文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 标准日本语初级上--填写汉字假名

标准日本语初级上--填写汉字假名

日本語1

李()森()林()小野()吉田()

中国人()日本人()韓国人()

学生()社員()会()社員企画()

出迎()え李秀()麗()緑()

お願()いします

分()かりません

日本語2

本()何()/()傘()家族()写真()

母()お土産()名産品()

祖父()おじいさん|祖母()おばあさん

両親()ご両親|兄弟()ご兄弟

父()お父()さん|母()お母()さん

息子()息子さん|娘()娘さん/お嬢()さん

兄()お兄()さん|姉()お姉()さん

弟()弟さん|妹()妹さん

おじおじさん|おばおばさん

日本語3

食堂()売り場()郵便局()銀行()周辺()喫茶店()建物()病院()本屋()図書館()東京()地図()

階()円()時()

日本語4

部屋()机()眼鏡()犬()駅()庭()売店()箱()時計()猫()家()/()

横浜()名古屋()大阪()

一人暮()らし会社()場所()地下鉄()上()下()外()中()前()後ろ()隣()

日本語5

水曜日()木曜日()金曜日()

土曜日()午前()午後()

今()試験()遅刻()歓迎会()

日本語6

友達()広島()渋谷()銀座()

新幹線()自転車()電車()飛行機()美術館()上海()交通機関()夜中()お疲()れ様()でした

お先()に失礼()します

大変()ですね

日本語7

新聞()鉛筆()昼()課長()

お弁当()お茶()ご飯()親子丼()

お帰()りなさい

お邪魔()します

日本語8

手紙()辞書()誕生日()航空便()

映画()電話()表()件()夕方()

一度()写真集()箱根()

日本語9

四川()料理()旅行()建物()温泉()天安門()万里()の長城()

浴衣()子供用()本当()お湯()

気持()ちがいい

日本語10

京都()紅葉()有名()通()り晴()れ奈良()町()人形()天気()雨()

日本語11

歌()音楽()時々()料理()全然()酒()大学()土産()旅館()別荘()車()運転()電車()友達()写真展()気()寄木細工()有名()模様()

日本語12

神戸()大阪()北京()東京()英語()季節()春()茶()焼酎()最近()

種類()緑茶()

日本語13

冊()週間()郵便局()店()皿()

回()荷物()居酒屋()唐揚げ()

枚()新宿()焼き鳥()肉()じゃが

日本語14

住所()名前()船便()航空便()

原稿()記事()大変()事務所()

写真()銀行()速達()金()

日本語15

新聞()公園()携帯電話()熱()

風邪()無理()会議室()病院()後()

風呂()十分()睡眠()薬局()薬()

打()ち合()わせ

お大事()に

気()をつけます

無理()をします

睡眠()をとります

お風呂()に入()ります

日本語16

操作()背()脚()足()旅行()会社()営業部()部長()渋谷()展示場()

建物()有名()建築家()設計()

最新()警備()人()所()入場料()厳重()安心()天井()窓()横()

看板()航空会社()広告()派手()簡単()便利()練習()安全()物()

日本語17

新()洋服()映画()初詣()健康()恋愛()結婚()相手()恋人()男性()優()しいお汁粉()

日本語18

携帯電話()声()音()医者()息子()軽()いお嬢()さん新春()お正月()

安()定価()割引()半額()赤()

青()似合()い間()もなく始()まります

「一类动词」

あります

休()みます働()きます始()まります終()わります行()きます

帰()ります飲()みます

買()います

撮()ります

書()きます

読()みます

聞()きます

会()います

送()ります作()ります太()ります出()します

届()きますかきます

貸()します

習()います分()かります迷()います降()ります

かかります

咲()きます

泳()ぎます遊()びます吸()います切()ります

通()ります急()ぎます飛()びます

死()にます

待()ちます

売()ります

話()します渡()ります下()ろします選()びます消()します

歩()きます曲()がります洗()います乗()ります

使()います座()ります入()ります申()しますとります

歌()います持()ちます

住()みます

知()ります

直()しますなります

開()きます

似合()います

「二类动词」

います

起()きます寝()ます

見()ます

食()べますあげます

かけます

借()ります教()えますできます

閉()めます出()ます

出()かけます開()けます

過()ぎます

見()せます

つけます

降()ります

伝()えます止()めます

片()づけます始()めます

「三类动词」

します

来()ます

勉強()します

掃除()します

散歩()します

買()い物()します卒業()します

食事()します

整理()します

コピーします

練習()します結婚()します

安心()します

連絡()します「一类形容词」

辛()い

甘()い

塩辛()い酸()っぱい

苦()い

おいしい

まずい

熱()い

冷()たい

楽()しい

面白()いつまらない

広()い

狭()い

大()きい

小()さい

忙()しいいい

悪()い

すばらしい

遠()い

近()い

高()い

低()い

安()い

寒()い暑()い

青()い

白()い

新()しい古()い

難()しい易()しい多()い

少()ないかわいい

怖()い

赤()い

痛()い

汚()い若()い

暖()かい涼()しい暗()い

暖()かい明()るい長()い

短()い軽()い

優()しい細()い

太()い

黒()い

欲()しい

うるさい「二类形容词」

綺麗()有名()にぎやか

静()か

暇()

親切()好()き

嫌()い

便利()不便()元気()簡単()ハンサム

上手()下手()苦手()

大好()き

大変()

大丈夫()だめ

ユニーク

安全()

派手()

地味()

厳重()

まじめ

大切()

複雑()

立派()

シンプル

日语假名与罗马字对照表

日语假名与罗马字对应表 平假名:あいうえお 片假名:アイウエオ 输入法:a i u e o 平假名:かきくけこ 片假名:カキクケコ 输入法:ka ki ku ke ko 平假名:さしすせそ 片假名:サシスセソ 输入法:sa si su se so 平假名:たちつてと 片假名:タチツテト 输入法:ta ti tu te to 『ちchi』『つtsu』 平假名:なにぬねの 片假名:ナニヌネノ 输入法:na ni nu ne no 平假名:はひふへほ 片假名:ハヒフヘホ 输入法:ha hi hu he ho 『ふfu』 平假名:まみむめも 片假名:マミムメモ 输入法:ma mi mu me mo 平假名:やゆよ 片假名:ヤユヨ 输入法:ya yu yo 平假名:らりるれろ 片假名:ラリルレロ 输入法:ra ri ru re ro

平假名:わをん 片假名:ワヲン 输入法:wa wo n 浊音(浊音.だくおん) 日语的浊音包括が行、ざ行、だ行和ば行共20个。平假名:がぎぐげご 片假名:ガギグゲゴ 输入法:ga gi gu ge go 平假名:ざじずぜぞ 片假名:ザジズゼゾ 输入法:za zi zu ze zo 平假名:だぢづでど 片假名:ダヂヅデド 输入法:da di du de do 平假名:ばびぶべぼ 片假名:バビブベボ 输入法:ba bi bu be bo 平假名:ぱぴぷぺぽ 片假名:パピプペポ 输入法:pa pi pu pe po 拗音:(这里的片假名就省略了,因为写法完全一样)きゃきゅきょ kya kyu kyo しゃしゅしょ sya syu syo 『しゃsha しゅshu しょsho』 ちゃちゅちょ cya cyu cyo 『ちゃcha ちゅchu ちょcho』 にゃにゅにょ nya nyu nyo ひゃひゅひょ hya hyu hyo みゃみゅみょ

