文档库 最新最全的文档下载
当前位置:文档库 › 日语外来语词汇

日语外来语词汇

日语外来语词汇
日语外来语词汇

外来语词汇

1、??-ト??-ル④门球

2、サラダ①色拉

3、オランダ0②荷兰

4、ビニ-ル②塑料薄膜、乙烯醚

5、生ゴミ0②③厨房扔掉的含水分垃圾

6、ストックホルム②斯德哥尔摩

7、フロンガス④氟利昂

8、PCB聚氯联苯

9、カドミウム③镉

10、ュ-モア①幽默

11、光化学スモッグ⑦光学烟雾

12、スナック②酒吧

13、ホステス①饭店、酒馆等的女招待

14、デュエット①二重唱

15、ギラギラ(と)①闪耀、灿烂夺目

16、ワンピース③连衣裙

17、トースト①烤面包片

18、ゴルフ①高尔夫球

19、セミナー①(教授指导下的大学)研究小组,小型讨论

20、ネオン①霓虹灯

21、パレード②庆典的游行队伍

22、キリスト教0基督教

23、ボランティア②志愿者

24、ゲーム①游戏,比赛

25、ギャンブル①赌博

26、コレクション②收藏

27、ジョギング0慢跑

28、東南アジア⑤东南亚

29、スキー②滑雪

30、クラクション②汽车喇叭

31、エネルギー②③精力,能源

32、ポケット②口袋

33、エメラルド③艳绿色,祖母绿

34、ジャンク①中国帆船

35、ダイニング①用餐

36、キッチン①厨房

37、ダイニング.キッチン⑥餐室兼厨房

38、バス①浴室,洗澡间

第三册十一课

39、ドラマ①剧本演剧

40、アナウンサー③播音员

41、テレビ電話④电视电话机

42、アフリカ0 非洲

43、スクリーン③屏幕

44、スワヒリ語0 斯瓦西里语

45、インドネシア④印度尼西亚

46、ホーム①家,家庭

47、ランプ①灯

48、スピーカー②扩音器,喇叭

49、ダイヤル0 电话的拨号盘

50、ロンボク①伦卜克(人名)

51、メケメケ①美柯美柯(人名)

