 以苦为乐像,狂夫之听厌。 常当摄身行,而不杀盗淫,不两舌恶口,不妄言绮语,心不贪邪

欲,无恚不毒想,舍离诸邪见,是为菩萨行。 常行于慈心,去除怨恨想;大悲感众生,悲惜化泪雨。 修行大喜心,同已所得法;拥护以道意,乃应菩萨行。 当速求方便,于此佛法众,当除生死患,如象食竹叶,若于此佛法,修诸无欲业,已除诸尘劳,亦尽若源本。 诸法因缘生,缘谢法还灭。 吾师大沙门,常作如是说。 所行非常,谓法兴衰;夫生辄死,此灭为乐。 持戒清净人所奉,恭敬随时以施粥。 十利饶益于行者,色力寿乐辞清辩。 宿食风除饥渴消,是名为药佛所说。 由爱故生忧,由爱故生怖;若离于爱者,无忧亦无怖。 作福不作恶,皆由宿行法,终不畏死经,如船截流渡。 趣求诸欲人,常起于希望。 诸欲若不遂,恼坏如箭中。 勇者入定观,身心所与尘,见已生秽恶,如彼彩画瓶。 此诸痴猕猴,为彼愚导师。 悉堕于井中,救月而溺死!身是菩提树,心如明镜台。 时时勤拂拭,莫使惹尘埃。 菩提本无树,明镜亦非台。 本来无一物,何处惹尘埃?生来坐不卧,死去卧不坐,一具臭骨

繁体字对照大全

繁体字对照大全 Final revision on November 26, 2020

部分常用繁体字的正确用法干:对应三个繁体字:(干)涉,(乾)燥,(干)部; 后:对应两个繁体字:(後)面,皇(后); 系:对应三个繁体字:唔(系),关(系),联(系); 历:对应两个繁体字:(历)史,日(历); 钟:对应两个繁体字:时(钟),(锺)意; 板:对应两个繁体字:老(板),木(板); 表:对应一个繁体字:手(表); 丑:对应两个繁体字:(丑)怪,子(丑)寅卯; 范:对应两个繁体字:模(范),(范)仲淹[注:氏]; 丰:对应两个繁体字:(丰)富,(丰)采; 刮:对应两个繁体字:(刮)风,搜(刮); 胡:对应两个繁体字:(胡)须,(胡)闹,(胡)乱; 回:对应繁体字(回)旋,(回)头,(回)报,(回)族; 伙:两个繁体字:(夥)计,团(夥),(伙)食,(伙)房; 姜:对繁体字:生(姜),(姜)子牙[注:姓氏];

借:对应两个繁体字:(藉)口,(藉)题发挥,(借)钱; 克:对应两个繁体字:攻(克),(克)期,(克)勤(克)俭,千(克);困:对应繁体字:(困)倦,(困)觉,(困)苦,围(困); 漓:对应两个繁体字:(漓)江,淋(漓); 里:两个表(里)不一,这(里),(里)程,邻(里)关系; 帘:窗(帘),垂(帘)听政酒(帘)[注:旗子状嘅标志]; 面:两个:(面)粉,(面)条,当(面),表(面),反(面); 蔑:对应两个繁体字:污(蔑),(蔑)视; 千:秋(千)[注:简体:秋千],一(千),(千)秋基业。 秋:对应两个繁体字:(秋)千,(秋)季; 松:对应两个繁体字:(松)散,(松)树 咸:对应两个繁体字:(咸)菜老少(咸)宜; 向:对应两个繁体字:(向)前走,方(向); 余:业(余)爱好,(余)[注:第一人称代词,我]; 御:对应两个繁体字:抵(御),(御)驾亲征; 愿:对应两个繁体字:(愿)望,(愿)意,许(愿);

包含偈的词语大全

1.圆通偈[yuán tōng jì]: 《楞严经》卷五:“尔时世尊欲重宣此义,而説偈言:‘直性有为空,缘生故如幻……根选择圆通,入流成正觉。’”后因称此偈语为“圆通偈”。2.笔偈[bǐ jì]: 仿照佛家偈语编成的书法口诀。 3.贝叶偈[bèi yè jì]: 指佛经。 4.墓偈[mù jì]: 指祭文,悼词。沉鼎《二十年岁月,三千里行程》:“二十年前,她(许广平)曾经手捧着‘致鲁迅夫子’的墓偈,流着眼泪,参加鲁迅的葬仪。墓偈上写着她的献词。” 5.郅偈[zhì jì]: 旗竿矗立貌。 6.句偈[jù jì]: 佛经唱词的句子。 7.禅偈[chán jì]: 佛教的偈颂。偈为梵语偈陀音译之略,义译为颂。偈语常用诗句形式,表达佛理、禅机。不论三言、四言或多言,一般都为四句。 8.偈文[jì wén]: 即偈颂。

9.金偈[jīn jì]: 佛所说的韵语。 10.偈颂[jì sòng]: 梵语“偈佗”的又称。即佛经中的唱颂词。每句三字、四字、五字、六字、七字以至多字不等,通常以四句为一偈。亦多指释家隽永的诗作。 11.偈句[jì jù]: 即偈颂。 12.金人偈[jīn rén jì]: 谓慎言之戒。 13.颂偈[sòng jì]: 佛经中的唱颂词。 14.青莲偈[qīng lián jì]: 即佛偈。佛经中的颂词。 15.宝偈[bǎo jì]: 1.佛教语。对偈颂的敬称。 2.道教亦借以指修炼的歌诀。 16.真偈[zhēn jì]: 指佛家的偈颂。 17.梵偈[fàn jì]: 佛经中的唱颂词。

18.妙偈[miào jì]: 佛教语。含意深远的偈语。 19.佛偈[fó jì]: 佛经中的颂词。多用三言、四言、五言、六言、七言以至多言为句,四句合为一偈。 20.偈言[jì yán]: 即偈颂。 21.偈诵[jì sòng]: 即偈颂。 22.呼偈[hū jì]: 见“呼揭”。 23.倾偈[qīng jì]: 聊天,谈话。 24.诗偈[shī jì]: 1.诗和偈。 2.类似佛家偈颂的诗作。 25.偈语[jì yǔ]: 即偈颂。 26.偈子[jì zǐ]: 即偈颂。