新版中日交流标准日本语 初级上册 课文 译文 单词

新版中日交流标准日本语初级课文译文单词 基本课文 1.李さんは中国人です。 2.森さんは学生ではありません。 3.林さんは日本人ですか。 4.李さんはJC企画の社員です。 A甲:わたしは李です。小野さんですか。 乙:はい,そうです。小野です。 B甲:森さんは学生ですか。 乙:いいえ,学生ではありません。会社員です。C甲:吉田さんですか。 乙:いいえ,ちがいます。森です。 D甲:李さんはJC企画の社員です。 乙:はい,そうです。 应用课文:出迎え 飞机准点到达成田机场。小野绿和同事森健太郎在候机大厅等着小李。小李办完入境手续,到大厅后,看到写着“李秀麗樣”字样的牌子。 (小李朝牌子的方向走去) 李:JC企画の小野さんですか。 小野:はい,小野です。李秀麗さんですか。 李:はい,李秀麗です。はじめまして,どうぞよろしくお願いします。 小野:はじめまして。小野緑です。 (森在一旁插话) 森:李さん,こんにちは。 李:吉田さんですか。 森:いいえ,わたしは吉田じゃありません。森です。 李:あっ。森さんですか。どうもすみません。 森:いいえ,どうぞよろしくお願いします。 李:李秀麗です。こちらこそ,よろしくお願いします。<基本课文译文> 1.小李是中国人。 2.森先生不是学生。 3.林先生是日本人吗? 4.小李是JC策划公司的职员。 A甲:我姓李。(您)是小野女士吗? 乙:是的,(我)是小野。 B甲:森先生是学生吗? 乙:不,不是学生。是公司职员。 C甲:您是吉田先生吗? 乙:不,不是。我是森。 D甲:小李是JC策划公司的职员吗? 乙:是的。 <应用课文译文>机场迎接 飞机准点到达成田机场。小野绿和同事森健太郎在候机大厅等着小李。小李办完入境手续.到大厅后,看到写着“李秀麗樣”字样的牌子。 (小李朝牌子的方向走去) 李:(您)是JC策划公司的小野女士吗? 小野:是的,我是小野。是李秀丽女士吗? 李:是的,我是李秀丽。初次见面,请多关照。小野:初次见面。我叫小野绿。 (森在一旁插话) 森:李女士,你好! 李:(您)是吉田先生吗? 森:不,我不是吉田。(我)是森。 李:啊,是森先生呀。对不起。 森:没关系。请多关照。 李:我是李秀丽。以后请您多多关照。 第1課李さんは中国人です

新标准日本语初级课文翻译上册(2020年整理).pdf

1.小李比森先生年轻。 2.和日本相比,中国更辽阔。 3.神户没有大阪那么繁华。 4.在各种体育活动中,足球最有意思。 A甲:北京比东京冷吗? 乙:是的。冬天的北京比东京冷多了。 B甲:日语和英语,哪个难学? 乙:日语难学。 C甲:森先生很会打网球啊! 乙:(嗯……)不。不如长岛先生打得好。D甲:(四个)季节当中,(你)最喜欢哪个? 乙:我最喜欢春天。 <应用课文译文>酒与茶 李:长岛,你经常喝酒吗? 长岛:是的。我非常喜欢喝酒,每天晚上都喝。 李:啤酒和日本酒,你喜欢哪一种? 长岛:哪种都喜欢。不过,我最喜欢的还是烧酒。 小野:烧酒近来很受欢迎。 李:小野也喜欢喝烧酒吗? 小野:不。比起烧酒来,我更喜欢喝葡萄酒。不过,我也经常喝啤酒。 长岛:中国有很多种茶啊。 李:是啊。乌龙茶啦、茉莉花茶啦、绿茶啦,很多很多。 小野:哪种茶最受欢迎呢? 李:还是乌龙茶。 小野:小李,(你)也经常喝茶吗? 李:是的。我每天都喝乌龙茶或者茉莉花茶。 长岛:哪种好喝? 李:哪种都好喝。不过我更喜欢喝茉莉花茶……

1.桌子上有3本书。 2.小李每天工作7小时。 3.小李一周去两次游泳池(游泳)。 4.下午去邮局托运包裹。 A甲:对不起,请给我5张明信片。乙:好的。5张250日元。B甲:(你)经常看电影吗? 乙:是。1个月看两次左右。 C甲:从你家到公司需要多少时间? 乙:乘电车需要1小时左右。D甲:(你)昨天干什么了? 乙:去新宿看了电影。 <应用课文译文>酒馆 小野:现在我要和森一起去附近一家酒馆喝酒。你也一起去怎么样? 李:我?方便吗?好吧。 李:森先生,你们常来这个酒馆吗? 森:是的。我每周大约来两次。 小野:我也经常来。 森:(对不起,)先来3杯生啤。 李:1扎生啤300日元? 森:这里的酒和饭菜都很便宜。5根烤鸡肉串才400日元。 小野:炸鸡、土豆炖肉一盘350日元。 李:别的店卖多少钱呢? 森:生啤大概是1扎400或450日元。 小野:烤肉串1根150日元左右。 李:那,这儿真便宜啊。 14 1.昨天去商场买东西了。

新版中日交流标准日本语初级上下册

新版中日交流标准日本语初级上下册单词测试

初级上册 第1课 〔名〕中国人〔名〕日本人〔名〕韩国人〔名〕美国人〔名〕法国人〔名〕(大)学生 〔名〕老师〔名〕留学生〔名〕教授〔名〕职员〔名〕公司职员 〔名〕店员〔名〕进修生〔名〕企业〔名〕大学(我)父亲〔名〕科长〔名〕总经理,社长 〔名〕迎接〔名〕那个人〔代〕我〔代〕你〔副〕非常,很 〔叹〕哎,是(应答);是的〔叹〕不,不是 〔叹〕哎,哎 呀 〔专〕李 〔专〕王 〔专〕张 〔专〕森 〔专〕林 〔专〕小野 〔专〕吉田 〔专〕田中 〔专〕中村 〔专〕太郎 〔专〕金 〔专〕迪蓬 〔专〕史密斯 〔专〕约翰逊 〔专〕中国 〔专〕东京大 学 〔专〕北京大 学 〔专〕日中商 社 --------------- ------ 你好 对不起,请问 请 请多关照 初次见面 我才要(请您 ~) 是(这样) 不是 不知道 实在对不起 ~さん∕~ち ゅん∕~君く ん 第2课 〔名〕书 〔名〕包,公 文包 〔名〕笔记本, 本子 〔名〕铅笔 〔名〕伞 〔名〕鞋 〔名〕报纸 〔名〕杂志 〔名〕词典 〔名〕照相机 〔名〕电视机 〔名〕个人电 脑 〔名〕收音机 〔名〕电话 〔名〕桌子, 书桌 〔名〕椅子 〔名〕钥匙, 锁 新版中日交流标准日本语初级上、下册单词汇总