52、ロケット機④喷气式飞机

53、コピー①拷贝抄本

54、サラダオイル④色拉油生菜油

55、イクラ0 盐渍鲑鱼子

56、フライ②油炸鱼肉

57、ステーキ②牛排烤肉

58、フォーク①叉子

59、チューブ①管,筒

60、ゼリー①果子冻,胶状物胶状药品

61、コンコルド③协和式超音速大型客机

62、ロッキード③洛克希德公司名

63、SST③超音速运输机

64、エアカー③气垫汽车

65、ハンドバッグ④女式手提包

66、テレファン.カード⑤电话卡

67、コーヒーカップ⑤咖啡杯

68、マーク①记号,商标,标签

69、レジャー①闲暇娱乐

70、ステッカー②背面涂胶的张贴物

71、クレジット②信用,信用销售

72、電子レンジ④微波炉

73、ボーナス①奖金

74、ジャンボ.ジェッド機⑥大型喷气式客机

75、スイッチ②电门,开关

76、インスタント④速成

77、ラーメン①面条

78、ヒット①大受欢迎、最畅销

79、コマーシャル②商务的、商业广告

80、スポット.コマーシャル⑥插在节目中的简短的商业广告

81、テレビ.スポット⑤电视广告

82、レトルト②半成品

83、バランス0 平衡

84、ライフ.スタイル⑤生活方式

85、ブーム①热潮,高潮

86、漫画.コミックス0+②漫画连环画

87、スピーチ.コンテスト⑤演讲比赛

88、インド①印度

89、ユーモラス①幽默的,滑稽的

90、マスコミ0 大众传媒

91、オリンピック④奥林匹克

92、メーカー①制造厂

93、ポスタ―①宣传画,广告画

94、デぃスカバー.ジャパン0+②广告语探索日本

95、クール①凉爽,冷淡

96、タッチ①接触手法

97、ハード①紧张,艰苦,严厉

98、アクション①活动,演技

99、ダイレクト①直接

100、ナポレオン.ソコ0+①拿破仑梭罗

101、金メダル③金牌

102、ヨットレース④快艇竞赛

103、ハヤマ号③哈亚玛号

104、キエル①基尔名字

105、ベテラン0 老手

106、スリグ①斯里格

107、スタート②出发,开始

108、ヨット①快艇

109、グループ②小组

110、コース①前进路线。课程

111、ダイアブロ号⑤戴亚布罗号

112、ウィンター①温特

113、ダウ①达吉

114、マスト①桅杆

115、ロープ①绳索绳缆

115、ヨットマン④快艇运动员

117、ヒロイン②小说戏剧中的女主人公,女英雄118、ストーリー②情节,梗概,故事

119、シナリオ0 电影剧本

120、ナレーション②解说,解说词

121、トランジスターラジオ⑧半导体收音机

122、ギャング①强盗

123、トランプ②扑克牌

124、キャーキャー①叽叽嘎嘎

125、パチンパチンと②+②卡的一声

126、パチッと②吧嗒一声

127、スイッチを切る关上开关

128、ボリューム0 音量,容量

129、トンカラリ①老式织布机的织布声

日语一级外来语

日本語一級外来語整理ア行 1. アクセル:[アクセレレーター(accelerator)の略] (汽车的)加速机。 2.アプローチ:[approach] ①接近,靠近②探讨,研究③(滑雪)滑行引 道 3.アマチュア:[amateur] 素人。爱好家。アマ。业余爱好者 ●反义詞:プロフェッショナル:[professional] 专业 4.アラブ:[Arab] 阿拉伯 5.アルカリ:[alkali] 碱 6.アルコール:[alcohol] ①酒精, 乙醇②酒菜,酒 7.アワー:[hour] 时间 8.アルミ:[アルミニウム(aluminum)の略] 铝 9.アンケート:[フランス語enquête =inquiry] 民意测验,社会调查10.アンコール:[encore] 〔もう一度の意〕(要求)重演,再演奏(唱)一次,再来一次 イ行 1.イデオロギー:[ideology] 意识形态,思想体系 2.イヤホーン:[earphone] 耳机, 听筒 3.インターチェンジ:[interchange] 高速公路的出入口 4.インターナショナル:[international] 国际,国际歌 5.インターファンインターホン: [interphone] 内线电话机,内部对 讲电话机 6.インテリ(ゲンチャ):[インテリゲンチ ア(intellectuals)の略] 知识分子,知 识阶层 7.インフォーメーション:[information] 通知,报道;传达室,咨询处 8.インフレ(―ション):[inflation] 通 货膨胀 エ行 1.エアメール:[air mail] 航空邮件, 航空信 2.エレガント:[elegant] 雅致的, 优雅的,高尚的 3.エンジニア:[engineer] 工程师, 技师 オ行 1.オートマチック:[automatic] 自动 装置;自动式的 2.オーバ:[over] 超载,超过;夸 大,夸张 3.オープン:[open] 开放,公开; 豁达的 4.オリエンテーション:[orientation] 定向,定位;新人教育 5.オンライン:[on line] 上网,在线; 压线球 6.オレンジ:[orange] 桔子;橙黄 色 7.オルガン:[organ] 风琴 カ行 1.カーペット:[carpet] 地毯 2.カーブ:[curve] ①弯曲,曲线, 转弯处;②曲线球 3.ガイド:[guide] 向导,导游手册 4.ガイドブック:[guidebook] 导游手 册/指南 5.カット:[cut] ①去掉,切;②削 球,切球

日语N4词汇汇总

次の文の()に入れるのに最もよいものを、1234から一つ選びなさい。 Q:A:「あしたいっしょにドライブに行きませんか。」 B:「()ごめんなさい。あしたはアルバイトがあるんです。」 1.行きたいから2.行きたいけれど3.行きたいし4.行きたくて 正解:2 解析:A:明天一起去兜风好吗? B:虽然我想去,但是抱歉,明天我还要打工。 从前后句推测出这里表示的是转折的含义。 ()に入れるのに最もよいものを、1234から一つ選びなさい。 Q:わたしはテニスの()をよくしりません。 1.アイディア2.ルール3.あんない4.せつめい 正解:2 解析:我不太懂网球的规则。 アイディア:注意,点子 ルール:规则 あんない:向导,陪同 せつめい:说明 ()に入れるのに最もよいものを、1234から一つ選びなさい。 Q:入り口の前には車を()ください。 1.やめないで2.しめないで3.とめないで4.きめないで 正解(答案反白可见→):3 解析:不要在入口处停车。 やめる:停止,作罢 しめる:关 とめる:停下(车等) きめる:决定 ()に入れるのに最もよいものを、1 2 3 4から一つ選びなさい。

Q:リーさんはいつも()べんきょうしています。 1.だいじに2.まじめに3.しんせつに4.たいせつに 正解(答案反白可见→):2 解析:小李一直很认真地学习。 だいじに:爱护,珍惜 まじめに:认真 しんせつに:亲切 たいせつに:要紧,珍重 ()の言葉に意味が最も近いものを、1234から一つ選びなさい。 Q:さいしょのページをみてください。 1.おわりのページをみてください。 2.はじめのページをみてください。 3.つぎのページをみてください。 4.まえのページをみてください。 正解:2 次の言葉の使い方として最もよいものを、1234から一つ選びなさい。 Q:ぜひ 1.ぜひいちどあそびにきてください。 2.あしたはぜひ雨がふるでしょう。 3.休みの日はぜひテニスをしています。 4.まいにちはぜひやさいをたべています。 正解:1 解析:正确项译文:请一定来玩一次。 ぜひ:(请)务必,一定 其余选项可作如下修改:2.あしたはたぶん雨がふるでしょう。 3.休みの日はよくテニスをします。 4.まいにちはやさいをたべています。

现代汉语中的“日语外来词”

现代汉语中的“日语外来词” 一、唐代的日本学中国与近代的中国学日本 中日之间的文化交流史上,有着许多有趣味也有意味的事。从大的方面说,有两个时期的情形特别引人注目。一是在中国唐代,一是在近代。 在唐代,是日本贪婪地向中国学习,甚至是在与中国文化接触后,大和民族才首次与文字遭遇,从此才学会了书写。日语的“假名”(字母)不过是汉字的变体。 而在近代,则是中国拼命地向日本学习。别的方面且不论,仅就语言文字方面说,在近代,倒是日本成了汉语的输出国。日本“汉语”,冲击着东亚各国的语言系统,当然也大量进入中国的汉语中,成为中国人日常语言的重要组成部分。 二、先生学生与学生先生 从时序上说,中国接触西方文化远比日本早。早在7世纪的时候,就有基督教僧侣来中国传教。此后,13世纪的马可·波罗,16世纪的利玛窦,是广为人知的西方文化在古代的使者。在利玛窦的时候,西方汉译的工作已开始。徐光启与利玛窦合作,翻译了欧几里德的《几何原本》,这是人所共知的。1870年,新教传教士莫里逊来到中国。他把《新约》译成汉语,全版《新约》于1814年出版。更重要的是,他还编了一本汉英词典,词典第一卷于1817年印行,整部词典四开本,共六卷,4595页,于1823年出齐。1898年秋,戊戌变法失败后的梁启超,潜入日本军舰大岛号,亡命东瀛。这个时候,大量的西方名词、术语已进入日语中,被称作“政治小说”的《佳人之奇遇》和《经国美谈》中,自然也不乏这类译语。他很轻易地就把诸如民主、科学、政治、经济、自由、法律、哲学、美学一类词汇介绍给了中国读者。梁启超向国内译介日本政治小说的同时,也就开始了雷颐先生《“黄金十年”》一文中所说的近代中日关系史上的“黄金十年”,举国上下掀起了一股向日本学习的热潮。已被译成日文的西方著作,也在这时期被转译成汉语,甚至日本的中级教科书都被翻译过来,用作教材。 这也就意味着,日语“外来语”被引进中国,是在一种不得已的情形下开始的。 三、求真求易与一手二手 本来,洋务运动是要向西方学习,懂得西方,翻译西方著作便显得很必要。但一转向以日本为师,人们学习西文的势头也就顿减。向日本学习,无非是希望通过学习日本间接地学习西方。那时朝野普遍认为,这样做可以收事半功倍之效。但对这股向日本学习的热潮,中国近代第一译家严复却持坚决的反对态度。在发表于《外交报》上的《与(外交报)主人书》中,他写道: 吾闻学术之事,必求之初地而后得其真,自奋耳目心思之力,以得之于两间之见象者,上之上者也。其次则乞灵于简策之所流传,师友之所授业。然是二者,必资之其本用之文字无疑也。最下乃求之翻译,其隔尘弥多,其去真滋远。今夫科学术艺,吾国之所尝译者,至寥寥已。即日本之所勤苦而仅得者,亦非其所故有,此不必为吾邻讳也。彼之去故就新,为时仅三十年耳。今求泰西二三千年孳乳演迤之学术,于三十年勤苦仅得之日本,虽其盛有译著,其名义可决其未安也,其考订可卜其未密也。乃徒以近我之故,沛然率天下学者群而趋之,世有无志而不好学如此者乎?侏儒问径天高于修人,以其愈己而遂信之。分之所为,何以异此。 严复强调要深切了解西方思想学术,须直接读原著。借助翻译已是万不得已,借助翻译的翻译,就隔尘更多,去真更远他认为日本对西方概念的翻译,多不准确,因此也不能无条件地借用。例如,他反对“经济”这个日本译语,而代之以“计学”,并在《原富》卷首的“译事例言”中说明了理由:“计学,西名叶科诺密,本希腊语。叶科,此言家。诺密,为聂摩之转,此言治。言计,则其义始于治家。引而申之,为凡料量经纪撙节出纳之事,扩而充之,为邦国天下生食为用之经。盖其训之所苞至众,放日本译之以经济,中国译之以理财。顾求必吻合,则经济既嫌太廓,而理财又为过惬,自我作故,乃以计学当之。” 他认为“经济”一语,原意比西文“economy”宽泛,因此不宜作译语。再例如,他拒绝借用日文译语“社会”,而坚持把西文的“society”译作“群”,将“社会学”译作“群学”。此外,“capital”日译“资本”,严译“母财”;“evolution”日译“进化” ,严译“天演”;“philosophy”日译“哲学”,严译“理学”;“metaphysics”日译“形而上学”,严译“玄学”……