常用繁体字大全

常用繁体字大全 一、本表共收简化字350个,按读音的拼音字母顺序排列。 A碍[礙] 肮[骯] 袄[襗 B坝[壩] 板[闆] 办[辦] 帮[幫] 宝[寶] 报[報] 币[幣] 毙[斃] 标[標] 表[錶] 别[彆] 卜[蔔] 补[補] C才[纔] 蚕[蠶]N1 灿[燦] 层[層] 搀[攙] 谗[讒] 馋[饞] 缠[纏]N2 忏[懺] 偿[償] 厂[廠] 彻[徹] 尘[塵] 衬[襯] 称[稱] 惩[懲] 迟[遲] 冲[遲] 丑[醜] 出[齣] 础[礎] 处[處] 触[觸] 辞[辭] 聪[聰] 丛[叢] D担[擔] 胆[膽] 导[導] 灯[燈] 邓[鄧] 敌[敵] 籴[糴] 递[遞] 点[點] 淀[澱] 电[電] 冬[鼕] 斗[鬥] 独[獨] 吨[噸] 夺[奪] 堕[墮] E儿[兒] F矾[礭范[範] 飞[飛] 坟[墳] 奋[奮] 粪[糞] 凤[鳳] 肤[膚] 妇[婦] 复[復] [複] G盖[蓋] 干[乾] [幹] 赶[趕] 个[個] 巩[鞏] 沟[溝] 构[構] 购[購] 谷[穀] 顾[顧] 刮[颳] 关[關] 观[觀] 柜[櫃] H汉[漢] 号[號] 合[閤] 轰[轟] 后[後] 胡[鬍] 壶[壺] 沪[滬] 护[護] 划[劃] 怀[懷] 坏[壞] 欢[歡] 环[環] 还[還] 回[迴] 伙[夥] 获[獲] [穫] J击[擊] 鸡[鷄] 积[積] 极[極] 际[際] 继[繼] 家[傢] 价[價] 艰[艱] 歼[殲] 茧[繭] 拣[揀] 硷[鹼] 舰[艦] 姜[薑] 浆[漿] 桨[槳] 奖[奭讲[講] 酱[醬] 胶 [膠] 阶[階] 疖[癤] 洁[潔] 借[藉] 仅[僅] 惊[驚] 竞[競] 旧[舊] 剧[劇] 据[據] 惧[懼] 卷[捲] K开[閉克[剋] 垦[墾] 恳[懇] 夸[誇] 块[塊] 亏[虧] 困[睏] L腊[臘] 蜡[蠟] 兰[蘭] 拦[攔] 栏[欄] 烂[爛] 累[纍] 垒[壘] 类[類] 里[裏] 礼[禮] 隶[隸] 帘[簾] 联[聯] 怜[憐] 炼[煉] 练[練] 粮[糧] 疗[療] 辽[遼] 了 [瞭]N9 猎[獵] 临[臨]N10 邻[鄰] 岭[嶺]N11 庐[廬] 芦[蘆] 炉[爐] 陆[陸] 驴 [驢] 乱[亂] M么[麽]N12 霉[黴] 蒙[矇] [濛] [懞] 梦[夢] 面[麵] 庙[廟] 灭[滅] 蔑[衊] 亩[畝] N恼[惱] 脑[腦] 拟[擬] 酿[釀] 疟[瘧] P盘[盤] 辟[闢] 苹[蘋] 凭[憑] 扑[撲] 仆[僕]N13 朴[樸] Q启[啓] 签[籤] 千[韆] 牵[牽] 纤[縴] [纖]N14 窍[竅] 窃[竊] 寝[寢] 庆[慶]N15 琼[瓊] 秋[鞦] 曲[麯] 权[權] 劝[勸] 确[碷] R让[讓] 扰[擼热[熱] 认[認] S洒[灑] 伞[傘] 丧[喪] 扫[掃] 涩[澀] 晒[曬] 伤[傷] 舍[捨] 沈[瀋] 声[聲] 胜[勝] 湿[濕] 实[實] 适[適]N16 势[勢] 兽[獸] 书[書] 术[術]N17 树[樹] 帅 [帥] 松[鬆] 苏[蘇] [囌] 虽[雖] 随[隨] T台[臸[檯] [颱] 态[態] 坛[壇] [罎] 叹[嘆] 誊[謄] 体[體] 粜[糶] 铁[鐵] 听[聽] 厅[廳]N18 头[頭] 图[圖] 涂[塗] 团[團] [糰] 椭[橢]

“来自佛教的词语”等

“来自佛教的词语”等 来自佛教的词语 两汉之际,佛教由印度传入中国,许多佛教典籍陆续被翻译成汉语。佛经本以梵文写成,其中有许多佛教术语,翻译成汉语之后,这些外来语也渐渐融入汉语之中,词义发生了很大的改变,成为日常词汇的一部分,人们渐渐忘了它们的来源和本义。 如,“世界”,出自《楞严经》,“世”指时间,“界”指空间;“真空”,出自《行宗记》,指超出一切色相意识界限的境界;“实际”,出自《智度论》,指“真如”境界(宇宙本体);“究竟”,出自《五灯会元》,指解脱生死成正觉;“本来面目”,出自《坛经》,指人的本性;“种子”,出自《摄论》,指现象的原因;“一丝不挂”,出自《楞严经》,指不受尘俗的牵累,等等。 寿称 冯友兰为庆贺金岳霖八十八岁生日写一寿联,上书:“何止于米,相期以茶。”其中的“米”和“茶”都是寿称。“米寿”是八十八岁的雅称,因“米”字可拆为上、下两个“八”,中间一个“十”;“茶寿”是指一百零八岁,因“茶”的草头代表二十,下面可拆为两个“八”、一个“十”,代表“八十

八”,上下加在一起等于一百零八。此外,还有“喜寿”和“白寿”,“喜寿”是七十七岁的雅称,因为草书“喜”与竖排的“七十七”形似;“白寿”是九十九岁的雅称,因“百”字去掉上面的“一”是“白”。 “拍马屁”原非贬义 “拍马屁”一说,源于元朝文化。据说蒙古族的百姓牵着马相遇时,常要拍拍对方马的屁股,摸摸马膘如何。起初,人们实事求是,摸到好马自然少不了一番夸赞,摸到劣马也会实话实说。但相沿很久以后,有的人无论别人的马是好是坏,都一味地只说奉承话,把劣马也说成是好马,以博得马主人的欢心。渐渐地,“拍马屁”就变成了对不顾客观实际、一味阿谀奉承讨好别人的一种讽刺。 货币上的书法 秦朝钱币“半两”和“两锱”上的小篆,是秦朝的丞相、著名的文学家和书法家李斯所书。唐高祖武德四年所铸的“开元通宝”,是唐朝著名书法家欧阳询所书。五代南唐的“唐国通宝”,有篆、楷两体,乃南唐著名的书法家、文学家徐铉所书。北宋的“淳化元宝”,有楷、行、草三体,是宋太宗赵匡义所书。北宋的“崇亍通宝”和“大观通宝”用瘦金体书写,出自宋徽宗赵佶之手。清朝的“咸丰通宝”,是著名书画家戴醇所写。第一套人民币上“中国人民银行”六个字是开国元勋董必武所题,第二套人民币上的“中国人