〔名〕钟,表〔名〕记事本〔名〕照片〔名〕车〔名〕自行车〔名〕礼物〔名〕特产,名产 〔名〕丝绸〔名〕手绢〔名〕公司〔名〕(敬称)位,人 〔名〕人〔名〕家人,家属 〔名〕(我)母亲 〔名〕母亲〔名〕日语〔名〕汉语,中文 〔代〕这,这个 〔代〕那,那个 〔代〕那,那个 〔疑〕哪个〔疑〕什么〔疑〕谁〔疑〕哪位〔连体〕这,这个〔连体〕那, 那个 〔连体〕那, 那个 〔连体〕哪个 〔叹〕啊 〔叹〕哇 〔叹〕(应答) 嗯,是 〔专〕长岛 〔专〕日本 〔专〕汕头 〔专〕伦敦 --------------- ------ 谢谢 多大 何なん~∕~ 歳さい 第3课 〔名〕百货商 店 〔名〕食堂 〔名〕邮局 〔名〕银行 〔名〕图书馆 〔名〕(高级) 公寓 〔名〕宾馆 〔名〕便利店 〔名〕咖啡馆 〔名〕医院 〔名〕书店 〔名〕餐馆, 西餐馆 〔名〕大楼, 大厦 〔名〕大楼, 建筑物 〔名〕柜台, 出售处 〔名〕厕所, 盥洗室 〔名〕入口 〔名〕事务所, 办事处 〔名〕接待处 〔名〕降价处 理大卖场 〔名〕自动扶 梯 〔名〕衣服 〔名〕风衣, 大衣 〔名〕数码相 机 〔名〕国,国 家 〔名〕地图 〔名〕旁边 〔名〕附近,

新版标准日本语初级上册语法总结

新版标准日语初级上册语法总结 ㈠日语常用的词汇分类及用法: 1 名词:在句子中作主语,谓语,宾语,定语(名词+の名词)。 2 形容词:定语,谓语。 3 形容动词:定语,谓语。 4 动词:定语,谓语。 5 副词:可做状语,修饰动词,形容词,形容动词。 6 助词:相当中文里的助词,用于说明一个句子或一个词,与其它句子或词的关系。㈡动词的分类及[ます形]「て形」、「ない形」、「た形」的变形规则。 动词的分类:ます形:て形: ない形: た形: ㈢名词,形容词,形容动词,动词的简体及敬体变形 ㈣上册所学语法中与「て」「ない」「た」相关的语法。 ㈤常见助词用法的归纳总结。 ㈥连词:连接句子于句子的词。 ㈦疑问词: ㈧副詞及接续词: 动词的分类: 动词「て形」「た形」的变形规则: 1、一类动词: ①动词的最后一个假名以「うつる」结尾时,将它们改为「って」「た」 買う買って 立つ立って 終わる終わって

②动词的最后一个假名以「むすぶ」结尾时,将它们改为「んで」「た」 読む読んで 遊ぶ遊んで 死ぬ死んで ③动词的最后一个假名以「くぐ」结尾时,将它改为「いて」「た」 書く書いて 泳ぎぐ泳いで ④行く行って「た」 ⑤話す話して「た」 2、二类动词:直接去掉加「て」「た」 食べる食べて出かける出かけて 鍛える鍛えて起きる起きて 3、三类动词:直接去掉「する」加「して」「た」。「来るー来(き)て」「た」。運動する運動して復習する復習して 買い物する買い物してチェックするチェックして 动词「ない形」的变形规则: 1、一类动词:将动词「ます形」的最后一个假名改为其「あ」段假名。若动词「ます形」的最后一个假名以「い」结尾时不要将其改为「あ」,而要改为「わ」。 買う買わない 立つ立たない 読む読まない

日语平假名、片假名对应汉字及偏旁列表

平假名是日语中表音符号的一种。平假名是从中国汉字的草书演化而来的。早期为日本女性专用,后随着紫式部的《源氏物语》的流行而使得日本男人也开始接受和使用平假名。 现代日语中,平假名常常用来表示日语中的固有词汇及文法助词,为日文汉字注音时一般也使用平假名,称为振假名。 『平假名』是由汉字的草书简化得来的,『片假名』是由楷书的偏旁盖冠得来。 平假名的字源 ---------------------------------- あ安い以う宇え衣お於 か加き畿く久け计こ己 さ左し之す寸せ世そ曾 た太ち知つ川て天と止 な奈に仁ぬ奴ね祢の乃 は波ひ比ふ不へ部ほ保 ま末み美む武め女も毛 や也ゆ由よ与 ら良り利る留れ礼ろ吕 わ和を袁 ん无 片假名的字源 (取其中文部首) ---------------------------------- ア阿イ伊ウ宇エ江オ於 カ加キ畿ク久ケ介コ己 サ散シ之ス须セ世ソ曾 タ多チ千ツ川テ天ト止 ナ奈ニ二ヌ奴ネ祢ノ乃 ハ八ヒ比フ不ヘ部ホ保 マ末ミ三ム牟メ女モ毛 ヤ也ユ由ヨ与 ラ良リ利ル流レ礼ロ吕 ワ和ヲ袁 ン尔 日语的字母称为假名(かな),有平假名(ひらがな)和片假名(かたかな)两种.平假名和片假名是对应的,。“假”即“借”,“名”即“字”。只借用汉字的音和形,而不用它的意义,所以叫“假名” 平假名:它由48个字构成,用来书写土生土长的日本词、虚词、动词结尾和用来书写那些用正式批准的通用字无法书写的中国外来语。

片假名:也是由一组48个字构成。它主要是用来书写中文以外的外来词的,用于强调象声词,或动植物学名。 语五十音图,是指日语的五十个清音,在日语中,它既是日语的字母,也是日语的发音,分为平假名和片假名,相当于英语中字母大写和小写的区别,在应用上还是以平假名为主,片假名主要是用来表示外来语和特殊的词汇,在学习的时候,平假名和片假名是同样重要的。平假名是由汉字的草体简化而来的,片假名则是由汉字的楷体的偏旁部首简化而来