高级日语1所涉及的外来语

次の言葉はどういう意味ですか。日本語で説明してください。 1、フェンス 2、ヘドロ 3、ナイン 4、ビリヤード 5、キャプテン 6、チームメート 7、スタンド 8、ガラン 9、グッと 10、グルメ 11、サスペンス 12、フライト 13、行け行けムード 14、グローバルスタンダード 15、ディスカバー 16、セレブ 17、テーマパーク 18、アミューズメント 19、アンティーク 20、バッチリ 21、リピーター 22、リピート 23、リニューアル 24、フリーク 25、ポジション 26、ジーンと 27、ジロジロと 28、フラット 29、バンバン 30、サイクル 31、ブラックボックス 32、カリエス 33、カチッカチッと 34、スポッスポッと 35、フェータル 36、ヒラヒラ 37、オーソリティ 38、アカデミック 39、オーソドックス 40、ヘテロドックス

41、ベデカ 42、アンダーライン 43、エンチクロペディ 44、オリジナル 45、ユニット 46、オートメーション 47、バラエティ 48、サバンナ 49、ビラ 50、ホビー 51、飽くなく 52、見る影もない 53、いとしむ 54、苦になる 55、相槌を打つ 56、顔をしかめる 57、耳に挟む 58、目を注ぐ 59、まぐれ当たり 60、暮らしが立つ 61、ひざを進める 62、性根を据える 63、眉に唾をつける 64、一肌脱ぐ 65、一目おく 66、遮二無二 67、百も承知 68、声を限りに 69、顔がゆがむ 70、煙に巻く 71、肘を張る 72、ぱっとしない 73、ためを張る 74、深みにはまる 75、何でもかでも 76、気に向くままに 77、巣を食う 79、まがりなりにでも 80、火をつける 81、手を抜く 82、骨惜しみ 83、いたちごっこ

中日外来语词汇比较

中日外来语词汇比较 语言的发展需要借鉴外来语汇,历史上无论哪个民族,都没有出现因为借鉴外来语汇而造成本民族语言颠覆的状况。即使在借鉴程度较高的日本,大量的外来语汇涌入,也没有造成日本本民族文化的没落。相反,由于对外来文化的大量引入,日本文化的丰富多彩性反而得到了发展。 汉语中的“外来语”一词最初来自日本语的词源研究,其拓展定义为凡无汉语语源关系的且被汉语所借用的词汇单位,叫非汉语语源词汇,即外来语或外来词。非汉语语语源词汇,依据其语源,被分为民族外来语(来自中国少数民族语言)和国际外来语两大类。《汉语外来语辞典》共收外来语4207条,多为希腊罗马神话和著名文学作品中的人物形象,较重要的外国人名、地名、药品、化学元素、各国货币及物品名称等。如果说这个算比较专门的外来词收录,我也注意到普及型的《现代汉语词典》,据说将增加附录“今年来出现的新词新意”,增收近2000个大量的外来语,如WTO等词甚至保留了西文字母的拼写而非代以汉字的音译。人们把日语词汇分为和语(日本固有词汇)、汉语、外来语、混种语四大类。其中,日本《新明解国语辞典》对“外来语”是这样定义的:原本属于外语的词汇被引进到日语中,狭义指的是原为欧美语的这类词汇。即广义的日语外来语包括汉语,本文就狭义的日语外来语作一些探讨。 在汉语中,其实不用翻词典,随便列举汉语中已有之英语外来词:啤酒、咖啡、巧克力、沙发、扑克、爵士、吉普车、引擎、罗曼蒂克、沙龙、歇斯底里、逻辑、模特……这些词汇已经在汉语当中根深蒂固了,其中不乏妙手天成的翻译,如幽默一词乃出自林语堂先生的手笔。从以上例子中看出,新时期外来词有明显的特点,即直截沿用外语的多了。在《现代汉语词典》(修定版)专门有一个附录“西文字母开头的词语”,收有38条词语。但其他方式也是存在的, ⑴直截引用原文字母形式,如:OK NBA VCD MTV SOS UFO ABC BP机 ⑵音译法:直截用汉字来记录外语词读音。马赛克:音译自英语MOSAIC 克隆:音译自英语CLONE 拷贝:音译英语COPY 其他的如:佳能富士的士迷你尼桑雪碧奔驰迪斯科可卡因比基尼桑塔纳可口可乐音译词也是新时期译词的主要方式。 ⑶音译兼意译:用汉字记录外语词读音的同时也用汉字的意义表示其意义,如:

日语N2词汇总结44

二级词汇总结 听力场景词汇总结①「地図」 左折させつ左拐 交差点こうさてん十字路口 四つ角よつかど十字路口、 十字路じゅうじろ十字路口 突き当たりつきあたり尽头 路地ろじ胡同 歩道ほどう人行道 歩道橋ほどうきょう过街天桥 横断おうだん人行横道 踏み切りふみきり道口 大通りおおどおり大街,马路 川(かわ)に沿って(そって)まっすぐ行くと 突き当たりの手前の道を右に曲がると交差点があります 道が二股(ふたまた)に分かれています 駅前の横断歩道を渡って(わたって) 私の部屋は信号のある通りに面しています 听力场景词汇总结②「位置」 交互(こうご)に並んでいます 平行(へいこう)して走っています 交わって(まじわって)います 接する(せっする) 正面しょうめん 真上まうえ/真下ました正上方/ 正下方 くっついている/くっつく粘着,挨着(还有个意思是“同居”) 奥の列おくのれつ后面的一列 手前自己的面前靠近自己的这方面 补充词汇① 受け付けうけつけ 診察券しんさつけん 診察室しんさつしつ 待吅室まちあいしつ 医者いしゃ看護婦かんごふ 頭痛ずつう 外科げか 内科ないか 血ち 視覚しかく 聴覚ちょうかく 味覚みかく 触覚しょくかく 臭覚しゅかく 听力场景词汇总结③*様子* 顔:彫り(ほり)の深い(ふかい)顔たち脸有棱有角 面長おもなが 丸顔まるかお 角張った(かどばった)顔 目:大きい/小さい/細い(ほそい) つりあがっている竖起眼睛,瞪着眼睛 さがっている垂着眼皮 鼻:高い/低い 髪:おろす放下 ストレートStraight 横に分ける あごのあたり到下巴的位置 カール烫发 はげ秃,光秃 まゆげ/ひげ:濃い(こい)/薄い(うすい) 体型:大柄(おおがら)/小柄(こがら) すらりとしている/ ずんぐりしている ほっそりしている/がっしりしている 补充词汇② 体からだ 頭あたま 頭髪とうはつ 髪かみ 顔かお 目め 耳みみ 鼻はな 髭ひげ 口くち 喉のど 歯は 手て 腕うで

日语外来语规则

初次接触日语或者热爱动漫的童鞋经常会遇到一个问题,当我们遇到汉字词的时候往往容易好记,但当一长串的片假名出现在你面前时,你是不是有一种束手无策的感觉呢。其实啊外来语作为日语一个重要组成部分,大大丰富了日语的词义,让日语变得更形象。是我们学习日语时不得不突破的难关哦!接下来让我们了解一下几个记忆外来语的小窍门吧! 1.一般规则 ①英语的辅音b+母音和辅音v+母音,日语用バ行化名表示,详细用バ行(バ,ビ,ブ,ベ,ボ)中的哪一个,要看后母音的发音而定,一般用和英语母音发音相同或者附近的化名暗示。 例如:バタフライ(butterfly)这里的bu就是辅音b+元音a,所以日语片假词汇当中表示bu的音节部分就要用バ来表示啦。 一样原理: ②l或者r+母音用ラ行例:リーガル(legal) ③d+母音用ダ行例:ダーク(dark) ④g+母音用ガ行例:ガール(girl) ⑤k+母音用カ行例:カード(card) ⑥p+母音用パ行例:パラダイス(paradise) ⑦t+母音用タ行例:テーク(take) ⑧h或者f+母音用は行例:ホーム(home) 但是当碰到特殊情况时,例如单词是以t,dr或tr开头的情况,则在日语中不同对应的发音方式。由于日语发音简单,音节较多。对于相对较复杂的发音则采取拆分或变音的方式例如ツール(tool),ドラマ(drama)和トラック(truck)。这些也要引起大家注意哦。 2.促音 英语单音节中的短母音,日语一般用促音“ッ”来暗示。英语单词以~sh,~shion,~ssion,~stle末端时,日语多在~sh,~shion,~ssion,~stle前加促音。 例:ファッション(fashion) 按照日语传统的表示法,促音的后面只能出现「かさたぱ」四行。但是,为了较贴近外国的发音,在外来

日语物流常用词汇总结

日语物流常用词汇总结 日本语英语中国语 コンテナ container 集装箱 ドライコンテナ dry container 干货箱 リッファコンテナ reefer container 冷藏箱 オーポントップ open top container 开顶箱 フラットコンテナ flat rack container 框架箱 タンクコンテナ tanker container 油罐箱 オープンサイドコンテナ open side container 侧开箱 ハイキュープコンテナ high-cube container 高箱コンテナ船 container ship 集装箱船 在来船 bulk carrier ship 散杂货船 タンカー tanker ship 油轮 燃料油付加费(BAF) bunker adjustment factor 燃油附加费 外货差损调整料(CAF) currency adjustment factor货币贬值调节费紧急燃料油付加费(EBS)emergency bunker surcharge紧急燃油附加费船荷证券(B/L) bill of lading 提单 オーシャン B/L ocean bill of lading 海洋提单 ハォース B/Lhouse bill of lading 联运提单 スルー B/L through bill of lading 联运提单 コンテナヤード container yard 集装箱堆场 CHC container handling charge 集装箱操作费 仓库受け渡し ex go-down warehouse 仓库交货 工场车上渡し ex work(fca) 工厂交货 バン诘め vaning 装箱デバン(バン出し) devaning 拆箱 扬げ地 discharging port 目的地 送り状 invoice 发票 ETA estimated time of arrival 预计到达时间ETD estimated time of departure 预计离港时间FCL full container load 整箱货 オープントップコンテナ open top container 开顶箱 元本(もとほん) original 正本 海上哔 U ocean freiget 海运费 开捆 unpacking 开箱 カートン carton box 纸箱 木箱(きはこ) wooden case 箱 风袋込み重量 gross weight 毛重 クレート wooden crate 板条箱 原产地证明 certificate of origin 产地证明书

日语外来语

一二级必会外来语 アイスクリーム アイデア アイロン アウト アクセサリー アクセント アジア アナウンサー アパート アフリカ アメリカ アルバイト アルバム アンテナ アクセル アップ アプローチ アマチュア アラブ アルカリ アルコール アルミ アワーアンケート アンコール イコール イメージ インタビュー インク イエス インテリ インフォメーション インフレ ウィスキー ウーマン ウール ウエートレス エスカレーター エチケット エネルギー エプロン 冰激凌 主意 熨斗、烙铁 外边、(网球)界外球、装饰品、首饰 重音、音调 亚洲 广播员、播音员