常用繁体字大全

常用繁体字大全 2007-09-19 10:02 常用繁体字大全一、本表共收简化字350个,按读音的拼音字母顺序排列。 A碍[礙] 肮[骯] 袄[襗] B坝[壩] 板[闆] 办[辦] 帮[幫] 宝[寶] 报[報] 币[幣] 毙[斃] 标[標] 表[錶] 别[彆] 卜[蔔] 补[補] C才[纔] 蚕[蠶]N1 灿[燦] 层[層] 搀[攙] 谗[讒] 馋[饞] 缠[纏]N2 忏[懺] 偿[償] 厂[廠] 彻[徹] 尘[塵] 衬[襯] 称[稱] 惩[懲] 迟[遲] 冲[遲] 丑[醜] 出[齣] 础[礎] 处[處] 触[觸] 辞[辭] 聪[聰] 丛[叢] D担[擔] 胆[膽] 导[導] 灯[燈] 邓[鄧] 敌[敵] 籴[糴] 递[遞] 点[點] 淀[澱] 电[電] 冬[鼕] 斗[鬥] 独[獨] 吨[噸] 夺[奪] 堕[墮] E儿[兒] F矾[礭范[範] 飞[飛] 坟[墳] 奋[奮] 粪[糞] 凤[鳳] 肤[膚] 妇[婦] 复[復] [複] G盖[蓋] 干[乾] [幹] 赶[趕] 个[個] 巩[鞏] 沟[溝] 构[構] 购[購] 谷[穀] 顾[顧] 刮[颳] 关[關] 观[觀] 柜[櫃] H汉[漢] 号[號] 合[閤] 轰[轟] 后[後] 胡[鬍] 壶[壺] 沪[滬] 护[護] 划[劃] 怀[懷] 坏[壞] 欢[歡] 环[環] 还[還] 回[迴] 伙[夥] 获[獲] [穫] J击[擊] 鸡[鷄] 积[積] 极[極] 际[際] 继[繼] 家[傢] 价[價] 艰[艱] 歼[殲] 茧[繭] 拣[揀] 硷[鹼] 舰[艦] 姜[薑] 浆[漿] 桨[槳] 奖[奭讲[講] 酱[醬] 胶[膠] 阶[階] 疖[癤] 洁[潔] 借[藉] 仅[僅] 惊[驚] 竞[競] 旧[舊] 剧[劇] 据[據] 惧[懼] 卷[捲] K开[閉克[剋] 垦[墾] 恳[懇] 夸[誇] 块[塊] 亏[虧] 困[睏] L腊[臘] 蜡[蠟] 兰[蘭] 拦[攔] 栏[欄] 烂[爛] 累[纍] 垒[壘] 类[類] 里[裏] 礼[禮] 隶[隸] 帘[簾] 联[聯] 怜[憐] 炼[煉] 练[練] 粮[糧] 疗[療] 辽[遼] 了[瞭]N9 猎[獵] 临[臨]N10 邻[鄰] 岭[嶺]N11 庐[廬] 芦[蘆] 炉[爐] 陆[陸] 驴[驢] 乱[亂] M么[麽]N12 霉[黴] 蒙[矇] [濛] [懞] 梦[夢] 面[麵] 庙[廟] 灭[滅] 蔑[衊] 亩[畝] N恼[惱] 脑[腦] 拟[擬] 酿[釀] 疟[瘧] P盘[盤] 辟[闢] 苹[蘋] 凭[憑] 扑[撲] 仆[僕]N13 朴[樸] Q启[啓] 签[籤] 千[韆] 牵[牽] 纤[縴] [纖]N14 窍[竅] 窃[竊] 寝[寢] 庆[慶]N15 琼[瓊] 秋[鞦] 曲[麯] 权[權] 劝[勸] 确[碷 R让[讓] 扰[擼热[熱] 认[認] S洒[灑] 伞[傘] 丧[喪] 扫[掃] 涩[澀] 晒[曬] 伤[傷] 舍[捨] 沈[瀋] 声[聲] 胜[勝] 湿[濕] 实[實] 适[適]N16 势[勢] 兽[獸] 书[書] 术[術]N17 树[樹] 帅[帥] 松[鬆] 苏[蘇] [囌] 虽[雖] 随[隨] T台[臸[檯] [颱] 态[態] 坛[壇] [罎] 叹[嘆] 誊[謄] 体[體] 粜[糶] 铁[鐵] 听[聽] 厅[廳]N18 头[頭] 图[圖] 涂[塗] 团[團] [糰] 椭[橢] W洼[窪] 袜[襪]N19 网[網] 卫[衛] 稳[穩] 务[務] 雾[霧]

浅谈汉语中的佛教词

《古汉语白话史》课程论文浅谈汉语中的佛教外来词对汉语的影响 文学院11文41班11016028 沙琳琳 纵观汉语发展历史,汉语的语音,词汇,语法等方面随着历史车辙的划过得到了演变和发展。其中,语言的演变和发展最先在词汇方面得到体现,随着历史的演进和不同民族的接触,作为语言发展演变最灵敏的捕捉者——词汇,它见证了一种语言中的词汇新成员如何从产生到扎根,从生根发芽到结出果实的全过程。在汉语词汇史上,鸦片战争以前,汉语较大规模的吸收佛教外来词汇有三次:一是秦汉时期,张骞通西域,从匈奴和西域传来新的词汇;二是魏晋至隋唐时期,佛教在中土的发展以及佛经的大量翻译而产生的新词汇;三是明清时期,西方商人和传教士带来的西方词汇。其中来自梵语的佛教词汇远远超过了第一次和第三次,极大的丰富了汉语词汇,在汉语发展史上具有重大意义。 佛教起源于印度,到现在已有两千五百多年的历史。经过漫长的岁月,佛教在中国的发展和普及,《佛经》、《佛典》慢慢传播开来并逐渐融合到人们的日常生活里。佛教词语随着佛教的传入而产生,是汉语的重要组成部分。正因为如此,许多源自佛教的词语我们早已司空见惯,便不觉得他们是从佛教借来的外来词了。例如,许多成语或典故来源于佛教。《大本经》里说:“从右胁出,堕地行七步,无人扶持,遍观四方,举手而言:‘天上地下,唯我独尊’。”“唯我独尊”这一成语,是对佛的降世神奇的赞颂。源自于佛教的修持实践的,例如“六根清净”,“六根”指眼、耳、鼻、舌、身、意等感觉器官。修行禅定要做到没有任何欲念,必须“六根清净”。“盲人摸象”“不可思议”“不二法门”“借花献佛”“皆大欢喜”等成语均出自佛教。下列是汉语中常见的佛教成语: 1、“飞蛾投火”多作比喻自寻死路,自取灭亡。《涅槃经》说:“汝等今者兴建是意,犹如飞蛾投于火。”宋·頣藏主辑《古尊宿语录大随开山神 照禅师》:“岂比飞蛾投火,自伤自坏。”后为俗语,如元·杨显之《潇湘雨》第二折:“他走了,我一向寻他不着,他今日自投到,岂不是飞蛾扑火,自讨死吃的。” 2、“开花结果”出自《续传灯录》卷三十谓:“开花结果自馨香。”意谓通过修行之“因”而逐渐证到觉悟之“果”。后亦比喻通过努力而有收获。如《古今小说·蒋兴哥重会珍珠衫》:“如今方下种,还没有发芽哩,再隔五六年,开花结果,才到你口。”亦写作“开花结实”。