关于日语中的汉字与假名的心理

关于日语中的汉字与假名的心理 发表时间:2011-06-20T08:53:29.503Z 来源:《学园》2011年4月第8期供稿作者:林婷婷 [导读] 日本国语的文字问题中,若谈起汉字和罗马字,则仿佛陷入了无底的泥沼中,无法脱身。 林婷婷湖南涉外经济学院 日本国语的文字问题中,若谈起汉字和罗马字,则仿佛陷入了无底的泥沼中,无法脱身。仅仅是介绍各家各派的看法,想必编写成一册书籍也无法完全记载。而且,日语文字问题通过文部省直接影响到教育,由此也直接影响到政治,因此,各种理论的对立亦成为极其深刻的问题。 就此,笔者仅在认同日语文字为「汉字和假名的组合」的基础上,从「简单易懂」方面进行阐述。 让我们由一个极端的视角开始我们的探索之旅吧。既然日语是「汉字和假名的组合」,那姑且考虑下尽可能地使用日语汉字的情况。如下文: 第一,現代の日本文は、だいたい平がなと漢字のまじり合った文章であるが、そのまじり具合が問題なのだ。(现代日语大抵是混杂有平假名和汉字的文章,其混杂的情况就是问题所在。) 将这句话尽可能地使用汉字来表达的话,则会变成下列的句子: 第二,現代の日本文は、大体平仮名と漢字の混じり合った文章であるが、其の混じり具合が問題なのだ。 在句(2)中,虽然也会出现送假名的问题,不过在此篇文章中暂不讨论。暂且不谈这两个句子中的汉字是难是易,仅从「简单易懂论」来考虑的话,很明显关键在于「大体平仮名」这一部分。(若最低限度地使用送假名,则「そのまじり」可能会写成「其混具合」,这一部分亦会成为句子的关键。)为什么这样的句子会变得难懂呢? 相反,若把句(1)全部写成平假名,则会变为: 第三,げんだいのにっぽんぶんは、だいたいひらがなとかんじのまじりあったぶんしょうであるが、そのまじりぐあいがもんだいなのだ。 很明显,这样的句子很难读懂。即,无论是全汉字的句子,或是全假名的句子都很难读懂。换言之,如果仅仅是同一形态的文字排列,就会变得晦涩难懂。以句(3)的形式书写的话,读者必须一个一个假名地逐字阅读,拥有独立意义的词语「現代」、「日本文」等,完全被分解成了最基础的日语语言单位——假名。如,「げんだいのにっぽんぶんは」这一部分,若区分为「げんだい」、「いのにっぽ」、「ぽんぶんは」三部分,从语言的连贯性来看都是通顺的,因此,读者就被迫具有瞬间区分每一词团、正确进行断句的能力。 句子中全为汉字的情况亦如是。「大体平仮名」亦可以分解为「大体」、「体平」、「仮名」三个词团,从句子的意思来看,究竟应该在哪里断句,这就要求读者具有相当的翻译能力。其难懂也是理所当然。 此种现象,在以罗马字为文字的语言中也同样存在,如英语。HewasanoldmanwhofishedaloneinaskiffintheGulfStreamandhehadgoneeightyfourdaysnowwithouttakingafish. 这是在欧内斯特?米勒内?海明威的著作《老人与海》的起首,以上面的形式书写则很难读懂。若将它分为一个个单词书写的话,则变为: He was an old man who fished alone in a skiff in the Gulf Stream and he had gone eighty—four days now without taking a fish.(他是个独立漂流在湾流中一条小船上钓鱼的老人,心烦于至今已经过去了八十四天仍未钓到鱼。) 这样书写则变得简单易懂。要探讨个究竟的话,不妨将其全部写成大写: HE WAS AN OLD MAN WHO FISHED ALONE IN A SKIFF IN THE GULF STREAM AND HE HAD GONE EIGHTY—FOUR DAYS NOW WITHOUT TAKING A FISH. 这样也同样难以读懂。为什么大写会变得难懂呢?这是因为句子全都是同一形态、同样高度、同样大小的大写字母。若写成小写的话,如 old、fished、gone等,有高低不平突出的线条感,给人的印象与平板的大写字母迥然不同。虽然写成大写如FISH、GONE等对于理解句意也没有太大的差异,但fish、gone这种小写形式会更为连贯、合理。也就是说,通过双眼看到不同的“图像”排列在一起的话,能够一目了然地迅速阅读完。 从上述对比中可以明确看出,汉字和假名的组合使用之所以会通俗易懂,是因为语言作为一种视觉效果以绘画的形式出现在了我们面前。这种表达形式的作用类似于罗马字标记语言情况下的“分开书写”。而且,汉字的基础——象形文字原本就是由绘画演变而来,因此,汉字本身就是阐述意思的表意文字,相比罗马字母和假名更具有出类拔萃的视觉效果。而日语中不仅有汉字,还有具有“分开书写”意义的表音文字——假名,这也使得日语通俗易懂。从某种意义上来说,这是举世称赞的一项大发明。 在理解了汉字和假名搭配使用的意义后,究竟应该在什么情况下使用汉字,这样的问题也就自然而然地明朗化。例如,「今(现在)」应写成「いま」,还是「今」,应该根据其在句中的情况来进行选择。如果该词前后皆为汉字,则应该写成「いま」;如果皆为平假名,则应写为「今」。如: その結果今腸内発酵が盛んになった。(其导致 现今肠内发酵现象严重。) その結果いま腸内発酵が盛んになった。 閣下がほんのいまおならをなさいました。(阁 下刚才放了一个屁。) 閣下がほんの今おならをなさいました。 句(1)情况下应使用「いま」,句(2)情况下应使用「今」。有些编辑在面对同类问题时,喜欢将其统一。在再三考虑「今」应该写为汉字还是假名之后,仍然选择这种处理方式的人,简直愚不可及。 可以说,进行选择的基本原则就是上述的“汉字和假名的心理”。由此来看,在最近的当用汉字的用法中,也自然而然地浮现出很多疑问。有些汉字按照规定是不应该使用的。例如:「こん虫」、「書かん」、「両せい類」等。但这些词如果不写为汉字,则根本不知所

《新版标准日本语初级上册》教案

教案 第一課李さんは中国人です 一、教学目的与要求:目的:掌握新句型和新单词的用法。 要求:能够用标准的语音读出新单词,用新句型造简单的句子。 二、教学重点与难点: 重点:1.词汇:先生、社員、父、出迎え、課長 2.句型:(1)~~は~~です; (2)~~は~~ではありません; (3)~~は~~ですか。 (4)はい、そうです/いいえ、そうではありません。 3.格助词「の」的用法。 4.词语用法说明:(1)~~さん;(2)はじめまして;(3)~~人 难点:判断助动词「です」的变化。 三、教学方法和手段: 方法:日汉对比法。 手段:课堂面授。讲练结合。 四、教学设备和仪器:CD录音机。五、授课内容:(四号加黑) 1.重点词汇的讲解: (1)先生:“老师、教师”的意思。日语中「教師」也是“老师、教师”的意思,郑重场合使用。此外,「先生」一词还有“大夫”的意思。 例:先生、おはようございます。(老师,早上好。) 川崎さんは病院の先生です。(川崎是医院的大夫。) (2)社員:“职员”的意思。表示具体某一个公司的人。「会社員」表示一种职业,意思是“公司职员”“在公司工作的人”。 例:この会社は社員が多い。(这个公司职员多。) 小野さんは会社員です。(小野是公司职员。) (3)父:“父亲、爸爸”的意思。在向他人提起自己父亲时称「父」;而提起他人的父亲时则称呼为「お父さん」。 例:父は今年50歳です。(我爸爸今年50岁。) お父さんはおいくつですか。(您父亲今年多大岁数了?) (4)出迎え:是由「でる」「迎える」组成的复合动词「出迎える」的连用形作名词的形式。