公寓 非洲 美国 打工 影集、集邮簿、乐谱集 天线 (汽车的)加速機 上升、特写 ①接近②探讨③(滑雪)滑行引道业余爱好者 阿拉伯 碱 ①酒精、乙醇②酒菜、酒 铝 时间 民意测验、社会调查 再演奏(唱)一次、再来一次 相等的、等号 肖像、图像、影像 采访、会见、会面 墨水 是、是的、对 知识分子、知识阶层 通知、传达室、咨询处 通货膨胀 威士忌女人、妇女 羊毛、纯毛织品 女招待 自动扶梯、免试升级的附属中小学礼貌、礼节 能源 围裙、停机坪 エレベーター エンジン エアメール エレガント エンジニア オイル オーケストラ オートメーション オートバイ オーバー オフィス オルガン オレンジ オーケー オートマチック オープン オーバーする オリエンテーション オンライン

カー カーテン カード カーブ ガス カセット ガソリン ガソリンスタンドカバー ガム カメラ カラー ガラス カレンダー カロリー カーペット ガイド ガイドブック カクテル カット カップ カテゴリー 电梯、卷扬机 发动机 航空邮件、航空信优雅的、高尚的工程师、技师 油、石油、油画颜料 管弦乐 自动化、自动操作 单人摩托车 超过、夸大 办公室 风琴 桔子、橙黄色 O K- 自动装置、自动式的 开业、公开的、坦白的 超载、超过、夸张 定向、定位、新人教育 上网、在线、压线球 小汽车 窗帘、帷幕 卡片 ①弯曲、曲线、转弯处②曲线球煤气 (珠宝)盒、盒式磁带 汽油 加油站 盖、封面、套子 口香糖

日语翻译常用词汇汇总

日语翻译常用词汇汇总1、股票交易用语 上海証券取引所:上海证券交易所 インサイダー取引:内幕交易 ディスクロージャー(情報開示):信息披露 名義書き換え:過戸 相場操縦:操縦市場 虚偽による勧誘:虚假陳述 株式募集目論見書:招股説明書 A株(国内投資家向け株式):A股 B株(国外投資家向け株式):B股 A?B株の一本化:A?B股的併軌 株主:股東 リアル?タイム開示:即時公布 取引停止ルール:例行停牌 定例記者発表:信息例会 証券取引高:証券累計成交額 リスク意識:風険意識 市場ルール:市場規律 営業拠点:経営網点

機関投資家:機構投資者 カウンター:交易櫃台 市場邌鹰伐攻匹啵骸∈袌鲞作体系 売買オーダー:买卖订单 中央電算機:主機 マッチング(突き合せ):撮合配対 ペーパーレス取引:無紙化交易 コンピュータ自動書き換え:電脳自動過戸トレーディング?フロア:交易大庁 シート:席位 オン?ライン化:聯網化 市場ネットワーク:市場輻射網絡 長距離通信:遠程通訊 衛星ステーション:衛星接受小站 双方向取引:双向傳輸 G-30基準:G-30国際標準 受け渡し:交収 リスク管理:風険処置 海外ブローカー:海外代理商 時価:市価

政府債先物取引:国債期貨交易 政府債先物現物取引:国債回購交易T+ゼロ即日取引:T+零回転交易制度株価PER:市盈率 投資収益率:投資回報率 新規規発行市場:一級市場 売買市場:二級市場 あげ足:上漲 あげ一服:暫停上漲 あげ相場:看漲 あげ幅:昇幅 円高:日元堅挺 回復:復蘇 活況:活躍 堅調:堅挺/強勢 さげ:下跌/跌落/滑落 さげ幅:跌幅 先安:看跌 じり安:趨跌 じり高:趨漲/趨昇/緩昇

日语1级易混词组辨析总结

Q1:どんどんとだんだん的区别? A: どんどん形容状态非常强劲,旺盛,一个劲地做某事,或者是事情发展得很顺利 比如说:金をどんどんつかう花钱如流水,一个劲地花钱 どんどん売れる非常畅销 だんだん是按一定的顺序慢慢地变化 如:だんだん増える逐渐增加 だんだんわかってきた渐渐地明白了 其实从语感上来说,どんどん(咚咚)是不是听起来很有气势呢,而だんだん(淡淡)气势就要小多了,得慢慢来^-^也可以这样记忆的~~ Q2: 「さける」と「よける」はどう違う? A: 「さける」と「よける」は、いずれも「他のものから身をかわす」という意味では同じ使われ方をします。しかし、「よける」は基本的にはもっぱらこの意味で用いられるのに対し、「さける」にはこれ以外の用法も存在します。 1)よける」が物理的に回避する動作を指すのに対し、「さける」はそれだけではなく「出会わないようにする」という意味でも用いられます。 ○彼は最近私をさけている。 ×彼は最近私をよけている。 前者は「彼が私に出くわさないようにしている」という意味にとれ自然ですが、後者は「最近彼に向かって行ってもよけられてしまう」というようなおかしな意味になってしまいます。 2)「さける」は次のように「さしひかえる」という意味でも用いられます。 ○薬と一緒にお茶を飲むのはさけたほうがいい。 ×薬と一緒にお茶を飲むのはよけたほうがいい。 このように、「よける」は基本的に物理的動作を表すのに対し、「さける」は同じ回避するという意味でも抽象的に回避するという意味で用いられることがあるという点で両者には違いがあります。 它们有共同之处,也有不同的用法. 简单的区分方法: 避开抽象的东西时用さける,如: 避开危险,避开困难... 避开具体的实物时用よける.如: 避开水坑,躲开来球... 但在躲车时两者都可以用. Q3: にもかかわらず和にかかわらず的用法及区别 A: にもかかわらず

日语外来语词汇汇总 2

カーテン(curtain)窗帘 カード(card)卡片;扑克牌 カーブ(curve)弯曲;曲线 ガス(gas)煤气,瓦斯 カセット(cassette)盒式录音(磁) 带 ガソリン(gasoline)汽油 ガソリンスタンド(gasoline stand)加油站 カバー(cover)封面;保护 ガム(gum)橡皮,口香糖 カメラ(camera)相机 カラー(color)颜色 ガラス(glas)玻璃 カレンダー(calendar)日历 カロリー(calorie)卡路里,热量 ギター(guitar)吉他 キャプテン(captain)首领;队长 ギャング(gang)暴力团伙 キャンパス(campus)大学校园 キャンプ(camp)露营 (kilo)千 キロ(グラム·メート ル)