来自佛教的汉语词汇

来自佛教的汉语词汇 佛教是世界上三大宗教之一,涉及了社会历史和人类生活的方方面面的百科全书。佛教创立于印度,自两汉之时传人中国,逐渐和我国固有的儒教、道教文化相互渗透、相互融合,成为当时中国传统文化不可分割的组成部分。 佛教文化以佛经传译为主要途径,对汉语的音韵学、语法学、词汇学、汉字、修辞法等方面产生了巨大的冲击。这种冲击和影响历久不衰,绵延了近两千年。原中国佛教协会赵朴初会长曾说:“现在许多人虽然否定佛教是中国文化的一部分,可是他一张嘴说话其实就包含着佛教成分。”可见佛教对我国汉语词汇的影响之大。 一、汉语词汇受佛教影响的方面 佛教文化对汉语词汇的影响主要体现在以下三个个方面。 (一)佛教的中国化带来了汉语词汇的极大丰富。 除了历代佛经翻译者运用各种不同的翻译方法,创造出大量与佛教有关的汉语新词,还有不少汉语中的已有的词被赋予了佛教的意义,出现了大量的“佛化汉词”,如“空”、“解脱”。 (二)在汉语的发展史上,众多佛教词语的涌现,促进了汉语构词法的丰富与发展。 佛经翻译利用并激活了汉语固有的四字模式,使其构词能力大大加强,直接或间接地推动了汉语四字格的蓬勃发展,其中源于佛教的四字格成语占了汉语史上外来成语的最高比例,它们与汉语成语融合在一起,成为汉语词汇的有机组成部分。其次是产生了大批偏正式汉语语词,如“戒律”、“妄想”、“三生”等,逐渐改变了六朝以前汉语词汇以联合式为多的状况。 (三)佛教的传人推动了上古到中古转折时期汉语的双音节化进程。 为了适应梵文的特点,同时也为了使译文更为晓畅,佛经翻译家们在译经过程中创造了大量的双音节词,如“如意”、“成就”、“慈善”等。 佛教对社会文化生活各个方面的影响巨大,汉语中的来自佛教词汇十分丰富。根据来自佛教汉语词汇的各个类型:从使用较多的成语、惯用语、谚语几个类别

常用繁体字大全

常用繁体字大全一、本表共收简化字350个,按读音的拼音字母顺序排列。骯髒 A碍[礙] 肮[骯] 袄棉襖B坝[壩] 板[闆] 办[辦] 帮[幫] 宝[寶] 报[報] 币[幣] 毙[斃] 标[標] 表[錶] 别[彆] 卜[蔔] 补[補] C才[纔] 蚕[蠶]N1 灿[燦] 层[層] 搀[攙] 谗[讒] 馋[饞] 缠[纏]N2 忏[懺] 偿[償] 厂[廠]

彻[徹] 尘[塵] 衬[襯] 称[稱] 惩[懲] 迟[遲] 冲[遲] 丑[醜] 出[齣] 础[礎] 处[處] 触[觸] 辞[辭] 聪[聰] 丛[叢] D担[擔] 胆[膽] 导[導] 灯[燈] 邓[鄧] 敌[敵] 籴di[糴] 递[遞] 点[點] 淀[澱] 电[電] 冬[鼕] 斗[鬥] 独[獨] 吨[噸] 夺[奪] 堕[墮] E儿[兒] F矾[礭范[範] 飞[飛] 坟[墳] 奋[奮] 粪

[糞] 凤[鳳] 肤[膚] 妇[婦] 复[復] [複] G盖[蓋] 干[乾] [幹] 赶[趕] 个[個] 巩[鞏] 沟[溝] 构[構] 购[購] 谷[穀] 顾[顧] 刮[颳] 关[關] 观[觀] 柜[櫃] H汉[漢] 号[號] 合[閤] 轰[轟] 后[後] 胡[鬍] 壶[壺] 沪[滬] 护[護] 划[劃] 怀[懷] 坏[壞] 欢[歡] 环[環] 还

[還] 回[迴] 伙[夥] 获[獲] [穫] J击[擊] 鸡[鷄] 积[積] 极[極] 际[際] 继[繼] 家[傢] 价[價] 艰[艱] 歼[殲] 茧[繭] 拣[揀] 硷[鹼] 舰[艦] 姜[薑] 浆[漿] 桨[槳] 奖[奭讲[講] 酱[醬] 胶[膠] 阶[階] 疖[癤] 洁[潔] 借[藉] 仅[僅] 惊[驚] 竞[競] 旧[舊] 剧[劇] 据[據] 惧[懼] 卷[捲]

源于佛教的部分词语

源于佛教的部分词语 两汉之际,佛教由印度传入中国,许多佛教典籍陆续被翻译成汉语。佛经本以梵文写成,当中有许多宗教术语和古印度的词汇。佛教的经籍被翻译成汉语后,这些外来语亦渐渐融入汉语之中,成为日常语汇的一部份。除了“菩萨”、“罗汉”、“夜叉”、“舍利”等词外,还有“恒河沙数”、“回头是岸”等成语。这些佛教语言逐渐与汉语相融摄,很多我们都琅琅在口却习焉不察,仅举其部分如下,估计够您大吃一惊了吧。 “刹那”:梵语“Ksana”的音译。佛典中“刹那”指“时之极微者”,即非常短的时间。“刹那无常”、“刹那生灭”、“刹那三世”等也是佛教用语。现在人们还常用“一刹那”、“刹那间”等词。 “牛鬼蛇神”:原为佛教用语,说的是阴间鬼卒、神人等,后成为固定成语,比喻邪恶丑陋之物。在“文革”一开始,《人民日报》发表了经陈伯达修改的社论《横扫一切牛鬼蛇神》,“牛鬼蛇神”便成了所有被打倒的无辜受害者的统称。 “现身说法”:佛教宣称释迦牟尼能显现出各种各样的形象,向不同的人讲说佛法,是为现身说法。后来指以亲身经历为例证,对人进行解说或劝导。现身的意思已经由显现人身变为亲身经历。 “抖擞”:很难相象该词原是佛教头陀(dhata)的别称。所谓抖擞,就是僧人修持的一种苦行。修苦行的僧人,能断除对饮食、衣服、住处等贪著烦恼,就像去掉衣服上的灰尘一样。