“迎接”的意思。 例:空港へお客さんを出迎えに行きます。(去机场迎接客人。) 出迎えの人(迎接的人。) (5)課長:“科长”的意思。日语中的职务级别的称呼中比较常用的有:「社長」(总经理、社长);「次長」(相当于副社长的级别);「部長」;「班長」;「係長」(相当于车间主任)等。2.讲解句型 (1).~~は~~です 李さんは中国人です(小李是中国人) 「は」是提示助词,读作。接在体言(名词、代词和数量词)后与「体言です」构成判断句,相当于汉语的“┄是┄”的意思。「は」与前面的体言构成句子的主题。句中的「です」是判断助动词,相当于汉语的“是”,接在另一体言的后面,起着断定或判断的作用。例:田中さんは会社員です。(田中是公司的职员。) 李さんは東京大学の留学生です。(小李是东京大学的留学生。) 森さんは学生です。(森先生是学生。) 私は王です。(我是小王。) (2)~~は~~ではありません 森さんは学生ではありません。(森先生不是学生。) 「体言+は+体言+ではありません」相当于汉语的“┄不是┄”的意思。「ではありません」是判断助动词「です」的否定形式。 例:私は会社員ではありません。(我不是公司职员。) 李さんは日本人ではありません。(小李不是日本人。) 田中さんは北京大学の留学生ではありません。(田中不是北京大学的留学生。) 私は王ではありません。(我不是小王。) (3)~~は~~ですか。 森さんは日本人ですか。(森先生是日本人吗?) 「体言+は+体言+ですか」构成疑问句,相当于汉语的“┄是┄吗”的意思。「か」是终助词,接在句末表示疑问,相当于汉语的“吗”。肯定回答时往往与「はい」呼应,否定回答要与「いいえ」呼应。 例:◎あなたは学生ですか。(你是学生吗?) はい、私は学生です。(是的,我是学生。) いいえ、私は学生ではありません。(不,我不是学生。) ◎田中さんは日本人ですか。(田中是日本人吗?) はい、田中さんは日本人です。(是的,田中是日本人。) いいえ、田中さんは日本人ではありません。(不,田中不是日本人。) ◎王さんは留学生ですか。(小王是留学生吗?) はい、私は留学生です。(是的,我是留学生。) いいえ、私は留学生ではありません。(不,我不是留学生。) ◎田中さんは旅行社の社員ですか。(田中是旅行社的职员吗?) はい、田中さんは旅行社の社員です。(是的,田中是旅行社的职员。) いいえ、田中さんは旅行社の社員ではありません。(不,田中不是旅行社的职员)应注意,日语中[田中さんは旅行社の社員ですか]这类疑问句有两种解释:一种是问话人直接向田中提出疑问;一种是对第三者询问田中情况。此句的回答应由两种情况。 ◎田中さんは旅行社の社員ですか。(田中是旅行社的职员吗?) はい、私は旅行者の社員です。(是的,我是旅行社的职员。)

日语中汉字和假名的起源及发展

日语中汉字和假名的起源及发展 日本现在使用的文字主要有汉字、假名、罗马字。此外,还有像数学这类特别的场合,使用希腊文等。汉字原本是为了表达汉语而由中国人创造出来的。日本的假名则是以中国的汉字为基础创造出来的文字。 在汉字传入日本以前,日本并没有文字和文字语言。据日本最古老的史书《日本书记》和《古事记》记载,汉字大约在公元3世纪开始传入日本的。一般认为,公元4世纪末至5世纪初汉字正式传入日本,当时朝鲜半岛上的百济国王派遣阿直歧和王仁到日本教日本的皇子学习汉文汉字。这是有关日本人系统学习汉文汉字的最早纪录。但是,据考证,日本人肯定在那以前就已经接触了汉字,从九州出土的“汉委奴国王”金印(据《后汉书》记载为公元57年汉武帝接见日本使者时赠给日本国王的金印)以及其他一些出土的金石器皿也证实了这一点。到5世纪左右,太刀铭、钟铭、碑文等金石文中已经有日本人撰写的汉文。到6世纪,已开始正式学习汉文,而且以学习真正的汉文为前提的学术界也逐渐形成。 从此,汉字逐渐被日本社会所接受。到7、8世纪,日本人撰写的汉诗、汉文已不鲜见,这说明汉字已被日本的知识阶层所掌握。总之,从4世纪后期,日本大和朝廷侵占朝鲜开始,到7世纪后期日本在白村江一战中失利,从朝鲜半岛退出为止,在此期间,随着朝鲜半岛政治形势的改变,一直都有大批所谓“归化人”来日,他们都是朝鲜籍汉人,精通汉文,受到日本朝廷的欢迎,并被赐予姓氏,他们和精通汉文的韩汉人出任史官或博士。所以早先传入朝鲜半岛的汉字最初就是由这些人带入日本的,并在日本上层阶级之间逐渐获得推广的吧。 汉字传入日本后开始只在文首、文直等一部分氏族中使用。那日本人是从什么时候开始实际使用汉字的呢?我们可以在《日本书记》仁德天皇41年的记载中看到:“遣纪角宿祢于百济,始分国郡疆场,具录乡土所出”,也就是派遣纪角宿祢到百济,让他观察那里的疆界,记明送往百济的出所、国名和品名。此外,在履中天皇4年还有“始之于诸国置国史。记言事达四方志。”这样的记载。这时,更是进一步在各国设置国史,让其记录国内的形势,并作出报告。由此可见,汉字逐渐在官方变得实用了。 在古代,日本民族只有自己的民族语言,而没有自己的文字。后来,汉文化传入日本,具有文化修养的日本人开始能用汉文记事。到了公元五世纪中叶之后,日本人民创造了用汉字作为表间符号来书写日语的方法。至八世纪后,这种将汉字作为表间符号的方法已经被普遍采用,日本古代著名的诗歌集《万叶集》就是采用这种书写方法。如日语的“山”,读作“やま”,在《万叶集》中就用“也麻”两个汉字来书写。“桜”读作“さくら”,就用“散久良”三个汉字来书写。日语中的助词“て、に、を、は”等则用“天、尔、乎、波”等汉字来表示。这种书写方法后来被称为“万叶假名”。但是,用万叶假名式的汉字记事作文十分繁杂,在此后来慢慢简化,只写汉字楷书的偏旁,如“阿”—“ア”,“伊”—“イ”,“宇”—“ウ”等。 另外,柔和的汉字草书适合于书写日本和歌,尤其在盛行用草书书写信件、