ク クーラー(cooler)冷气设备 クラシック(classic)古典,古典音乐クラス(class)等级;班级 グラス(glass)玻璃杯 クラブ(club)俱乐部 グラフ(graph)图表 グラム(gramme)克 (ground)运动场,操场グランド·グラウン ド クリーニング(cleaning)洗衣,特指干 洗 クリーム(cream)奶油 クリスマス(Christmas)圣诞节 グループ(group)群,组,集团 ケ ケーキ(cake)蛋糕 ケース(箱)(case)箱子,容器 ゲーム(game)游戏,比赛コ コース(course)路线;课程 コーチ(coach)教练 コート(coat)上衣,外套

コート(court)球场 コード(code)法规;代码 コーヒー(coffie)咖啡 コーラス(chorus)合唱,合唱团ゴール(goal)终点,目标 コック(cock)栓,龙头,开关コップ(kop)玻璃杯,杯子 コピー(copy)拷贝,副本,影印コミュニケーション(communication)通信; 沟通,交流 ゴム(gom)橡胶,橡皮 コレクション(collection)收藏,收藏品コンクール(concours)竞赛,竞演会コンクリート(concrete)混凝土 コンサート(concert)音乐会,演奏会コンセント(concentric plug)插座 コンピューター(computer)电脑,计算机サ サークル(circle)圆 サービス(service)接待,服务;附 带赠品 サイレン(siren)汽笛,警报器

日语外来语词汇汇总 19

シャワー(shower)淋浴 ジュース(juice)果汁 シリーズ(series)系列,连续ス スーツ(suits)西服 スーツケース(suitcase)小型旅行皮箱 スーパー(マーケット)(supermarket)超市 スープ(soup)汤 スカート(skirt)裙子 スカーフ(scarf)围巾,披肩 スキー(ski)滑雪 スクール(school)学校 スケート(skate)溜冰 スケジュール(schedule)时间表,日程,计划 スター(star)星星;明星 スタート(start)出发,开始 スタイル(style)样式,风格;文体 スタンド(stand)台,座;看台 スチュワーデス(stewardess)空中小姐 ステージ(stage)舞台 ステレオ(stereo)立体声 ストーブ(stove)火炉,暖炉 ストッキング(stockings)长筒袜 ストップ(stop)停止 スピーカー(speaker)扬声器,扩音器 スピーチ(speech)演说,致词 スピード(speed)速度;迅速 スプーン(spoon)汤匙 スポーツ(sports)运动 ズボン(jupon)裤子,西裤 スマート(smart)漂亮,俊俏,时髦 セット(set)一组,一套 ゼミ(Seminar)ゼミナールの略,讨论会, 研究会 セメント(cement)水泥 ゼロ(zero)零 センチ?センチメートル(centimeter)厘米 ウイスキー(whisky)威士忌酒 ウーマン(woman)女性,女士 ウール(wool)羊毛,毛织品 エ エスカレーター(escalator)自动扶梯 エチケット(etiquette)礼貌,礼节,礼仪

日语一级外来语整理

ア行 1.アクセル:[アクセレレーター(accelerator)の略] (汽车的)加速机。 2.アプローチ:[approach] ①接近,靠近②探讨,研究③(滑雪)滑行引道 3.アマチュア:[amateur] 素人。爱好家。アマ。业余爱好者 ●反义詞:プロフェッショナル:[professional] 专业 4.アラブ:[Arab] 阿拉伯 5.アルカリ:[alkali] 碱 6.アルコール:[alcohol] ①酒精,乙醇②酒菜,酒 7.アワー:[hour] 时间 8.アルミ:[アルミニウム(aluminum)の略] 铝 9.アンケート:[フランス語enquête=inquiry] 民意测验,社会调查 10.アンコール:[encore] 〔もう一度の意〕(要求)重演,再演奏(唱)一次,再来一次 イ行 1.イデオロギー:[ideology] 意识形态,思想体系 2.イヤホーン:[earphone] 耳机,听筒 3.インターチェンジ:[interchange] 高速公路的出入口 4.インターナショナル:[international] 国际,国际歌 5.インターファンインターホン:[interphone] 内线电话机,内部对讲电话机 6.インテリ(ゲンチャ):[インテリゲンチア(intellectuals)の略] 知识分子,知识阶层 7.インフォーメーション:[information] 通知,报道;传达室,咨询处 8.インフレ(―ション):[inflation] 通货膨胀 エ行 1.エアメール:[air mail] 航空邮件,航空信 2.エレガント:[elegant] 雅致的,优雅的,高尚的 3.エンジニア:[engineer] 工程师,技师 オ行 1.オートマチック:[automatic] 自动装置;自动式的 2.オーバ:[over] 超载,超过;夸大,夸张 3.オープン:[open] 开放,公开;豁达的 4.オリエンテーション:[orientation] 定向,定位;新人教育 5.オンライン:[on line] 上网,在线;压线球 6.オレンジ:[orange] 桔子;橙黄色 7.オルガン:[organ] 风琴 カ行 1.カーペット:[carpet] 地毯 2.カーブ:[curve] ①弯曲,曲线,转弯处;②曲线球 3.ガイド:[guide] 向导,导游手册 4.ガイドブック:[guidebook] 导游手册/指南 5.カット:[cut] ①去掉,切;②削球,切球 6.カップ:[cup] 杯子,茶杯,奖杯,(烹)量杯

日语单词分类总结

饮食用语类词汇 飲み食い——吃喝、饮食 立ち食い——站着吃 買い食い——买零食吃 つまみ食い(ぐい)——偷嘴吃 大食(たいしょく)——多食、饭量大 小食(しょうしょく)——饭量小 暴飲暴食(ぼういんぼうしょく)——暴饮暴食 食べ放題(ほうだい)——随便吃 飲み放題(ほうだい)——随便喝 食べ過ぎ——吃过量 飲み過ぎ——喝过量 絶食(ぜっしょく)——绝食 断食(だんじき)——绝食 授乳(じゅにゅう)——喂奶,哺乳 離乳(りにゅう)——断奶 給食(きゅうしょく)——供给饮食 試食(ししょく)——品尝 美食(びしょく)——美食、讲究饮食 偏食(へんしょく)——偏食 粗食(そしょく)——粗食 米食(べいしょく)——以米为主食 パン食(しょく)——以面包为主食 おやつ——间食 喫茶(きっさ)——喝茶 喫煙(きつえん)——抽烟 朝ご飯(あさごはん)——早餐,早饭。 朝食(ちょうしょく)——早餐,早饭。 朝飯(あさめし)——早餐,早饭。 昼ご飯(ひるごはん)——午饭 昼食(ちゅうしょく)——午饭,午餐。 昼飯(ひるめし)——午饭,午餐。 おひる——午饭 晩ご飯(ばんごはん)——晚饭 晩飯(ばんめし)——晚饭 夕食(ゆうしょく)——晚饭,晚餐。 夜食(やしょく)——夜餐 晩酌(ばんしゃく)——晚餐时饮酒 外食(がいしょく)——在外面(饭馆,食堂)吃饭 弁当(べんとう)——盒饭