“心无挂碍”:挂碍即牵挂。原为佛教用语,指内心没有任何牵挂。玄奘所译的《般若波罗密多心经》中有:“心无挂碍:无挂碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想。” “群魔乱舞”:据说佛祖释迦牟尼坐在菩提树下冥思苦索的时候,魔王波旬率领众魔千方百计地来捣乱、搔扰。佛祖不为所动,魔王只好率领群魔退去。这一传说说明:要想达到觉悟的境界,必须战胜来自内心的贪欲,也必须战胜来自外界的各种诱惑。 “大彻大悟”:彻底的觉悟,亦即完全证到“不生不灭”的真如实相,属于大菩萨的境界。现在连我们凡人也可以使用了这个词了。 “海阔天空”:唐代大历年间,禅僧元览在竹上题诗:“大海从鱼跃,长空任鸟飞。”表达了禅宗自由自在的广阔胸襟和活泼泼的禅机。后改变为“海阔凭鱼跃,天空任鸟飞”。 “三生有幸”:三生,佛教指前生、今生、来生。有幸,形容极大的幸运。三生都很幸运,形容运气机遇极好。 “前因后果”:因是能生,果为所生。有因必有果,有果必有因。这就是佛教讲的因果关系。 “作茧自缚”:自因自果。苦果、逆境,都是自己的恶业所招致,不必怨天尤人。 “自作自受”:自己造下的业因,由自己承担后果。

【常用繁体字大全】

【常用繁体字大全】A爱〔恋爱〕碍〔障碍〕肮〔肮脏〕袄〔棉袄〕 B罢〔欲罢不能〕备〔准备〕贝〔宝贝〕笔〔钢笔〕毕〔毕业〕边〔园边〕宾〔宾馆〕坝〔堤坝〕板〔老板〕办〔办公〕帮〔帮助〕宝〔宝贝〕报〔报纸〕币〔钱币〕毙〔毙命〕标〔标准〕表〔钟表〕别〔离别,别〕卜〔萝卜〕补〔补习〕 C参〔参与高兴学习〕仓〔仓库〕产〔生産〕长〔队长〕尝〔尝试〕车〔骑车〕齿〔牙齿〕虫〔虫子〕刍〔刍,姓邹〕从〔从来〕窜〔逃窜〕才〔才,

才能〕蚕〔蚕豆〕灿〔灿烂〕层〔楼层〕搀〔搀扶〕谗〔谗言〕馋〔嘴馋〕缠〔缠绕〕忏〔忏悔〕偿〔偿还〕厂〔工厂〕彻〔彻底〕尘〔灰尘〕衬〔衬衫〕称〔称呼〕惩〔惩罚〕迟〔迟到〕冲〔冲动〕丑〔出丑〕 出〔进出,出〕础〔基础〕 处〔远处〕触〔接触〕辞〔辞职〕 聪〔聪明〕丛〔丛林,树丛〕 D达〔达到〕带〔带队〕单〔单双〕当〔当初、当〕党〔党员〕东〔东西〕动〔动画〕断〔断剑〕对〔对错〕队〔队长〕担〔担心〕胆〔胆量〕 导〔领导〕灯〔电灯〕邓〔姓邓〕

敌〔敌人〕籴di〔籴米〕递〔快递〕点〔园点〕淀〔淀粉〕电〔电器〕冬〔冬天,冬〕斗〔战斗〕独〔独门〕吨〔吨重〕夺〔争夺〕堕〔堕落〕 E尔〔尔〕儿〔儿孙〕恶 F发〔发现、头发〕丰〔丰满〕风〔台风〕矾〔胆矾〕范〔师范〕 飞〔飞机〕坟〔坟墓〕奋〔勤奋〕粪〔鸡粪〕凤〔凤凰〕肤〔肌肤〕 处卢沪虏虑亏戏剧献妇〔妇女〕复〔复原、复习〕 G冈〔山冈网〕广〔广场〕归〔归还〕龟〔乌龟〕国〔国家〕过〔经过〕盖〔盖子〕干〔乾湿、干事〕赶〔追赶〕个〔个数〕巩〔巩固〕沟〔沟渠〕构

〔结构〕购〔购买〕谷〔稻谷〕顾〔照顾〕刮〔刮风〕关〔关开〕观〔观众〕柜〔衣柜〕 H华〔中华〕画〔书昼画尽〕汇〔汇总汇聚〕会〔开会〕汉〔汉朝〕号〔号令〕合〔合起,合〕轰〔轰炸〕后〔前後〕胡〔胡子〕 壶〔茶壶〕沪〔沪港〕护〔保护〕划〔计画,划线〕怀〔怀念〕坏〔好坏〕欢〔欢乐〕环〔中环〕还〔还给〕回〔回家,迂回〕伙〔夥计〕获〔获得、收获〕 J几〔几岁〕夹〔夹克〕戋〔戋〕监〔监狱〕见〔看见〕荐〔推荐〕

常用繁体字大全 (2)

常用繁体字大全 A 爱〔愛〕 B 罢〔罷〕备〔備〕贝〔貝〕笔〔筆〕毕〔畢〕边〔邊〕宾〔賓 C 参〔參〕仓〔倉〕产〔産〕长〔長〕尝〔嘗〕车〔車〕齿〔齒〕虫〔蟲〕刍〔芻〕从〔從〕窜〔竄〕 D 达〔達〕带〔帶〕单〔單〕当〔當、噹〕党〔黨〕东〔東〕动〔動〕断〔斷〕对〔對〕队〔隊〕 E 尔〔爾〕 F 发〔發、髮〕丰〔豐〕风〔風〕 G 冈〔岡〕广〔廣〕归〔歸〕龟〔龜〕国〔國〕过〔過〕 H 华〔華〕画〔畫〕汇〔匯、彙〕会〔會〕 J 几〔幾〕夹〔夾〕戋〔戔〕监〔監〕见〔見〕荐〔薦〕将〔將〕节〔節〕尽〔盡、儘〕进〔進〕举〔舉〕 K 壳〔殻〕 L 来〔來〕乐〔樂〕离〔離〕历〔歷、曆〕丽〔麗〕两〔兩〕灵〔靈〕刘〔劉〕龙〔龍〕娄〔婁〕卢〔盧〕虏〔虜〕卤〔鹵、滷〕录〔録〕虑〔慮〕仑〔侖〕罗〔羅〕 M 马〔馬〕买〔買〕卖〔賣〕麦〔麥〕门〔門〕黾〔黽〕 N 难〔難〕鸟〔鳥〕聂〔聶〕宁〔寜〕农〔農〕 Q 齐〔齊〕岂〔豈〕气〔氣〕迁〔遷〕佥〔僉〕乔〔喬〕亲〔親〕穷〔窮〕区〔區〕 S 啬〔嗇〕杀〔殺〕审〔審〕圣〔聖〕师〔師〕时〔時〕寿〔夀〕