日语输入法对照表

输入法任务栏上面的“Input Mode”菜单里面: Hiragana是平假名 Katakana是片假名 Alphanumeric是英文数字 Direct Input是直接输入假名方式 Full-width是全角 Half-width是半角 一般我们常用Hiragana(平假名)和Katakana(片假名)模式输入。 输入假名: 日语输入法的输入规则简略如下表,输入完成后点击[Enter]回车键 清音(以平假名为例,片假名是一样的),前面是假名,后面是对应的键入字母 あ—a い—i う—u え—e お—o か—ka き—ki く—ku け—ke こ—ko さ-sa し—shi す—su せ—se そ—so た—ta ち—chi つ—tsu て—te と—to な—na に—ni ぬ—nu ね—ne の—no は—ha ひ—hi ふ—fu へ—he ほ—ho ま—ma み—mi む—mu め—me も—mo や—ya ゐ—wi ゆ—yu ゑ—we よ—yo

ら—ra り—ri る—ru れ—re ろ—ro わ—wa を—wo ん—nn 浊音 が—ga ぎ—gi ぐ—gu げ—ge ご—go ざ—za じ—ji ず—zu ぜ—ze ぞ—zo だ—da ぢ—di づ—du で—de ど—do ば—ba び—bi ぶ—bu べ—be ぼ—bo ぱ—pa ぴ—pi ぷ—pu ぺ—pe ぽ—po 拗音:把第一个字的母音去掉即可 例如:きゃ、きゅ、きょ,可输入kya、kyu、kyo てゃ、てぃ(ティ)、てゅ,可输入tha、thi、thu 长音ー输入 片假名里的长音符号“ー”,输入方法是按数字键0右方的-(减号键)。 促音输入 单词中输入促音也就是小っ,方式有两种: ①双重输入后一发音的第一个字母后,会出现促音,比如:切符,きっぷkippu、学校がっこうgakkou ②单独输入小っ的时候可以使用直接输入ltu或者xtu 小ぁぃぅぇぉ输入 其他小假名的输入方式和上面②里面说明的相同,只要在前面加上x或l就可以变成小假名(没有小假名的除外)。

日文中的所有汉字一览(有平假名注音)

日文中的所有漢字一覽(有平假名注音) あ ●亜(あ) 哀(あい) 愛(あい) 悪(あく) 握(あく) 圧(あつ) 扱(あつかい) 安(あん) 暗(あん) 案(あん) 雨(あめ) 温(あつし) 価(あたい) 改(あらた) 間(あいだ)仰(あおぎ) 確(あきら)汗(あせ)危(あぶ)脚(あし)暁(あかつき)兄(あに)穴(あな)厚(あつし)孔(あな)慌(あわ)荒(あら)姉(あね)肢(あし)脂(あぶら)秋(あき)彰(あきら)昭(あきら) 晶(あきら)焦(あせ)肖(あ やか) 証(あかし)青(あお)赤(あか) 跡(あと)専(あつむ)浅(あさ)鮮(あらた)争(あらそ)遭(あ)足(あし)値(あたい)朝(あさ)頭(あたま)篤(あつし)尼(あま)畔(あぜ)泡(あわ)飽(あ)暴(あば) 麻(あさ)味(あじ)油(あぶら)与(あたえ)預(あずかり)朗(あきら) い ●以(い) 委(い) 威(い) 尉(い) 意(い) 慰(いさむ) 緯(い) 胃(い) 遺(い) 医(い) )域(いき) 育(いく) 一(いち) 壱(いち) 逸(すぐる) 稲(いね) 芋(いも) 印(いん) 員(いん) 因(いん) 姻(いん) 引(いん) 飲(いん) 院(いん) 陰(かげ) 隠(いん) 韻(いん) 偉(いさむ)異(い) 家(いえ)乾(いぬい)岩(いわ幾(いく) 忌(いみ) 祈(いのり) 勲(いさお) 喫(いさむ)憩(いこい)嫌(いや)犬(いぬ)古(いにしえ)今(いま)彩(いろどり)斎(いわい)糸(いと)至(いたる)色(いろ)粋(いき)石(いし)戦(いくさ)泉(いずみ)礎(いしずえ)息(いき)池(いけ)致(いたす)鋳(い)挑(いど)頂(いただき)怒(いかり)悼(いたむ)到(いたる)入(いり)卑(いや)否(いな)命(いのち) 板(いた)忙(いそが) 憤(いきどお) 奮(いさむ)妹(いもうと う ●移(うつり) )渦(うず) 浦(うら) 運(うん) 映(うつる) 歌(うた)海(うみ) 腕(うで) 器(うつわ)疑(うたが)牛(うし)午(うま)伺(うかがい)漆(うるし)受(うけ)唱(うた)承(うけたまわ)畝(うね)占(うらない)訴(うった) 憂(うれ) 飢(う) 討(う)浮(うき) 謡(うたい) 現(うつつ) 恨(うら) 梅(うめ) 馬(うま) 麗(うるわ) 裏(うら)促(うなが) え ●易(えき) )営(えい)栄(えい)詠(えい) 閲(えつ) 液(えき) 疫(えき) 益(えき) 駅(えき) 悦(えつ) 謁(えつ) 英(えい) 円(えん) 園(えん) 宴(えん) 延(えん) 援(えん) 沿(えん) 演(えん) 縁(えん) 遠(えん) 絵(え)獲(え)襟(えり)江(え)枝(えだ) 役(えき) お ●泳(およ) 奥(おく) 往(おう) 応(おう) 押(おし) 欧(おう) 王(おう) 翁(おきな) 沖(おき) 億(おく) 憶(おく) 乙(おつ) 卸(おろし) 恩(おん) 穏(おん) 音(おん) 概(おおむね)陥(おちい)紀(おさむ)起(おこし)鬼(おに)丘(おか)及(およぶ)恐(おそ)脅(おびや)驚(おどろき) 虞(おそれ)己(おのれ)御(お)思(おもう)治(おさむ)趣(おもむき)収(おさむ)修(おさむ) 拾(おさむ)襲(おそい)女(おんな)織(おり)侵(おか)振(おさむ)親(おや)衰(おとろ)錘(おもり)折(おり)扇(おうぎ)贈(おく)帯(おび)怠(おこた)男(おとこ)稚(おさない)置(おき)弟(おとうと)統(おさむ)納(おさむ)拝(おが)尾(お)表(おもて)夫(おっと)赴(おもむ)訪(おとず)磨(おさむ)躍(おど)雄(おす)踊(おどり)養(おさむ) 抑(おおき)落(おち)