货币类词汇 マネー——钱 文化財(ぶんかざい)——文化财产 遺産(いさん)——遗产 家産(かさん)——家产 資金(しきん)——资金 外資(がいし)——外资 外貨(がいか)——外币 学資(がくし)——学费与生活费 学費(がくひ)——学费 奨学金(しょうがくきん)——奖学金 プレミ?ム——奖金、手续费 動産(どうさん)——动产 不動産(ふどうさん)——不动产 小使い銭(こづかいせん)——零用钱 ポケットマネー——零用钱 納金(のうきん)——付款 寄付金(きふきん)——捐款 礼金(れいきん)——酬谢金 即金(そっきん)——现款 前金(まえきん)——预付款 内金(うちきん)——定金 手付け(てつけ)——定金 敷金(しききん)——押金 立替え——垫付 カンパ——募捐 集金(しゅうきん)——集资 交際費(こうさいひ)——交际费 公費(こうひ)——公费 私費(ひし) 饮食用语类词汇 飲み食い——吃喝、饮食 立ち食い——站着吃 買い食い——买零食吃

现代汉语中的日语词汇

浑身发麻:不讲“日本汉语”就不能说话? [1108](2009-02-09) 说起“日货”,通常是指日产的汽车、家电等。而当代汉语中也存在着“日货”,占到了当代中国汉语的70%以上(社会和文科学方面)。 属于外来语的日本汉语,对中国当代文化起着巨大的作用。 我们用老祖宗造的字,组成日本独创的词,普遍应用在日常生活里,说明一个事实:“汉语”已经成为汉文化圈共享的历史文明。 这些外来词汇只是现代化的骨架,并不是现代化的灵魂。有了现代化的骨架,却还没有足够的现代化的血肉,骨骼够大,但是营养不良,当代文化的窘境大概就在于此。解决窘境之路,不在于更换“骨架”,而在于锲而不舍地为当下的文化重建,补充现代人文的“营养”。 无处不在的日本汉语 我们看娱乐新闻,有一条说,小沈阳参加春晚之后,人气大涨;还有一条说,田亮拍了南非性感狂野写真。“人气”和“写真”这两个词,我们已经耳熟能详,司空见惯,可是,很少人知道,这两个词是不折不扣的外来词,是源自日本汉语的两个词。 我们再看看下面来自日本汉语的几个词: 1.解读,分析解说某项政策、观点、理论。比如,解读政策,解读谜团,解读**** 2.新锐,在某一领域新出现的有影响力的人、产品,比如,新锐人物,新锐导演,新锐汽车…… 3.职场,工作的场所,比如,职场人生,职场技巧,职场人物…… 4.新人类,新人,新出现的人物,比如,常常形容90后的孩子是新人类。 5.视点,评论人的立场和观点,比如,专家视点 6.亲子,父母的孩子,比如,亲子课堂 7.达人,艺术、手艺、学术方面的大师。 8.放送,播放。比如,影视金曲大放送,新歌大放送 9.完败,以大比分,或者以明显劣势而输给对手。比如,北京国安队完败于上海申花队。 10.完胜,以大比分,或者以明显劣势而取胜对手。比如,北京国安队完胜于上海申花

日语一二级必会外来语

アイスクリーム冰激凌 アイデア主意 アイロン熨斗、烙铁 アウト外边、(网球)界外球、 アクセサリー装饰品、首饰 アクセント重音、音调 アジア亚洲 アナウンサー广播员、播音员 アパート公寓 アフリカ非洲 アメリカ美国 アルバイト打工 アルバム影集、集邮簿、乐谱集 アンテナ天线 アクセル(汽车的)加速機 アップ上升、特写 アプローチ①接近②探讨③(滑雪)滑行引道アマチュア业余爱好者 アラブ阿拉伯 アルカリ碱 アルコール①酒精、乙醇②酒菜、酒 アルミ铝 アワー时间 アンケート民意测验、社会调查 アンコール再演奏(唱)一次、再来一次 イコール相等的、等号 イメージ肖像、图像、影像 インタビュー采访、会见、会面 インク墨水 イエス是、是的、对 インテリ知识分子、知识阶层 インフォメーション通知、传达室、咨询处 インフレ通货膨胀 ウィスキー威士忌 ウーマン女人、妇女 ウール羊毛、纯毛织品 ウエートレス女招待 エスカレーター自动扶梯、免试升级的附属中小学エチケット礼貌、礼节

エネルギー能源 エプロン围裙、停机坪 エレベーター电梯、卷扬机 エンジン发动机 エアメール航空邮件、航空信 エレガント优雅的、高尚的 エンジニア工程师、技师 オイル油、石油、油画颜料 オーケストラ管弦乐 オートメーション自动化、自动操作 オートバイ单人摩托车 オーバー超过、夸大 オフィス办公室 オルガン风琴 オレンジ桔子、橙黄色 オーケーOK- オートマチック自动装置、自动式的 オープン开业、公开的、坦白的 オーバーする超载、超过、夸张 オリエンテーション定向、定位、新人教育 オンライン上网、在线、压线球 カー小汽车 カーテン窗帘、帷幕 カード卡片 カーブ①弯曲、曲线、转弯处②曲线球ガス煤气 カセット(珠宝)盒、盒式磁带 ガソリン汽油 ガソリンスタンド加油站 カバー盖、封面、套子 ガム口香糖 カメラ照相机 カラー①领子②颜色、天然色、彩色胶卷ガラス玻璃 カレンダー日历、全年纪事表 カロリー(热量单位)卡、(食品单位)千卡カーペット地毯 ガイド向导、导游手册