属〔屬〕双〔雙〕肃〔肅〕岁〔嵗〕孙〔孫〕 T 条〔條〕 W 万〔萬〕为〔為〕韦〔韋〕乌〔烏〕无〔無〕 X 献〔獻〕乡〔鄉〕写〔寫〕寻〔尋〕 Y 亚〔亞〕严〔嚴〕厌〔厭〕尧〔堯〕业〔業〕页〔頁〕义〔義〕艺〔兿〕 阴〔陰〕隐〔隱〕犹〔猶〕鱼〔魚〕与〔與〕云〔雲〕 Z 郑〔鄭〕执〔執〕质〔質〕专〔專〕 A 碍〔礙〕肮〔骯〕袄〔襖〕 B 坝〔壩〕板〔闆〕办〔辦〕帮〔幫〕宝〔寶〕报〔報〕币〔幣〕毙〔斃〕标〔標〕表〔錶〕别〔彆〕卜〔蔔〕补〔補〕 C 才〔纔〕蚕〔蠶〕灿〔燦〕层〔層〕搀〔攙〕谗〔讒〕馋〔饞〕缠〔纏〕忏〔懺〕偿〔償〕厂〔廠〕彻〔徹〕尘〔塵〕衬〔襯〕称〔稱〕惩〔懲〕迟〔遲〕冲〔衝〕丑〔醜〕出〔齣〕础〔礎〕处〔處〕触〔觸〕辞〔辭〕聪〔聰〕丛〔叢〕 D 担〔擔〕胆〔膽〕导〔導〕灯〔燈〕邓〔鄧〕敌〔敵〕籴〔糴〕递〔遞〕点〔點〕淀〔澱〕电〔電〕冬〔鼕〕斗〔鬥〕独〔獨〕吨〔噸〕夺〔奪〕堕〔墮〕 E 儿〔兒〕 F 矾〔礬〕范〔範〕飞〔飛〕坟〔墳〕奋〔奮〕粪〔糞〕凤〔鳳〕肤〔膚〕妇〔婦〕复〔復、複〕 G 盖〔蓋〕干〔乾幹〕赶〔趕〕个〔個〕巩〔鞏〕沟〔溝〕构〔構〕购〔購〕谷〔榖〕顾〔顧〕刮〔颳〕关〔關〕观〔觀〕柜〔櫃】H

常用繁体字大全打印版

常用繁体字大全 一. 本表共收简化字350 个,按读音的拼音字母顺序排列。 A碍[碍]肮[肮]袄[襗] B坝[坝]板[板]办[办]帮[帮]宝[宝]报[报]币[币]毙[毙]标[标]表[表]别[别]卜[卜]补[补] C才[才]蚕[蚕]N1灿[灿]层[层]搀[搀]谗[谗]馋[馋]缠[缠]N2 忏[忏]偿[偿]厂[厂]彻[彻]尘[尘]衬[衬]称[称]惩[惩]迟[迟]冲[迟]丑[丑]出[出]础[础]处[处]触[触]辞[辞]聪 [聪]丛[丛] D担[担]胆[胆]导[导]灯[灯]邓[邓]敌[敌]籴[籴]递[递]点[点]淀[淀]电[电]冬[冬]斗[斗]独[独]吨[吨]夺[夺]堕[堕]

E儿[儿] F矶[確范[范]飞[飞]坟[坟]奋[奋]粪[粪]凤[凤]肤[肤]妇[妇]复[复][复]G盖[盖]干[乾][干]赶[赶]个[个]巩[巩]沟[沟]构[构]购[购]谷[谷]顾[顾]刮[刮]关[关]观[观]柜[柜]H汉[汉]号[号]合[合]轰[轰]后[後]胡[胡]壶[壶]沪[沪]护[护]划[划]怀[怀]坏[坏]欢[欢]环[环]还[还]回[回]伙[夥]获[获][获] J击[击]鸡[鷄]积[积]极[极]际[际]继[继]家[家]价[价]艰[艰]歼[歼]茧[茧]拣[拣]硷[硷]舰[舰]姜[姜]浆[浆]桨[桨]奖[奭讲[讲]酱[酱]胶[胶]阶[阶]疖[疖]洁[洁]借[藉]仅[仅]惊[惊]竞[竞]旧[旧]剧[剧]据[据]惧[惧]卷[卷]

K开[闭克[克]垦[垦]恳[恳]夸[夸]块[块]亏[亏]困[困] L腊[腊]蜡[蜡]兰[兰]拦[拦]栏[栏]烂[烂]累[累]垒[垒]类[类]里[里]礼[礼]隶[隶]帘[帘]联[联]怜[怜]炼[炼]练[练]粮[粮]疗[疗]辽[辽]了[了]N9 猎[猎]临[临]N10 邻[邻]岭

常用繁体字大全

【常用繁体字大全】 岩同巖、时同峕、野同埜、币同幣、旧同舊、丽同麗、贤同賢、戏同戲、劝同勸、观同觀、冲同衝、褒同襃、巩同鞏、从同從、丛同叢、历同歷、励同勵、厘同釐、让同讓、认同認、谗同讒、泽同澤、选同選、适同適、边同邊、还同還、迁同遷、仙同僊、优同優、体同體、侄同姪、冢同塚、写同寫、卫同衛、苍同蒼、坤同堃、坟同墳、坛同壇、圹同壙、坝同壩、盐同鹽、庙同廟、应同應、庆同慶、庵同菴、搀同攙、挽同輓、携同攜、折同摺、摆同擺、拨同撥、和同龢、称同稱、秋同龝、龟同龜、鳌同鼇、郁同鬱、鬱同鬰、岳同嶽、胆同膽、鉴同鑑、禀同稟、苏同蘇、草同艸、弼同弻、塜同塳、尽同盡、晁同鼂、晋同晉、丑同醜、吊同弔、畅同鬯、奋同奮、辞同辭、独同獨、盖同蓋、恳同懇、隶同隸、腊同臘、芦同蘆、脉同脈、尧同堯、为同為、飨同饗、乡同鄉、宪同憲、宝同寳、献同獻、勋同勳、牺同犧、淆同殽、凿同鑿、总同總、显同顯、韵同韻、穷同窮、症同癥、医同醫、听同聽、叶同葉、养同養、寻同尋、屉同屜、铁同鐵、栖同棲、弃同棄、签同籤、策同筞、强同彊、寝同寢、尝同嘗、琼同瓊、枪同槍、丧同喪、肃同肅、岂同豈、岁同歲、嵩同崧、头同頭、韬同弢、袜同襪、实同實、态同態、参同叅、征同徵、绣同繡...