日语输入对照表

日语输入法键盘对照表介绍: 微软日文输入法和南极星日文输出入法都是输入罗马字或者直接输入假名的方式。 输入法任务栏上面的“Input Mode”菜单里面: * Hiragana是平假名 * Katakana是片假名 * Alphanumeric是英文数字 * Direct Input是直接输入假名方式 * Full-width是全角 * Half-width是半角 一般我们常用Hiragana(平假名)和Katakana(片假名)模式输入。 1、清音输入对照表 清音输入,平/片假名通用,微软日语输出法和南极星日文输出入法通用。以其中打了“/”杠的表示两种输入法可通用。 あ行-对应字母い行-对应字母う行-对应字母え行-对应字母お行-对应字母 あ—a い—i う—u え—ee お—o か—ka き—ki く—ku け—ke こ—ko さ—sa し—shi す—su せ—se そ—so た—ta ち—ti/chi つ—tu/tsu て—te と—to な—na に—ni ぬ—nu ね—ne の—no は—ha ひ—hi ふ—fu/hu へ—he ほ—ho ま—ma み—mi む—mu め—me も—mo や—ya ゐ—wi ゆ—yu ゑ—we よ—yo ら—ra り—ri る—ru れ—re ろ—ro わ—wa み—mi む—mu め—me を—wo ん—nn 2、浊音、半浊输入对照表 浊音、半浊输入,平/片假名通用,其中じ(ジ)-(zi)微软日文输入法适用、じ(ジ)-(ji)南极星日文输入法与微软日文输出入法通用;ぢ(ヂ)-(dji)南极星日文输入法适用。 あ行-对应字母い行-对应字母う行-对应字母え行-对应字母お行-对应字母 が—ga ぎ—gi ぐ—gu げ—ge ご—go ざ—za じ—ji ず—zu ぜ—ze ぞ—zo だ—da ぢ—di づ—du で—de ど—do ば—ba び—bi ぶ—bu べ—be ぼ—bo ぱ—pa ぴ—pi ぷ—pu ぺ—pe ぽ—po は—ha ひ—hi ふ—fu/hu へ—he ほ—ho 3、拗音输入对照表 拗音输入,平/片假名通用,把第一个字的母音去掉即可 あ行-对应字母う行-对应字母お行-对应字母 きゃ-kya きゅ-kyu きょ-kyo しゃ-sya/sha しゅ-syu/shu しょ-syo/sho

日语中外国名与汉字对照表

中文国名,片假名,日文汉字国名,日文缩写 美国,アメリカ,米利堅,米 英国,イギリス,英吉利,英 法国,フランス,仏蘭西,仏 德国,ドイツ,独逸(独乙),独 意大利,イタリア,伊太利,伊 俄罗斯,ロシア,露西亜,露 西班牙,スペイン,西班牙,西 葡萄牙,ポルトガル,葡萄牙,葡 荷兰,オランダ,和蘭,蘭 巴西,ブラジル,伯剌西爾,伯 阿根廷,アルゼンチン,亜爾然丁,亜 土耳其トルコ(土耳古) -->土 奥地利オーストリア(墺太利)-->墺 菲律宾フィリピン(比律賓) -->比 欧洲ヨーロッパ(欧羅巴)-->欧 比利时ベルギー(白耳義) 澳大利亚オーストラリア(濠太刺利?豪州?濠州) -->豪?濠 外国名の漢字表記 外国名の漢字表記 幕末の開国以降、外国との交易が広く始まった。 その為、数多くの外国の地名と触れることとなった。 ここでわが国は、これを漢字表記することになった。 基本的には、音による当て字である。 戦後、これらはカタカナ表記に変わっていったが、当時の資料等には多く残っている。 ヨーロッパ ●ヨーロッパ欧羅巴、欧羅巴、欧州、奥南蛮 イギリス英吉利、英国、英吉利亜、英吉利私、英桟黎、英格力斯 グレート?ブリテン大不列顛、大貌列顛

ブリテン不列顛、不列噸、 ブリタニア貌利太尼亜 ノルウェー諾威、諾尓勿意(草冠アリ)、諾爾勿入亜、那戚、能留英、好児物玄 スウェーデン瑞典、瑞丁、瑞威敦、蘇亦斉地 フィンランド芬蘭、芥蘭土、行蘭土、沈蘭土 アイスランド愛撤倫、愛斯蘭、伊須蘭土、依蘭、阿斯蘭、氷島、氷州 アイルランド愛蘭、愛倫、愛国、愛耳蘭、愛蘭土、愛爾蘭、阿爾蘭、哀爾ポーランド波蘭、波羅泥亜、波蘭土 チェコスロバキア致須、致須国 ハンガリー洪牙利、匈牙利、匈加里、匈牙利、匈牙里、翁加里亜 ルーマニア羅馬尼亜、羅馬尼、緑馬尼 ブルガリア勃牙利、伯爾加里、勃爾瓦里 アルメニア亜爾美尼亜、亜爾墨尼亜 デンマーク丁抹、丁国、丁秣、嗹馬、丹麦 ドイツ独逸、独乙、度逸、都逸、土都逸国、都蘭度、徳意志 プロシア普魯西、字国、普魯士、布魯斯 オランダ和蘭、蘭、荷蘭、荷蘭陀、阿蘭、阿蘭陀、蝸(虫へんではなく口へん)蘭土、法蘭、紅毛 ネーデルランド尼達蘭、内壱塞爾蘭、涅姪児蘭 ベルギー白耳義、白耳牛、比耳時、比利士、北義竊、北義窃 リヒテンシュタイン列敦士丁 スイス瑞西、瑞士、瑞土、瑞吐、瑞士蘭、瑞斯児蘭、蘇微設路 オーストリア澳太利、澳太利亜、澳地利、澳国、澳大利亜、窩々所徳礼幾フランス仏蘭西、仏朗西、仏朗士、払朗西、払卵西、法郎西、弗蘭西 イタリア伊太利、伊太里、伊太里亜、伊国、伊答利、以太利、意太利 スペイン西班牙、西班、士班雅、是班牙 イスパニア伊須波、伊斯巴尼亜 ポルトガル葡萄牙、葡国、葡萄邪、波羅多伽児、渡爾杜葛児、蒲麗徳坡 ギリシャ希臘、厄利斉亜、厄勒矢亜 モナコ模那可、摩納哥 ロシア露西亜、露国、魯西亜、魯細亜、魯斉亜、俄魯西、於呂志屋 ソビェト蘇連 アフリカ ●アフリカ亜弗利加、亜夫利加、亜払利加 エジプト埃及、厄日多、厄日度、厄日多、阨入多、麦西、衛士府都 リビア利比亜、利未亜 アルジェリア阿爾及、亜再(*)斉阿、阿留世里屋 モロッコ摩洛哥、馬羅哥、莫羅格、茂緑 エチオピア越日於比亜、越尾比屋、越智阿皮亜、埃提阿百

日语假名与罗马字对照表

日语假名与罗马字对应表 平假名:笳X 元指 片假名:了彳少工才 输入法:a i u e o 平假名:力、吉 < 疗乙片假名:力丰夕二 输入法:ka ki ku ke ko 平假名b T 片假名:廿》入七少 输入法:sa si su se so 平假名:尢疋七片假名:夕亍卜 输入法:ta ti tu te to 『2 chi』『J tsu』 平假名to 0 片假名:旷二艮木丿 输入法:na ni nu ne no 平假名:处Q 片假名:八7 输入法:ha hi hu he ho 『5 fu』 平假名:求族哲 片假名:W厶只壬 输入法: ma mi mu me mo 平假名:壬④/ 片假名:卡二日 输入法:ya yu yo 平假名9召料彳 片假名U U 口 输入法:ra ri ru re ro