日语N4词汇总结

[导读]2010年日语等级考试四级单词:重点词汇(1) あ ああ啊 あう(会う) 会见、相见 あおい(青い) 蓝的、蓝色的 あかい(赤い) 红的、红色的 あかるい(明るい) 明亮的 あき(秋) 秋天 あく(開く) 开 あける(開ける) 打开 あげる「手を上げる」举「举手」 あさ(朝) 早晨 あさごはん(朝御飯) 早饭 あさって后天 あし(足) 脚、足 あした明天 あそこ那边、那儿 あそぶ(遊ぶ) 玩耍あたたかい(暖かい) 暖和的 あたま(頭) 头 あたらしい(新しい) 新、新的 あちら那边、那儿 あつい(暑い) 热、热的 あつい(熱い) 热、热的 あつい(厚い) 厚的 あと(後) 后、后边 あなた你 あに(兄) 哥哥 あね(姉) 姐姐 あの那个 あの嗯 アパート公寓 あびる「水をあびる」淋「淋浴」あぶない(危ない) 危险的 あまい(甘い) 甜的

あまり不太、不怎么(后接否定) あめ(雨) 雨 あらう(洗う) 洗涤 ある在 ある有 あるく(歩く) 步行 あれ那个 いい/よい好 いいえ不 いう(言う) 说 いえ(家) 家 いく/ゆく(行く) 去 いくつ几个、多少 いくら多少 [导读]2010年日语等级考试四级单词:重点词汇(2) いけ(池) 池塘 いしゃ(医者) 医生 いす(椅子) 椅子いそがしい(忙しい) 忙的、繁忙的いたい(痛い) 疼痛的 いち(一) 一 いちにち(一日) 一天 いちばん第一、最 いつ何时 いつか(五日) 五日、五号 いっしょ(一緒) 一起、一块儿 いつつ(五つ) 五个 いつも总是、不断 いま(今) 现在 いみ(意味) 意思、意味 いもうと(妹)さん妹妹 いや(嫌) 不喜欢、讨厌 いりぐち(入り口) 入口 いる(居る) 在 いる(要る) 要

日语外来语词汇汇总 17

アフリカ:(Africa)非洲 アメリカ:(America)美国 アルバイト:(Arbeit)打工 アルバム:(album)相册 アンテナ:(antenna)天线 イ イコール:(equal)等号,等于 イメージ:(image)形象,映象 インク·インキ:(ink)墨水 インタビュー:(interview)采访,访问 ウ ウイスキー:(whisky)威士忌酒 ウーマン:(woman)女性,女士 ウール:(wool)羊毛,毛织品 エ エスカレーター:(escalator)自动扶梯 エチケット:(etiquette)礼貌,礼节,礼仪 エネルギー:(energie)能源,能量 エプロン:(apron)围裙 エレベーター:(elevator)电梯 エンジン:(engine)发动机,引擎 オ オイル:(oil)油,石油 オーケストラ:(orchestra)管弦乐队 オートメーション:(automation)自动化 オートバイ:(autobicycle)摩托车 オーバー·オーバーコート:(overcoat)大衣,外套オフィス:(office)办公室,事务所 オルガン:(organ)风琴 オレンジ:(orange)橙子;橙黄色 カ カーテン:(curtain)窗帘 カード:(card)卡片;扑克牌 カーブ:(curve)弯曲;曲线 ガス:(gas)煤气,瓦斯 カセット:(cassette)盒式录音(磁)带 ガソリン:(gasoline)汽油 ガソリンスタンド:(gasoline stand)加油站 カバー:(cover)封面;保护 ガム:(gum)橡皮,口香糖 カメラ:(camera)相机 カラー:(color)颜色 ガラス:(glas)玻璃

日语词汇 简单总结攻克令人头疼的日语后缀

日语词汇五花八门,不断出新的外来语;经常变换形式的动词;复杂陌生的敬语等等,真是让广大日语学习者很是头疼。其中接头词、后缀词也是很头疼的部分,下面就通过简单的总结,帮助大家掌握复杂的日语后缀。 ~さ(接在形容词或形容动词词干后,表示程度) 深さ、高さ、重さ、嬉しさ ~み(接在形容词或形容动词词干、动词连用形后,表示感觉或状态) 深み、重み、甘み ~け(接在形容词词干或动词连用形后,表示感觉) 眠気、飾り気、寒気、吐き気 ~げ(接在形容词词干后,表示感觉。也可以接在名词后) にくげ、危なげ、惜しげ、かわゆげ、大人げ ~性(接在形容动词或サ变动词词干后,表示性质) 可能性、積極性、安定性、危険性、生産性 ~目(接在动词连用形后,表示场所,时候,效用等) 結び目(物価の)上がり目、効き目 ~かた(接在动词连用形后,表示方法、手段) やり方、仕方、見方、読み方 ~よう(接在动词连用形后,表示方式、方法) たとえよう、しよう、直しよう、話しよう ~済み(接在动词连用形或サ变动词词干后,表示已完的意思) 払い済み、試験済み ~げ(接在形容词或形容动词词干、状态性动词连用形后,表示某种形态、样子) 嬉しげ、愉快げ、心地よげ、言いたげ、心ありげ

~き(接在形容词词干后,表示气质、状态,可作名词用)強気、弱気 ~やか(接在状态性非自立词基后,表示感觉到的状态) にぎやか、すこやか、さわやか、ゆるやか、まめやか ~らか(接在状态性非自立词基后,表示感觉到的状态) たからか、やわらか、ほがらか、ほこらか、きよらか ~がち(接在名词、动词连用形后,表示某种常有的现象)振りがち、ありがち、病気がち、雨天がち、極端がち ~的(接在名词等后面,表示性质、内容、状态等) 経済的、悲劇的、合法的、教育的、具体的 ~らしい(接在名词后,表示有相应的气质、风度、状态等)男らしい、子供らしい、芸術家らしい、学校らしい ~っぽい(接在名词或动词连用形后,表示某种倾向或程度)子供っぽい、茶色っぽい、忘れっぽい、怒りっぽい ~がましい(接在名词或动词连用形后,表示近似、类似)他人がましい、指図がましい、押し付けがましい ~たい(主要接在形容词词干后,表示对某种状态的感觉)重たい、眠たい、煙たい ~っこい(主要接在名词后,表示过浓,过多的状态) 脂っこい、やにっこい、まだるっこい、粘っこい

相关文档