一、简化偏旁讠[訁] 饣[飠] [昜] 纟[糹] [臤] 只[戠] 钅[釒]〔〕〔睪〕〔巠〕〔〕呙[咼] 二、A爱[愛] 碍[礙] 肮[骯] 袄[襖] B罢[罷] 备[備] 贝[貝] 笔[筆] 毕[畢] 边[邊] 宾[賓] 坝[壩] 板[闆] 办[辦] 帮[幫] 宝[寶] 报[報] 币[幣] 毙[斃] 标[標] 表[錶] 别[彆] 卜[蔔] 补[補] 三、C参[參] 仓[倉] 产[産] 长[長] 尝[嘗] 车[車] 齿[齒] 虫[蟲] 刍[芻] 从[從] 窜[竄] 才[纔] 蚕[蠶] 灿[燦] 层[層] 搀[攙] 谗[讒] 馋[饞] 缠[纏] 忏[懺] 偿[償] 厂[廠] 彻[徹] 尘[塵] 衬[襯] 称[稱] 惩[懲] 迟[遲] 冲[遲] 丑[醜] 出[齣] 础[礎] 处[處] 触[觸] 辞[辭] 聪[聰] 丛[叢] 四、D达[遌带[帶] 单[單] 当[當][噹] 党[黨] 东[東] 动[動] 断[斷] 对[對] 队[隊] 担[擔] 胆[膽] 导[導] 灯[燈] 邓[鄧] 敌[敵] 籴[糴] 递[遞] 点[點] 淀[澱] 电[電] 冬[鼕] 斗[鬥] 独[獨] 吨[噸] 夺[奪] 堕[墮] 五、E儿[兒] 尔[爾] 六、F发[發][髮] 丰[豐] 风[風] 矾[礬] 范[範] 飞[飛] 坟[墳] 奋[奮] 粪[糞] 凤[鳳] 肤[膚] 妇[婦] 复[復][複] 七、G冈[岡] 广[廣] 归[歸] 龟[龜] 国[國] 过[過] 盖[蓋] 干[乾][幹] 赶[趕] 个[個] 巩[鞏] 沟[溝] 构[構] 购[購] 谷[穀] 顾[顧] 刮[颳] 关[關] 观[觀] 柜[櫃]

融入日常生活的佛教用语

融入日常生活的佛教用语 摘要:随着佛教的传入,佛经的翻译,一大批佛教词汇输入汉语中,经过引申发展,这些佛教词汇和汉语词汇融为一体。有些汉语词汇由于在佛教中的广泛使用,变为佛教专用语,有些汉语被佛教借用后虽又成为汉语的一般词汇,但其意义则是来自佛教用义的,造词时的本义却不通行了。佛教的词汇就这样已在不知不觉中,成就了我们汉语语言词汇必不可少的重要组成部分。 关键词:佛教;佛教用语;日常生活;汉化 引言 在汉语发展史上, 宗教曾起过一定的作用,其申影响最大的是佛教,佛教是西汉末年从印度西域传人中国的。当时,阶级矛盾和社会矛盾异常激化, 社会连年动乱, 生灵涂碳,在这样的社会环境中, 佛教在中原得到迅速的传播和发展。几百年间, 上自帝王公卿、文人学士, 下至市井小民, 都受到了这一宗教的震荡, 风气所趋, 佛教便征服了全中国。而且经魏晋隋唐, 逐渐与中国文化合流, 并为中国文化所吸收、以至于成为中国文化的一部分。佛教的传人和传播, 给汉语的发展以巨大的影响。现如今,众多大家常挂在嘴边的词语其实有着深深的佛教渊源。 一,佛教词汇的传入 随着佛教的传入,佛门弟子为宣传佛教教义,必然要输入佛教经典,把用梵语写成的经典翻译成汉语。佛经的翻译从东汉末年开始,经魏晋南北朝,到唐代臻于极盛,北宋末年近于尾声,期间共翻译佛经数万卷。于是一大批词汇涌入汉语中。据《佛学大词典》的收录,在汉语中与佛教有关的词语多至三万五千余条。佛教词汇输入汉语以后,随着语言的变化发展,有的概念意义得以引申发展,进入了全民语言;有的则只是通行于佛经翻译。后者对汉语词汇的影响不大,我们不加论述,我们只看第一种情况。 二,日常生活中佛教用语的起源 有些词可能保留着原有意思,有些词则虽出自于佛教经典,但是意思已变。 “梦想”这个词似乎就属于后者。《心经》:“远离颠倒梦想。 “刹那”:梵语“Ksana”的音译。佛典中“刹那”指“时之极微者”,即非常短的时间。“刹那无常”、“刹那生灭”、“刹那三世”等也是佛教用语。 “牛鬼、蛇神”:原为佛教用语,说的是阴间鬼卒、神人等,后成为固定成语,比喻邪恶丑陋之物。 “现身说法”:佛教宣称释迦牟尼能显现出各种各样的形象,向不同的人讲说佛法,是为现身说法。后来指以亲身经历为例证,对人进行解说或劝导。 “抖擞”:很难相象该词原是佛教头陀(dhata)的别称。所谓抖擞,就是僧人修持的一种苦行。修苦行的僧人,能断除对饮食、衣服、住处等贪著烦恼,就像去掉衣服上的灰尘一样。 “心无挂碍”:挂碍即牵挂。原为佛教用语,指内心没有任何牵挂。玄奘所译的《般若波罗密多心经》中有:“心无挂碍:无挂碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想。” “群魔乱舞”:据说佛祖释迦牟尼坐在菩提树下冥思苦索的时候,魔王波旬率领众魔千方百计地来捣乱、搔扰。佛祖不为所动,魔王只好率领群魔退去。这一传说说明:要想达到觉悟的境界,必须战胜来自内心的贪欲,也必须战胜来自外界的各种诱惑。

常用繁体字大全

常用繁体字大全 文件编码(008-TTIG-UTITD-GKBTT-PUUTI-WYTUI-8256)

常用繁体字大全 一、本表共收简化字350个,按读音的拼音字母顺序排列。 二、 A碍[碍] 肮[肮] 袄[襗 B坝[坝] 板[板] 办[办] 帮[帮] 宝[宝] 报[报] 币[币] 毙[毙] 标[标] 表[表] 别[别] 卜[卜] 补[补] C才[才] 蚕[蚕]N1 灿[灿] 层[层] 搀[搀] 谗[谗] 馋[馋] 缠[缠]N2 忏[忏] 偿[偿] 厂[厂] 彻[彻] 尘[尘] 衬[衬] 称[称] 惩[惩] 迟[迟] 冲[迟] 丑[丑] 出 [出] 础[础] 处[处] 触[触] 辞[辞] 聪[聪] 丛[丛] D担[担] 胆[胆] 导[导] 灯[灯] 邓[邓] 敌[敌] 籴[籴] 递[递] 点[点] 淀[淀] 电[电] 冬[冬] 斗[斗] 独[独] 吨[吨] 夺[夺] 堕[堕] E儿[儿] F矾[礭范[范] 飞[飞] 坟[坟] 奋[奋] 粪[粪] 凤[凤] 肤[肤] 妇[妇] 复[复] [复] G盖[盖] 干[乾] [干] 赶[赶] 个[个] 巩[巩] 沟[沟] 构[构] 购[购] 谷 [谷] 顾[顾] 刮[刮] 关[关] 观[观] 柜[柜] H汉[汉] 号[号] 合[合] 轰[轰] 后[後] 胡[胡] 壶[壶] 沪[沪] 护[护] 划 [划] 怀[怀] 坏[坏] 欢[欢] 环[环] 还[还] 回[回] 伙[夥] 获[获] [获]