平假名:袒总人 片假名:▽刁〉 输入法: wa wo n 浊音(浊音?疋<^人) 日语的浊音包括力*行、兰'行、疋行和0求行共 20个平假名:力*老<、、厅疋片假名:力、斗巧厅口、 输入法:ga gi gu ge go 平假名:' 匕于它艺片假名:廿x y 输入法:za zi zu ze zo 平假名:疋T 片假名:夕、于为于F 输入法:da di du de do 平假名:0'厂恳卞泾片假名:八e y 输入法:ba bi bu be bo 平假名:用 片假名:兀e y 输入法:pa pi pu pe po 拗音:(这里的片假名就省略了,因为写法完全一样)吉壬吉④吉/ kya kyu kyo sya syu syo 『Lp sha L^ shu L^ sho』"^5^ "^5^ "^5^ cya cyu cyo 『5壬 cha 5 ④ chu 5^ cho』 I S I nya nyu nyo Z ” g hya hyu hyo 族壬族④族/ mya myu myo ◎壬

完整版新版标准日本语初级上册语法总结1

新版标准日 语初级上册语法总结 ㈠ 日语常用的 词汇分类及用法: 1名词:在句子中作主 语,谓语,宾语,定语(名词+0名词)。 2 形容 词:定 语, 谓语 。 3 形容 动词 :定 语 ,谓语 。 4 动词 :定语, 谓语。 5 副词:可做状 语,修饰动词 ,形容 词,形容动词。 6 助词:相当中文里的助 词,用于 说明一个句子或一个 词,与其它句子或 词的关系。 ㈡ 动词的分类及「疋形」、「肚X 形」、「尢形」的变形规则。 动词的分类:「疋形」: 「肚X 形」:「尢形」: ㈢ 名词,形容词,形容动词,动词的简体及敬体 变形 ㈣上册所学语法中与「疋」「肚X 」「尢」相关的语法。 ㈤ 常见助词用法的归纳总结 。 ㈥ 连词 :连接句子于句子的 词。 ㈦ 疑问词: ㈧ 副詞及接 续词: 动词的分类: 立弐去r 走◎去r 読族去r 例元運動L 去r 復習L 去r 練習L 去r 買x 物L 去r 夕|丿少夕L 去r 于工少夕L 去r 动词「疋形」的变形规则: 1、一 类动词 : ① 动词「去r 形」的最后一个假名以 「x 、^、o 」 结 尾时,将它们改为「。疋」 買x 去r 買二疋 立弐去r 立二疋 走◎去r 走二疋 ② 动词「去r 形」的最后一个假名以 「族、厂、^」 结尾时,将它们改为「人^」 読族去r 読人疋 遊厂去r 遊人疋 死忙去r 死人疋 ③ 动词「去r 形」的最后一个假名以 「吉」结尾时, 将它改 为「xi 」 書吉去r 書x 疋 1 动词「去歹形」的最后一个假名以「X 」段假名 结尾时, 则为 一类动词 行吉去r 段假名 話L^r 结尾时, 则为二类动词 。 其中有一部 起吉召浴着召疋吉召 書吉去r 泳老注r 2 动词「去r 形」的最后一个假名以「元」 分特殊的二 类动词 (它们看起来类似一类) 見x§ 降 例元食卞去r 疋吉去r 降◎去r 3 通常情况下是两个 全部是片假名情况,除此之外 还有一个「来去r 」 这种类型的动词则为 三类动词。 借◎召足◎召 出 力、疗去r 見去r 足◎去r 鍛元去r 起吉去r 浴厂去r 着去r x 去r 借◎去r (部分特殊的二类动词) 汉字加上L 去r ,也有两个 汉字加上一个假名再加上L 去r ,或者

新版标准日本语初级上册课文

第一課李さんは中国人です 1.李さんは中国人です。 2.森さんはがくせいではありません。 3.林さんはにほんじんですか。 4.李さんはJC企画の社員です。 A 甲:私は李です。小野さんですか。 乙:はい、小野です。 B 甲:森さんは学生ですか。 乙:いええ、学生ではありません。 C 甲:あなたは吉田さんですか。 乙:いええ、ちがいます。会社員です。 D甲:李さんはJC企画の社員です。 乙:はい。 出迎え 李:JC企画の小野さんですか。 小野:はい、小野です。李秀麗さんですか。 李:はい、李秀麗さんです。初めまして、よろしくおねがいします。小野:はじめまして。小野緑です。 森:李さん、こんにちは。 李:吉田さんですか。 森:いええ、私は吉田じゃありません。森です。 李:あっ。森さんですか。すみません。 森:いええ、よのしくお願いします。 李;李秀麗です。よろしくお願いします。 第二課これは本です。 1.これは本です。 2.それは何ですか。 3.あれは誰の傘ですか。 4.このデジカメはスミスさんです。 A. ①これはテレビですか。 ②いええ、テレビではありません。 B. ①それは何ですか。 ②これは日本語の本です。 C ①森さんの鞄はどれですか。 ②あれです。 D ①あれノートは誰のですか。 ②わたしのです。 家族の写真 小野:李さん、それは何ですか。 李:これですか。これはかぞくのしゃしんです。 小野:これは誰ですか。 李:私の母です。 小野:お母さんはおいくつですか。

李:五十二歳 李:小野さん。これ、どうぞ。 小野:えっ。これは何ですか。 李:お土産です。 小野:わあ、シルクのハンカチですか。 李:えっ、スワトウのハンカチです。中国の名産品です。おの:どうもありがとうございます。 第三課ここはテパとです。 1.ここはテパとです。 2.食堂はテパとの七階です。 3.あそこはJC企画のビルです。 4.鞄売り場は一階ですか、二階ですか。 A ①トイレはどこですか。 ②あちらです。 B ①ここは郵便局ですか、銀行ですか。 ②銀行です。 C ①これはいくらですか。 ②五千八百円です。 ホテルの周辺 小野:ここはコンビニです。隣は喫茶店です。 李:あのビルはホテルですか、マンションですか。 小野:マンションです。 李:あの建物は何ですか。 小野:あそこはもマンションです。 李:マンションの隣は何ですか。 小野:病院です。 李:本屋はどちらですか。 小野:あちらです。あのビルの二階です。 李:すみません、東京の地図はどこですか。 店員:地図ですか。そちらです。 李:いくらですか。 店員:五百円です。 第四課部屋に机といすがあります。 1.部屋に机といすがあります。 2.机の上に猫がいます。 3.売店は駅のそとりあります。 4.吉田さんは庭にいます。 A ①あの箱の中に何がありますか。 ②時計と眼鏡があります。 B①誰が部屋にいますか。 ②だれもいません。

相关文档
相关文档 最新文档