J击[击] 鸡[鷄] 积[积] 极[极] 际[际] 继[继] 家[家] 价[价] 艰[艰] 歼[歼] 茧[茧] 拣[拣] 硷[硷] 舰[舰] 姜[姜] 浆[浆] 桨[桨] 奖[奭讲[讲] 酱[酱] 胶[胶] 阶[阶] 疖[疖] 洁[洁] 借[藉] 仅[仅] 惊[惊] 竞[竞] 旧[旧] 剧[剧] 据[据] 惧[惧] 卷[卷] K开[闭克[克] 垦[垦] 恳[恳] 夸[夸] 块[块] 亏[亏] 困[困] L腊[腊] 蜡[蜡] 兰[兰] 拦[拦] 栏[栏] 烂[烂] 累[累] 垒[垒] 类[类] 里[里] 礼[礼] 隶[隶] 帘[帘] 联[联] 怜[怜] 炼[炼] 练[练] 粮[粮] 疗[疗] 辽[辽] 了[了]N9 猎[猎] 临[临]N10 邻[邻] 岭[岭]N11 庐[庐] 芦[芦] 炉[炉] 陆[陆] 驴[驴] 乱[乱] M么[麽]N12 霉[霉] 蒙[蒙] [蒙] [蒙] 梦[梦] 面[面] 庙[庙] 灭[灭] 蔑[蔑] 亩[亩] N恼[恼] 脑[脑] 拟[拟] 酿[酿] 疟[疟] P盘[盘] 辟[辟] 苹[苹] 凭[凭] 扑[扑] 仆[仆]N13 朴[朴] Q启[啓] 签[签] 千[千] 牵[牵] 纤[纤] [纤]N14 窍[窍] 窃[窃] 寝[寝] 庆[庆]N15 琼[琼] 秋[秋] 曲[麯] 权[权] 劝[劝] 确[碷] R让[让] 扰[撸热[热] 认[认] S洒[洒] 伞[伞] 丧[丧] 扫[扫] 涩[涩] 晒[晒] 伤[伤] 舍[舍] 沈[渖] 声[声] 胜[胜] 湿[湿] 实[实] 适[适]N16 势[势] 兽[兽] 书[书] 术[术]N17 树[树]

常用繁体字

A爱〔愛〕 B罢〔罷〕备〔備〕贝〔貝〕笔〔筆〕毕〔畢〕边〔邊〕 宾〔賓〕 C参〔參〕仓〔倉〕产〔産〕长〔長〕(1) 尝〔嘗〕(2) 车〔車〕 齿〔齒〕虫〔蟲〕刍〔芻〕从〔從〕窜〔竄〕 D达〔達〕带〔帶〕单〔單〕当〔當、噹〕党〔黨〕 东〔東〕动〔動〕断〔斷〕对〔對〕队〔隊〕 E尔〔爾〕 F发〔發、髮〕丰〔豐〕(3) 风〔風〕 G冈〔岡〕广〔廣〕归〔歸〕龟〔龜〕国〔國〕过〔過〕 H华〔華〕画〔畫〕汇〔匯、彙〕会〔會〕 J几〔幾〕夹〔夾〕戋〔戔〕监〔監〕见〔見〕荐〔薦〕 将〔將〕(4) 节〔節〕尽〔盡、儘〕进〔進〕举〔舉〕 K壳〔殻〕(5) L来〔來〕乐〔樂〕离〔離〕历〔歷、曆〕丽〔麗〕(6) 两〔兩〕灵〔靈〕刘〔劉〕龙〔龍〕娄〔婁〕卢〔盧〕 虏〔虜〕卤〔鹵、滷〕录〔録〕虑〔慮〕仑〔侖〕罗〔羅〕 M马〔馬〕(7) 买〔買〕卖〔賣〕(8) 麦〔麥〕门〔門〕黾〔黽〕(9) N难〔難〕鸟〔鳥〕(10) 聂〔聶〕宁〔寜〕(11) 农〔農〕 Q齐〔齊〕岂〔豈〕气〔氣〕迁〔遷〕佥〔僉〕乔〔喬〕 亲〔親〕穷〔窮〕区〔區〕(12) S啬〔嗇〕杀〔殺〕审〔審〕圣〔聖〕师〔師〕时〔時〕 寿〔夀〕属〔屬〕双〔雙〕肃〔肅〕(13) 岁〔嵗〕孙〔孫〕 T条〔條〕(14) W万〔萬〕为〔為〕韦〔韋〕乌〔烏〕(15) 无〔無〕(16) X献〔獻〕乡〔鄉〕写〔寫〕(17) 寻〔尋〕 Y亚〔亞〕严〔嚴〕厌〔厭〕尧〔堯〕(18) 业〔業〕页〔頁〕 义〔義〕(19) 艺〔兿〕阴〔陰〕隐〔隱〕犹〔猶〕鱼〔魚〕 与〔與〕云〔雲〕 Z郑〔鄭〕执〔執〕质〔質〕专〔專〕 简化偏旁 讠〔言〕(20) 饣〔食〕(21) 〔昜〕(22) 纟〔糹〕〔臤〕〔〕 〔〕只〔戠〕钅〔釒〕〔巠〕 〔〕呙〔咼〕 A碍〔礙〕肮〔骯〕袄〔襖〕 B坝〔壩〕板〔闆〕办〔辦〕帮〔幫〕宝〔寶〕报〔報〕 币〔幣〕毙〔斃〕标〔標〕表〔錶〕别〔彆〕卜〔蔔〕 补〔補〕 C才〔纔〕蚕〔蠶〕(1) 灿〔燦〕层〔層〕搀〔攙〕谗〔讒〕 馋〔饞〕缠〔纏〕(2) 忏〔懺〕偿〔償〕厂〔廠〕彻〔徹〕 尘〔塵〕衬〔襯〕称〔稱〕惩〔懲〕迟〔遲〕冲〔衝〕 丑〔醜〕出〔齣〕础〔礎〕处〔處〕触〔觸〕辞〔辭〕 聪〔聰〕丛〔叢〕 D担〔擔〕胆〔膽〕导〔導〕灯〔燈〕邓〔鄧〕敌〔敵〕

相关文档